BATTERIET ER IKKE OPLADT NÅR DU TAGER DET UD AF BOKSEN.
FJERN IKKE BATTERIPAKKEN MENS ENHEDEN OPLADES.
DIN GARANTI UGYLDIGGØRES HVIS DU ÅBNER ELLER PILLER VED
ENHEDENS YDRE KASSE.
BEGRÆNSNINGER OMKRING PRIVATE OPLYSNINGER
Visse lande kræver fuld redegørelse omkring optagede telefonsamtaler,
og stipulerer at du skal informere personen du taler med om, at samtalen
optages. Du skal altid overholde de relevante love og bestemmelser i dit
land når du bruger optagelsesfunktionen på din PDA-telefon.
, , , ExtUSB, HTC Touch, Touch Cruise, TouchFLO og
HTC Care er varemærker og/eller varemærker for tjenesteydelser, der
tilhører High Tech Computer Corp.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows
Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Windows Mobile Device
Center, Internet Explorer, Windows Live, MSN, Hotmail, Outlook, Excel,
PowerPoint, Word og Windows Media er enten registrerede varemærker
eller varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller i andre
lande.
Bluetooth og Bluetooth-logoet er varemærker, der tilhører Bluetooth SIG,
Inc.
Wi-Fi er et registreret varemærke, der tilhører Wireless Fidelity Alliance, Inc.
SD er et varemærke, der tilhører SD Card Association.
Java, J2ME og alle Java-baserede mærker er varemærker eller registrerede
Macromedia, Flash, Macromedia Flash, Macromedia Flash Lite og Reader
er varemærker og/eller registrerede varemærker, der tilhører Macromedia
Netherlands, B.V. eller Adobe Systems Incorporated.
Sprite Backup er et varemærker eller et varemærke for tjenesteydelser, der
tilhører Sprite Software.
licensgivere. Alle rettigheder forbeholdes. ArcSoft og ArcSof-logoet er
registrerede varemærker, der tilhører ArcSoft, Inc. i USA og i andre lande.
Licens givet af QUALCOMM Incorporated under et eller flere af de følgende
patenter:
4,901,307 5,490,165 5,056,109 5,504,773 5,101,501 5,778,338
5,506,865 5,109,390 5,511,073 5,228,054 5,535,239 5,710,784
5,267,261 5,544,196 5,267,262 5,568,483 5,337,338 5,659,569
5,600,754 5,414,796 5,657,420 5,416,797
Alle andre navne på virksomheder, produkter og tjenester, der er nævnt
heri, er varemærker, registrerede varemærker eller varemærker for
tjenesteydelser, der tilhører deres respektive ejere.
HTC er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser
heri, eller for tilfældige eller efterfølgende beskadigelser, opstået fra
anvendelsen af dette materiale. Oplysningerne er givet “som de er”, uden
garanti af nogen som helst slags, og kan ændres uden varsel.
HTC forbeholder sig også retten til at revidere indholdet af dette dokument,
når som helst, uden forudgående varsel.
Ingen del af dette dokument må reproduceres eller overføres på nogen
måde eller med nogen midler, elektronisk eller mekanisk, inklusiv
fotokopiering, optagelse eller lagring i et gendannelsessystem, eller
oversættes til andre sprog i noget som helst format, uden forudgående
tilladelse fra HTC.
3
4
Disclaimer
OPLYSNINGER OM VEJR, SAMT DATA OG DOKUMENTATION, ER OPGIVET
“SOM DET ER”, OG UDEN GARANTI ELLER TEKNISK SUPPORT FRA HTC
AF NOGEN SOM HELST SLAGS. I DET OMFANG GÆLDENDE LOV GØR
DET MULIGT, FRASKRIVER HTC OG DETS ASSOCIEREDE SELSKABER sig
udtrykkeligt alle repræsentationer og garantier, udtrykte eller implicitte,
der måtte forefindes lovgivningsmæssigt eller på anden måde, angående
oplysninger om vejr, samt data og dokumentation, og alle andre produkter
og services, inklusiv, og ikke begrænset til, enhver udtrykt eller implicit
garanti af salgbarhed, samt udtrykt eller implicit brugsegnethed til et
bestemt formål, ikke-krænkelse, kvalitet, nøjagtighed, komplethed,
effektivitet, pålidelighed, egnethed, at oplysningerne om vejr, samt data
og/eller dokumentation, vil være fejlfri, eller implicitte garantier, der måtte
opstå i forbindelse med handel eller i forbindelse med funktionen.
Uden at begrænse overstående er det videre forstået, at HTC og dets
leverandører ikke er ansvarlige for din anvendelse af, eller misbrug af,
oplysninger om vejr, samt data og/eller dokumentation, eller resultaterne
fra en sådan anvendelse. HTC og dets leverandører giver ikke nogen
udtrykte eller implicitte garantier eller bekræftelser på, at oplysninger
om vejr er korrekte, eller var korrekte, som rapporterne, vejudsigterne,
dataene og oplysningerne repræsenterer eller viser, og HTC og dets
leverandører har ikke noget ansvar eller nogen forpligtelse af nogen som
helst slags til nogen personer eller enhed, parter eller ikke-parter, for nogen
uoverensstemmelser, unøjagtigheder eller undladelser omkring vejr eller
begivenheder, forudsagt eller vist, reporteret, pågående eller efter det har
pågået. UDEN AT BEGRÆNSE DEN GENERELLE MENING AF OVENSTÅENDE,
ACCEPTERER DU, AT OMLYSNINGERNE OM VEJR, SAMT DATA OG/ELLER
DOKUMENTATIONEN, KAN INKLUDERE UNØJAGTIGHEDER, OG DU VIL
BRUGE DIN SUNDE FORNUFT OG FØLGE STANDARD FORHOLDSREGLER FOR
SIKKERHEDEN I FORBINDELSE MED BRUGEN AF OPLYSNINGERNE OM VEJR,
SAMT DATA OG DOKUMENTATION.
Begrænsning af skader
I DET OMFANG GÆLDENDE LOV GØR DET MULIGT, ER HTC OG DETS
LEVERANDØRER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE
OVERFOR BRUGERNE ELLER EN TREDJEPART FOR NOGEN SOM HELST
INDIREKTE, SPECIEL, EFTERFØLGENDE, TILFÆLDIGE ELLER PØNALE SKADER
AF NOGEN SLAGS, I KONTRAKT ELLER UDENFOR AFTALEFORHOLD,
INKLUSIV, OG IKKE BEGRÆNSET TIL, PERSONSKADE, TAB AF FORTJENESTE,
TAB AF GOODWILL, TAB AF FORRETNINGSMULIGHED, TAB AF DATA,
OG/ELLER TAB AF FORTJENESTE, DER MÅTTE OPSTÅ I FORBINDELSE MED,
ELLER RELATERET TIL, BRUGEN, PÅ NOGEN SOM HELST MÅDE; ELLER
LEVERINGEN, FUNKTIONEN ELLER MANGLENDE FUNKTION AF UDSTYRET,
ELLER ANVENDELSE AF OPLYSNINGER OM VEJR, SAMT DATA ELLER
DOKUMENTATION, HERUNDER UANSET OM DET VAR FORUDSIGELIGT.
Vigtige sundheds- og sikkerhedsoplysninger
Under brug af produktet skal man følge sikkerhedsforanstaltningerne
nedenfor for at undgå mulige lovmæssige ansvar og skader.
Gem og følg alle produktets sikkerheds- og betjeningsvejledninger.
Overhold alle advarsler i produktets vejledninger.
Reducer risikoen for fysisk skade, elektrisk stød, brand og beskadigelse af
udstyret ved at overholde følgende forholdsregler.
ELEKTRISK SIKKERHED
Dette produkt er beregnet til brug med en strømforsyning fra de
designerede batterier eller fra strømforsyningsenheden. Anden anvendelse
kan være farlig og ugyldiggøre produktets godkendelser.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED KORREKT INSTALLATION MED
JORDFORBINDELSE
FORSIGTIG: Hvis enheden sluttes til udstyr, der ikke har korrekt
jordforbindelse, kan det resultere i, at enheden bliver udsat for elektrisk chok.
Dette produkt er udstyret med et USB-kabel, så det kan tilsluttes en pc
eller en notebook computer. Du skal sikre dig, at din computer har korrekt
jordforbindelse inden produktet sluttes til computeren. Desktop- eller
notebook-computerens elledning har en leder for udstyret og et jordben.
Stikket skal sættes i en stikkontakt med jordforbindelse, der er installeret af
en elektriker i overensstemmelse med alle normer og bestemmelser.
5
6
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR STRØMFORSYNINGSENHEDEN
• Brug den korrekte, eksterne strømforsyning
Et produkt må kun bruges når det er tilsluttet den type
strømforsyning, der er angivet på den elektriske mærkningsetiket.
Hvis du ikke er sikker på, hvilken type strøm der kræves, skal du
rådføre dig med din autoriserede serviceleverandør eller det lokale
strømselskab. For produkter, der kører på batteristrøm eller lignende,
henvises der til brugsvejledningerne, inkluderet med produktet.
• Håndter batteripakker forsigtigt
Dette produkt indeholder et Li-ion eller et Li-ion polymer batteri.
Der er risiko for brand og forbrænding, hvis batteripakken
håndteres forkert. Forsøg ikke at åbne eller servicere batteripakken.
Batteripakken må ikke skilles ad, eller knuses, punkteres, kortslutte
de eksterne terminaler, afskaffe med ild eller vand eller udsættes for
temperaturer højere end 60° C (140° F).
ADVARSEL: Fare for eksplosion hvis batteriet indsættes forkert.
For at reducere risikoen for brand og forbrændinger må batteriet
ikke skilles ad, knuses, punkteres, terminalerne må ikke kortsluttes,
og det må ikke udsættes for temperaturer over 60° C (140° F), eller
bortskaffes vha. ild eller vand. Må kun udskiftes med de specificerede
batterier. Genbrug eller afskaf brugte batterier i overensstemmelse
med myndighedernes bestemmelser eller retningslinjer, der fulgte
med produktet.
• Tag ekstra forholdsregler
• Batteriet skal holdes tørt og væk fra vand eller anden væske, da
det ellers kan være årsag til en kortslutning.
• Hold metalgenstande væk, så de ikke før kontakt med batteriets
ellers dets konnektorer, da det kan føre til en kortslutning under
brug.
• Brug ikke et batteri, der er synligt beskadiget, deformt eller
misfarvet, eller hvis batterihuset har rust, overophedes eller
udsender en dårlig lugt.
• Hold altid batteriet uden for små børns rækkevidde for at undgå,
at de sluger batteriet. Kontakt straks en læge hvis batteriet sluges.
• Hvis batteriet har en lækage:
• Undgå, at huden eller beklædningen får kontakt med den
lækkende væske. Hvis huden eller beklædningen har været i
kontakt med den lækkende væske, skal det berørte område
straks skylles med rent vand, og man skal søge lægehjælp.
• Undgå, at øjnene får kontakt med den lækkende væske.
Hvis øjnene har været i kontakt med den lækkende væske, må
man IKKE tørre sig i øjnene. Der skal straks skylles med rent
vand, og man skal søge lægehjælp.
• Vær ekstra forsigtig ved at sikre, at et lækkende batteri holdes
væk fra ild, da der er mulighed for antændelse eller eksplosion.
• Kommuniker straks de korrekte forholdsregler hvis der opstår en
fare.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED DIREKTE SOLLYS
Hold produktet væk fra overdreven fugtighed og ekstreme temperaturer.
Efterlad ikke produktet eller dets batteri i et køretøj eller på steder,
hvor temperaturen kan overstige 60° C (140°F), som f. eks. på bilens
instrumentbræt, i en vindueskarm, eller bag glas, der er udsat for direkte
sollys eller stærkt ultraviolet lys, i længere tidsperioder. Det kan beskadige
produktet, overophede batteriet, eller udgøre en risiko for køretøjet.
FOREBYGGELSE AF HØRETAB
FORSIGTIG: Der kan opstå permanent tab af hørelsen, hvis
øretelefoner eller hovedtelefoner bruges i længere tid med
lydstyrken skruet højt op.
BEMÆRK: For Frankrig er øretelefoner (anført nedenfor) til denne enhed
blevet testet og fundet i overensstemmelse med kravet i Sound Pressure
Level (Lydtryksniveau), der er beskrevet i standarderne NF EN 50332-1:2000
og/eller NF EN 50332-2:2003, per krav fra French Article L. 5232-1.
•Øretelefon, fremstillet af HTC, model HS S168.
7
8
SIKKERHED I LUFTFARTØJER
Produktet kan muligvis forstyrre et luftfartøjs navigeringssystem og
dets kommunikationsnetværk og derfor er brugen af denne enheds
telefonfunktion ikke tilladt i et fly i de fleste lande. Hvis du vil bruge
enheden i et luftfartøj, skal du huske at slå telefonen fra ved at skifte til
Flytilstand.
MILJØMÆSSIGE BEGRÆNSNINGER
Produktet må ikke bruges på tankstationer, brændstoflagre, kemiske
fabrikker, hvor der blæses eller på steder med potentielt eksplosive
dampe, såsom områder til påfyldning af brændstof, opbevaringssteder
for brændstof, under båddæk, kemiske anlæg, faciliteter til overførsel
og opbevaring af brændstof og kemikalier, samt områder hvor luften
indeholder kemikalier eller partikler såsom korn, støv eller metalstøv.
Vær opmærksom på, at i sådanne områder kan gnister forårsage en
eksplosion eller brand, der kan føre til personskade eller død.
EKSPLOSIVE DAMPE
Når du opholder dig i et område med potentielt eksplosive dampe eller
hvor der findes brandfarlige materialer, skal produktet være slukket og
brugeren skal følge alle skilte og vejledninger. I sådanne område kan gnister
forårsage en eksplosion eller brand, der kan føre til personskade eller død.
Det anbefales, at du ikke bruger udstyret hvor der påfyldes brændstof som
på service- og tankstationer, og at du endvidere er mådeholden med brug
af radioudstyr i brændstoflageret, kemiske fabrikker eller hvor der udføres
blæsning. Områder med potentielt eksplosive dampe er ofte, men ikke
altid, tydeligt markerede. Disse områder inkluderer områder til påfyldning
af brændstof, under båddæk, faciliteter til overførsel eller opbevaring af
brændstof eller kemikalier samt områder, hvor luften indeholder kemikalier
eller partikler såsom korn, støv eller metalstøv.
SIKKERHED PÅ VEJEN
Det er ikke tilladt en fører af et køretøj at bruge telefonitjenester med
bærbare enheder under kørsel, undtaget i nødsituationer. I visse lande er
brugen af håndfri enheder tilladt som et alternativ.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR RF-UDSÆTTELSE
• Undgå at bruge telefonen nær metalstrukturer (f. eks. en bygnings
bærende stålkonstruktion).
• Undgå at bruge telefonen nær stærkt elektromagnetiske kilder, som
f. eks. mikrobølgeovne, højtalere, tv og radio.
• Brug kun tilbehør, der er godkendt af producenten, eller tilbehør, der
ikke indeholder metal.
• Brugen af tilbehør, der ikke er godkendt af producenten, er muligvis
ikke i overensstemmelse med de lokale retningslinjer for RFudsættelse, og bør undgås.
FORSTYRRELSER AF FUNKTIONER I MEDICINSK UDSTYR
Produktet kan forårsage, at der opstår funktionsfejl i medicinsk udstyr.
Det er forbudt at bruge enheden i de fleste hospitaler og medicinske klinikker.
Hvis du bruger andre personlige, medicinske apparater skal du rådføre dig
med apparatets producent for at fastlægge, om apparatet er tilstrækkeligt
afskærmet mod ekstern RF-energi. Din læge kan muligvis hjælpe dig med at
finde disse oplysninger.
SLUK for telefonen i hospitaler og plejefaciliteter, hvor der er opsat skilte,
eller det på anden vis er angivet, at telefonen skal slukkes. Hospitaler og
plejefaciliteter bruger muligvis udstyr, der kunne være følsomt overfor
RF-energi.
HØREAPPARATER
Visse digitale, trådløse telefoner kan forårsage interferens med
høreapparater. Hvis denne form for interferens forekommer, kan du forsøge
at rådføre dig med din tjenesteudbyder, eller ringe til kundeservice og
diskutere alternativer.
IKKE-IONISERENDE STRÅLING
Din enhed har en intern antenne. Produktet må kun betjenes i dets normale
anvendelsesposition for at sikre korrekt strålingsfunktion og sikkerhed mod
forstyrrelse. Som med andre mobile radiosendere anbefales det brugeren -
for tilfredsstillende betjening af udstyret og for personsikkerheden - at igen
del af den menneskelige krop kommer for tæt på antennen under brug af
udstyret.
9
10
Brug kun den medfølgende, integrerede antenne. Brugen af uautoriserede
eller modificerede antenner kan forringe opkaldskvaliteten og beskadige
telefonen, samt forårsage funktionstab og SAR-niveauer, der overstiger de
anbefalede grænser, såvel som medføre manglende overholdelse af lokale,
lovgivningsmæssige krav i dit land.
For at sikre den optimale funktion af telefonen, samt sikre, at den
menneskelig udsættelse for RF-energi er indenfor retningslinjerne, som
beskrevet i de relevante standarder, skal du altid bruge enheden i dets
normale anvendelsesposition. Rør ikke ved, og hold ikke på, antennen
unødvendigt når du foretager eller modtager opkald. Kontakt med
antenneområdet kan forringe opkaldskvaliteten, og forårsage, at enheden
fungerer med et højere strømniveau end nødvendigt. Hvis du undgår
kontakt med antenneområdet når telefonen ER I BRUG, optimeres
antennens funktion og batteriets levetid forlænges.
Antennens placering
Generelle forholdsregler
• Tag hensyn til servicemærkningerne
Undtaget hvor det er forklaret andetsteds i brugs- og
servicevejledningen, må produktet ikke serviceres af dig selv. Hvis der
er komponenter indeni enheden, der har behov for service, skal det
udføres af en autoriseret tekniker eller leverandør.
• Beskadigelse, der kræver service
Træk produktets ledning ud af stikkontakten og henvis serviceringen
til en autoriseret servicetekniker eller leverandør under de følgende
omstændigheder:
• Der er spildt væske på, eller en genstand er faldet ind i, produktet.
• Produktet har været udsat for regn eller vand.
• Produktet er tabt eller på anden måde beskadiget.
• Der er synlige tegn på overophedning.
• Produktet fungerer ikke normalt når du følger betjeningsvejlednin
gerne.
• Undgå varme områder
Produktet bør anbringes væk fra varmekilder såsom radiatorer,
varmemålere, en kamin eller andre varmekilder (inklusiv forstærkere).
• Undgå våde områder
Brug aldrig produktet i et vådt sted.
• Undgå at bruge produktet efter en stor ændring i temperaturen
Når du flytter enheden fra et miljø til et andet med en helt anden
temperatur/fugtighedsgrad, kan der forekomme kondens indeni
enheden. For at undgå, at enheden beskadiges, skal du vente
tilstrækkeligt længe, inden du bruger enheden, for at sikre at
fugtigheden er fordampet.
BEMÆRK: Når du tager enheden fra et sted med lave temperaturer til et sted
med varmere temperatur, eller omvendt, skal du give enheden tid
til at klimatisere til omgivelsernes temperatur, inden du tænder for
enheden.
11
12
• Skub ikke genstande ind i enheden
Skub aldrig genstande af nogen slags ind i kabinettets åbninger, eller
andre åbninger i produktet. Slidser og åbninger er kun til ventilation.
Disse åbninger må ikke blokeres eller tildækkes.
• Montering af tilbehør
Produktet må ikke bruges på et ustabilt bord, vogn, stander, trefod
eller holder. Montering af produktet skal være i overensstemmelse
med producentens vejledninger og der skal anvendes det
monteringstilbehør, der er anbefalet af producenten.
• Undgå ustabil montering
Anbring ikke produktet på en flade, der er ustabil.
• Produktet skal bruges sammen med godkendt udstyr
Produktet må kun bruges med pc’er og ekstraudstyr, der er
identificeret som egnet til brug med dit udstyr.
• Juster lydstyrken
Skrue ned for lydstyrken inden du bruger hovedtelefoner eller andet
lydudstyr.
• Rengøring
Træk produktets ledning ud af væggen inden rengøring. Brug ikke
flydende rengøringsmidler eller spraydåser. Brug en fugtig klud og
brug ALDRIG vand til at rengøre LCD-skærmen.
Indhold
Kapitel 1 Introduktion 19
1.1 Sådan bruger du din PDA-telefon og dens tilbehør ...... 20
1.2 Installation af SIM-kortet og batteriet ........................... 24
1.3 Installation af lagerkort ................................................... 27
Tryk for at bekræfte
indtastninger af data, eller for
at afslutte det åbne program,
eller for at åbne menuen
Start fra skærmen I dag.
Rullehjul
• Rul op eller ned
for at navigere
gennem menuer,
programvejledninger,
og tryk på hjulet for at
udføre et valg.
• Du kan rulle op eller
ned under et opkald,
eller når du afspiller
musik, for at justere
lydstyrken.
• Når du modtager et
indgående opkald,
kan du rulle ned
for at deaktivere
lydmeddelelsen.
Rem holder
Bruges til at fastgøre
en rem, så du kan bære
PDA-telefonen.
Før remmens ende
gennem denne åbning.
Toppanel
Højre panel
TÆND/SLUK
Sluk eller tænd for enheden
ved at trykke og holde
ned i 3 sekunder. Tryk et
kort øjeblik for at lukke for
displayet midlertidigt.
Se “Start” i dette kapitel for
yderligere oplysninger.
COMM MANAGER
Tryk for at starte Comm
Manager. Se kapitel 10 for
yderligere oplysninger.
Åbning til SD-kort
Fjern gummilåget for at
få adgang til lagerkortets
åbning. Se "Installer et
lagerkort" for yderligere
oplysninger.
KAMERA
Tryk for at starte
Kamera. Se kapitel 12 for
yderligere oplysninger.
Pen
Åbning til SD-kort
Fjern gummilåget for at få adgang til
lagerkortets åbning. Se "Installer et
lagerkort" for yderligere oplysninger.
Frontpanel
Introduktion 21
Besked LED
* Se beskrivelse nedenfor.
MEDDELELSER
Tryk for at åbne
Meddelelser.
Se kapitel 7
for yderligere
oplysninger.
Berøringsskærm
Venstre/højre
SOFTWARETASTER
SAMTALE
Tryk for at besvare et
indgående opkald eller
dreje et nummer.
MENUEN START
Fingeraftryks-sensor
Før fingeren/fingrene hen over
den for godkendelse inden
adgang til enhedens data.
* Venstre LED: Viser de grønne og gule lys for HSDPA/WCDMA/EDGE/GSM/GPRS
standby, meddelelse og netværksstatus, såvel som besked og status for
batteriopladning. Viser et blinkende rødt lys når batteriniveauet når
5 % eller lavere.
Højre LED: Blinker blåt når Bluetooth-systemet tændes og er klar til at sende
Bluetooth-radiosignaler, eller blinker grønt for Wi-Fi status. Når både
Bluetooth og Wi-Fi er aktiveret, blinker lysene skiftevis. Viser gult lys for
GPS-status.
INTERNET EXPLORER
Tryk for at åbne Internet
Explorer. Se kapitel 10 for
yderligere oplysninger.
Hovedtelefon
Lyt til et telefonopkald
herfra.
AFSLUT
Tryk for at afslutte et
opkald eller gå tilbage til
skærmen I dag.
OK
Se OK-knap
NAVIGATION/ENTER
Tryk kontrolknappen med multiretning op, ned, til venstre eller
højre for at gennemgå menuer
og programvejledninger.
Udfør valget ved at trykke
midterknappen
.
22 Introduktion
Bagpanel
Konnektor til GPSantenne
Fjern gummihætten
og tilslut en ekstern
GPS-antenne for at
opnå bedre GPSsignalmodtagelse.
Bemærk Brug kun en
Bundpanel
NULSTIL
Tryk på knappen
NULSTIL med pennen
for at udføre en soft
nulstilling af enheden.
ekstern GPSantenne med
modelnummer
GA S120.
Bagside
Synk. konnektor/stik til hovedtelefon
Tilslut det medfølgende USB-kabel hvis du vil
synkronisere oplysninger eller tilslut AC-adapteren
for at genoplade batteriet. Du kan også tilslutte den
medfølgende USB stereo hovedtelefon, så du kan have
en håndfri telefonsamtale eller lytte til lydmedie.
Højtaler
Kamera m. autofokus
på 3 megapixel
Se kapitel 12 for
yderligere oplysninger.
Baglågets lås
Skub låsen for at
udløse baglåget.
blitz
Brug blitzen til
at tage billeder/
videoklip under
dårlige lysforhold.
Mikrofon
Tilbehør
Introduktion 23
1
3
4
2
Nr. TilbehørFunktion
1AC-adapterGenoplader batteriet.
2USB-
synkroniseringskabel
3StereohovedtelefonTryk på knappen Send/afslut for at tage et opkald,
4PoseFungerer som enhedens beskyttende bæretaske.
Tilslutter enheden til en pc, og synkroniser data.
eller sætte opkaldet i venteposition. Tryk og hold
knappen nede for at afslutte opkaldet.
24 Introduktion
1.2 Installation af SIM-kortet og batteriet
Enheden skal altid slukkes inden SIM-kortet og batteriet installeres/
fjernes. SIM-kortet indeholder dit telefonnummer, tjenestedetaljerne og
hukommelsen til telefonbogen/meddelelserne. Din enhed understøtter
både 1,8 V og 3 V SIM-kort. Nogle af de ældre SIM-kort fungerer ikke med
din enhed. Rådfør dig med din tjenesteudbyder for et andet SIM-kort.
Det er muligvis ikke gratis.
Din enhed indeholder et genopladeligt Li-ion polymer batteri. Det er
fremstillet til kun at bruge producent-specificerede originale batterier og
tilbehør. Batteriets ydeevne er afhængigt af mange faktorer, deriblandt
netværkskonfiguration, signalstyrke, omgivelsernes temperatur som du
bruger enheden i, hvilke funktioner og/eller indstillinger du vælger og
bruger, hvad der måtte være tilsluttet enhedens tilslutningsporte og din
stemme, data og andre anvendelsesmønstre af programmet.
Omtrentlige tider for opladt batteri:
• Standby: Op til 460 timer for WCDMA
Op til 407 timer for GSM
• Taletid: Op til 284 minutter for WCDMA
Op til 464 minutter for GSM
Advarsel! For at mindske risiko for brand og forbrændinger:
• Forsøg ikke at åbne eller servicere batteripakken. Den må heller ikke
skilles ad.
• Må ikke knuses, punkteres, bortskaffes i ild eller vand, og
terminalerne må ikke kortsluttes.
• Må ikke udsættes for temperaturer over 60oC (140oF).
• Udskift kun batteripakken med en anden pakke, fremstillet til dette
produkt.
• Genbrug eller bortkast det brugte batteri i overensstemmelse med
myndighedernes retningslinjer.
Vigtigt Inden du åbner SIM-kortets dør, skal du sikre dig, at enheden er
slukket. Hvis du åbner SIM-kortets dør mens enheden er tændt, kan
det beskadige enheden.
Introduktion 25
OPEN
PRESS LOCK
OPEN
PRESS LOCK
Installation af SIM-kort
1. Kontroller, at enheden er slukket.
2. Skub og hold baglågets lås i ulåst position ( ) for at løsne baglåget,
og fjern det derefter ved at løfte det op fra den øverste ende.
3. Hvis batteriet er installeret, fjernes det ved at løfte det op fra top-
enden (se “Fjern batteriet“ senere i dette kapitel).
2
3
4. Tryk og skub SIM-kortets holder mod højre for at låse det op,
hvorefter det forsigtigt kan løftes op.
5. Indsæt SIM-kortet i holderen med guldterminalerne vendt nedad, og
dets afskårne hjørne vendt mod åbningens yderside.
6. Flyt SIM-kortets holder ned, og tryk forsigtigt for at lukke og låse det
på plads.
4
5
6
Tip
Der findes en illustration på SIM-kortets dør, der viser retningen af kortet.
26 Introduktion
Fjern SIM-kortet
Tryk og skub SIM-kortets holder mod højre for at låse det op, hvorefter det
forsigtigt kan vippes op. Tag forsigtigt SIM-kortet ud af SIM-kortets holder.
Installation af batteriet
Batteriet installeres ved at sætte det ind med dets åbne kobberdel rettet
ind med den fremspringende kobberleder i den nederste, venstre side
af batterirummet. Sæt den nederste del af batteriet ind først, og skub
forsigtigt batteriet på plads.
Efter du har installeret batteriet, skal låget sættes tilbage på plads ved
at sætte den nederste ende på først, og derefter forsigtigt trykke på den
øverste ende. Baglågets lås ‘klikker’ tilbage til låst position ( ).
Fjern batteriet
1. Kontroller, at enheden er slukket.
2. Udløs og fjern baglåget (se afsnittet “Installation af SIM-kort”).
3. Fjern batteriet ved at løfte op i dets øverste ende vha. rillen i
Kobberleder
batterirummet (se afsnittet “Installation af SIM-kort”).
1.3 Installation af lagerkort
Din enhed har to åbninger til lagerkort: en findes øverst på enheden,
mens den anden findes i enhedens højre side. Hvis du vil have ekstra
lagerplads til billeder, videoer, musik og datafiler kan du købe microSDTMhukommelseskort og sætte dem ind i åbningerne.
Sådan indsætter du et SD-kort
1. Fjern gummiet, der dækker lagerkortets åbning.
Introduktion 27
2. Indsæt SD-kortet i åbningen med guldterminalerne vendt nedad.
3. Sæt gummilåget tilbage på plads.
Bemærk Hvis du vil fjerne SD-kortet, skal du trykke på SD-kor tet for at få det ud af
Åbning til SD-kort
åbningen.
28 Introduktion
1.4 Start
Du kan tænde for enheden og begynde at bruge den, når SIM-kortet er
indsat, og batteriet er på plads og opladt.
Tænd og sluk for enheden
Tænd for strømmen
Tryk og hold knappen TÆND/SLUK ned i et par sekunder.
Når du tænder for enheden den første gang, vil guiden Hurtig konfiguration
hjælpe dig med kalibreringsprocessen, konfiguration af internationale
indstillinger, dato og klokkeslæt samt adgangskode. Se “Kalibrer enhed” for
yderligere oplysninger om kalibrering af berøringsskærmen, senere i dette
kapitel.
Sluk for strømmen
Tryk og hold knappen TÆND/SLUK ned i et par sekunder.
Der vises en meddelelse, der spørger dig, om du vil slukke helt for enheden.
Automatisk konfiguration af dataforbindelsens
indstillinger
Den første gang du tænder for enheden, vil du se en meddelelse fra
Konfiguration af forbindelse på skærmen I dag.
Konfiguration af forbindelse konfigurerer automatisk din enheds
dataforbindelser, som f. eks. GPRS, WAP og MMS, så du ikke behøver at
indtaste enhedens indstillinger manuelt.
1. Når du ser meddelelsen fra Konfiguration af forbindelse,
2. Hvis dit SIM-kort understøtter flere profiler for netværksoperatører,
3. Konfiguration af forbindelse begynder at konfigurere indstillingerne
skal du trykke på Ja.
Bemærk Hvis du ikke ser meddelelsen, skal du trykke på på titellinjen for
at vise meddelelsen.
vises der en meddelelse om valg af netværksprofil. Vælig den profil,
du vil bruge, og tryk på OK.
for enhedens dataforbindelser.
Introduktion 29
4. Når Konfiguration af forbindelse er færdig med konfigurationen, skal
du trykke på Genstart.
Se kapitel 10 for yderligere oplysninger om Konfiguration af forbindelse.
Oplad batteri
Nye batterier forsendes delvist opladte. Det anbefales at du installerer og
oplader batteriet inden du begynder at bruge din enhed. Nogle batterier
har den bedste ydelse efter flere fulde op/afladningscyklusser. Du kan
oplade batteriet på to måder:
•
Oplad enhedens batteri ved at tilslutte AC-adapteren.
•
Tilslut enheden til en pc med det medfølgende USB-synkroniseringskabel.
Bemærk Enheden må kun oplades med den medfølgende AC-adapter og det
medfølgende USB-kabel.
Opladning angives med et fast lysende gult lys på den venstre LED-indikator.
Da batteriet oplades mens enheden er tændt, vises der et opladerikon ( )
i titellinjen på skærmen I dag. Når batteriet er fuldt opladt, bliver den
venstre lysdiode grøn, og ikonet for opladet batteri ( ) vises i titellinjen
på skærmen I dag.
Advarsel! • Fjern ikke batteriet fra enheden under opladning med AC- eller
bil-adapteren.
• Som en sikkerhedsforanstaltning ophører batteriet med at oplades
hvis det overophedes.
Kalibrer enheden
Berøringsskærmens kalibrering involverer, at du trykker på centrum af
krydset med din pen, mens krydset bevæger sig rundt på skærmen.
Denne proces sikrer, at når du trykker på skærmen med din pen, aktiveres
det emne, du trykker på.
Hvis din skærm ikke reagerer nøjagtigt når du trykker på skærmen, skal du
følge disse trin for at genkalibrere skærmen:
1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Skærm.
2. På fanen Generelt trykker du på Juster skærm og følger
vejledningerne på skærmen for at fuldføre kalibreringen.
30 Introduktion
Administrer skærmens indstillinger
Enhedens display har følgende retningstilstande: Stående og Liggende.
For at ændre retningen skal du trykke på Start > Indstillinger > Systemfanen > Skærm og vælge den retning, du ønsker.
Tip Du kan også trykke på ikonet Roter skærm i startprogrammet til HTC Home
Hvis du vil udjævne skrifttypernes kanter på skærmen (for de
fleste programmer), skal du trykke på fanen ClearType og markere
afkrydsningsfeltet Aktiver ClearType
Hvis du vil øge læsbarheden eller se mere indhold på skærmen, kan du
justere tekststørrelsen med skyderen på fanen Tekststørrelse.
Sæt enheden i dvaletilstand
Når du hurtigt trykker på TÆND/SLUK-knappen, slukkes displayet
midlertidigt, og enheden går i Dvaletilstand. Dvaletilstand bruger mindre
strøm, da displayet er slukket, og derved spares der på batteriets strøm.
Enheden går også automatisk i dvaletilstand, når du ikke bruger enheden i
en vis tidsperiode.
Specificer timeout-perioden inden enheden går i dvaletilstand
2. Kontroller under Med strøm fra batteri, at afkrydsningsfeltet Sluk
3. Vælg batteriets timeoutperiode, og tryk på OK.
Du kan stadig modtage meddelelser og opkald mens enheden er i
dvaletilstand. Enheden vågner igen når du trykker på TÆND/SLUK-knappen,
eller hvis du modtager opkald/meddelelser.
for hurtigt at skifte skærmretning. Se “HTC Home” senere i dette kapitel for
yderligere oplysninger.
Avanceret-fanen.
enheden, hvis den ikke bruges i er markeret.
Loading...
+ 224 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.