LA BATTERIA NON È CARICA QUANDO VIENE ESTRATTA DALLA
CONFEZIONE.
NON RIMUOVERE LA BATTERIA QUANDO IL DISPOSITIVO È SOTTO
CARICA.
IN CASO DI APERTURA O MANOMISSIONE DELL’INVOLUCRO DEL
DISPOSITIVO, LA GARANZIA VIENE INVALIDATA.
LIMITAZIONE DI RISERVATEZZA
In alcuni paesi è richiesta la completa divulgazione delle conversazioni
telefoniche registrate, ed è obbligatorio informare l’interlocutore che la
conversazione viene registrata. Attenersi sempre alle leggi e alle normative
del paese quando si utilizzano le funzioni di registrazione del Telefono PDA.
INFORMATIVA SUL DIRITTO DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE
, , , ExtUSB, e HTC Care sono marchi e/o marchi di
servizio di High Tech Computer Corp.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows
Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Centro gestione dispositivi
Windows Mobile, Internet Explorer, Windows Live, MSN, Hotmail, Outlook,
Excel, PowerPoint, Word OneNote e Windows Media sono o marchi o marchi
registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi.
Bluetooth e il logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc.
microSD è un marchio di SD Card Association.
Java, J2ME e tutti gli altri marchi Java sono marchi o marchi registrati di
documento è un marchio, marchio registrato o marchio di servizio di
proprietà dei legittimi proprietari.
HTC non è responsabile di errori tecnici o editoriali o di eventuali omissioni
contenute nel presente documento e non è inoltre da ritenersi responsabile
di eventuali danni incidentali o consequenziali che dovessero verificarsi a
seguito della fornitura dei materiali. Le informazioni sono fornite “così come
date” senza alcuna garanzia di alcun tipo e sono soggette a modifiche senza
alcun obbligo di preavviso. HTC si riserva anche il diritto di modificare il
contenuto del presente documento, in qualsiasi momento e senza alcun
preavviso.
Non è permesso riprodurre o trasmettere nessuna parte del presente
documento, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o
meccasnico, comprese la fotocopiatura, la registrazione o l’archiviazione
in un sistema di recupero, oppure la traduzione in altre lingue, senza aver
prima ricevuto l’autorizzazione scritta da parte di HTC.
3
4
Limitazioni di responsabilità
INFORMAZIONI METEO, DATI E DOCUMENTAZIONE SONO FORNITE
“COSÌ COME DATE” SENZA ALCUNA GARANZIA O SUPPORTO TECNICO DI
NESSUN GENERE DA PARTE DI HTC. PER QUANTO PERMESSO DALLE LEGGI
APPLICABILI, HTC E I SUOI AFFILIATI rinunciano a qualsiasi garanzia e
interpretazione, espressa o implicita, derivante dalla normativa o altrimenti,
riguardante le informazioni meteo, dati, documentazione, o qualsiasi
altro prodotto o servizio, incluso senza limitazione qualsiasi garanzia
di commericiabilità espressa o implicita, garanzia di idoneità espressa
o implicita per un uso particolare, la non violazione di norme, qualità,
accuratezza, completezza, efficacia, affidabilità, utilità, che le informazioni
meteo, dati e/o documentazione siano prive di errori, o garanzie implicite
derivanti da trattative o esecuzione del contratto.
Senza limitare quanto riportato sopra, si accetta inoltre che HTC e i
suoi Fornitori non sono responsabili per l’utilizzo proprio o improprio
delle informazioni meteo, dati e/o documentazione o dei risultati
di questo utilizzo. HTC e i sui Fornitori non forniscono garanzia e
dichiarazioni espresse o implicite che le informazioni meteo si verifichino
o si verificheranno secondo i report, previsioni, dati, o stato delle
informazioni, che essi rappresentano o descrivono e non si assumono
alcuna responsabilità verso nessuna persona o entità, parti e non parti,
per qualsiasi incongruenza, non accuratezza, o omissione per il meteo
o eventi predetti o descritti, rapportati, verificati o che si verificheranno.
SENZA ALCUNA LIMITAZIONE ALLE CONDIZIONI GENERALI SPECIFICATE
SOPRA, L’UTENTE ACCETTA CHE LE INFORMAZIONI METEO, I DATI E/O
LA DOCUMENTAZIONE POSSA CONTENERE DELLE IMPRECISIONI, E CHE
FARÀ RICORSO AL BUON SENSO E SI ATTERRÀ ALLE NORME COMUNI DI
SICUREZZA PER QUANTO ATTIENE ALL’UTILIZZO DI TALI INFORMAZIONI
METEO, DATI O DOCUMENTAZIONE.
Limitazioni dei danni
PER QUANTO PERMESSO DALLE LEGGI APPLICABILI, IN NESSUN CASO
HTC O I SUOI AFFILIATI SONO RESPONSABILI VERSO L’UTENTE O TERZI PER
QUALSIASI DANNO INDIRETTO, SPECIALE, CONSEGUENTE, INCIDENTALE O
PUNITIVO DI QUALSIASI GENERE, IN CONTRATTO O CONTROVERSIA LEGALE,
INCLUSO, MA NON LIMITATO A, LESIONI, PERDITA DI RICAVI, PERDITA DI
RAPPORTI, PERDITA DI OPPORTUNITÀ DI LAVORO, PERDITA DI DATI, E/O
PERDITA DI PROFITTI DERIVANTI DA, O RELATIVI A, IN QUALSIASI MODO
ALLA FORNITURA O ESECUZIONE O MENO DI OBBLIGHI, O DALL’USO DELLE
INFORMAZIONI METEO, DATI O DOCUMENTAZIONE QUI SPECIFICATE, A
PRESCINDERE DALLA LORO PREVEDIBILITÀ.
Importanti informazioni sulla salute e precauzioni per
la sicurezza
Quando si utilizza il prodotto, è necessario attenersi alle precauzioni di
sicurezza riportate per evitare possibili responsabilità legali e danni.
Attenersi a tutte le istruzioni di funzionamento e di sicurezza del prodotto.
Osservare tutte le avvertenze indicate nelle istruzioni di funzionamento del
prodotto.
Per ridurre il rischio di infortuni fisici, scosse elettriche, incendi e danni
all’apparecchiatura, osservare le precauzioni riportate di seguito.
SICUREZZA ELETTRICA
Il prodotto è inteso per l’uso con energia fornita dalla batteria apposita o
dall’alimentatore. Altri utilizzi possono essere pericolosi e invalideranno
tutte le approvazioni riconosciute al prodotto.
5
6
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER UNA CORRETTA MESSA A TERRA
AVVERTENZA: Il collegamento a un’apparecchiatura con messa a terra non
corretta può cuasare scosse elettriche anche al dispositivo.
Il prodotto è equipaggiato con un cavo USB per il collegamento a un
computer desktop o a un notebook. Prima di collegare il dispositivo al
computer, assicurarsi che questo sia dotato di una corretta messa a terra. Il
cavo di alimentazione di un computer desktop o notebook dispone di un
conduttore dotato di messa a terra e di un polo di terra. Il polo deve essere
inserito in una presa appropriata correttamente istallata e dotata di messa a
terra, in conformità con le normative e le ordinanze locali.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER L’ALIMENTATORE
• Utilizzare la corretta sorgente di alimentazione esterna
Il prodotto non va utilizzato con una sorgente di alimentazione di tipo
diverso da quello indicato dalle etichette dei valori nominali elettrici.
Se non si è certi del tipo di sorgente di alimentazione richiesta,
rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato o alla società elettrica
locale. Per i prodotti che funzionano a batteria o altre sorgenti, vedere
le istruzioni operative incluse con il prodotto.
• Maneggiare con cura il pacco batteria
Il prodotto contiene una batteria agli Ioni di Litio polimeri. Se la
batteria viene gestita in modo errato, può determinarsi il rischio
di incendio. Non tentare di aprire o riparare il pacco batteria. Non
smontare, forare, o cortocircuitare i contatti esterni, gettare nel fuoco
o nell’acqua, o esporre il pacco batteria a temperature superiori ai
60˚C (140˚F).
AT TENZIONE:
modo errato. Per ridurre il rischio di incendio, non smontare, forare o
cortocircuitare i contatti esterni e non esporre a temperature superio
a 60°C (140°F), o gettare nel fuoco o nell’acqua. Sostituire solo con le
batterie specificate. Riciclare o smaltire le batterie usate secondo le
normative locali vigenti o la guida di riferimento fornita con il prodotto.
rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in
• Altre precauzioni
• Conservare la batteria o il dispositivo asciutti e lontani da acqua o
liquidi poiché si potrebbero verificare corto circuiti.
• Tenere lontani oggetti metallici in modo che non vengano a
contatto con la batteria e i connettori poiché si potrebbero
verificare cortocircuiti durante il funzionamento.
• Non utilizzare la batteria che sembra danneggiata, deformata, o
scolorita, o una batteria che abbia la scocca ossidata, sovraccarica,
o che emetta odori sgradevoli.
• Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini,
per evitarne l’ingerimento. In caso di ingerimento consultare
immediatamente un dottore.
• In caso di perdite dalla batteria:
• Evitare che il liquido venga a contatto con la pelle o gli
indumenti. Se avviene il contatto, sciacquare l’area di contatto
con acqua corrente e richiedere aiuto medico.
• Evitare che il liquido venga a contatto con gli occhi. Se avviene
il contatto, NON strofinare; sciacquare l’area di contatto con
acqua corrente e richiedere aiuto medico.
• Tenere la batteria con la perdita lontano dal fuoco poiché si
potrebbero verificare incendi e esplosioni.
• In caso di pericolo comunicare immediatamente le procedure
corrette.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER LA LUCE SOLARE DIRETTA
Tenere il prodotto lontano da umidità eccessiva e temperature estreme.
Non lasciare il prodotto o la relativa batteria dentro un veicolo o in luoghi in
cui la temperatura può superare i 60°C (140°F), come l’abitacolo di un’auto,
il davanzale di una finestra o dietro un vetro esposto alla luce solare diretta
o a forte luce ultravioletta per periodi di tempo prolungati. Ciò potrebbe
danneggiare il prodotto, surriscaldare la batteria o mettere a rischio il
veicolo.
7
8
PREVENZIONE DEI DANNI UDITIVI
ATTENZIONE: Si può verificare una perdita permanente
dell’udito se le cuffie o gli auricolari sono utilizzati per un
periodo di tempo prolungato a volume alto.
NOTA: Per la Francia, Gli auricolari (riportati di seguito) per questo dispositivo
sono stati collaudati e si è verificato che rispondono ai requisiti di pressione
sonora specificati negli standard NF EN 50332-1:2000 e/o NF EN 50332-2:2003
applicabili, come indicato dall’articolo L 5232-1 francese. 5232-1.
• Auricolari, prodotti da HTC, modello HS S200.
SICUREZZA NEGLI AEREI
A causa di possibili interferenze causate da questo prodotto sui sistemi di
navigazione degli aerei e sulla relativa rete di comunicazione, l’uso della
funzione telefono di questo dispositivo a bordo di un aereo è illegale
secondo le leggi della maggior parte dei paesi. Se si desidera utilizzare il
dispositivo a bordo di un aereo, ricordare di spegnere il telefono attivando
la Modalità Aereo.
LIMITAZIONI AMBIENTALI
Non utilizzare il prodotto in distributori di carburante, depositi di
carburante, impianti chimici o dove sono in corso operazioni con esplosioni,
in presenza di atmosfere potenzialmente esplosive, come in aree di
rifornimento e magazzini di carburante, piani bassi delle navi, impianti di
stoccaggio e trasferimento di carburante o agenti chimici o in ambienti
in cui l’aria contiene agenti chimici o particelle, quali granelli, polvere o
polveri metalliche. Tenere presente che eventuali scintille in questi ambienti
possono causare esplosioni o incendi, provocando infortuni e persino la
morte.
ATMOSFERE ESPLOSIVE
In ambienti con atmosfera potenzialmente esplosiva o materiali
infiammabile, è opportuno spegnere il dispositivo e attenersi a tutte le
istruzioni e le indicazioni del caso. Eventuali scintille in questi ambienti
possono causare esplosioni o incendi, provocando infortuni e persino la
morte. Si informano gli utenti che è opportuno non utilizzare l’apparecchio
in punti di rifornimento carburante, come le stazioni di servizio e ricordare
che è necessario osservare le limitazioni d’uso delle apparecchiature
radio in depositi di carburante, impianti chimici o in aree in cui sono in
corso operazioni con esplosivi. Le aree con atmosfera potenzialmente
esplosiva sono spesso, ma non sempre, dotate di chiare segnalazioni.
Queste includono punti di rifornimento carburante, ponti inferiori delle
navi, impianti di stoccaggio e trasferimento di agenti chimici o carburanti
e ambienti in cui l’aria contiene agenti chimici o particelle, come granelli,
polvere o polveri metalliche.
SICUREZZA STRADALE
Agli autisti dei veicoli in movimento non è consentito utilizzare i servizi
telefonici tenendo in mano il dispositivo, eccetto nei casi di emergenza. In
alcuni paesi, è consentito in alternativa l’utilizzo di sistemi viva voce.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER L’ESPOSIZIONE A RADIOFREQUENZA
• Evitare l’uso del telefono in prossimità di strutture metalliche
(ad esempio, l’impalcatura in acciaio di un edificio).
•Oppure in presenza di forti sorgenti elettromagnetiche, quali forni a
microonde, altoparlanti, apparecchi radio o TV.
•Utilizzare esclusivamente accessori originali approvati dal produttore
o accessori che non contengano componenti metallici.
• L’uso di accessori non originali e non approvati dal produttore
potrebbe violare le disposizioni locali in materia di esposizione a RF e
dovrà essere evitato.
9
10
INTERFERENZA CON IL FUNZIONAMENTO DELLE APPARECCHIATURE
MEDICHE
Il prodotto può causare il malfunzionamento di apparecchiature mediche.
L’utilizzo del dispositivo è proibito nella maggior parte degli ospedali e delle
cliniche.
Se si utilizzano apparecchiature mediche personali, consultare i relativi
produttori per stabilire se tali dispositivi sono adeguatamente schermati
contro l’energia RF esterna. Rivolgersi anche al proprio medico per ottenere
questo tipo di informazioni.
Spegnere il telefono in strutture sanitarie in cui sono presenti avvisi
contenenti norme che vietano l’uso del dispositivo. Gli ospedali o altre
strutture sanitarie potrebbero utilizzare apparecchiature sensibili all’energia
RF esterna.
APPARECCHI ACUSTICI
Alcuni telefoni digitali wireless potrebbero interferire con determinati
apparecchi acustici. Qualora si verificassero tali interferenze, potrebbe
essere necessario consultare il fornitore del servizio o contattare il servizio
clienti per discutere delle possibili alternative.
RADIAZIONI NON IONIZZANTI
Il dispositivo è dotato di un’antenna interna. Questo prodotto dovrà
essere utilizzato nelle condizioni normali per assicurare le prestazioni
di trasmissione e la protezione dalle interferenze. Come per ogni
apparecchiatura radiomobile, si consiglia di non avvicinare alcuna parte
del corpo al dispositivo quando questo è in funzione. Ciò ha lo scopo di
garantire non solo un funzionamento ottimale del telefono, ma soprattutto
la stessa sicurezza personale degli utenti.
Utilizzare solamente l’antenna integrata fornita. L’uso di antenne non
autorizzate o modificate potrebbe ridurre la qualità delle chiamate e
danneggiare il telefono, causare una perdita delle prestazioni e oltrepassare
i livelli SAR raccomandati così come risultare non in conformità con i
requisiti normativi locali del proprio paese.
Per garantire una prestazione ottimale del telefono e garantire l’esposizione
dell’uomo alla radio frequenza rientri nei limiti delle linee guida specificate
nelle norme pertinenti, utilizzare il dispositivo sempre e solamente
nelle condizioni normali. Non toccare o tenere l’area dell’antenna senza
motivo quando si effettua o si riceve una chiamata. Il contatto con
l’area dell’antenna potrebbe ridurre la qualità della chiamata e causare
il funzionamento a livelli di emissione più elevati del necessario del
dispositivo. Se si evita il contatto con l’area dell’antenna quando il telefono
è IN USO si hanno prestazioni ottimali dell’antenna e della durata della
batteria.
Posizione dell’antenna
11
12
Precauzioni generali
• Attenzione ai marchi di assistenza
Ad eccezione di quanto spiegato in altre sezioni della
documentazione operativa e di assistenza, non provvedere a riparare
da soli il dispositivo. L’assistenza necessaria per i componenti interni
deve essere eseguita unicamente da personale tecnico autorizzato.
• Problemi per i quali è necessario ricorrere all’assistenza
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente e rivolgersi a un tecnico
dell’assistenza autorizzato nelle seguenti condizioni:
• Nel prodotto è entrato del liquido o un oggetto.
• Il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
• Il prodotto è caduto o è danneggiato.
• Sono presenti segni evidenti di surriscaldamento.
• Il prodotto non funziona in modo normale quando ci si attiene alle
istruzioni operative.
• Evitare le zone calde
Il prodotto deve essere tenuto lontano da fonti di calore, quali
termosifoni, camini, stufe o altri prodotti che producono calore
(inclusi gli amplificatori).
• Evitare le zone umide
Non utilizzare il prodotto in un luogo umido.
• Evitare di utilizzare il dispositivo dopo forti sbalzi di temperatura
Quando ci si sposta con il dispositivo fra ambienti che presentano
notevoli differenze di temperatura e/o umidità, sul dispositivo o
all’interno di esso potrebbe formarsi della condensa. Per evitare di
danneggiare il dispositivo, non accenderlo prima di aver atteso per un
tempo sufficiente all’evaporazione dell’umidità.
AVVISO: Quando si porta il dispositivo da condizioni di basse temperature
ad ambienti più caldi o, viceversa, da condizioni di alte temperature
ad ambienti più freddi, attendere che il dispositivo si adatti alla
temperatura ambiente prima di accenderlo.
• Evitare di premere oggetti contro il prodotto
Non tentare mai di introdurre oggetti di qualsiasi tipo negli slot o in
altre aperture presenti nell’alloggiamento esterno del prodotto. Slot
e aperture sono utilizzati per la ventilazione. Queste aperture non
devono essere ostruite o coperte.
• Montaggio degli accessori
Non utilizzare il prodotto su una superficie, un carrello, un supporto,
un cavalletto o una staffa instabili. Il montaggio del prodotto deve
essere conforme alle istruzioni del produttore e utilizzare gli accessori
di montaggio raccomandati dal produttore.
• Evitare installazioni instabili
Non appoggiare il prodotto su una superficie instabile.
• Utilizzare il prodotto con apparecchiature approvate
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente con PC e accessori
opzionali identificati per l’uso con lo stesso dispositivo.
• Regolazione del volume
Abbassare il volume prima di utilizzare auricolari o altri dispositivo
audio.
• Pulizia
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente prima di pulirlo. Non
utilizzare detergenti liquidi o spray. Utilizzare un panno umido per la
pulizia. NON UTILIZZARE acqua per la pulizia dello schermo LCD.
13
14
Contenuto
Capitolo 1Operazioni preliminari 19
1.1 Panoramica del telefono PDA e degli accessori ..........................20
1.2
Installazione della carta SIM, scheda di memoria
carica del telefono PDA .................................................................24
1.3 Inizio delle operazioni ................................................................... 29
1.4 La schermata Oggi ......................................................................... 32
1.5 Menu Start ...................................................................................... 33
1.6 Menu rapido ................................................................................... 34
1.8 Scorrimento con il dito e
panoramica con il dito
1.9 Icone di stato
1.10 Programmi
1.11 Impostazioni
e batteria,
1.5 Menu Start
1.7 HTC Home™
20 Operazioni preliminari
1.1 Panoramica del telefono PDA e degli accessori
Pannello superiore
ACCENSIONE
Premere per disattivare temporaneamente lo schermo. Tenere premuto per
circa 5 secondi per spegnere il dispositivo. Per ulteriori informazioni, vedere
“Inizio delle operazioni” in questo capitolo.
Altoparlante
Pannello sinistroPannello destro
VOLUME SU
• Durante una chiamata o
la riproduzione di musica,
premere il pulsante per
aumentare il volume.
• Tenere premuto per
attivare i comandi vocali.
Per i dettagli, vedere il
Capitolo 14.
VOLUME GIÙ
• Durante una chiamata o
la riproduzione di musica,
premere il pulsante per
diminuire il volume.
• Premere e tenere
premuto per registrare
una nota vocale. Per i
dettagli vedere “Note” nel
Capitolo 6.
Cinturino/Attacco del
cinturino
FOTOCAMERA
Premere per avviare
la Fotocamera. Per
i dettagli, vedere il
Capitolo 12.
Stilo
Pannello frontale
Operazioni preliminari 21
LED di notifica
* Vedere la descrizione di seguito.
Ricevitore
Per l’ascolto delle
chiamate.
Schermo sensibile
al tocco
SOFTKEY
CHIAMA/INVIA
Premere per
rispondere a una
chiamata in arrivo
o per comporre un
numero.
START
Premere per aprire
il menu Start dalla
schermata Oggi o
quando ci si trova in
un altro programma.
* LED destro: emette una luce blu lampeggiante quando il sistema Bluetooth è attivo
LED sinistro: riporta i colori verde e giallo per standby GSM/GPRS/EDGE, messaggi
GHIERA DI NAVIGAZIONE/INVIO
• Premere sinistra, destra, su, o giù, o ruotare la ghiera per
navigare all’interno delle schermate o scorrere gli elenchi.
• Premere il pulsante centrale per confermare la selezione.
• Quando si utilizza la Fotocamera o il GPS, ruotare la ghiera
per eseguire lo zoom in avanti o indietro.
e pronto per trasmettere/ricevere segnali radio Bluetooth. Emette una
luce gialla lampeggiante per lo stato del GPS.
e stato della rete, nonché per notifica e stato di carica della batteria.
Emette una luce rossa lampeggiante quando il livello della batteria
raggiunge il 5% o meno.
FINE
Premere per terminare
una chiamata o per
tornare alla schermata
Oggi. Tenere premuto
per aprire Comandi
rapidi dal quale è
possibile scegliere
un’azione da svolgere.
In Comandi rapidi,
toccare Impostazioni
per impostare il
comportamento del
trasto FINE quando viene
premuto.
OK
Premere per confermare
i dati immessi o per
chiudere il programma
in uso.
22 Operazioni preliminari
Pannello posteriore
Connettore antenna GPS
Premere lo specchio per
autoritratti sul coperchio
posteriore, quindi
collegare l’antenna GPS
esterna per una ricezione
migliore del segnale GPS.
Nota Utilizzare
solamente antenne
GPS esterne con
codice di modello
GA S100.
Pannello inferiore
Commutatore
modalità macro
Per i dettagli, vedere
il Capitolo 12.
Fotocamera da 2
Megapixel
Per i dettagli, vedere
il Capitolo 12.
Specchio per
autoritratto
Coperchio posteriore
Premere il coperchio
posteriore verso l’alto
per rimuoverlo.
Microfono
Connettore di sincronizzazione/Jack auricolari
Collegare il cavo USB in dotazione per sincronizzare le informazioni o
collegare l’alimentatore CA per ricaricare la batteria. È anche possibile
collegare gli auricolari stereo USB in dotazione per conversare a mani
libere o per ascoltare contenuti audio multimediali.
Accessori
User Ma
n
ual
Read Me First
Screen
Protecto
r
1
2
Operazioni preliminari 23
46
5
7
9
3
8
N. AccessorioFunzione
1 BatteriaPer alimentare il dispositivo.
2 Protezione
schermo
3 Auricolari
stereo
4 Alimentatore CAPer ricaricare la batteria. Collegare l’adattatore CA al
5 CustodiaFunziona come custodia protettiva per il dispositivo.
6 Manuale
utente e Guida
rapida
7 Cavo sync USB Per collegare il dispositivo al PC e sincronizzare i dati, o
Per proteggere lo schermo dai graffi.
Dispongono di controllo del volume e di un pulsante
Invia/Fine. Premere il pulsante Invia/Fine per selezionare
una chiamata oppure per mettere una telefonata in attesa;
tenere premuto il pulsante per terminare una telefonata.
dispositivo utilizzando il cavo USB, quindi collegare
l’adattatore CA alla presa elettrica per caricare la batteria.
Fornisce istruzioni sull’uso del dispositivo.
all’adattatore CA per caricare la batteria del dispositivo.
10
24 Operazioni preliminari
N. AccessorioFunzione
8 Disco
operazioni
preliminari e
applicazioni
9 Stilo extraPer toccare gli elementi sullo schermo.
Contiene strumenti e programmi aggiuntivi.
10 Scheda*
microSD™
1.2
Installazione della carta SIM, scheda di memoria
Contiene le mappe per TomTom NAVIGATOR e fornisce
ulteriore spazio di memorizzazione. Nota: La scheda
microSD™ è disponibile solo in alcuni paesi.
e batteria, e carica del telefono PDA
Prima di installare o sostituire la carta SIM, la scheda di memoria, e la
batteria, spegnere il dispositivo. È necessario anche rimuovere il coperchio
posteriore per poter installare questi componenti.
Rimozione del coperchio posteriore
1. Verificare che il dispositivo sia spento.
2. Tenere il dispositivo con entrambe le
mani e con il pannello frontale rivolto
verso il basso.
3. Premere il coperchio posteriore
verso l’alto utilizzando il pollice fino
a sganciarlo dal dispositivo, quindi
farlo scorrere per rimuoverlo.
Nota Per riposizionare il coperchio posteriore,
allineare i denti con i fori nella parte
superiore del dispositivo, quindi farlo
scorrere verso il basso fino a bloccarlo in
posizione.
Operazioni preliminari 25
Carta SIM
La carta SIM contiene il numero di telefono, i dettagli del servizio e la memoria
rubrica/messaggi. Il dispositivo supporta sia carte SIM da 1,8V che da 3V.
Nota Alcune carta SIM molto datate non funzionano nel dispositivo. È consigliabile
consultare l’operatore per la sostituzione della carta SIM. Questo servizio
potrebbe essere a pagamento.
Installare la carta SIM
1. Verificare che il dispositivo sia
spento.
2. Individuare lo slot della carta SIM,
quindi inserire la carta SIM con i
contatti dorati rivolti verso il basso
e l’angolo tagliato rivolto verso lo
slot della carta.
3. Premere la carta SIM all’interno
dello slot.
Rimuovere la carta SIM
1. Se installata, rimuovere la batteria.
2. Tenere premuto il blocco dello slot della carta SIM con il pollice.
3. Usare lo stilo per premere ed estrarre la carta SIM, quindi far scorrere
la carta SIM per rimuoverla.
Angolo
tagliato
3
2
26 Operazioni preliminari
Scheda di memoria
L’alloggiamento per la scheda microSD™ è posizionato all’interno
dell’alloggiamento della batteria. Per avere maggiore spazio per
memorizzare immagini, video, musica, e file, è possibile acquistare una
scheda microSD e installarla nell’alloggiamento.
Installare una scheda microSD
1. Far scorrere l’alloggiamento della scheda microSD verso il basso per
sbloccarlo, e quindi sollevarlo.
2. Inserire la scheda microSD nell’alloggiamento, con i contatti dorati
rivolti verso il basso.
3. Premere verso il basso l’alloggiamento della scheda microSD, quindi
farlo scorrere verso l’alto e bloccare la scheda nel suo posto.
1
2
3
Batteria
Il dispositivo viene fornito con una batteria ricaricabile agli ioni di litio ed
è progettato per essere utilizzato solo con batterie ed accessori originali
specificati dal costruttore. Le prestazioni della batteria dipendono da
molti fattori, inclusa la configurazione della rete, la potenza del segnale,
la temperatura dell’ambiente in cui opera il dispositivo, le funzionalità e/o
le impostazioni selezionate e utilizzate, gli elementi collegati alle porte,
nonché da voce, dati e dagli schemi di utilizzo di altri programmi.
La durata della batteria è soggetta all’uso della rete e del telefono.
Nota
Operazioni preliminari 27
Durata stimata della batteria (approssimativa):
• Tempo di standby: Fino a 240 ore
• Conversazione: Fino a 420 minuti
• Tempo di riproduzione dei contenuti multimediali:
Fino a 9 ore per WMV
Fino a 14,5 per per WMA
Attenzione! Per ridurre il rischio di incendio:
• Non tentare di aprire, smontare o riparare il pacco batteria.
• Non urtare, forare, cortocircuitare i contatti esterni o gettare la
batteria in acqua o fuoco.
• Non esporre a temperature superiori a 60oC (140oF).
•
Sostituire solo con un pacco batteria progettato per questo prodotto.
• Riciclare o smaltire la batteria usata come regolamentato dalle
normative locali in materia.
Installare la batteria
1. Allineare la parte in rame della
batteria con i connettori all’interno
del compartimento della batteria.
2. Inserire prima il lato della batteria
3
2
con i contatti.
3. Premere delicatamente la batteria
in posizione, quindi riposizionare il
coperchio posteriore.
Togliere la batteria
1. Verificare che il dispositivo sia
spento.
2. Rimuovere il coperchio posteriore.
3. Sollevare la parte inferiore della
batteria dal compartimento per
rimuoverla.
Scanalatura
28 Operazioni preliminari
Carica della batteria
Le nuove batterie vengono vendute parzialmente cariche. Prima di utilizzare
il dispositivo, è consigliabile caricare la batteria. Alcune batterie danno il
meglio di sé solo dopo alcuni cicli completi di carica/scarica.
Ricaricare la batteria
1. Collegare una estremità del
cavo sinc USB al connettore di
sincronizzazione del dispositivo.
2. Collegare l’altra estremità del
cavo sinc USB alla porta USB
dell’adattatore CA.
3. Collegare l’adattatore CA alla presa
elettrica per avviare la carica della
batteria.
Nota Utilizzare solamente l’alimentatore CA e il cavo USB forniti per caricare il
dispositivo.
La carica è indicata dal LED sinistro che si illumina di una luce arancione.
Se la batteria viene caricata mentre il dispositivo è acceso, viene mostrata
l’icona di carica nella barra del titolo della schermata Oggi. Una volta
ricaricata completamente la batteria, il LED di sinistra dell’indicatore di
ricarica diventa di colore verde e viene visualizzata un’icona che mostra una
batteria piena nella barra del titolo della schermata Oggi.
Attenzione! • Non rimuovere la batteria dal dispositivo mentre questa viene
• Come precauzione di sicurezza, la batteria interrompe la ricarica in
2
1
caricata mediante l’alimentatore CA o l’adattatore per auto.
caso di surriscaldamento.
3
Operazioni preliminari 29
1.3 Inizio delle operazioni
Dopo avere installato la carta SIM e la batteria e avere ricaricato il telefono
PDA, è possibile accendere ed iniziare ad utilizzare il dispositivo.
Accensione e spegnimento del dispositivo
Accensione
• Tenere premuto il pulsante di ACCENSIONE per alcuni secondi.
Quando viene acceso il dispositivo per la prima volta, la Procedura
guidata rapida aiuta durante il processo di calibrazione e la
configurazione delle opzioni internazionali, data e ora e password.
Per ulteriori informazioni in merito alla calibrazione dello schermo
sensibile al tocco, vedere “Calibrazione del dispositivo” più avanti
nel capitolo. Una volta che la Procedura guidata rapida è finita, il
dispositivo installa le impostazioni per la personalizzazione e si
riavvia.
Nota Dopo che il dispositivo si riavvia, potrebbe essere richiesto di
configurare un account di posta elettronica. Per i dettagli fare
riferimento al Capitolo 7.
Spegnimento
• Tenere premuto il pulsante di ACCENSIONE per alcuni secondi.
Toccare OK quando viene visualizzato un messaggio che chiede di
scegliere se spegnere completamente o meno il dispositivo.
Configurazione automatica impostazioni delle
connessioni dati
La prima volta che viene acceso il dispositivo,
nella schermata Oggi appare un messaggio di
notifica dalla Configurazione connessione.
Impostazione connessione configura le
connessioni dati del dispositivo, come ad
esempio GPRS, WAP, e MMS, in modo da
non dover immettere manualmente le
impostazioni all’interno del dispositivo.
30 Operazioni preliminari
Configurazione automatica impostazioni delle connessioni dati
1. Quando appare il messaggio di notifica da Impostazione connessione,
toccare Sì.
Nota Se non appare il messaggio di notifica, toccare nella barra del titolo
per visualizzare il messaggio.
2. Se la carta SIM supporta più di un profilo operatore di rete, appare
una casella di messaggio con il profilo di rete scelto. Selezionare il
profilo che si desidera utilizzare e toccare OK.
3. Impostazione connessione quindi avvia la configurazione delle
impostazioni delle connessioni dati del dispositivo.
4. Dopo che la Configurazione della Connessione ha completato la
configurazione, toccare Riavvia.
Per ulteriori informazioni riguardo la Impostazione connessione, vedere il
Capitolo 10.
Calibrazione del dispositivo
La calibrazione dello schermo sensibile al tocco prevede l’uso della stilo
per toccare il centro di una crocetta che si sposta in varie posizione dello
schermo. Questa procedura garantisce che il contatto della stilo con lo
schermo attivi l’elemento toccato.
Se il dispositivo non risponde in modo preciso al tocco dello schermo,
seguire la procedura seguente per ricalibrarlo:
1. Toccare Start > Programmi > scheda Sistema > Schermo.
2. Nella scheda Generale, toccare Allinea schermo, quindi seguire le
istruzioni visualizzate per completare la calibrazione.
Loading...
+ 240 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.