Htc P3470 User Manual [es]

Teléfono PDA
Manual de Usuario
www.htc.com
2
Por favor, lea antes de continuar
CUANDO SAQUE EL DISPOSITIVO DE LA CAJA, COMPROBARÁ QUE LA BATERÍA NO ESTÁ CARGADA.
NO QUITE EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO EL DISPOSITIVO ESTÉ CARGANDO.
SU GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA SI ABRE O MANIPULA LA CARCASA EXTERNA DEL DISPOSITIVO.
RESTRICCIONES DE PRIVACIDAD
Algunos países requieren la revelación total de conversaciones telefónicas y estipulan que debe informar a la persona con la que está hablando de que la conversación está siendo grabada. Siga siempre las leyes y regulaciones vigentes en su país cuando utilice la característica de grabación de su teléfono PDA.
INFORMACIÓN SOBRE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
Copyright © 2008 High Tech Computer Corp. Reservados todos los derechos.
, , , ExtUSB y HTC Care son marcas comerciales y/o
marcas de servicio de High Tech Computer Corp. Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows
Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Centro de dispositivos de Windows Mobile, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook, Excel, PowerPoint, Word, OneNote y Windows Media son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas comerciales propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
microSD es una marca registrada por SD Card Association. Java, J2ME y otros productos Java son marcas comerciales o marcas
registradas por Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Copyright © 2008, Adobe Systems Incorporated. Reservados todos los derechos.
Sprite Backup es una marca comercial o de servicio de Sprite Software. Copyright © 2001-2008, Spb Software House. Reservados todos los
derechos. Copyright © 2008, Esmertec AG. Reservados todos los derechos. Copyright © 2003-2008, ArcSoft, Inc. y sus cedentes de la licencia.
Reservados todos los derechos. ArcSoft y el logo de ArcSoft son marcas comerciales registradas por ArcSoft, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países.
© 2008 TomTom International BV, Países Bajos. Patentes pendientes. Reservados todos los derechos. TomTom y el logo de TomTom son marcas registradas de TomTom B.V., Holanda.
Copyright © 2004-2008, Ilium Software, Inc. Reservados todos los derechos. Cualquier otro nombre de empresa, producto o servicio mencionado en
este documento se entenderá como una marca comercial, marca registrada o marca de servicio de su respectivo propietario.
HTC no se responsabilizará de ningún error técnico o editorial ni de posibles omisiones existentes en este documento; tampoco se responsabilizará de daños fortuitos o resultantes del seguimiento de este material. La información se facilita “tal como está” sin garantía de ningún tipo y sujeta a cambios sin previo aviso. HTC también se reserva el derecho de revisar el contenido de este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
Ninguna de las partes de este documento podrá reproducirse ni transmitirse de modo alguno ni a través de ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo el fotocopiado, grabación o almacenamiento en sistemas de recuperación; tampoco se podrá traducir a ningún idioma sin un permiso previo y por escrito de HTC.
3
4
Exención de responsabilidades
LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, OTROS DATOS Y DOCUMENTACIÓN SE FACILITAN “TAL COMO ESTÁN” SIN NINGUNA GARANTÍA O ASISTENCIA TÉCNICA DE NINGÚN TIPO EN LO QUE RESPECTA A HTC. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY VIGENTE, HTC Y SUS FILIALES rechaza expresamente toda representación o garantía, explícita o implícita, a nivel legal o de cualquier otra naturaleza, en lo que concierne a información meteorológica, datos y otra documentación así como cualquier otro producto o servicio, incluyendo sin limitación alguna cualquier garantía implícita o explícita de comerciabilidad, así como garantías implícitas o explícitas de adecuación a un fin concreto, no contravención, calidad, precisión, integridad, eficacia, fiabilidad, utilidad, que la información meteorológica, los datos y demás documentación estén libres de errores, o las garantías implícitas resultantes del curso de la actividad o del progreso de su rendimiento.
Sin perjuicio a lo anteriormente citado, se entiende que HTC y sus Proveedores no se responsabilizarán del uso o mal uso que Usted haga de la información meteorológica, los datos y/o documentación, así como los resultados de dicho uso. HTC y sus Proveedores no ofrecerán ninguna garantía implícita o explícita, ni acuerdos o afirmaciones de que la información meteorológica ocurrirá según indican o describen los informes, previsiones meteorológicas, datos o información facilitada, y no se responsabilizarán ni incurrirán en obligaciones en este sentido respecto a ninguna persona o entidad, sean partes o no por igual, respecto a inconsistencias, imprecisiones u omisión del tiempo o de eventos pronosticados o descritos, de los que se han facilitado informes, que van a ocurrir o que ya han ocurrido. SIN LIMITARSE AL CARÁCTER GENERAL DE LO ANTERIOR, SE DEJA CONSTANCIA DE QUE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, LOS DATOS Y/O DOCUMENTACIÓN PUEDEN INCURRIR EN IMPRECISIONES Y QUE SE UTILIZARÁ EL SENTIDO COMÚN Y SE SEGUIRÁN LOS ESTÁNDARES EN CUANTO A MEDIDAS DE SEGURIDAD EN LO QUE RESPECTA AL USO DE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, DATOS Y DOCUMENTOS.
Limitación de daños
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, HTC Y SUS PROVEEDORES NO SE RESPONSABILIZARÁN BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA RESPECTO AL USUARIO O A TERCERAS PARTES DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES, ACCIDENTALES O PUNITIVOS DE NATURALEZA ALGUNA, YA SEA POR VÍA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL, INCLUYENDO AUNQUE SIN LIMITARSE A LOS DAÑOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE BIENES, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, PÉRDIDA DE DATOS Y/O PÉRDIDA DE BENEFICIOS RESULTANTES DE O RELACIONADOS DE MODO ALGUNO CON LA ENTREGA, CUMPLIMIENTO O NO DE OBLIGACIONES, O EL USO DE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, DATOS Y DOCUMENTACIÓN CONFORME A LO AQUÍ ESTIPULADO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA PREVISIBILIDAD EXISTENTE.
Información importante sobre la salud y medidas de seguridad
Cuando utilice este producto, se deben tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad a fin de evitar posibles responsabilidades y daños legales.
Guarde y siga todas las instrucciones de seguridad y utilización del producto. Cumpla todos los avisos indicados en las instrucciones de uso del producto.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica, fuego y daños en el equipo, cumpla con las siguientes precauciones.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está destinado al uso con energía procedente de la batería o fuente de alimentación designada. Otros usos pueden ser peligrosos y anularán cualquier aprobación dada a este producto.
5
6
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA CORRECTA CONEXIÓN A TIERRA
AVISO: La conexión a un equipo de puesta a tierra inadecuado puede
ocasionar una descarga eléctrica en su dispositivo. Este producto está equipado con un cable USB para conectarlo a un
ordenador de sobremesa o portátil. Compruebe que su ordenador esté correctamente conectado (puesto) a tierra antes de conectar este producto al ordenador. El cable de la fuente de alimentación de un ordenador de sobremesa o portátil tiene un conductor y un enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma apropiada que esté correctamente instalada y puesta a tierra según los códigos y normativas locales.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN
• Utilice la fuente de alimentación externa apropiada
Un producto sólo debe funcionar con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de clasificación eléctrica. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación requerida, consulte a su proveedor de servicios autorizado o a la compañía eléctrica local. Si el producto funciona con una batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de operación incluidas con el producto.
• Manipule los paquetes de baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Existe el riesgo de fuego y quemaduras si la batería se manipula de modo inapropiado. No intente abrir ni reparar el paquete de baterías. No desmonte, presione, pinche, cortocircuite los contactos externos o circuitos, no los arroje al fuego ni al agua, y evite la exposición de las baterías a temperaturas superiores a 60˚C (140˚F).
ADVERTENCIA: Peligro de explosión si la batería no se coloca
correctamente. Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras, no desmonte, aplaste ni perfore los contactos o circuitos externos, evite la exposición a temperaturas superiores a 60° (140°), y no lo arroje al fuego ni al agua. Reemplácela sólo por las baterías especificadas. Recicle o elimine las baterías usadas según las leyes locales o de acuerdo con la guía de referencia facilitada junto con el producto.
• Adopte precauciones adicionales
Mantenga la batería o el dispositivo en un lugar seco y alejado
del agua y de cualquier otro líquido a fin de evitar un posible cortocircuito.
Mantenga cualquier objeto metálico alejado evitando que entre
en contacto con la batería o sus conectores desencadenando un cortocircuito durante su funcionamiento.
No utilice una batería que esté dañada, deformada o descolorida,
ni tampoco una oxidada en su parte exterior, sobrecalentada o que despida mal olor.
Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés o
niños pequeños para evitar que puedan tragársela. Consulte a su médico de inmediato en caso de tragarse la batería.
Si la batería tiene fugas:
No permita que este líquido entre en contacto con la
piel o ropa. En caso de contacto, lave la zona afectada inmediatamente con agua limpia y solicite asistencia médica.
No permita que este líquido entre en contacto con los ojos.
En caso de contacto, NO se frote; lave la zona afectada inmediatamente con agua limpia y solicite asistencia médica.
Adopte medidas adicionales para mantener el líquido de la
batería alejado del fuego ya que existe riesgo de explosión o inflamación.
Comunique los pasos apropiados inmediatamente en caso de
producirse daños serios.
7
8
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA LUZ DIRECTA DEL SOL
Mantenga este producto alejado del exceso de humedad o de temperaturas extremas. No deje el producto o su batería en el interior de un vehículo o en lugares donde la temperatura pueda exceder los 60°C (140°F), como en el salpicadero de un coche, junto a la ventanilla o detrás de un cristal expuesto a la luz directa del sol o luz ultravioleta fuerte durante períodos prolongados de tiempo. Esto podría dañar el producto, sobrecalentar la batería o suponer un riesgo para el vehículo.
PREVENCIÓN DE LA PÉRDIDA AUDITIVA
AVISO: Se puede sufrir una pérdida permanente de audición
si se utilizan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante períodos prolongados.
NOTA: En Francia, los audífonos (indicados a continuación) para este dispositivo se han evaluado y cumplen con los requisitos de nivel de presión acústica detallados en el estándar NF EN 50332-1:2000 y/o NF EN 50332­2:2003 según lo requiere el Artículo francés L. 5232-1.
Audífono, fabricado por HTC, Modelo HS S200.
SEGURIDAD EN AVIONES
Debido a la posible interferencia causada por este producto en el sistema de navegación de un avión y su red de comunicación, el uso de la función de teléfono de este dispositivo a bordo es contrario a la ley en muchos países. Si desea utilizar este dispositivo cuando esté abordo de un avión, recuerde apagar su teléfono cambiando al modo Avión.
RESTRICCIONES AMBIENTALES
No utilice este producto en estaciones de gas, depósitos de combustible, plantas químicas o donde se estén llevando a cabo operaciones de demolición o en atmósferas potencialmente explosivas, como áreas de repostaje, depósitos de combustible, bajo la cubierta de los barcos, plantas químicas, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas donde el aire contenga químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de metal. Por favor, tenga en cuenta que las chispas en estas áreas podrían causar una explosión o fuego pudiendo provocar lesiones personales e incluso la muerte.
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Cuando se encuentre en un área con una atmósfera potencialmente explosiva o si hay materiales inflamables, el producto debería apagarse y el usuario debería cumplir todas las señales e instrucciones. Las chispas en estas áreas podrían causar una explosión o fuego que acarrease lesiones personales e incluso la muerte. Se aconseja a los usuarios no utilizar el equipo en puntos de repostaje como estaciones de servicio o gas y se recuerda que deben cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas químicas o donde se realicen operaciones de demolición. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están a menudo, aunque no siempre, claramente marcadas. Éstas incluyen áreas de repostaje, bajo la cubierta en barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o químicos, como en grano, polvo o polvos de metal.
SEGURIDAD VIAL
Los conductores de vehículos no pueden utilizar los servicios telefónicos con dispositivos de mano, excepto en caso de emergencia. En algunos países se permite el uso de dispositivos manos libres como alternativa.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF
Evite utilizar su teléfono cerca de estructuras de metal (por ejemplo, la
estructura de acero de un edificio).
Evite utilizar su teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas,
tales como hornos microondas, altavoces, TV o radio.
Utilice únicamente accesorios originales aprobados por el fabricante
o accesorios que no contengan metal.
El uso de accesorios no originales que no estén aprobados por el
fabricante puede incumplir las directrices de exposición a RF locales y debería evitarse.
9
10
INTERFERENCIAS CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Este producto puede interferir en el funcionamiento de equipos médicos. El uso de este dispositivo está prohibido en la mayoría de hospitales y clínicas médicas.
Si utiliza algún otro dispositivo médico, póngase en contacto con el fabricante del mismo para determinar si está adecuadamente protegido respecto a fuentes externas de energía de radiofrecuencia. Puede que su médico le ayude a obtener esta información.
APAGUE su teléfono inmediatamente en instalaciones médicas cuando las normativas de estas zonas así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones pueden utilizar equipos que podrían ser sensibles a fuentes externas de energía de radiofrecuencia.
AUDÍFONOS
Algunos teléfonos inalámbricos digitales puede interferir con ciertos audífonos. Si se produce una interferencia, puede que desee consultar con su proveedor de servicios, o llamar a la línea de servicio de atención al cliente para buscar alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo dispone de una antena interna. Este producto deberá utilizarse según su funcionamiento normal a fin de garantizar el rendimiento radiativo y la seguridad de la interferencia. Al igual que ocurre con otros equipos de transmisión de radio móvil, se recomienda a los usuarios que para el buen funcionamiento del equipo y la seguridad del personal no permanezcan cerca de la antena durante el funcionamiento del equipo.
Utilice sólo la antena integral que se facilita. El uso de antenas no autorizadas o modificadas puede disminuir la calidad de la llamada y dañar el teléfono, reduciendo el rendimiento y los niveles SAR superiores a los límites recomendados, además del incumplimiento de los requisitos de regulación locales de su país.
Para asegurar el funcionamiento óptimo de su teléfono y garantizar que la exposición humana a energía de radiofrecuencia cumple con las directrices establecidas en los estándares relevantes, utilice siempre el dispositivo únicamente en su posición de uso normal. No toque ni sujete la zona de la antena innecesariamente cuando realice o reciba una llamada. El contacto con la zona de la antena podría disminuir la calidad de la llamada y provocar que el dispositivo funcione a un nivel de energía mayor del necesario. Al evitar el contacto con la zona de la antena cuando el teléfono está EN USO se optimiza el funcionamiento de la antena y la duración de la batería.
Ubicación de la antena
11
12
Precauciones generales
• Preste atención a las marcas de reparación
Excepto si se explica en cualquier otro lugar de la documentación sobre operación o servicio, no repare ningún producto usted mismo. La reparación de los componentes internos del dispositivo debería realizarla un técnico autorizado o el proveedor.
• Daños que requieren reparación
Desenchufe el producto de la toma de corriente y solicite su reparación a un técnico autorizado o a un proveedor en las siguientes condiciones:
Se ha derramado líquido o ha caído un objeto en el interior del
producto.
El producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
El producto se ha caído o se ha dañado.
Hay signos evidentes de sobrecalentamiento.
El producto no funciona con normalidad cuando sigue las
instrucciones de operación.
• Evite las áreas calientes
El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor como radiadores, registradores de calor, estufas u otros productos (incluyendo, aunque sin limitarse a, amplificadores) que irradien calor.
• Evite las zonas con humedad
Nunca utilice el producto en un lugar húmedo.
• Evite utilizar su dispositivo tras un cambio brusco de temperatura
Si somete a su dispositivo a importantes cambios de temperatura y/o humedad, puede que se forme condensación en el dispositivo o dentro de él. Para evitar daños en el dispositivo, deje transcurrir el tiempo necesario para que la humedad se evapore antes de utilizarlo.
AVISO: Al trasladar el dispositivo de un entorno con temperaturas bajas a
otro con temperaturas más altas, o de un entorno con temperaturas elevadas a un entorno más fresco, deje que el dispositivo se adapte a la temperatura ambiente antes de encenderlo.
• Evite introducir objetos en el producto
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior de las ranuras de la carcasa u otras aperturas del producto. Las ranuras y aperturas permiten la ventilación de la unidad. No debe cubrir ni bloquear estas entradas que refrigeran la unidad.
• Accesorios de montaje
No utilice el producto en una mesa, carro, estantería, trípode o soporte inestable. Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y debería utilizar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
• Evite el montaje en lugares inestables
No coloque el producto en una base inestable.
• Utilice el producto con el equipo aprobado
Este producto sólo debe utilizarse con ordenadores personales y opcionales identificados como apropiados para el uso con su equipo.
• Ajuste el volumen
Baje el volumen antes de utilizar los auriculares u otros dispositivos de audio.
• Limpieza
Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de su limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice un trapo humedecido para la limpieza, NUNCA utilice agua para limpiar la pantalla LCD.
13
14
Contenidos
Capítulo 1 Primeros pasos 19
1.1 Conocer el PDA Phone y sus accesorios ....................................... 20
1.2 Instalar la tarjeta SIM, la tarjeta de almacenamiento y la
batería, y cargar el PDA Phone .....................................................24
1.3 Primeros pasos ............................................................................... 29
1.4 Pantalla Hoy ................................................................................... 32
1.5 Menú Inicio ..................................................................................... 33
1.6 Menú Rápido ..................................................................................34
1.7 HTC Home™ .................................................................................... 34
1.8
Desplazamiento táctil y movimiento en horizontal ............................40
1.9 Iconos de estado ............................................................................43
1.10 Programas .................................................................................... 45
1.11 Configuración .............................................................................. 48
Capítulo 2 Escribir texto y buscar información 53
2.1 Introducir información .................................................................. 54
2.2 Utilizar el Teclado Touch ................................................................55
2.3 Utilizar el Panel Touch ................................................................... 58
2.4 Utilizar Symbol Pad .......................................................................59
2.5 Utilizar el teclado en pantalla ....................................................... 60
2.6 Utilizar Trazos aprendidos ............................................................ 60
2.7 Utilizar Trazos naturales ................................................................ 61
2.8 Buscar información ........................................................................ 62
Capítulo 3 Utilizar las características del teléfono 63
3.1 Utilizar el teléfono ......................................................................... 64
3.2 Realizar una llamada ..................................................................... 66
3.3 Recibir una llamada ....................................................................... 68
3.4 Smart Dial .......................................................................................71
3.5 Configuración del acceso SIM Bluetooth para kits de
teléfono para el coche ...................................................................73
3.6 Información de marcación adicional ............................................ 74
Capítulo 4 Configuración del dispositivo 75
4.1 Configuración básica .....................................................................76
4.2 Personalizar la pantalla Hoy ......................................................... 80
4.3 Proteger el dispositivo .................................................................. 82
Capítulo 5 Sincronizar información con el ordenador 85
5.1 Acerca de la sincronización ...........................................................86
5.2 Configuración del Centro de dispositivos de Windows
Mobile® en Windows Vista® ........................................................... 87
5.3 Configuración de ActiveSync® en Windows XP® ..........................90
5.4 Sincronizar con el ordenador ........................................................ 91
5.5 Sincronizar vía Bluetooth .............................................................. 93
5.6 Sincronizar música y vídeo ............................................................ 94
Capítulo 6 Organizar Contactos, Citas, Tareas y Otra información 95
6.1 Contactos ........................................................................................ 96
6.2 Administrador SIM ....................................................................... 100
6.3 Calendario .................................................................................... 102
6.4 Tareas ............................................................................................ 105
6.5 Notas .............................................................................................107
6.6 Reproductor de voz ......................................................................109
Capítulo 7 Intercambiar mensajes 111
7.1 Mensajería ....................................................................................112
7.2 Mensajes de texto ........................................................................113
7.3 MMS .............................................................................................. 115
7.4 Tipos de cuentas de correo electrónico ......................................120
7.5
Asistente de configuración de correo electrónico ........................ 120
7.6 Utilizar el correo electrónico ....................................................... 124
15
16
Capítulo 8 Trabajar con correos electrónicos de la empresa y
citas de reunión 131
8.1 Sincronizar con Exchange Server ...............................................132
8.2
Trabajar con correos electrónicos de la empresa ....................... 133
8.3 Administrar las solicitudes de reunión ......................................138
8.4 B
uscar contactos en el Directorio de la organización .......................... 140
Capítulo 9 Trabajar con documentos y archivos 143
9.1 Microsoft® Office Mobile ............................................................. 144
9.2 Adobe® Reader® LE ......................................................................145
9.3 Copiar y administrar archivos .....................................................146
9.4 ZIP .................................................................................................148
9.5 Realizar copia de seguridad de datos ........................................149
Capítulo 10 Cómo establecer la conexión 153
10.1 Comm Manager ......................................................................... 154
10.2 Configuración de la conexión ................................................... 155
10.3 Modos de conectarse a Internet ............................................... 156
10.4 Iniciar una conexión de datos ...................................................158
10.5 Internet Explorer® Mobile ......................................................... 159
10.6 Windows Live™ ........................................................................... 161
10.7 Utilizar el dispositivo como módem(Conexión compartida) ....166
10.8 Bluetooth ................................................................................... 169
Capítulo 11 Utilizar GPS 177
11.1 Indicaciones y preparación para utilizar GPS ..........................178
11.2 Descargar datos de satélite a través de QuickGPS ..................180
11.3 Utilizar TomTom NAVIGATOR ....................................................182
11.4 Controles GPS ............................................................................193
Capítulo 12 Experimentar con Multimedia 195
12.1 Cámara ........................................................................................ 196
12.2 Álbum de cámara .......................................................................208
12.3 Imágenes y vídeos ..................................................................... 212
12.4 Windows Media® Player Mobile ................................................214
12.5 Administrador de audio ............................................................220
Capítulo 13 Organización del dispositivo 227
13.1 Agregar y quitar programas ..................................................... 228
13.2 Utilizar el Administrador de tareas ..........................................228
13.3 Restablecer el dispositivo .........................................................230
13.4 Administrar la memoria ............................................................ 233
13.5 Windows Update ........................................................................234
13.6 Sugerencias para el ahorro de la batería .................................235
Capítulo 14 Utilizar otras aplicaciones 237
14.1 RSS Hub ......................................................................................238
14.2 Marcado rápido de voz ..............................................................246
14.3 Java ............................................................................................. 248
14.4 Spb GPRS Monitor .....................................................................250
Apéndice 255
A.1 Avisos de regulación ...................................................................256
A.2 Especificaciones ........................................................................... 262
Índice 265
17
18
Capítulo 1
Primeros pasos
1.1 Conocer el PDA Phone y sus accesorios
1.2 Instalar la tarjeta SIM, la tarjeta de
almacenamiento y la batería, y cargar el PDA
Phone
1.3 Primeros pasos
1.4 Pantalla Hoy
1.5 Menú Inicio
1.6 Menú Rápido
1.7 HTC Home™
1.8
Desplazamiento táctil y movimiento en
horizontal
1.9 Iconos de estado
1.10 Programas
1.11 Configuración
20 Primeros pasos

1.1 Conocer el PDA Phone y sus accesorios

Panel superior
ENERGÍA
Pulse para apagar la pantalla temporalmente. Para desconectar la corriente, pulse durante aprox. 5 segundos. Para más información, consulte “Primeros pasos” en este capítulo.
Altavoz
Panel izquierdo Panel derecho
SUBIR VOLUMEN
• Durante una llamada o cuando reproduzca música, pulse este botón para subir el volumen.
• Pulse durante varios segundos para activar la marcación por voz. Consulte el Capítulo 14 para más detalles.
BAJAR VOLUMEN
• Durante una llamada o cuando reproduzca música, pulse este botón para bajar el volumen.
• Pulse durante varios segundos para grabar una nota de voz. Consulte “Notas” en el Capítulo 6 para más detalles.
Sujeción/soporte para la correa
CÁMARA
Pulse para iniciar la Cámara. Consulte el Capítulo 12 para más detalles.
Lápiz
Primeros pasos 21
Panel frontal
Indicadores LED de notificación
* Consulte la descripción a continuación.
FINALIZAR
Auricular
Escuche una llamada telefónica desde aquí.
Pantalla táctil
TECLAS DE SOFTWARE
HABLAR/ENVIAR
Pulse para responder a una llamada entrante o para marcar un número.
INICIO
Pulse para abrir el menú Inicio desde la pantalla Hoy o desde cualquier otro programa.
* Indicador LED derecho:
Indicador LED izquierdo: Emite luces de color verde y ámbar para los estados de espera
RULETA DE NAVEGACIÓN/ENTRAR
Pulse izquierda, derecha, arriba o abajo, o gire la rueda para
navegar por las pantallas o desplazarse por las listas.
Pulse el botón central para realizar una selección.
Cuando utilice la Cámara o el software GPS, gire la rueda
para acercar y alejar.
Emite una luz azul intermitente cuando el sistema Bluetooth está encendido y listo para transmitir/recibir señales de radio Bluetooth. Muestra una luz ámbar intermitente para el estado GPS.
EDGE/GSM/GPRS, mensaje y red, así como para el estado de notificación y carga de la batería. Muestra una luz roja intermitente cuando el nivel de la batería alcanza el 5% o un porcentaje inferior.
Pulse para finalizar una llamada o para volver a la pantalla Hoy. Pulse durante varios segundos para abrir la Lista rápida y seleccionar lo que desea hacer.
En la Lista rápida, puntee en Configuración para configurar lo que desea que ocurra al pulsar durante varios segundos la tecla FINALIZAR.
Aceptar
Pulse para confirmar la entrada de datos o salir del programa utilizado.
22 Primeros pasos
Panel trasero
Conector de la antena GPS
Empuje el espejo para autorretratos desde el interior de la tapa posterior y conecte una antena GPS externa para mejorar la recepción de la señal GPS.
Nota Utilice sólo la
antena GPS externa con el número de modelo
GA S100.
Panel inferior
Interruptor del modo macro
Consulte el Capítulo 12 para más detalles.
Cámara de 2 megapíxeles
Consulte el Capítulo 12 para más detalles.
Espejo de autorretrato
Tapa posterior
Presione la tapa posterior hacia arriba para retirarla.
Micrófono
Conector de sincronización/clavija para auricular(es)
Conecte el cable USB facilitado para sincronizar información o enchufe el adaptador de CA para recargar la batería. También puede conectar el auricular estéreo USB facilitado para mantener una conversación con manos libres o para escuchar archivos de audio.
Accesorios
User Ma
n
ual
Read Me First
Screen
Protecto
r
1
2
Primeros pasos 23
4 6
5
7
9
3
8
Nº Accesorio Función
1 Batería Alimenta el dispositivo.
2 Protector de
pantalla
3 Auriculares estéreo Ofrece un control deslizante para ajustar el volumen
4 Adaptador de CA Recarga la batería. Conecte el adaptador de CA a su
5 Estuche Actúa como carcasa de protección para su dispositivo.
6 Manual de usuario
y archivo “Léame antes de empezar”
Protege la pantalla para evitar que se raye.
y un botón Enviar/Finalizar. Pulse el botón Enviar/ Finalizar para aceptar una llamada o dejarla en espera; mantenga pulsado este botón para finalizar la llamada.
dispositivo mediante el cable de sincronización USB y luego conecte el adaptador de CA a una toma eléctrica para cargar la batería.
Ofrecen instrucciones para el uso del dispositivo.
10
24 Primeros pasos
Nº Accesorio Función
7 Cable de
sincronización USB
8 Disco de
introducción y de aplicaciones
9 Lápiz adicional Utilícelo para puntear en los elementos de la pantalla.
Conecta su dispositivo a un ordenador y sincroniza los datos; o al adaptador de CA para cargar la batería del dispositivo.
Fuente de herramientas y programas adicionales.
10 Tarjeta* MicroSDTMContiene mapas de TomTom NAVIGATOR y ofrece
almacenamiento adicional de datos. Nota: La tarjeta microSD™ sólo está disponible en algunos países/ territorios.
1.2 Instalar la tarjeta SIM, la tarjeta de almace­namiento y la batería, y cargar el PDA Phone
Apague siempre su dispositivo antes de instalar o cambiar la tarjeta SIM, la tarjeta de almacenamiento o la batería. También tiene que retirar la tapa posterior para poder instalar estos componentes.
Para retirar la tapa posterior
1. Asegúrese de que el dispositivo está
apagado.
2. Sujete bien el dispositivo con ambas
manos de forma que el panel frontal quede mirando hacia abajo.
3. Levante la tapa posterior con el
dedo hasta que se desenganche del dispositivo y luego deslícela hacia arriba para retirarla.
Nota Para volver a poner en su sitio la tapa
posterior, alinee las pestañas con los orificios de la parte superior del dispositivo y deslícela en su sitio hasta que encaje.
Primeros pasos 25
Tarjeta SIM
La tarjeta SIM contiene el número de teléfono, los datos de servicio y la memoria de la agenda/mensajes. Su dispositivo admite tarjetas SIM de 1,8V y 3V.
Nota Puede que algunas tarjetas SIM no funcionen con su dispositivo. Contacte
con su proveedor de servicios para cambiar la tarjeta SIM. Este servicio puede no ser gratuito.
Para instalar la tarjeta SIM
1. Asegúrese de que su dispositivo
está apagado.
2. Localice la ranura de la tarjeta SIM,
y luego inserte la tarjeta SIM con los contactos dorados hacia abajo y la esquina recortada hacia la parte exterior de la ranura.
3. Introduzca la tarjeta SIM por
completo en la ranura.
Para extraer la tarjeta SIM
1. Retire la batería si estuviera instalada.
2. Presione y mantenga con el dedo el cierre de la tarjeta SIM.
3. Utilice la punta del lápiz para extraer la tarjeta SIM de la ranura y
luego deslice la tarjeta SIM para extraerla.
Esquina recortada
3
2
26 Primeros pasos
Tarjeta de almacenamiento
Dentro del compartimento de la batería, hay un soporte para una tarjeta microSD™. Para disponer de espacio de almacenamiento adicional y guardar sus imágenes, vídeos, música y archivos, puede comprar una tarjeta microSD e instalarla en el soporte.
Para instalar una tarjeta microSD
1. Deslice el soporte de la tarjeta microSD hacia abajo para
desbloquearlo y luego levántelo.
2. Inserte la tarjeta microSD en el soporte con los contactos dorados
hacia abajo.
3. Presione hacia abajo el soporte de la tarjeta microSD y luego deslícelo
hacia arriba para que la tarjeta quede encajada en su sitio.
1
2
3
Batería
El dispositivo viene con una batería de iones de litio recargable y está diseñado para utilizarse únicamente con baterías y accesorios originales especificados por el fabricante. El rendimiento de la batería depende de muchos factores, entre los que se incluyen la configuración de la red, la intensidad de la señal, la temperatura del entorno en el que se utilice el dispositivo, las características y/o configuraciones que seleccione y utilice, los elementos acoplados a los puertos de conexión y sus patrones de uso de voz, datos y otros programas.
La duración de la batería depende del uso de la red y del teléfono.
Nota
Primeros pasos 27
Duración aproximada de la batería (estimación):
Tiempo en espera: hasta 240 horas
Tiempo en conversación: hasta 420 minutos
Tiempo de reproducción de archivos multimedia: hasta 9 horas para
WMV hasta 14,5 horas para WMA
¡Advertencia! Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras:
No intente abrir, desmontar ni reparar la batería.
No presione, pinche o cortocircuite los contactos externos, ni arroje
la batería al fuego o al agua.
No la exponga a temperaturas superiores a 60oC (140oF).
Reemplácela sólo por una batería designada para este producto.
Recicle o deseche las baterías usadas según la normativa local.
Para instalar la batería
1. Alinee los contactos de cobre
externos de la batería con los conectores de la batería situados en el compartimento de la misma.
3
2
2. Inserte primero el lado de la batería
que tiene los contactos.
3. Encaje suavemente la batería en
su sitio y luego vuelva a colocar la tapa posterior.
Para retirar la batería
1. Asegúrese de que el dispositivo
está apagado.
2. Retire la tapa posterior.
3. Levante el extremo inferior
de la batería de la ranura del compartimento y luego extráigala.
Ranura
28 Primeros pasos
Cargar la batería
Las baterías nuevas se facilitan parcialmente cargadas. Antes de comenzar a utilizar el dispositivo, se recomienda que cargue la batería. Algunas baterías funcionan mejor tras varios ciclos completos de carga/descarga.
Para cargar la batería
1. Conecte un extremo del cable de
sincronización USB al conector de sincronización de su dispositivo.
2. Conecte el otro extremo del cable
de sincronización USB al puerto USB del adaptador de CA.
3. Conecte el adaptador de CA a una
toma eléctrica para empezar a cargar la batería.
Nota Sólo debe cargar la batería con el adaptador de CA y el cable de
Mientras se está cargando, se encenderá una luz ámbar fija en el indicador LED izquierdo. Si la batería se carga mientras el dispositivo está encendido, aparecerá un icono de carga en la barra de título de la pantalla Hoy. Tras haber cargado la batería por completo, el indicador LED izquierdo cambiará a verde y un icono de batería llena aparecerá en la barra de título de la pantalla Hoy.
¡Advertencia! • No extraiga la batería del dispositivo mientras esté cargándose con
1
sincronización USB facilitados con el dispositivo.
el adaptador para el coche o el adaptador de CA.
Como medida de seguridad, la batería deja de cargarse cuando se
sobrecalienta.
2
3

1.3 Primeros pasos

Tras insertar la tarjeta SIM y la batería y cargar el PDA Phone, ya puede encender y utilizar el dispositivo.
Encender y apagar su dispositivo
Para encender el dispositivo
Pulse durante varios segundos el botón ENERGÍA.
Cuando encienda su dispositivo por primera vez, un Asistente de inicio rápido le guiará en el proceso de calibración de la pantalla y en el ajuste de la configuración regional, así como en la fecha, hora y contraseña. Para más información sobre la calibración de la pantalla táctil, consulte “Calibrar el dispositivo” más adelante en este capítulo. Una vez que finalice el Asistente de inicio rápido, el dispositivo instalará la configuración personalizada y luego se reiniciará.
Nota Una vez que el dispositivo se reinicie, puede que le pregunte si desea
configurar una cuenta de correo electrónico. Consulte el Capítulo 7 para más detalles.
Para apagar el dispositivo
Pulse durante varios segundos el botón ENERGÍA.
Puntee en Aceptar cuando aparezca un mensaje preguntándole si desea apagar por completo o no su dispositivo.
Configuración automática de la conexión de datos
La primera vez que encienda el dispositivo, verá un mensaje de notificación de Configuración de la conexión en la pantalla Hoy.
Configuración de la conexión configura automáticamente las conexiones de datos de su dispositivo, tales como GPRS, WAP y MMS para que no tenga que introducir de forma manual los ajustes en su dispositivo.
Primeros pasos 29
30 Primeros pasos
Para configurar una conexión de datos automáticamente
1. Cuando vea el mensaje de notificación de Configuración de la
conexión, puntee en Sí.
Nota Si no ve el mensaje de notificación, puntee en en la barra de título
2. Si su tarjeta SIM admite diversos perfiles del operador de red,
aparecerá un mensaje que mostrará las opciones del perfil de red. Seleccione el perfil que desea utilizar y puntee en Aceptar.
3. Configuración de la conexión empezará a configurar los ajustes de la
conexión de datos de su dispositivo.
4. Una vez que Configuración de la conexión finalice el ajuste, puntee en
Restablecer.
Para más información sobre la Configuración de la conexión, consulte el Capítulo 10.
Calibrar el dispositivo
La calibración de la pantalla del dispositivo consiste en puntear en el centro de una cruz con el lápiz mientras la cruz se mueve por la pantalla. Este proceso garantiza que cuando puntee en la pantalla con el lápiz, se active el elemento en el que puntee.
Si su dispositivo no responde con precisión a los punteos en la pantalla, siga estos pasos para volver a calibrarlo:
1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Pantalla.
2. En la ficha General, puntee en Alinear pantalla y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para completar la calibración.
Administrar la configuración de pantalla
La pantalla del dispositivo cuenta con dos modos de orientación: Vertical y Horizontal. Para cambiar la orientación, puntee en el icono Girar pantalla (
) de la ficha Accesos directos de HTC Home. Consulte “HTC Home” más
adelante en este capítulo para obtener más detalles.
Consejo También puede puntear en Inicio > Configuración > ficha Sistema >
para mostrarlo.
Pantalla > ficha General para seleccionar la orientación de la pantalla que desee.
Loading...
+ 242 hidden pages