Htc P3470 User Manual

Telefon PDA
Manual de utilizare
www.htc.com
2
Citiţi înainte de a continua
BATERIA NU ESTE ÎNCĂRCATĂ ÎN MOMENTUL ÎN CARE O SCOATEŢI DIN AMBALAJ.
NU SCOATEŢI BATERIA ÎN TIMP CE DISPOZITIVUL SE AFLĂ LA ÎNCARCAT.
RESTRICŢII LEGATE DE CONFIDENŢIALITATE
În unele ţări legislaţia prevede obligaţia de înştiinţare a înregistrării convorbirilor telefonice, stipulând informarea interlocutorului cu privire la înregistrarea conversaţiei. În momentul în care utilizaţi funcţia de înregistrare a telefonului PDA, respectaţi legile şi reglementările în vigoare din ţara dvs.
INFORMAŢII PRIVIND DREPTURILE DE PROPRIETATE INTELECTUALĂ
Copyright © 2008 High Tech Computer Corp. Toate drepturile rezervate.
, , , ExtUSB şi HTC Care sunt mărci comerciale şi/sau
mărci de servicii ale High Tech Computer Corp. Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows
Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Windows Mobile Device Center, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook, Excel, PowerPoint, Word, OneNote şi Windows Media sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau alte ţări.
Bluetooth şi sigla Bluetooth sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc.
microSD este o marcă comercială a SD Card Association. Java, J2ME şi toate celelalte mărci bazate pe Java sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale Sun Microsystems, Inc. în Statele Unite şi în alte ţări.
Copyright © 2008, Adobe Systems Incorporated. Toate drepturile rezervate. Sprite Backup este o marcă comercială sau o marcă de servicii a Sprite
Software.
Copyright © 2001-2008, Spb Software House. Toate drepturile rezervate. Copyright © 2008, Esmertec AG. Toate drepturile rezervate. Copyright © 2003-2008, ArcSoft, Inc. şi furnizorii săi de licenţe. Toate
drepturile rezervate. ArcSoft şi sigla ArcSoft sunt mărci comerciale înregistrate ale ArcSoft, Inc. în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Copyright © 2004-2008, Ilium Software, Inc., toate drepturile rezervate. Toate numele de companii, produse şi servicii menţionate aici sunt
mărci comerciale, mărci comerciale înregistrate sau mărci de servicii ale posesorilor acestora.
HTC nu va fi răspunzător pentru erorile sau omisiunile tehnice sau editoriale din acest document, nici pentru pagubele rezultate în mod direct sau indirect prin utilizarea acestui material. Informaţiile sunt oferite “ca atare”, fără garanţii de nici un fel şi pot fi modificate fără preaviz. De asemenea, HTC îşi rezervă dreptul de a revizui oricând conţinutul acestui document fără notificare prealabilă.
Nici o parte din acest document nu poate fi reprodusă sau transmisă în orice formă sau prin orice mijloace, electronice sau mecanice, inclusiv fotocopierea, înregistrarea sau stocarea într-un sistem de arhivare, sau traducerea în orice limbă sub orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă a HTC.
3
4
Limitarea responsabilităţii
INFORMAŢIILE METEO, DATELE ŞI DOCUMENTAŢIILE SUNT FURNIZATE “CA ATARE”, FĂRĂ NICIUN TIP DE GARANŢII SAU ASISTENŢĂ TEHNICĂ DIN PARTEA HTC. ÎN MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGISLAŢIA ÎN VIGOARE, HTC ŞI AFILIAŢII SĂI nu oferă niciun fel de promisiuni sau garanţii explicite sau implicite, determinate de legislaţie sau nu, privind informaţiile, datele, documentaţia sau orice alte produse sau servicii meteo, inclusiv printre altele garanţiile de vandabilitate explicite sau implicite, garanţiile de adecvabilitate unui anumit scop implicite sau explicite, de calitate, precizie, eficacitate, corectitudine, utilitate, că informaţiile, că datele şi/sau documentaţia meteo va fi fără erori, sau garanţiile asociate legate de utilizarea sau performanţele.
Fără limitare la cele menţionate anterior, HTC şi furnizorii săi nu sunt responsabili pentru modul de utilizare corectă sau incorectă a informaţiilor, datelor şi/sau documentaţiei meteo sau a rezultatelor utilizării. HTC şi furnizorii săi nu oferă promisiuni sau garanţii explicite sau implicite că vremea va avea aspectul descris în rapoartele, prognozele, datele sau informaţiile meteo şi nu îşi asumă responsabilitatea faţă de alte persoane sau entităţi pentru inexactitatăţile sau omisiunile din prognozele descrise, raportate, existente sau anterioare. FĂRĂ A LIMITA CARACTERUL GENERAL AL PARAGRAFELOR ANTERIOARE, LUAŢI LA CUNOŞTINŢĂ FAPTUL CĂ INFORMAŢIILE, DATELE ŞI/SAU DOCUMENTAŢIA METEO POATE INCLUDE INEXACTITĂŢI ŞI VEŢI APELA LA BUNUL SIMŢ ŞI VEŢI LUA MĂSURI DE SIGURANŢĂ ATUNCI CÂND FOLOSIŢI INFORMAŢIILE, DATELE SAU DOCUMENTAŢIA METEO.
Limitarea pagubelor
ÎN MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGISLAŢIA ÎN VIGOARE, HTC SAU FURNIZORII SĂI NU VOR FI ÎN NICIUN CAZ RESPONSABILI FAŢĂ DE UTILIZATOR SAU TERŢE PĂRŢI PENTRU PAGUBELE INDIRECTE, SPECIALE, PROVOCATE DIRECT SAU INDIRECT ORI PUNITIVE DE NICIUN FEL, CONTRACTUALE SAU PREJUDICII, INCLUSIV RĂNIREA, PIERDEREA DE VENITURI, PIERDEREA BUNĂVOINŢEI, PIERDEREA OPORTUNITĂŢILOR DE AFACERI, PIERDEREA DATELOR ŞI/SAU PIERDEREA PROFITURILOR OBŢINUTE SAU LEGATE ÎN ORICE MOD DE FURNIZAREA, FUNCŢIONAREA ORI NEFUNCŢIONAREA SAU UTILIZAREA INFORMAŢIILOR, DATELOR SAU DOCUMENTAŢIEI METEO, INDIFERENT DE POSIBILITATEA DE PREVEDERE.
Informaţii importante pentru sănătate şi precauţii de siguranţă
În timpul utilizării acestui produs, respectaţi măsurile de siguranţă de mai jos pentru a evita eventualele situaţii de răspundere legală şi pagube.
Păstraţi şi respectaţi toate instrucţiunile de siguranţă şi de utilizare a produsului. Respectaţi toate avertismentele din instrucţiunile de utilizare ale produsului.
Pentru a reduce riscul vătămărilor corporale, electrocutării, incendiilor şi deteriorării echipamentului, respectaţi următoarele precauţii.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ LEGATE DE ELECTRICITATE
Acest produs a fost conceput pentru a fi alimentat cu energie electrică de la bateria specificată sau de la unitatea de alimentare. Alte moduri de utilizare pot fi periculoase şi vor anula autorizaţiile de funcţionare acordate produsului.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ PENTRU ÎMPĂMÂNTAREA CORECTĂ
ATENŢIE: Conectarea la un echipament împământat incorect se poate solda
cu un şoc electric pentru aparat. Acest produs este echipat cu un cablu USB pentru conectarea la un
computer desktop sau notebook. Asiguraţi-vă că computerul este împământat (legat la pământ) corect înainte de a conecta produsul la computer. Cablul de alimentare a unui computer desktop sau notebook are un conductor pentru împământarea echipamentului şi o fişă de împământare. Fişa trebuie introdusă într-o priză adecvată, corect montată şi împământată conform tuturor normativelor şi regulamentelor locale.
5
6
PRECAUŢII DE SIGURANŢĂ PENTRU UNITATEA DE ALIMENTARE
• Folosiţi sursa de alimentare externă corectă
Produsul trebuie să fie folosit exclusiv la tipul de sursă de alimentare indicat pe eticheta cu valori nominale electrice. Dacă aveţi îndoieli cu privire la tipul de sursă de alimentare necesară, consultaţi furnizorul de servicii autorizat sau compania de electricitate locală. Pentru un produs care funcţionează alimentat de baterii sau de alte surse, consultaţi instrucţiunile de utilizare furnizate cu produsul.
• Manipulaţi cu atenţie bateriile
Acest produs conţine o baterie litiu-ion. Există riscul de incendii şi arsuri dacă bateria este manipulată incorect. Nu încercaţi să deschideţi sau să reparaţi bateria. Nu o dezasamblaţi, nu o zdrobiţi, nu o găuriţi, nu scurtcircuitaţi contactele sau circuitele externe, nu o aruncaţi în foc sau în apă, nu expuneţi bateria la temperaturi de peste 60˚C (140˚F).
AVERTISMENT: Pericol de explozie în cazul în care bateria este
înlocuită incorect. Pentru a reduce riscul de incendii sau arsuri, nu o dezasamblaţi, nu o zdrobiţi, nu o găuriţi, nu scurtcircuitaţi contactele externe, nu o expuneţi la temperaturi de peste 60°C (140°F), nu o aruncaţi în foc sau în apă. Înlocuiţi numai cu bateriile specificate. Reciclaţi sau aruncaţi bateriile uzate în conformitate cu regulamentele locale sau cu ghidul furnizat cu produsul.
• Luaţi măsuri de precauţie suplimentare
Ţineţi bateria sau aparatul uscate şi ferite de apă sau orice lichid,
deoarece acestea pot provoca un scurtcircuit.
Ţineţi obiectele metalice la distanţă pentru a nu intra în contact
cu bateria sau bornele sale deoarece aceasta poate duce la scurtcircuit în timpul funcţionării.
Nu folosiţi o baterie care pare deteriorată, deformată, decolorată
sau care are urme de rugină pe carcasă, se supraîncălzeşte sau emite un miros suspect.
Nu lăsaţi bateria la îndemâna bebeluşilor şi al copiilor mici, pentru
a evita înghiţirea acesteia. Dacă bateria este înghiţită, consultaţi imediat un medic.
Dacă bateria prezintă scurgeri:
Nu permiteţi intrarea lichidului în contact cu pielea sau hainele.
Dacă a intrat deja în contact, clătiţi imediat zona afectată cu apă curată şi solicitaţi sfatul medicului.
Nu permiteţi intrarea lichidului în contact cu ochii. Dacă a
intrat deja în contact, NU frecaţi; clătiţi imediat cu apă curată şi solicitaţi sfatul medicului.
Luaţi măsuri de precauţie suplimentare pentru a feri o baterie
cu scurgeri de foc, deoarece există pericolul de aprindere sau explozie.
Comunicaţi paşii adecvaţi imediat în cazul în care apare un pericol.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ ÎN CAZUL RAZELOR SOLARE DIRECTE
Feriţi acest produs de umezeală excesivă şi temperaturi extreme. Nu lăsaţi produsul sau bateria în interiorul unui autovehicul sau în locuri în care temperatura poate să depăşească 60°C (140°F), cum ar fi pe bordul unei maşini, pe un pervaz sau în spatele unui geam expus razelor solare sau razelor ultraviolete puternice pentru perioade prelungite de timp. Produsul se poate deteriora, bateria se poate supraîncălzi sau poate reprezenta un risc pentru autovehicul.
PREVENIREA PIERDERII AUZULUI
ATENŢIE: Ascultarea în căşti la volum mare perioade lungi de
timp poate duce la pierderea definitivă a auzului.
7
NOTĂ: Pentru Franţa căştile (enumerate mai jos) pentru acest aparat au fost testate şi respectă cerinţele privind nivelul de presiune acustică din standardele NF EN 50332-1:2000 şi NF EN 50332-2:2003, conform articolului L. 5232-1 din legislaţia franceză.
Cască, produsă de HTC, model HS S200.
8
SIGURANŢA LA BORDUL AERONAVELOR
Datorită posibilelor interferenţe ale acestui produs cu sistemul de navigaţie şi cu reţeaua de comunicaţii a aeronavelor, utilizarea funcţiei de telefon a dispozitivului la bordul avioanelor este interzisă prin lege în majoritatea ţărilor. Dacă doriţi să utilizaţi dispozitivul când vă aflaţi pe o aeronavă, comutaţi-l la modul Avion pentru a opri funcţia de telefon.
RESTRICŢII DE MEDIU
Nu utilizaţi acest produs în benzinării, depozite de combustibil, fabrici de produse chimice, în locuri în care se efectuează operaţiuni de detonare de explozibil sau în medii cu atmosferă potenţial explozivă, cum sunt zonele de realimentare cu combustibil, depozitele de combustibil, zonele de sub puntea navelor, combinatele chimice, instalaţiile pentru transferul sau depozitarea combustibililor sau substanţelor chimice şi zonele în care aerul conţine substanţe chimice sau particule, cum sunt granulele, praful sau particulele metalice. În astfel de medii, scânteile pot cauza explozii sau incendii ce pot duce la vătămări corporale sau chiar decese.
MEDII EXPLOZIVE
Dacă vă aflaţi într-un mediu cu o atmosferă potenţial explozivă sau în care există materiale inflamabile, opriţi produsul şi respectaţi toate indicatoarele şi instrucţiunile. În astfel de medii, scânteile pot provoca explozii sau incendii care duc la vătămări corporale sau chiar decese. Nu utilizaţi aparatul în puncte de realimentare cum sunt benzinăriile şi ţineţi cont de indicatoarele de restricţie a utilizării echipamentului radio în depozitele de combustibil, fabricile de produse chimice sau în zonele în care sunt în curs de desfăşurare operaţiuni de detonare a explozibililor. Zonele care au o atmosferă potenţial explozivă sunt de cele mai multe ori, însă nu întotdeauna, bine semnalizate. Printre acestea se numără şi zonele de realimentare, zonele de sub puntea navelor, instalaţiile pentru transferul sau depozitarea combustibililor sau substanţelor chimice şi zonele în care aerul conţine substanţe chimice sau particule cum sunt granulele, praful sau particulele metalice.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ ÎN CURSUL DEPLASĂRILOR
Printre acestea se numără şi zonele de realimentare, zonele de sub puntea navelor, instalaţiile pentru transferul sau depozitarea combustibililor sau substanţelor chimice şi zonele în care aerul conţine substanţe chimice sau particule cum sunt granulele, praful sau particulele metalice. În unele ţări, este permisă utilizarea dispozitivelor tip „mâini libere”.
PRECAUŢII DE SIGURANŢĂ PENTRU EXPUNEREA LA FRECVENŢE RADIO
Evitaţi să folosiţi telefonul lângă structuri metalice (cum ar fi structura
de oţel a unei clădiri).
Evitaţi utilizarea telefonului lângă surse electromagnetice puternice,
cum ar fi cuptoare cu microunde, difuzoare, televizoare şi radiouri.
Folosiţi numai accesorii aprobate de producător sau accesorii ce nu
conţin metale.
Utilizarea accesoriilor ce nu sunt aprobate de producător poate
duce la încălcarea recomandărilor locale cu privire la expunerea la frecvenţe radio şi trebuie evitată.
INTERFERENŢA CU FUNCŢIONAREA APARATURII MEDICALE
Acest produs poate cauza funcţionarea defectuoasă a echipamentelor medicale. Utilizarea acestui dispozitiv este interzisă în majoritatea spitalelor şi clinicilor medicale.
Dacă folosiţi orice alte aparate medicale de uz personal, luaţi legătura cu producătorul aparatului pentru a determina dacă acesta este corect ecranat împotriva frecvenţelor radio externe. Medicul dvs. vă poate ajuta să obţineţi aceste informaţii.
OPRIŢI telefonul în instituţii sanitare dacă vi se solicită acest lucru prin regulamentele afişate. Spitalele sau instituţiile sanitare pot să utilizeze echipamente sensibile la frecvenţe radio externe.
APARATE AUDITIVE
Unele telefoane fără fir digitale pot să interfereze cu anumite aparate auditive. În acest caz, luaţi legătura cu operatorul mobil sau apelaţi la Serviciul Clienţi pentru a discuta alternativele.
9
10
RADIAŢII NEIONIZANTE
Aparatul dvs. are o antenă internă. Acest produs trebuie utilizat în poziţia normală de utilizare pentru a asigura performanţa emisiei şi siguranţa interferenţei. Ca şi în cazul altor echipamente mobile de transmisii radio, utilizatorii sunt sfătuiţi să nu apropie excesiv părţile corpului de antenă în timpul funcţionării echipamentului, pentru a asigura funcţionarea satisfăcătoare a acestuia şi siguranţa personală.
Folosiţi numai antena internă furnizată. Folosirea antenelor modificate sau neautorizate poate afecta calitatea apelului şi poate deteriora telefonul, provocând pierderea performanţei şi niveluri SAR care depăşesc limitele recomandate şi ca urmare neconformitate cu cerinţele de reglementare locale din ţara dvs.
Pentru a asigura funcţionarea optimă a telefonului şi faptul că expunerea persoanelor la energia de radiofrecvenţă este conformă cu instrucţiunile stabilite în standardele relevante, folosiţi întotdeauna aparatul numai în poziţia normală de utilizare. Nu atingeţi sau nu acoperiţi zona antenei dacă nu este necesar atunci când efectuaţi sau primiţi un apel telefonic. Contactul cu zona antenei poate afecta calitatea apelului şi poate provoca funcţionarea aparatului la un nivel de putere mai mare decât este necesar. Evitarea contactului cu zona antenei atunci când telefonul este ÎN UZ optimizează performanţele antenei şi durata de viaţă a bateriei.
Poziţia antenei
Precauţii generale
• Respectaţi instrucţiunile de service
În afara cazurilor menţionate în documentaţia de utilizare sau de service, nu încercaţi să reparaţi produsul pe cont propriu. Reparaţiile componentelor din interiorul dispozitivului trebuie efectuate de un tehnician de service sau de un furnizor autorizat.
• Deteriorările care necesită service
Deconectaţi produsul de la priză şi duceţi-l spre reparare la un tehnician de service autorizat sau la un furnizor în următoarele situaţii:
În produs a fost vărsat lichid sau un obiect a căzut în produs.
Produsul a fost expus ploii sau apei.
Produsul a fost scăpat sau deteriorat.
Există semne vizibile de supraîncălzire.
Produsul nu funcţionează normal când respectaţi instrucţiunile de
utilizare.
• Evitaţi zonele fierbinţi
Produsul trebuie amplasat la distanţă de surse de căldură, cum sunt radiatoarele, aragazurile, sobele şi alte produse (inclusiv amplificatoare) care produc căldură.
• Evitaţi zonele umede
Nu utilizaţi produsul în locaţii umede.
Evitaţi folosirea aparatului după o schimbare bruscă a temperaturii
Când vă deplasaţi cu dispozitivul între medii cu temperaturi foarte diferite şi/sau cu diferenţe de umiditate, este posibil ca în interiorul dispozitivului să se formeze condens. Pentru a evita deteriorarea dispozitivului, lăsaţi suficient timp ca umezeala să se evapore înainte de a-l folosi.
NOTIFICARE: Când transferaţi dispozitivul dintr-o zonă rece într-o zonă
caldă, sau dintr-o zonă caldă într-o zonă rece, permiteţi-i să se aclimatizeze la temperatura camerei înainte de a-l porni.
11
12
• Evitaţi împingerea obiectelor în produs
Nu împingeţi obiecte de orice tip în sloturile carcasei sau în alte deschizături ale produsului. Sloturile şi deschizăturile sunt prevăzute pentru ventilaţie. Aceste deschideri nu trebuie blocate sau acoperite.
• Montarea accesoriilor
Nu utilizaţi produsul pe mese, cărucioare, standuri sau trepiede instabile. Operaţiunile de montare a produsului trebuie efectuate în conformitate cu instrucţiunile producătorului, utilizând accesoriile de montare recomandate de acesta.
• Evitaţi montarea instabilă
Nu aşezaţi produsul pe o bază instabilă.
• Folosiţi produsul cu echipamente aprobate
Acest produs trebuie utilizat numai cu computere personale şi opţiuni identificate ca adecvate pentru utilizarea cu echipamentul.
• Reglarea volumului
Reduceţi volumul înainte de a utiliza căşti sau alte accesorii audio.
• Curăţare
Deconectaţi produsul de la priza de perete înainte de curăţare. Nu utilizaţi lichide de curăţare sau aerosoli. Utilizaţi o cârpă umedă pentru curăţare, însă NU utilizaţi apă pentru curăţarea ecranului LCD.
Cuprins
Capitolul 1 Noţiuni de bază 17
1.1 Prezentarea telefonului PDA şi a accesoriilor .............................. 18
1.2 Instalarea cartelei SIM, a cardului de stocare şi
bateriei. Încărcarea telefonului PDA ............................................ 22
1.3 Pornirea .......................................................................................... 26
1.4 Ecranul Azi ...................................................................................... 29
1.5 Meniul Start .................................................................................... 30
1.6 Meniu Rapid ...................................................................................30
1.7 HTC Home™ ....................................................................................31
1.8 Finger scrolling şi Finger panning ................................................36
1.9 Pictograme de stare .......................................................................39
1.10 Programe ......................................................................................41
1.11 Setări ............................................................................................ 44
Capitolul 2 Introducerea textului şi căutarea informaţiilor 49
2.1 Introducerea informaţiilor ............................................................ 50
2.2 Utilizarea tastaturii Touch ............................................................. 51
2.3 Utilizarea minitastaturii Touch ..................................................... 54
2.4 Utilizarea Symbol Pad ...................................................................55
2.5 Utilizarea tastaturii afişate pe ecran ............................................ 56
2.6 Utilizarea modului Recunoaştere bloc ......................................... 57
2.7 Utilizarea modului Recunoaştere litere ....................................... 57
2.8 Folosirea modului Transcriere ...................................................... 58
2.9 Căutarea informaţiilor ...................................................................59
Capitolul 3 Utilizarea funcţiilor telefonului 61
3.1 Utilizarea telefonului .....................................................................62
3.2 Efectuarea unui apel ...................................................................... 64
3.3 Primirea unui apel ......................................................................... 66
3.4 Smart Dial ....................................................................................... 69
13
14
3.5 Configurarea Bluetooth SIM Acces pentru kituri de maşină ...... 71
3.6 Informaţii suplimentare despre apelare ...................................... 72
Capitolul 4 Configurarea dispozitivului 73
4.1 Setări de bază ................................................................................. 74
4.2 Personalizarea ecranului Azi ........................................................ 78
4.3 Protejarea dispozitivului ...............................................................80
Capitolul 5 Sincronizarea informaţiilor cu computerul 83
5.1 Despre sincronizare ....................................................................... 84
5.2 Configurarea Windows Mobile® Device Center
în Windows Vista® .......................................................................... 85
5.3 Configurarea ActiveSync® în Windows XP® ................................. 87
5.4 Sincronizarea cu computerul ........................................................ 88
5.5 Sincronizarea prin Bluetooth ....................................................... 90
5.6 Sincronizarea fişierelor muzicale şi video ...................................91
Capitolul 6 Organizarea persoanelor de contact,
programărilor, activităţilor şi altor informaţii 93
6.1 Persoane de contact ......................................................................94
6.2 Manager SIM ..................................................................................98
6.3 Calendar .......................................................................................100
6.4 Activităţi .......................................................................................103
6.5 Obs ................................................................................................ 105
6.6 Înregistrare voce ..........................................................................107
Capitolul 7 Schimbul de mesaje 109
7.1 Mesagerie ..................................................................................... 110
7.2 Mesaje text ................................................................................... 111
7.3 MMS ..............................................................................................113
7.4 Tipuri de conturi e-mail ...............................................................117
7.5 Asistentul de configurare a conturilor e-mail ...........................118
7.6 Utilizarea conturilor e-mail ......................................................... 121
Capitolul 8 Lucrul cu mesajele e-mail şi agenda de
întâlniri din cadrul companiei 127
8.1 Sincronizarea cu serverul Exchange .......................................... 128
8.2 Lucrul cu mesajele e-mail ale companiei ...................................130
8.3 Gestionarea solicitărilor de întâlnire .........................................134
8.4 Căutarea persoanelor de contact în directorul firmei ..............135
Capitolul 9 Lucrul cu documentele şi fişierele 137
9.1 Microsoft® Office Mobile ............................................................. 138
9.2 Adobe® Reader® LE ......................................................................139
9.3 Copierea şi gestionarea fişierelor ...............................................140
9.4 ZIP .................................................................................................142
9.5 Realizarea copiilor de siguranţă ................................................. 144
Capitolul 10 Conectarea 147
10.1 Manager Comm ......................................................................... 148
10.2 Setup Conectare ........................................................................149
10.3 Modalităţi de conectare la Internet ......................................... 150
10.4 Iniţierea unei conexiuni de date ...............................................152
10.5 Internet Explorer® Mobile ......................................................... 152
10.6 Windows Live™ ........................................................................... 154
10.7 Utilizarea dispozitivului ca modem(Partajare internet) ........ 159
10.8 Bluetooth ................................................................................... 161
Capitolul 11 Utilizarea GPS 169
11.1 Recomandări şi informaţii preliminare
privind utilizarea sistemului GPS ............................................. 170
11.2 Descărcarea informaţiilor despre sateliţi prin GPSrapid .......172
Capitolul 12 Experienţa multimedia 175
12.1 Camera ....................................................................................... 176
12.2 Album Camera ...........................................................................188
12.3 Imagini şi video ..........................................................................192
12.4 Windows Media® Player Mobile ................................................194
12.5 Manager Audio ..........................................................................200
15
16
Capitolul 13 Gestionarea dispozitivului 205
13.1 Adăugarea şi eliminarea programelor .....................................206
13.2 Utilizarea Manager de activităţi ............................................... 206
13.3 Resetarea dispozitivului ...........................................................208
13.4 Gestionarea memoriei .............................................................. 210
13.5 Actualizarea Windows ...............................................................211
13.6 Sfaturi pentru economisirea bateriei .......................................212
Capitolul 14 Utilizarea altor aplicaţii 213
14.1 RSS Hub ......................................................................................214
14.2 Apelarea vocală rapidă .............................................................222
14.3 Java ............................................................................................. 225
14.4 Spb GPRS Monitor .....................................................................227
Anexă 231
A.1 Informaţii privind reglementarea .............................................. 232
A.2 Specificaţii ................................................................................... 238
Index 241
Capitolul 1
Noţiuni de bază
1.1 Prezentarea telefonului PDA şi a accesoriilor
1.2 Instalarea cartelei SIM, a cardului de stocare şi bateriei. Încărcarea
telefonului PDA
1.3 Pornirea
1.4 Ecranul Azi
1.5 Meniul Start
1.6 Meniu Rapid
1.7 HTC Home™
1.8 Finger scrolling şi Finger panning
1.9 Pictograme de stare
1.10 Programe
1.11 Setări
18 Noţiuni de bază

1.1 Prezentarea telefonului PDA şi a accesoriilor

Panou superior
PORNIT/OPRIT
Apăsaţi-l pentru a opri temporar ecranul. Pentru a opri alimentarea, apăsaţi şi menţineţi timp de aproximativ 5 secunde. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Pornirea” în acest capitol.
Speaker
Panoul din stânga Panoul din dreapta
CREŞTERE VOLUM
• În timpul unui apel sau în timpul redării muzicii, apăsaţi acest buton pentru a creşte volumul.
• Apăsaţi-l şi menţineţi-l apăsat pentru a activa apelarea vocală. Vezi Capitolul 14 pentru detalii.
SCĂDERE VOLUM
• În timpul unui apel sau în timpul redării muzicii, apăsaţi acest buton pentru a scădea volumul.
• Apăsaţi-l şi menţineţi-l apăsat pentru a înregistra o notă vocală. Pentru detalii, vezi “Observaţii” în Capitolul 6.
Orificiu pentru cureluşă
CAMERĂ
Apăsaţi pentru a porni camera. Vezi Capitolul 12 pentru detalii.
Stylus
Noţiuni de bază 19
Panou frontal
LED-uri de notificare * Consultaţi descrierea de mai jos.
Cască pe ureche
Ascultaţi un apel telefonic de aici.
Ecran tactil
TASTE DE SELECŢIE
CONVORBIRE/ TRIMITERE
Apăsaţi pentru a prelua un apel sosit sau pentru a forma un număr.
START
Apăsaţi pentru a deschide meniul Start din ecranul Azi sau din orice alt program.
* LED-ul dreapta: uminează albastru intermitent când sistemul Bluetooth este activat
LED-ul stânga: luminează verde şi chihlimbariu pentru stările de repaus EDGE/
ROTIŢĂ DE NAVIGARE/ENTER
Apăsaţi-o în stânga, în dreapta, sus, jos sau rotiţi-o pentru a
naviga în cadrul ecranelor sau a derula listele.
Apăsaţi butonul central pentru a efectua o selecţie.
Când folosiţi camera sau aplicaţia GPS, rotiţi rotiţa pentru a
mări sau micşora imaginea.
şi gata să transmită/recepţioneze semnale radio Bluetooth. Clipeşte portocaliu intermitent pentru a indica starea sistemului GPS.
GSM/GPRS, mesaj, stare reţea, notificare şi încărcare baterie. Lumina este roşie intermitentă când nivelul bateriei este de 5% sau mai scăzut.
ÎNCHEIERE
Apăsaţi pentru a încheia un apel şi a reveni la ecranul Azi. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a deschide Lista Rapidă, din care puteţi selecta o acţiune de efectuat.
În Lista rapidă, apăsaţi Settings (Setări) pentru a seta acţiunea efectuată la apăsarea şi menţinerea tastei ÎNCHEIERE.
OK
Apăsaţi pentru a confirma datele introduse sau a închide programul utilizat.
20 Noţiuni de bază
Panou spate
Conector antenă GPS
Împingeţi oglinda pentru autoportret dinspre interiorul capacului spate, apoi conectaţi antena GPS externă pentru a îmbunătăţi recepţia semnalului GPS.
Notă Folosiţi numai
o antenă GPS externă model
GA S100.
Panou inferior
Comutator mod Macro
Vezi Capitolul 12 pentru detalii.
Cameră de 2 megapixeli
Vezi Capitolul 12 pentru detalii.
Oglindă pentru autoportret
Capac spate
Împingeţi capacul spate în sus pentru a-l scoate.
Microfon
Conector sincronizare/Mufă jack pentru căşti
Conectaţi cablul USB furnizat pentru a sincroniza informaţiile sau conectaţi adaptorul CA pentru a încărca bateria. De asemenea, puteţi să conectaţi setul cu căşti stereo USB furnizat pentru a efectua conversaţii cu mâinile libere sau pentru a asculta muzică.
Accesorii
User Ma
n
ual
Read Me First
Screen
Protecto
r
1
Noţiuni de bază 21
4 7
2
5
8
3
6
Nr. Accesorii Funcţie
1 Baterie Alimentează dispozitivul.
2 Protecţie pentru ecran Protejează ecranul de zgârieturi.
3 Set cu căşti stereo Dotat cu un buton culisant pentru controlul volumului şi
4 Adaptor CA
5 Husă O cutie de protecţie pentru transportul dispozitivului.
6 Stylus suplimentar Folosiţi-l pentru a apăsa elemente pe ecran.
7 Manual de utilizare şi
informaţii esenţiale
8 Cablu de sincronizare
USB
9 Discuri cu noţiuni de
bază şi aplicaţii
un buton Trimitere/Încheiere. Apăsaţi butonul Trimitere/ Încheiere pentru a prelua un apel sau a pune un apel în aşteptare; apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul pentru a încheia un apel.
Încarcă bateria. Conectaţi adaptorul CA la dispozitiv folosind cablul de sincronizare USB, apoi conectaţi adaptorul CA la o priză electrică pentru a încărca bateria.
Conţine instrucţiuni de utilizare a dispozitivului.
Permite conectarea dispozitivului la PC şi sincronizarea datelor; de asemenea, permite conectarea dispozitivului la adaptorul CA pentru încărcarea bateriei.
Conţin instrumente şi programe suplimentare.
9
22 Noţiuni de bază

1.2 Instalarea cartelei SIM, a cardului de stocare şi bateriei. Încărcarea telefonului PDA

Opriţi dispozitivul înainte de a instala sau îndepărta cartela SIM, cardul de stocare şi bateria. De asemenea, trebuie să demontaţi capacul spate înainte de a instala aceste componente.
Pentru a scoate capacul spate
1. Asiguraţi-vă că dispozitivul este oprit.
2. Ţineţi ferm dispozitivul cu ambele
mâini, cu panoul frontal orientat în jos.
3. Apăsaţi capacul spate cu degetul
mare până când se desface, apoi glisaţi-l în sus pentru a-l scoate.
Notă Pentru a monta la loc capacul spate,
aliniaţi lamelele acestuia cu orificiile din partea superioară a dispozitivului, apoi culisaţi-l în jos până se fixează cu un clic.
Cartela SIM
Cartela SIM conţine numărul dumneavoastră de telefon, detalii despre servicii şi memoria pentru agendă/mesaje. Dispozitivul acceptă atât cartele SIM de 1,8V cât şi de 3V.
Notă Este posibil ca unele cartele SIM „legacy” să nu funcţioneze în dispozitivul
dvs. Luaţi legătura cu operatorul mobil pentru a obţine o altă cartelă SIM. Este posibil ca acest serviciu să fie taxat.
Pentru a instala cartela SIM
1. Asiguraţi-vă că dispozitivul este
oprit.
2. Identificaţi fanta pentru cartela
SIM, apoi introduceţi cartela SIM cu contactele aurii orientate în jos şi cu colţul decupat spre exteriorul fantei.
3. Împingeţi cartela SIM în fantă.
Colţ decupat
Noţiuni de bază 23
Pentru a scoate cartela SIM
1. Scoateţi bateria, dacă este instalată.
2. Apăsaţi blocajul cartelei SIM cu degetul mare, menţinându-l apăsat.
3. Folosiţi stylusul pentru a împinge cartela SIM din slot, apoi scoateţi-o
prin culisare.
3
2
Card de stocare
Suportul pentru cardul microSD™ se află în compartimentul bateriei. Pentru a stoca imagini, filmări, muzică sau fişiere suplimentare, puteţi achiziţiona un card microSD pe care să îl montaţi în suport.
Pentru a introduce un card microSD
1. Culisaţi în jos suportul cardului microSD pentru a-l debloca, apoi
ridicaţi-l.
2. Introduceţi cardul microSD cu contactele aurii orientate în jos.
3. Apăsaţi suportul cardului microSD, apoi culisaţi-l în sus pentru a-l
bloca şi a fixa cardul.
1
2
3
24 Noţiuni de bază
Bateria
Aparatul este furnizat cu o baterie litiu-ion reîncărcabilă şi este conceput pentru a funcţiona numai cu bateriile şi accesoriile originale specificate de producător. Durata bateriei depinde de o multitudine de factori, inclusiv configuraţia reţelei, puterea semnalului, temperatura mediului în care utilizaţi dispozitivul, funcţiile şi/sau setările selectate şi utilizate, elementele ataşate la porturile de conectare, precum şi de frecvenţa de utilizare a funcţiilor de voce, date şi a altor programe.
Notă Durata bateriei variază în funcţie de reţea şi de modul de utilizare a
Durata estimată a bateriei (aproximativă):
Durată în standby: Până la 240 de ore
Durată convorbiri: Până la 420 de minute
Durată redare fişiere media: Până la 9 ore pentru WMV
Avertisment! Pentru a reduce riscul de incendii sau arsuri:
Pentru a instala bateria
1. Aliniaţi contactele bateriei cu
conectorii pentru baterie din compartimentul acesteia.
2. Introduceţi mai întâi latura cu
contactele bateriei.
3. Apăsaţi uşor bateria, apoi montaţi
la loc capacul spate.
telefonului.
Până la 14,5 ore pentru WMA
Nu încercaţi să deschideţi, dezasamblaţi sau reparaţi bateria.
Nu zdrobiţi, găuriţi, scurt-circuitaţi contactele exterioare sau
aruncaţi în foc sau apă.
Nu expuneţi la temperaturi de peste 60oC (140oF).
Înlocuiţi numai cu baterii destinate acestui produs.
Reciclaţi sau depozitaţi la deşeuri bateriile uzate în conformitate cu
normele locale.
2
3
Noţiuni de bază 25
Pentru a scoate bateria
1. Asiguraţi-vă că dispozitivul este
oprit.
2. Scoateţi capacul spate.
3. Ridicaţi partea inferioară a bateriei,
apoi scoateţi-o.
Canelură
Încărcarea bateriei
Bateriile noi sunt livrate parţial încărcate. Înainte de a utiliza dispozitivul, este recomandabil să instalaţi şi să încărcaţi bateria. Unele baterii ating parametrii optimi de funcţionare după câteva cicluri de încărcare/ descărcare.
Pentru a încărca bateria
1. Conectaţi un capăt al cablului de
sincronizare USB la conectorul de sincronizare al dispozitivului.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului
de sincronizare USB la portul USB al adaptorului CA.
3.
Conectaţi adaptorul CA la priză pentru a începe încărcarea bateriei.
Notă Utilizaţi pentru încărcare numai adaptorul c.a. şi cablul de sincronizare USB
furnizate cu dispozitivul.
Încărcarea este indicată prin iluminarea chihlimbarie continuă a LED­ului indicator din stânga. Dacă bateria se încarcă în timp ce dispozitivul este pornit, în bara de titlu a ecranului Azi este afişată o pictogramă de încărcare . După încărcarea completă a bateriei, indicatorul de încărcare LED din stânga devine verde şi în bara de titlu a ecranului Azi este afişată pictograma unei baterii pline .
Avertisment! • Nu scoateţi bateria din dispozitiv în timp ce o încărcaţi folosind
adaptorul c.a. sau de maşină.
Din motive de siguranţă, încărcarea bateriei este întreruptă dacă
aceasta se supraîncălzeşte.
1
2
3
26 Noţiuni de bază

1.3 Pornirea

După introducerea cartelei SIM, introducerea bateriei şi încărcarea telefonului PDA, puteţi porni şi utiliza dispozitivul.
Pornirea şi oprirea dispozitivului
Pentru a porni dispozitivul
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul PORNIT/OPRIT timp de câteva
secunde. Când porniţi telefonul pentru prima dată, va fi afişată Asistent de
pornire rapidă, care vă va ghida în cadrul procesului de calibrare şi configurare a setărilor regionale, a datei şi orei şi a parolei. Pentru informaţii suplimentare despre calibrarea ecranului tactil, consultaţi secţiunea “Calibrarea dispozitivului” din continuarea acestui capitol. După terminarea Asistent de pornire rapidă, dispozitivul instalează setările personalizate, apoi se restartează.
Notă După restartarea dispozitivului, este posibil să vi se solicite configurarea
Oprirea
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul PORNIT/OPRIT timp de câteva
secunde. Apăsaţi OK dacă afişarea un mesaj care vă solicită să confirmaţi
oprirea dispozitivului.
Configurarea automată a setărilor conexiunilor de date
La prima pornire a dispozitivului, în ecranul Azi va fi afişat un mesaj de notificare Setup Conectare.
Setup Conectare configurează automat conexiunile de date ale dispozitivului, cum ar fi GPRS, WAP şi MMS, astfel încât să nu fie necesară introducerea manuală a setărilor.
unui cont e-mail. Consultaţi capitolul 7 pentru detalii.
Noţiuni de bază 27
Pentru a configura automat setările conexiunilor de date
1. După afişarea mesajului de notificare Setup Conectare,
apăsaţi Da.
Notă Dacă mesajul de notificare nu este afişat, apăsaţi în bara de titlu
pentru a afişa mesajul.
2. În cazul în care cartela SIM acceptă mai multe profile de operatori
de reţea, mesajul va fi afişat împreună cu setările profilului de reţea. Selectaţi profilul pe care doriţi să îl utilizaţi şi apăsaţi OK.
3. Setup Conectare începe configurarea setărilor de conectare ale
dispozitivului.
4. După încheierea Setup Conectare, apăsaţi Reporneşte.
Pentru informaţii suplimentare despre Setup Conectare, consultaţi Capitolul 10.
Calibrarea dispozitivului
Calibrarea ecranului tactil presupune apăsarea centrului unei cruci cu stylus-ul pe măsură ce aceasta se deplasează pe ecran. Acest proces asigură activarea elementelor apăsate cu stylus-ul pe ecran.
Dacă dispozitivul nu răspunde cu precizie apăsărilor pe ecran, parcurgeţi următoarele etape pentru a-l recalibra:
1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Sistem > Ecran.
2. În fila Generalităţi, apăsaţi Aliniere ecran, apoi urmaţi instrucţiunile
afişate pe ecran pentru a încheia calibrarea.
Localizarea dispozitivului
După finalizarea Asistentului de pornire rapidă, vi se va solicita să selectaţi limba dispozitivului.
Selectarea limbii dispozitivului
După afişarea ecranului Alegeţi limba de instalat, selectaţi o limbă din listă şi apăsaţi Instalare. Limba selectată este instalată pe dispozitiv. Nu opriţi şi nu resetaţi dispozitivul. Acesta va reporni automat după terminarea instalării.
După repornirea dispozitivului, pictograma InterWrite ( ) este afişată în colţul dreapta-jos al ecranului Azi. Apăsaţi această pictogramă pentru a modifica setarea limbii, a selecta o tastatură software etc.
28 Noţiuni de bază
Dezactivarea localizării dispozitivului
1. În ecranul Azi, apăsaţi > Settings (Setări) > fila Generalităţi.
2. Deselectaţi caseta Activare localizare dispozitiv, apoi apăsaţi OK.
Dispozitivul revine la limba implicită.
Gestionarea setărilor ecranului
Afişajul dispozitivului acceptă două orientări: Portret şi Peisaj. Pentru a schimba orientarea, apăsaţi pictograma Rotaţie Ecran ( ) din fila Lansare a HTC Home. Consultaţi “HTC Home” în continuarea acestui capitol pentru detalii.
Sfat Puteţi selecta orientarea ecranului şi apăsând Start > Settings (Setări) > fila
Pentru a îmbunătăţi marginile fonturilor afişate în multe programe, apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Sistem > Ecran > fila Tip clar, apoi selectaţi caseta de selectare Activare Tip clar.
Pentru a îmbunătăţi lizibilitatea sau a vizualiza mai multe informaţii pe ecran, accesaţi fila Dimensiune Text şi reglaţi dimensiunea textului deplasând stylus-ul.
Comutaţi dispozitivul la modul Sleep
Apăsaţi scurt butonul PORNIT/OPRIT pentru a opri temporar ecranul şi a comuta dispozitivul la modul Sleep. În modul Sleep, dispozitivul consumă mai puţină energie, iar ecranul este stins pentru economisirea bateriei.
De asemenea, dispozitivul intră automat în modul Sleep dacă nu îl folosiţi o anumită perioadă de timp.
Pentru a specifica perioada după care dispozitivul intră în modul Sleep
1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Sistem > Energie > fila
Avansat.
2. În secţiunea Pe baterie, asiguraţi-vă că este selectată caseta
Închidere dispozitiv dacă nu este folosit pentru.
3. Selectaţi perioada de inactivitate, apoi apăsaţi OK.
Veţi mai putea primi mesaje şi apeluri în timp ce dispozitivul este în modul Sleep. Dispozitivul va fi activat la sosirea unui apel/mesaj sau la apăsarea butonului PORNIT/OPRIT.
Sistem > Ecran > Generalităţi.
Noţiuni de bază 29

1.4 Ecranul Azi

Ecranul Azi afişează informaţii importante, cum ar fi programările următoare şi indicatorii de stare. Apăsaţi obiectele de pe ecran pentru a deschide programul asociat.
Puterea semnalului
Reglarea volumului
Starea conexiunii
Notificare
Deschide meniul Start
HTC Home (Pentru detalii, consultaţi “HTC Home” din acest capitol)
Programarea următoare
Pentru a accesa ecranul Azi, apăsaţi Start > Azi.
Pentru a personaliza ecranul Azi, inclusiv imaginea de fundal, apăsaţi
Start > Settings (Setări) > fila Personal > Azi.
Apăsaţi zona în care sunt afişate pictogramele în bara de titlu pentru
a afişa o bară de titlu mărită, în care puteţi selecta cu uşurinţă pictograma dorită. Bara de titlu mărită este disponibilă în toate ecranele în care este afişată bara de titlu.
Pentru informaţii suplimentare despre personalizarea ecranului Azi, consultaţi capitolul 4.
Starea bateriei
Deschide meniul Rapid (Pentru detalii, consultaţi “Meniul Rapid” din acest capitol)
Bară de titlu mărită. Vezi descrierea mai jos.
30 Noţiuni de bază

1.5 Meniul Start

Meniul Start, amplasat în colţul stânga-sus al ecranului Azi, afişează o listă de programe. Puteţi porni un program parcurgând lista de programe şi apăsând apoi ENTER, sau apăsând un program cu stylus-ul.
Comută la ecranul Azi.
Deschideţi un program. (Elementele din meniul Start pot fi personalizate apăsând
Start > Settings (Setări) >
fila Personal > Meniuri).
Accesaţi alte programe. Vizualizaţi şi modificaţi setările.
Vizualizaţi informaţiile Ajutor pentru ecranul curent.
Sfat Implicit, meniul Start este afişat mare, pentru a simplifica selectarea
elementelor de meniu. Pentru a afişa meniul Start la dimensiune normală, apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Personal > Meniu Start mare, apoi deselectaţi caseta Activare meniu Start mare.

1.6 Meniu Rapid

Meniul Rapid, amplasat în colţul din dreapta sus al ecranului Azi, afişează programele executate în momentul respectiv. Aveţi posibilitatea de a comuta rapid între programe, de a opri programele şi de a vizualiza memoria folosită de programe.
Deschideţi un program folosit recent.
Loading...
+ 218 hidden pages