HTC P3350 User Manual [fr]

www.htc.com
Téléphone Pocket PC
Manuel de l’utilisateur
2
Veuillez lire attentivement avant de continuer
LA BATTERIE N’EST PAS ENTIÈREMENT CHARGÉE LORSQUE VOUS LA SORTEZ DE SON EMBALLAGE.
NE RETIREZ PAS LA BATTERIE LORSQUE L’APPAREIL EST EN CHARGE.
VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS OUVREZ OU ENDOMMAGEZ LE BOÎTIER DE L’APPAREIL.
RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE
Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé
et stipulent que vous devez informer la personne de l’enregistrement de la
conversation. Respectez toujours les lois et réglementations de votre pays
lorsque vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre téléphone
Pocket PC.
NFORMATIONS DE COPYRIGHT
Copyright © 2006 High Tech Computer Corp. Tous droits réservés.
, ExtUSB et RollR sont des marques commerciales
et/ou marques de service de High Tech Computer Corp.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile,
ActiveSync, Excel, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Outlook, PowerPoint,
Word et Windows Media sont soit des marques déposées ou des marques de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales propriétés
de Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi est une marque déposée de la Wireless Fidelity Alliance, Inc.
microSD est une marque commerciale de la SD Card Association.
Java, J2ME et toutes les marques Java sont des marques commerciales ou
des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Copyright © 2006, Adobe Systems Incorporated.
Copyright © 2006, Macromedia Netherlands, B.V.
3
Macromedia, Flash, Macromedia Flash, Macromedia Flash Lite et Reader sont
des marques commerciales et/ou des marques déposées de Macromedia
Netherlands, B.V. ou Adobe Systems Incorporated.
Copyright © 2006, JATAAYU SOFTWARE (P) LTD. Tous droits réservés.
Copyright © 2006, Dilithium Networks, Inc. Tous droits réservés.
Copyright © 2006, Tao Group Limited. Tous droits réservés.
ArcSoft MMS Composer™ Copyright © 2003-2006, ArcSoft, Inc. et ses licenseurs.
Tous droits réservés. ArcSoft et le logo ArcSoft sont des marques commerciales
de ArcSoft, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Sprite Backup est une marque commerciale ou marque de service de Sprite
Software.
Tous les autres noms de sociétés, produits et services mentionnés dans ce
document sont des marques commerciales, des marques déposées ou des
marques de service de leurs propriétaires respectifs.
HTC ne sera pas responsable d’erreurs ou omissions techniques ou éditoriales
contenues dans ce document, ni de dommages accessoires ou directs résultant
de la mise à disposition de ce document. Les informations sont fournies « en
l’état » sans aucune garantie et peuvent être modifiées sans préavis. HTC se
réserve le droit de réviser le contenu de ce document à tout moment sans
préavis.
Toute reproduction ou transmission de ce document, par quelque procédé que
ce soit, notamment, électronique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou
le stockage dans un système de récupération, ainsi que toute traduction vers
une autre langue, sont interdites sans l’autorisation écrite préalable de HTC.
4
Informations importantes de sécurité et de santé
Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées ci-
dessous doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et responsabilité
juridique.
Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du
produit. Respectez tous les avertissements dans les instructions d’utilisation
du produit.
Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique,
d’incendie, d’endommagement de l’équipement, veuillez prendre les
précautions suivantes.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la batterie ou
de l’unité d’alimentation désignée.
Toute autre utilisation peut être dangereuse
et rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE
ATTENTION :
La connexion à un équipement mis à la terre de manière
inappropriée peut causer un choc électrique à votre appareil.
Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur de
bureau ou portable. Assurez-vous que votre ordinateur est correctement mis à
la terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. Le cordon d’alimentation
de l’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un dispositif de mise à la
terre. La prise doit être branchée dans une prise secteur correctement installée
et mise à la terre en respect de tous les codes et règlements locaux.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION
Utilisez une source d’alimentation externe correcte
Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’al
imentation
indiqué sur l’étiquette de classe électrique. Si vous n’étiez pas sûr du
type de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur de
service autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un produit
utilisant une alimentation de batterie ou d’autres sources, reportez-vous
aux instructions d’utilisation comprises avec le produit.
5
Manipulez la batterie avec soin
Ce produit contient une batterie Li-ion polymère. Il y a un risque d’incendie et de brûlures si la batterie n’est pas manipulée correctement. N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer la batterie. Ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, n’éliminez pas dans le feu ou l’eau, n’exposez pas la batterie à de hautes températures supérieures à 60˚C (140˚F).
AVERTISSEMENT : DANGER D’EXPLOSION SI LA BAT TERIE N’EST PAS
CORRECTEMENT REMPLACÉE. AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE BRÛLURES, NE DÉSASSEMBLEZ PAS, N’ÉCRASEZ PAS, NE PERCEZ PAS, NE COURT-CIRCUITEZ PAS LES CONTACTS EXTERNES ET N’EXPOSEZ PAS À DES TEMPÉRATURES DE PLUS DE 60
˚C (140˚F), OU N’ÉLIMINEZ PAS DANS LE FEU OU DANS L’EAU. NE REMPLACEZ LA BATTERIE QU’AVEC CELLES SPÉCIFIÉES. RECYCLEZ OU ÉLIMINEZ LES BATTERIES USAGÉES SELON LES RÈGLEMENTS LOCAUX OU SELON LE GUIDE DE RÉFÉRENCE FOURNI AVEC LE PRODUIT.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL
Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes.
Ne laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un véhicule ou dans les
lieux où la température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de bord
d’une voiture, le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé à la
lumière directe du soleil ou une forte lumière ultraviolette pendant de longues
périodes. Ceci peut endommager le produit, surchauffer la batterie ou pauser
un risque pour le véhicule.
PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE
ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se produire si
des écouteurs ou un casque sont utilisés pendant une longue période à un volume élevé.
REMARQUE : Pour la France, les casques ou écouteurs mobiles pour cet appareil (fabriqués par Merry, Numéros de modèle EMC220) ont été vérifiés conformes à
la norme du niveau de pression acoustique décrite dans le standard NF EN 50332-1:2000 comme exigé par l’article L. 5232-1 du code de la santé publique.
6
SÉCURITÉ EN AVION
À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec
le système de navigation des avions, et son réseau de communications,
l’utilisation de la fonction téléphone de ce produit à bord d’un avion est
illégale dans la plupart des pays. Si vous souhaitez utiliser cet appareil à
bord d’un avion, n’oubliez pas de désactiver votre téléphone en basculant
au mode Vol.
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES
N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence, les
usines chimiques ou dans les endroits ou des explosions sont en cours, ou dans
les atmosphères potentiellement explosives comme les zones de stockage de
l’essence, sous le pont des bateaux, les centres de stockage ou de transfert
des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des
particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou
de la poudre métallique. Veuillez noter que des étincelles dans de telles zones
pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages
corporels ou un décès.
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION
Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels
d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux inflammables, le produit doit
être éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications ou signalements
du site. Des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion
ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès. Il est
conseillé de ne pas utiliser cet équipement dans les stations services ou les
stations d’essence et il est rappelé de la nécessité de respecter les restrictions
sur l’utilisation des équipements radio dans les dépôts d’essence, les usines
chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours. Les zones
possédant des risques d’explosion sont généralement, mais pas toujours
clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones de stockage de
l’essence, sous le pont des bateaux, les centres de stockage ou de transfert
des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des
particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou
de la poudre métallique.
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser
les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas d’urgence. Dans
certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut être autorisée.
7
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF
Éviter d’utiliser votre appareil à proximité des structures métalliques
(par exemple, le cadre métallique d’un immeuble).
Éviter d’utiliser votre appareil à proximité des sources électromagnétiques, telles que les fours micro-ondes, les haut-parleurs, les télévisions et les radios.
N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou
des accessoires qui ne contiennent aucun métal.
L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original pourrait transgresser vos règles locales d’exposition RF et doit donc être évitée.
INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX
Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux. L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la plupart des hôpitaux et des centres médicaux.
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information.
Éteignez le téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RD externe.
APPAREILS AUDITIFS
Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains appareils auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives.
RADIATION NON IONISANTE
Ce produit doit être utilisé dans les conditions normales suggérées afin d’assurer les performances radiatives et la sécurité des interférences. Comme pour tout autre équipement de transmission radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs pour des opérations satisfaisantes de l’équipement et la sécurité des personnes, qu’aucune partie du corps humain ne soit trop proche de l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement.
8
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
Précaution de réparation
Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation ou
de Service, ne réparez pas le produit vous-même. La réparation des composants internes de l’appareil doit être effectuée par un technicien ou un service de réparation autorisé.
Dommage nécessitant une réparation
Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation à un technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les conditions suivantes :
Un liquide a été versé ou un objet est tombé dans le produit.
Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
Le produit est tombé ou est endommagé.
Il y a des signes apparents de surchauffe.
Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les
instructions d’utilisation.
Évitez les zones chaudes
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des radiateurs,
des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Évitez les zones humides
N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide
.
Éviter d’utiliser votre téléphone après un changement brusque de
température
Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements avec des plages de température et/ou humidité très différentes, de la condensation peut se former sur ou dans l’appareil. Pour éviter d’endommager l’appareil, laissez assez de temps pour que l’humidité s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
REMARQUE : Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures
dans un environne ment plu s chaud ou conditions de hautes températures dans un environnement plus frais, permettez à l’appareil de s’acclimater à la température de la pièce avant de l’allumer.
9
Évitez de pousser des objets dans le produit
Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les connecteurs ou les autres ouvertures du produit. Les fentes et les ouvertures offrent une ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes.
Montage des accessoires
N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied ou un support instable. Tout montage du produit doit être effectué selon les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage recommandé par le fabricant.
Évitez les emplacements instables
Ne placez pas le produit sur une base instable.
Utilisez le produit avec des équipements approuvés
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et des options qui ont été reconnus adaptés pour une utilisation avec votre équipement.
Ajustez le volume
Baissez le volume avec d’utiliser le casque ou tout autre périphérique audio.
Nettoyage
Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un linge humide pour le nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer l’écran LCD.
10
Sommaire
Chapitre 1 Mise en route 15
1.1 Vous familiariser avec votre appareil et ses accessoires ... 16
1.2 A propos de la carte SIM et la batterie ............................ 20
1.3 Démarrage ........................................................................
22
1.4 L’écran Aujourd’hui ..........................................................
24
1.5 Utiliser les programmes ...................................................
29
1.6 Configuration de l’appareil .............................................
32
Chapitre 2 Entrer et rechercher des informations 35
2.1 Entrer des informations ................................................... 36
2.2 Utiliser le Clavier à l’écran ................................................
37
2.3 Utiliser la Reconnaissance des lettres .............................
37
2.4 Utiliser la Reconnaissance des blocs ...............................
38
2.5 Utiliser Transcriber ...........................................................
38
2.6 Utiliser Notes pour dessiner, écrire, et enregistrer
des notes vocales .............................................................
40
2.7 Recherche d’Information ................................................. 40
Chapitre 3 Utiliser les fonctions du téléphone 41
3.1 Utiliser le téléphone ......................................................... 42
3.2 Téléphoner ........................................................................ 44
11
3.3 Recevoir un appel ............................................................. 46
3.4 Smart Dialing ....................................................................
47
3.5 Options d’appel entrant ..................................................
50
3.6
Informations de numérotation supplémentaires ........... 51
3.7 Configuration de l’accès Bluetooth à la carte
SIM pour les téléphones de voiture ................................ 52
Chapitre 4 Synchroniser les informations et
configurer la sécurité de messagerie 53
4.1 Configurer ActiveSync ..................................................... 54
4.2 Synchroniser les informations ........................................ 58
4.3 Synchroniser via Bluetooth .............................................
63
4.4 Synchroniser la musique, la vidéo et les images ........... 63
4.5 Configurer la sécurité du courrier électronique ............
65
Chapitre 5 Gérer votre téléphone Pocket PC 67
5.1 Personnaliser votre téléphone Pocket PC ...................... 68
5.2 Ajouter et supprimer des programmes ..........................
76
5.3 Gestion de la mémoire et du stockage ...........................
77
5.4 Copier
des fichiers ............................................................ 79
5.5 Sauvegarder les données ................................................ 81
5.6 Protéger votre téléphone Pocket PC ..............................
84
5.7 Réinitialiser votre téléphone Pocket PC .........................
87
12
Chapitre 6 Se connecter 89
6.1 Se connecter à Internet .................................................... 90
6.2 Internet Explorer Mobile ................................................. 94
6.3 Utiliser Comm Manager ...................................................
97
6.4 Utiliser Bluetooth .............................................................
98
6.5 Utiliser Wi-Fi ....................................................................
108
6.6 Utiliser Partage Internet ................................................
112
6.7 Utiliser Spb GPRS Monitor ............................................. 113
6.8 Utiliser le Client Terminal Services ................................
118
Chapitre 7 Échanger des messages et utiliser
Outlook 121
7.1 Messages électroniques et SMS ....................................122
7.2 Messages
MMS ............................................................... 132
7.3 Pocket MSN ..................................................................... 139
7.4 Calendrier ....................................................................... 140
7.5 Contacts .......................................................................... 142
7.6 Tâches ..............................................................................147
7.7 Notes ............................................................................... 149
Chapitre 8 Découvrir le multimédia 153
8.1 Utiliser l’appareil photo ................................................. 154
8.2 Utiliser Images et vidéos ...............................................
169
8.3 Utiliser le Lecteur Windows Media Mobile ...................
174
13
8.4 Utiliser Hub média ..........................................................181
8.5 Utiliser la Radio FM ........................................................
183
8.6 Utiliser le Gestionnaire audio ........................................
186
8.7 Utiliser l’Amplificateur audio ........................................
193
Chapitre 9 Utiliser d’autres applications 197
9.1 Word Mobile ................................................................... 198
9.2 Excel Mobile .................................................................... 199
9.3 Afficher les diaporamas avec PowerPoint Mobile .......
200
9.4 Utiliser ClearVue PDF .....................................................
201
9.5 Utiliser MIDlet Manager .................................................
202
9.6 Utiliser
ZIP ....................................................................... 205
9.7 Utiliser la Numérotation vocale ....................................
207
Appendice 211
A.1 Avis de réglementations ................................................ 212
A.2 Configuration requise du PC pour exécuter
ActiveSync 4.x .................................................................
217
A.3 Spécifications .................................................................
218
Index 221
14
1.1 Vous familiariser avec votre appareil et ses accessoires
1.2 A propos de la carte SIM
et la batterie
1.3 Démarrage
1.4 L’écran Aujourd’hui
1.5 Utiliser les programmes
1.6 Configuration de l’appareil
Chapitre 1
Mise en route
16 Mise en route
1.1 Vous familiariser avec votre appareil et ses accessoires
4
12
11
10
2
5
6
7
8
9
3
1
Mise en route 17
N° Élément Fonction
Écouteur
Écoutez un appel téléphonique ici.
2
Diode de
notification 1
Cette diode indique ce qui suite :
• Bleue clignotante pour notification système Bluetooth
d’activation et prêt à transmettre signal Bluetooth.
• Verte clignotante pour état Wi-Fi.
• Lorsque Bluetooth et Wi-Fi sont actifs en même temps,
les deux couleurs clignotent alternativement.
3
Diode de
notification 2
Cette diode est verte et orange, pour l’attente GSM/GPRS/
EDGE, les messages, l’état du réseau, les notifications et
l’état de charge de la batterie.
Écran tactile
Appuyez le stylet sur l’écran pour écrire, dessiner, ou faire
une sélection.
5
Touches logicielles
droite et gauche
Appuyez pour exécuter la commande affichée dans
l’étiquette au-dessus du bouton.
6
Bouton HUB
MÉDIA
Appuyez pour ouvrir Hub média, un lanceur de
programmes qui donne un accès rapide aux programmes
multimédias sur votre appareil.
7
Bouton PARLER
Appuyez pour répondre à un appel entrant ou pour
composer un numéro.
8
Bouton DÉMARRER
Appuyez pour ouvrir le menu Démarrer.
9
HTC RollR
HTC RollR
est un contrôle propriétaire qui intègre
l’utilisation de la boule de commande et de la molette de
commande. Utilisez-le pour le défilement, le surf sur le Web,
le contrôle du zoom et le déclenchement de l’appareil photo
et pour le déplacement de la souris en mode souris.
Molette de commande
• Faites tourner dans le sens des aiguilles d’une montre
ou dans le sens inverse pour vous déplacer dans les
éléments à l’écran ou dans un menu.
• Lors de l’utilisation de l’appareil photo, utilisez-la pour
le zoom.
Boule de commande
• Faites rouler en haut, en bas, à gauche ou à droite
pour vous déplacer dans les menus, les instructions
de programme. Effectuez la sélection en appuyant sur
la boule de commande.
• Lors de l’utilisation de l’appareil photo, utilisez-la pour
déclencher l’obturateur.
18 Mise en route
N° Élément Fonction
10
Bouton OK
Appuyez pour confirmer vos entrées de données, ou
pour quitter le programme en cours d’utilisation.
Bouton COMM
MANAGER
Appuyez pour lancer Comm Manager. Comm Manager
permet d’activer/désactiver facilement les connexions de
votre appareil (telles que Bluetooth et Wi-Fi), la sonnerie,
le téléphone, etc.
Bouton FIN
Appuyez pour terminer un appel ou pour revenir à l’écran
Aujourd’hui.
17
21
22
23
13
2524 26
14
18
19
20
15
16
Mise en route 19
N° Élément Fonction
13
Bouton COMMANDE
VOCALE
Appuyez pour démarrer la Numérotation vocale.
Appuyez et maintenez pour enregistrer une note vocale.
Appuyez et maintenez pour enregistrer une note vocale.
14
Curseur du volume
• Faites glisser en haut ou en bas pour ajuster le
volume du haut-parleur.
• Pendant un appel, faites glisser en haut ou en bas
pour ajuster le volume de lécouteur.
pour ajuster le volume de l’écouteur.
15
Bouton
RÉINITIALISER
Avec le stylet, appuyez sur le bouton RÉINITIALISER
pour une réinitialisation logicielle de votre appareil.
pour une réinitialisation logicielle de votre appareil.
16
Haut-parleur
Écoutez le média ici.
17
Connecteur d’antenne
de voiture
Vous pouvez connecter votre appareil à une antenne de
voiture pour avoir une meilleure qualité de réception.
18
Appareil photo
Utilisez cet appareil photo pour prendre des photos
ou enregistrer des séquences vidéo.
ou enregistrer des séquences vidéo.
19
Miroir pour
autoportrait
Tournez la face arrière de votre appareil face à vous de
sorte que votre image se reflète dans le miroir quand
vous prenez des autoportraits.
20
Couvercle de la batterie
Faites glisser pour accéder au compartiment de la batterie.
21
Bouton
ALIMENTATION
Appuyez et maintenez pour allumer votre appareil.
Appuyez pour éteindre temporairement l’affichage.
Ceci bascule votre appareil en mode veille. Vous pouvez
toujours recevoir des appels et des messages quand
votre appareil est en mode veille.
• Appuyez et maintenez (pendant 5 secondes) pour
éteindre complètement. Toutes les fonctions y
compris le téléphone seront inutilisables.
Bouton APPAREIL
PHOTO
Appuyez pour allumer l’appareil photo, appuyez à
nouveau pour prendre une photo ou une séquence
vidéo, en fonction du mode de capture spécifié.
23
Stylet
Utilisez le stylet pour écrire, dessiner ou sélectionner
des éléments sur l’écran tactile.
24
Microphone
Parlez dans le microphone quand vous recevez ou
vous effectuez un appel ou un enregistrement vocal.
vous effectuez un appel ou un enregistrement vocal.
25
Connecteur de
synchronisation/
Prise écouteurs
Utilisez ce connecteur pour synchroniser les données
en connectant le câble de synchronisation USB fourni
ou pour recharger la batterie à l’aide de l’adaptateur
secteur fourni. Vous pouvez aussi connecter le casque
stéréo USB fourni pour la conversation mains libres ou
pour écouter la radio FM ou un média audio. La Radio
FM utilise le casque comme antenne.
26
Fixation de la dragonne
Fixez une dragonne pour porter votre appareil.
20 Mise en route
Accessoires
3
1
2
N° Accessoire Fonction
1
Adaptateur secteur
Recharge la batterie.
Câble de
synchronisation USB
Connecte votre appareil à un PC et synchronise les
données.
3
Casque stéréo
• Offre un curseur de contrôle du volume et un
bouton Envoyer/Fin. Utilisez le bouton Envoyer/Fin
pour décrocher ou mettre en attente. Appuyez et
maintenez le bouton pour terminer un appel.
Assurez-vous de connecter ce casque lors de l’utilisation
de la radio FM, car elle utilise le casque comme antenne.
1.2 A propos de la carte SIM et la batterie
Éteignez toujours votre appareil avant d’installer/de remplacer la batterie
et la carte SIM. Suivez les instructions dans le Guide de mise en route rapide
pour installer une carte SIM (Subscriber Identity Module) fournie par votre
fournisseur de service de réseau local et pour installer la batterie.
La carte SIM contient votre numéro de téléphone, les détails du service et
la mémoire d’annuaire/message. Votre appareil prend en charge à la fois les
cartes SIM de 1,8V et 3V. Certaines cartes SIM héritées ne fonctionneront pas
avec votre appareil. Contactez votre fournisseur de service pour une carte SIM
de remplacement. Ce service peut vous être facturé.
Votre appareil contient une batterie Li-ion polymère rechargeable. Cet appareil
est conçu pour utiliser uniquement des batteries et accessoires d’origine
spécifiés par le fabricant. Les performances de la batterie dépendent de
nombreux facteurs, y compris de la configuration du réseau de votre fournisseur
de service sans fil, la force du signal, la température de l’environnement dans
lequel vous utilisez votre appareil, les fonctionnalités et/ou les paramètres
que vous avez sélectionnés et que vous utilisez, les éléments branchés aux
ports de connexion, et votre modèle vocal, de données, et autres modèles
d’utilisation de programme.
Mise en route 21
Durée de vie de la batterie estimée (approximations) :
Durée de veille : jusqu’à
Temps de lecture média : jusqu’à
heures pour WMV ;
jusqu’
heures pour WMA.
Avertissement ! Pour réduire les risques d’incendie ou de brûlures :
• N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer la batterie.
• Ne l’écrasez pas, ne la percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne la jetez pas dans le feu ou dans l’eau.
• Ne l’expo sez pas à des températures supér ieures à 60oC (140oF).
• Ne la remplacez que par une batterie conçue pour ce produit.
• Recyclez ou éliminez les batteries usagées comme stipulé par votre réglementation locale.
Pour vérifier la puissance de la batterie
Appuyez sur l’icône de niveau de batterie (
) sur le Lanceur rapide.
Vous pouvez aussi appuyer sur
onglet
22 Mise en route
Charger la batterie
Avertissement ! • Ne retirez pas la batterie de l’appareil lorsque vous la chargez avec
l’adaptateur secteur ou de voiture.
Par s écur ité, la ba tter ie inter romp t sa charg e lorsqu’elle
surchauffe.
Batterie faible
1.3 Démarrage
Allumer et éteindre votre appareil
Basculer votre appareil en mode veille
Mise en route 23
Pour spécifier la durée d’expiration avant que votre appareil n’entre en mode veille
1.
Alimentation
Avancés
2.
est cochée.
3.
Étalonner l’appareil
1.
onglet
Système > Écran
2.
Gérer les paramètres d’écran
et
Système > Écran
24 Mise en route
1.4 L’écran Aujourd’hui
onglet
Personnel > Aujourd’hui
1
6
10
7
9
2 3 4 5
11
8
1 2 3 4 5
6
7
Mise en route 25
8
/
) pour basculer entre les pages.
a b c d e
a
b c d e
Astuce Pour configurer le Lanceur rapide, appuyez sur Démarrer >
Paramètres
> onglet Personnel > Aujourd’hui > onglet HTC Plus!.
Sélectionnez l’élément Lanceur rapide et appuyez sur Options
pour configurer votre Lanceur rapide personnel. Le Lanceur rapide changera la disposition selon votre paramètre.
9
10 11
Indicateurs
Icône Description
26 Mise en route
Icône Description
Mise en route 27
Icône Description
Remarque L’icône USB vers PC
(
) apparaît sur l’écran Aujourd’hui lorsque votre appareil est connecté à votre ordinateur et vous activez une connexion USB série entre les deux. Pour plus d’informations sur la connexion USB vers PC, voir « Configuration de l’appareil » plus loin dans ce chapitre.
28 Mise en route
Le menu Démarrer
1
2
3
4
5
6
1
2
5
4
6
3
Mise en route 29
1.5 Utiliser les programmes
Icône Description
30 Mise en route
Icône Description
Jeux
Loading...
+ 198 hidden pages