BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D‘UTILISATION
MANUALE OPERATIVO
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUGSVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
07/2016
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
KASUTUSJUHEND
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ
NAVODILO ZA UPORABO
UPUTE ZA UPORABU
ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE EXPLOATARE
Предупреждающий знак с сигнальным словом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и текст,
выделенный серым цветом, предупреждают о возможности получения
тяжелых и опасных для жизни травм.
ВНИМАНИЕ
указывает на возможное причинение
материального ущерба.
Указание
обозначает информацию по эффективной
эксплуатации машины, без риска
опасностей.
Указания по технике безопасности
Перед вводом машины в эксплуатацию прочтите инструкцию
по эксплуатации, храните ее
для последующего использования и передавайте ее последующим
пользователям.
Соблюдайте все указания по технике
безопасности, приведенные на самом
шредере.
Опасность получения ожо-
гов! Неиспользуйтечистящие
средства или аэрозольные
средства, содержащие горючие
вещества, т. к. эти субстанции
могут
воспламениться.
Опасность травмирования
острым ножом!
Ни в коем случае не вводите
руки в механизм подачи бумаги.
Опасность травмирования
из-за втягивания!
Не допускайте попадания длинных волос, свободной одежды,
галстуков, платков, нашейных и
наручных цепочек в зону, расположенную в непосредственной
близости от приемной щели. Не
уничтожайте материалы, склонные к образованию петель, например,
ленты, шнуры, пластмассовую пленку
и т. п.
Опасности для детей и иных
людей!
Машиной запрещается поль-
зоваться лицам (включая
детей младше 14 лет) с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или
с недостатком опыта и/или знаний, за
исключением случаев, когда они находятся под постоянным присмотром
ответственных за них лиц или получили
от них указания, как пользоваться прибором.
За детьми необходимо постоянно следить, чтобы не допустить их игры с
прибором. Не оставляйте шредер включенным без присмотра.
Опасность, вызываемая
электри ческим током!
Опасное напряжение сети!
Неправильное обращение с
машиной может приводить к поражению
электрическим током.
– Pегулярно контролируйте устройство и
кабель на предмет повреждений.
При повреждениях
вильной работе, а также перед
сменой места использования
или очисткой выключите шре-
дер и вытащите штепсель из розетки.
или непра-
07/2016 HSM shredstar105
Page 4
русский
– Предотвращайте попадание воды
в шредер. Не погружайте сетевой
кабель и сетевую вилку в воду. Категорически запрещается браться за
сетевую вилку мокрыми руками.
– Не вытаскивайте вилку из розетки за
сетевой кабель, а всегда беритесь за
саму вилку.
2 Использование по назначе-
нию, гарантия
Машина для уничтожения деловых бумаг
служит для измельчения бумаги, а также
небольшого количества CD/DVD-дисков,
кредитных карт и карт клиента.
ВНИМАНИЕ
На бумаге не должно быть больших канцелярских скрепок.
Не измельчайте конверты с пластиковыми
вставками или из воздушно-пузырьковой
пленки, газеты, пленку, ламинированные
документы, картон, пластик, материалы
с клеящейся поверхностью или твердые
материалы.
Гарантийный срок на шредер составляет 2 года. В гарантию не входят износ,
ущерб, вызванный неправильным обращением, и вмешательства посторонних
лиц.
3 Общийвид
1 2 3 4 5 6 7
1 Резервуар
2 Указания по технике безопасности
3 Отверстиедляподачи бумаги
4 Блокуправленияииндикации
5 Отверстиедляподачи CD-/DVD-дис-
ков и клиентских/банковских карт
6 Сетевой выключатель
7 Паспортная табличка в нижней части
режущейголовки
Органы управления и индикации
Индикаторы:
Готовность к работе
Перегрузка
Перегрев двигателя
106 HSM shredstar 07/2016
Power
Overload
Overheat
R
Кнопка управления
Кнопка реверсирования
Page 5
русский
4 Ввод в эксплуатацию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасное напряжение сети!
Неправильное обращение с машиной
может приводить к поражению электрическим током.
• Используйте устройство только в сухих
внутренних помещениях. Не эксплуатируйте его во влажных помещениях
или под дождем.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте устройство, сетевой кабель и
вилку вблизи открытого огня и горячих поверхностей. Для обеспечения
достаточного охлаждения запрещается
перекрывать вентиляционные прорези.
Необходимо установить шредер на
расстоянии не менее 5 см от стен или
мебели.
• Шредер устанавливайте таким образом, чтобы обеспечивался легкий
доступ к штепселю сетевого провода.
5 Управление
Включение шредера
• Сетевой выключатель на задней стенке
шредера установить в положение «I».
• Нажмите кнопку управления.
Загорается индикатор «Готовность
к работе».
Указание
Не используйте два режущих механизма
одновременно. Уничтожайте бумагу и
CD-диски/кредитные карты последовательно (друг за другом).
Уничтожение бумаги
Указание
Вы увеличите срок службы шредера, если
будете очищать документы от скоб и канцелярских скрепок.
• Перед включением в сеть убедитесь
в том, что ее напряжение и частота
соответствуют данным, указанным на
заводской
• Установите резервуар для CD-дисков,
входящий в комплект поставки, в крепление на внутренней стороне сборного
резервуара.
• Вставьте вилку в установленную надлежащим образом розетку.
табличке.
• Вставьте бумагу в центр прорези. Фоторелейный барьер запускает режущий
механизм автоматически. Поэтому при
наличии узких листов бумаги следите
за тем, чтобы они захватывались режущим механизмом.
Когда отверстие дляподачиснова
освобождается, режущий механизм
отключается и машина для уничтожения документов переходит в рабочий
режим.
07/2016 HSM shredstar107
Page 6
русский
Уничтожение компакт-дисков
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования осколками и бумажной стружкой!
В зависимости от типа материала, при уничтожении
компакт-дисков могут образовываться осколки.
• Поэтому надевайте защитные очки.
6 Светодиодные индикаторы,
устранение неисправностей
Power
Машина для уничтожения документов
готова к работе.
Overload Перегрузка
Машина перегружена. Вы ввели слишком много бумаги одновременно.
Режущий механизмвтечениенесколь-
ких секунд вращается в обратном
направлении и выталкивает бумагу.
• При необходимости, нажмите еще
кнопку реверсирования «R», чтобы
вынуть стопку бумаги.
• Уменьшите вдвое стопку бумаги.
• Введитебумагу в несколько этапов.
OverheatПерегревдвигателя.
• Введитекомпакт-дисквцентрприемнойщели.
• Опорожняйтерезервуар для CD-дис-ковпослеуничтожениянеболее
5 CD-дисков. Отдельный резервуар для
CD-дисковнаходитсяврезервуаре для разрезанногоматериала.
Уничтожение кредитных карт и карт
клиента
• Вставьте карту в середину загрузочного
отверстия. Утилизируйте уничтоженный
материал отдельно от бумажных отходов.
Выключение шредера
• Перед повторным включением дайте
шредеру охладиться в течение
30 минут.
Резервуар переполнен
Режущий механизм отключается.
ВНИМАНИЕ
Обязательно опорожнить наполненный
резервуар, так как многократное сжатие
может привести к повреждениям режущего механизма.
Чтобы облегчить подъем режущей
головки, в верхней части корпуса предусмотрены специальные отверстия.
• Нажмите кнопку управления.
Загорается индикатор «Готовность
к работе».
• Сетевой выключатель на задней стенке
шредера установить в положение «0».
108 HSM shredstar 07/2016
- Фотоэлемент загрязнен бумажной
пылью. Очистите датчик сжатым воздухом или сухой кисточкой или тряпкой.
Page 7
русский
В случае других неисправностей, перед
тем как обратиться в нашу службу
технического обеспечения, проверьте,
правильно ли установлена режущая
головка на сборный резервуар.
7 Очистка и техническое
обслуживание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасное напряжение сети!
Неправильное обращение с машиной
может приводить к поражению электрическим током.
Перед сменой местоположения
или очисткой выключить
шредер и вытащить штепсель
из розетки.
Сервисные работы, связанные
со снятием крышек корпуса,
разрешается выполнять только
службе технического обеспече-
ния HSM или сервис-техникам
наших авторизованных партнеров.
Адреса сервисных центров см. стр. 154.
• Оставьте поработать режущий механизм в обратном направлении без
подачи бумаги. Для этого нажмите на
кнопку R.
Бумажная пыль и частички удаляются.
8 Утилизация / Рисайклинг
Отслужившие электрические
и электронные приборы часто
еще содержат ценные материалы, но иногда и вредные
вещества, которые были необхо-
димы для обеспечения
безопасности и работоспособности. При
неправильной утилизации или обращении
они могут быть опасны для здоровья
людей и для окружающей среды. Не
выбрасывайте отслужившие приборы в
прочие отходы. Соблюдайте действующие
предписания и используйте сборные пункты по возврату и утилизации
отслуживших электрических и электронных приборов. Также обеспечивайте
экологичную утилизацию всех упаковочных материалов.
Очистку разрешается выполнять только
мягкой тканью, смоченной в водном растворе нейтрального моющего средства.
При этом в прибор не должна попадать
вода.
X5, X8: Смазывайте
режущий механизм маслом при уменьшении
производительности,
возникновении шумов
или после каждого опорожнения сборного
резервуара. Для этого используйте только
специальное масло для режущего блока
HSM:
• Черезприемнующельдлябумаги по
всей ширине распылите масло на режущие валы.
9 Объемпоставки
• Шредерупакованныйвкартонныйящик
• Инструкцияпоэксплуатации
Принадлежность
• Бутылка специального масла (250 мл)
арт. № 1.235.997.403
Адреса сервисных центров см. стр. 154.
07/2016 HSM shredstar109
Page 8
русский
10 Технические данные
ТипS10X5X8
Тип резкиНарезка на полоскиНарезка на частицы
Ширина резки6 мм4,5 x 30 мм
Класс безопасности DIN 66399
Производительность* (листов) 80 г/м
DIN A4 70 г/м
Скорость резки35 мм/с
Рабочая ширина220 мм
Электропитание230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность
при макс. количестве листов
Вес4,65 кг5,25 кг5,90 кг
Объем сборного резервуара18 л
Отдельный режущий механизм для CD- / DVD-дисков / клиентских и кредитных карт
Тип резкиНарезка на полоски
Ширина резки15 мм
Производительность
P-2 / O-1 / T-1 / E-2
2
2
1 CD-диск (толщинамакс. 1,2 мм) или 1 кредитнаякарта/карта клиента
10
12
125 Вт250 Вт
P-4 / O-1 / T-1 / E-2
5
6
8
10
Общие характеристики
Режим работыКратковременный режим
Время работы4 мин
Время покоя15 мин
Условия окружающей среды во
время эксплуатации:
Температура
Относительная влажность воздуха
Высота над уровнем моря
Размеры ШхВхГ (мм)345 x 245 x 385
Уровень шума (холостойход/полная
нагрузка)
* Макс. количестволистов (DIN A4, 70 г/м² и 80 г/м²), введенныхпродольно, которое измельчается за один про-
ход. Определение указанных рабочих характеристик осуществляется с новым, смазанным режущим механизмом
и холодным двигателем. Меньшее, чем указанное, сетевое напряжение или иная, чем указанная, частота сети
могут приводить к уменьшению производительности и к повышению уровня шума при работе. Производительность может меняться в зависимости от структуры и свойств бумаги и типа ввода.
от -10 °C до +25 °C
макс. 90 %, без конденсации
макс. 2000 м
58 дБ(A) / 65 дБ(A)
Данный шредер отвечает соответствующим директивам гармонизированных стандартов
Европейского Союза:
• Директиваобограничениииспользованияопасныхвеществ в электрическом и электронном
оборудовании 2011/65/EU
Декларация о соответствии стандартам ЕС предоставляется изготовителем по запросу.
110 HSM shredstar 07/2016
Page 9
slovenščina
1 Pojasnitev simbolov in
varnostna navodila
OPOZORILO
Znak za nevarnost s signalno besedo
OPOZORILO in besedilo na sivem ozadju
vas opozarjata pred težkimi do življenjsko
nevarnimi poškodbami.
OBVESTILO
vas opozarja na možno materialno škodo.
Nasvet
označuje informacije za dejansko
obratovanje stroja brez tveganja ogrožanja.
Varnostna opozorila
Nevarnost opeklin!
Ne uporabljajte čistilnih sredstev
ali pršilnih steklenic pod tlakom, ki
vsebujejo vnetljive snovi, saj se te
substance lahko vnamejo.
Nevarnosti za otroke in druge
osebe!
Stroja ne smejo uporabljati osebe
(vključno z otroki, mlajšimi od
14 let) z omejenimi fi zičnimi,
senzoričnimi ali duševnimi zmožnostmi ali
s pomanjkanjem izkušeni in/ali pomanjkanjem znanja, razen če jih pri tem nadzoruje
oseba, zadolžena za njihovo varnost ali
so od nje prejeli navodila, kako je napravo
potrebno uporabljati. Otroke je potrebno
nadzorovati ter s tem zagotoviti, da se ne
igrajo z napravo.
Uničevalca dokumentov ne pustite vklopljenega brez nadzora.
Pred začetkom uporabe stroja
preberite navodila za uporabo, jih
shranite za bodočo rabo ter jih
predajte morebitnim bodočim
uporabnikom.
Upoštevajte vsa varnostna opozorila, ki so
na uničevalcu dokumentov.
Nevarnost poškodb zaradi
ostrih nožev!
Nikoli ne segajte v režo za dovajanje papirja.
Nevarnost poškodbe zaradi
povleka v napravo!
Ne približujte se odprtini za
papir z dolgimi lasmi, ohlapno
obleko, kravatami, šali verižicami,
zapestnicami itd. Ne uničujte
materialov, ki so nagnjeni k
temu, da se ovijajo, npr, trakove,
vezalke, plastično folijo itd.
Ogrožanje zaradi električnega
toka!
Nevarna omrežna napetost!
Napačno ravnanje s strojem lahko povzroči
udar električnega toka.
– Napravo in kabel redno preverjajte za
morebitnimi poškodbami.
V primeru poškodbe naprave,
nepravilnega delovanja, kakor
tudi pred premestitvijo ali čišče-
njem, uničevalec dokumentov
izklopite in izvlecite omrežni vtič.
– Preprečite vstop vode v uničevalec
dokumentov. Omrežnega kabla in/ali
omrežnega vtiča ne potapljajte v vodo.
Omrežnega vtiča nikoli ne prijemajte z
vlažnimi rokami.
– Omrežnega vtiča nikoli ne vlecite iz vtič-
nice tako, da držite kabel, temveč vedno
primite omrežni vtič.
07/2016 HSM shredstar111
Page 10
slovenščina
2 Uporaba v skladu z določili,
garancija
Uničevalec listin je namenjen za drobljenje
papirja, kot tudi manjših količin zgoščenk
(CD/DVD) in kreditnih/plačilnih kartic.
OBVESTILO
Na papirju ne sme biti velikih sponk.
Ne vstavljajte kuvert z okenci ali oblazinjenih
kuvert, časopisov, folij, laminiranih dokumentov, kartona, plastike, lepljivega ali trdega
materiala.
Garancijsko obdobje naprave za uničevanje dokumentov znaša 2 leti. Za običajno
obrabo, poškodbe zaradi nepravilne uporabe, kakor tudi za poseg tretje osebe v
napravo ne moremo priznati garancije in
garancijskih zahtev.
3 Pregled
1 2 3 4 5 6 7
1 Sprejemna posoda
2 Varnostna opozorila
3 Dovajalna odprtina za papir
4 Enota za upravljanje in prikazovanje
5 Dovajalna odprtina za CD/DVD-je in kar-
tice za stranke/kreditne kartice
6 Omrežno stikalo
7 Tipska tablica na spodnji strani rezalne
glave
Elementi za upravljanje in prikazovanje
Prikazi:
Pripravljeno za obrato-
vanje
Preobremenitev
Motor je pregret
112 HSM shredstar 07/2016
Power
Overload
Overheat
R
Tipka za upravljanje
Tipka za reverziranje
Page 11
slovenščina
4 Zagon
OPOZORILO
Nevarna omrežna napetost!
Napačno ravnanje s strojem lahko povzroči
udar električnega toka.
• Napravo uporabljajte samo v suhih notranjih prostorih. Nikoli je ne uporabljajte
v vlažnih prostorih ali v dežju.
• Naprave, omrežnega vtiča in omrežnega
kabla ne izpostavljajte odprtemu ognju
in vročim površinam. Prezračevalne reže
morajo biti vedno proste in od stene ali
pohištva oddaljene min. 5 cm.
• Pazite na to, da je omrežni vtič lahko
dostopen.
• Pred priklopom na omrežje preverite, če
se napetost in frekvenca vašega omrežja
ujema s podatki na tipski tablici naprave.
5 Upravljanje
Vklop uničevalca dokumentov
• Preklopite omrežno stikalo na zadnji strani
uničevalca dokumentov na „I“.
• Pritisnite na tipko za upravljanje.
Sveti prikaz „Pripravljeno za obratovanje“.
Nasvet
Obeh rezalnih mehanizmov ne uporabljajte
hkrati. Papir in CD-je/kreditne kartice uničujte enega za drugim.
Uničevanje papirja
Nasvet
Življenjsko dobo vašega uničevalnika dokumentov boste podaljšali, če boste s papirja
odstranili vse sponke.
• Vstavite dobavljen CD zbiralnik v držalo
na notranji strani zbiralnika za rezani
material.
• Vstavite omrežni vtič v pravilno inštalirano
vtičnico.
• Papir dovajajte v sredino reže za papir.
Svetlobna celica avtomatsko vklopi rezalni
mehanizem. Pri ozkih trakovih papirja
pazite na to, da jih zazna fotocelica.
Ko je dovajalna odprtina prosta, se rezalni
mehanizem izklopi in uničevalnik dokumentov preklopi v stanje pripravljenosti.
07/2016 HSM shredstar113
Page 12
slovenščina
Uničevanje CD-plošč
OPOZORILO
Poškodbe zaradi drobcev!
Nekateri materiali, iz katerih so
narejene CD-plošče, se lahko pri
uničenju spremenijo v nevarne
odletavajače delce.
• Zato vedno uporabljate zaščitna očala.
• Vstavite CD v sredino odprtine za dovajanje.
• Posodo za zgoščenke izpraznite najpozneje, ko ste uničili 5 zgoščenk. Ločena
posoda za zgoščenke je v posodi za rezan
material.
Uničevanje kreditnih in plačilnih kartic
• Kartico vstavite v sredino dovajalne odprtine. Razrezan material odstranite ločeno
od papirnih odpadkov.
6 LED prikazi, odstranjevanje
motenj
Power
Naprava je pripravljena za obratovanje.
Overload Preobremenitev
Stroj je preobremenjen. Dovajate preveč
papirja na enkrat.
Rezalni mehanizem deluje nekaj sekund v
vzvratni smeri in potiska papir nazaj ven.
• Če je potrebno pritisnite še dodatno na
tipko za reverziranje „R“, za odstranitev
odvečnega papirja.
• Zmanjšajte količino papirja na polovico.
• Papir dovajajte zaporedoma.
Overheat Motor je pregret.
• Pred ponovnim vklopom uničevalca
dokumentov počakajte ca. 30 min. da se
ohladi.
Posoda je polna
Rezilo se izklopi.
OBVESTILO
Brezpogojno izpraznite polno sprejemno
posodo razrezanega papirja, ker bi se pri
večkratnemu pritiskanju lahko poškodovala rezalna naprava.
Na zgornji strani ohišja so prijemne vdolbine,
ki vam olajšajo dviganje rezalne glave.
Rezalna naprava teče neprekinjeno
- Fotocelico v dovodu za papir je blokiral
papir. Papir potisnite s tankim trdim kartonom.
Izklop uničevalca dokumentov
• Pritisnite tipko za upravljanje.
Ugasne prikaz „Pripravljeno za obratova-
nje“.
• Preklopite omrežno stikalo na zadnji strani
uničevalca dokumentov na „0“.
114 HSM shredstar 07/2016
- Zaradi zastoja papirja je fotocelica umazana. Senzor očistite s stisnjenim zrakom
ali suhim čopičem ali krpo.
V primeru motenj, še preden kličete našo
servisno službo, preverite, če je rezalna
glava pravilno nameščena na posodo za
razrezani material.
Page 13
slovenščina
7 Čiščenje in vzdrževanje
OPOZORILO
Nevarna omrežna napetost!
Napačno ravnanje s strojem lahko povzroči
udar električnega toka.
Pred menjavo mesta postavitve
ali čiščenjem izklopite uničevalec
listin in izvlecite omrežni vtič.
Servisna dela, ki so povezana
z odstranitvijo pokrova ohišja,
sme opraviti le HSM servisna
služba in servisni tehniki naših
pogodbenih partnerjev.
Za naslove servisnih služb glejte stran 154.
Uničevalec listin očistite le z mehko krpo
in blago milnico. Pri tem voda ne sme zaiti
v napravo.
8 Odstranjevanje / recikliranj
Električne in elektronske stare
rabljene naprave pogosto vsebujejo še pomembne materiale,
deloma pa tudi škodljive snovi, ki
so bile potrebne za delovanje in
varnost. Pri napačnem odstranjevanju ali ravnanju so lahko ti nevarni za
človeško zdravje in okolje. Starih rabljenih
naprav nikoli ne odlagajte med običajne
odpadke. Upoštevajte aktualno veljavne
predpise in uporabite zbirna mesta za vračanje in recikliranje električnih in elektronskih
starih rabljenih naprav. Tudi ves embalažni
material odstranite okolju prijazno.
9 Obseg dobave
• Uničevalec dokumentov zapakiran v kar-
ton
X5, X8: Naoljite rezalni
mehanizem, če rezanje ni
učinkovito, če se pojavi
hrup ali po vsaki izpraznitvi
posode za razrezane
odpadke. Uporabiti je dovoljeno le specialno
olje za rezalni blok HSM:
• Skozi dovod za papir specialno olje
za rezalni blok brizgnite na rezalni valj
rezalnega mehanizma po celotni dolžini
rezalnih valjev.
• Pustite rezalni mehanizem teči nazaj brez
dovajanja papirja. V ta namen pritisnite
tipko R.
Papirni prah in delci se sprostijo.
• Navodilo za uporabo
Oprema
• Specialno olje za rezalni blok (250 ml)
naroč. št. 1.235.997.403
Za naslove servisnih služb glejte stran 154.
07/2016 HSM shredstar115
Page 14
slovenščina
10 Tehnični podatki
TipS10X5X8
Način rezanjaRezanje na trakoveRezanje kosov
Velikost rezanja6 mm4,5 x 30 mm
Varnostna stopnja DIN 66399
Učinek rezanja* (listov) DIN A4 80 g/m
70 g/m
Hitrost rezanja35 mm/s
Delovna širina220 mm
Priključek230 V / 50 Hz
Moč maks.125 W250 W
Teža4,65 kg5,25 kg5,90 kg
Prostornina sprejemne posode18 l
Ločen rezalni mehanizem za CD-je/DVD-je/kartice za stranke/kreditne kartice
Način rezanjaRezanje na trakove
Velikost rezanja15 mm
Učinek rezanja1 CD / DVD (maks. 1,2 mm biezs) vai 1 kredītkarte/klienta karte
P-2 / O-1 / T-1 / E-2
2
2
10
12
P-4 / O-1 / T-1 / E-2
5
6
8
10
Splošni podatki
Način obratovanjaKratkotrajno obratovanje
Obratovalni čas4 minČas mirovanja15 min
Pogoji okolice med obratovanjem:
Temperatura
relativna vlažnost zraka
nadmorska višina
Dimenzije DxŠxV (mm)345 x 245 x 385
Emisija hrupa (Prosti tek / pod obreme-
nitvijo)
* Maks. število listov (DIN A4, 70 g/m² oz. 80 g/m²), dodanih vzdolžno, ki se razrežejo v enem prehodu. Ugotavljanje
navedenih podatkov o kapaciteti poteka z novim naoljenim rezilom in hladnim motorjem. Šibkejša omrežna napetost ali
druga omrežna frekvenca, kot je navedeno, lahko povzroči manjšo kapaciteto in povečan hrup pri delovanju. Glede na
strukturo in lastnosti papirja in na način dodajanja lahko kapaciteta odstopa.
maks. 90 %, se ne kondenzira
-10 °C do +25 °C
maks. 2.000 m
58 dB(A) / 65 dB(A)
Uničevalec listin izpolnjuje zadevne harmonizirane predpise Evropske unije:
• Direktiva 2014/35/EU o nizki napetosti
• Direktiva 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti
• Direktiva 2011/65/EU (RoHS)
EU izjavo o skladnosti lahko zahtevate pri proizvajalcu.
116 HSM shredstar 07/2016
Page 15
hrvatski
1 Osnovni sigurnosni naputci
UPOZORENJE
Znak opasnosti sa signalnom rječju
UPOZORENJE i tekstom sa sivom pozadinom upozorava vas na teške pa čak i po
život opasne ozljede.
OPREZ
upozorava na moguću materijalnu štetu.
Napomena
Označava informacije za učinkovit rad ure-
đaja bez rizika od opasnosti.
Prije puštanja uređaja u rad pročitajte upute za uporabu, sačuvajte
ih za kasniju uporabu te ih proslijedite kasnijim korisnicima.
Obratite pozornost na sve sigurnosne upute
navedene na uništavaču dokumenata.
Opasnost od ozljeda uslijed
oštrih noževa!
Nikada nemojte posezati u otvor
dovoda papira.
sutnosti osobe koja može skrbiti za njihovu
sigurnost ili ih uputiti kako koristiti uređaj.
Djecu valja nadgledati kako bi se osiguralo
da se ne igraju uređajem.
Uništavač dokumenata nemojte ostavljati
uključen bez nadzora.
Opasnost od električne struje
Opasan mrežni napon može u
slučaju neispravna rukovanja uređajem uzrokovati električni udar.
• Redovito provjeravajte postojanje oštećenja na uređaju i kabelu.
U slučaju oštećenja ili nepropisna
rada te prije promjene mjesta ili
čišćenja isključite uništavač dokumenata i izvucite mrežni utikač.
• Spriječite da voda dospije u uništavač
dokumenata. Mrežni kabel i mrežni utikač
nemojte uranjati u vodu. Mrežni utikač
nikad ne primajte vlažnim rukama.
• Mrežni utikač nikada nemojte povlačiti iz
utičnice držeći ga za kabel nego uvijek
uhvatite utikač.
Opasnost od opeklina!
Nemojte upotrebljavati sredstva
za čišćenje niti boce za raspršivanje komprimiranog zraka, koje
sadrže zapaljive tvari. Te se tvari
mogu zapaliti.
Opasnost od ozljeda uzrokovanih uvlačenjem!
Dugu kosu, široku odjeću, kravate, šalove, lančiće, narukvice
itd. nemojte približavati području
otvora za dovod papira. Nemojte
uništavati materijal koji može
napraviti omču, npr. trake, vezice,
meke plastične folije itd.
Opasnost za djecu i druge
osobe!
Osobe (kao i djeca mlađa od
14 godina) ograničenih fi zičkih,
senzoričkih ili duševnih sposobnosti kao i osobe nedovoljnog znanja i
iskustva ne smiju koristiti stroj, osim u pri-
07/2016 HSM shredstar117
Page 16
hrvatski
2
Uporaba u skladu s namjenom, jamstvo
Uništavač dokumenata namijenjen je za uništavanje papira i malih količina CD-a/DVD-a i
kreditnih kartica / kartica klijenata.
POZOR
Na papiru ne smije biti velikih uredskih spajalica.
U uređaj ne ubacujte kuverte s prozorčićem
ili sa zračnim mjehurićima, novine, folije,
laminirani papir, karton, plastiku, ljepljivi ili
pretvrdi materijal.
Razdoblje jamstva za uništavač dokumenata
traje 2 godine. Habanje i oštećenja uslijed neprimjerene uporabe te zahvati trećih
osoba nisu obuhvaćeni jamstvom.
3 Pregled
1 2 3 4 5 6 7
Upravljački i prikazni elementi
Prikazi:
Pripravan za pogon
Preopterećenje
Power
Overload
1 Spremnik uništenog materijala
2 Sigurnosne napomene
3 Dovodni otvor za papir
4 Upravljačka i prikazna jedinica
5 Dovodni otvor za CD-e/DVD-e i kreditne
kartice / kartice klijenata
6 Mrežna sklopka
7 Natpisna pločica s donje strane glave za
rezanje
R
Tipka za rukovanje
Motor pregrijan
118 HSM shredstar 07/2016
Overheat
Tipka za vraćanje
Page 17
hrvatski
4 Puštanje u pogon
UPOZORENJE
Opasan mrežni napon!
Neispravno rukovanje uređajem može uzrokovati električni udar.
• Uništavač dokumenata upotrebljavajte
samo u suhim prostorijama. Nemojte ga
uključivati u prostorijama s visokom vlažnošću zraka niti na kiši.
• Uređaj, mrežni utikač i mrežni kabel
držite podalje od otvorena plamena i vrućih površina. Otvori za ventilaciju moraju
biti slobodni i valja održavati udaljenost
od zida ili namještaja od min. 5 cm.
• Pazite na to da je do pristup mrežnom
utikaču uvijek lak.
• Prije uticanja mrežnog utikača provjerite
podudaraju li se napon i frekvencije vaše
mreže s podatcima na označnoj pločici.
5 Rukovanje
Uključivanje uništavača dokumenata
• Mrežnu sklopku na stražnjoj strani uništavača dokumenata postavite na „I”.
• Pritisnite upravljačku tipku.
Svijetli pokazivač „Spreman za rad”.
Napomena
Nemojte istovremeno upotrebljavati oba
rezna mehanizma. Papir i CD-e / kreditne
kartice uništavajte jedno za drugim.
Uništavanje papira
Napomena
Životni vijek svojeg uništavača papira pove-
ćat ćete ako s papira uklonite klamerice za
papir.
• Isporučeni spremnik za CD-e postavite u
držač na unutarnjoj strani spremnika uništenog materijala.
• Mrežni utikač utaknite u propisno instaliranu utičnicu.
• Papir dovodite u sredini otvora za papir.
Svjetlosna pregrada automatski pokreće
rezni mehanizam. Stoga u slučaju uskog
komada papira pazite da ga svjetlosna
pregrada može registrirati.
Ako je dovodni otvor ponovno slobodan,
rezni se mehanizam isključuje, a uništavač
dokumenata prelazi u stanje pripravnosti.
07/2016 HSM shredstar119
Page 18
hrvatski
Uništavanje CD-a/DVD-a
UPOZORENJE
Opasnost od ozljeda uzrokovanih krhotinama!
Ovisno o vrsti materijala pri uništavanju CD-a iz reznog
mehanizma mogu iskakati krhotine te vam ozlijediti oči.
• Nosite zaštitne naočale.
• U dovodni otvor stavljajte samo po jedan
CD/DCD.
• Spremnik za CD-e ispraznite najkasnije
nakon što uništiti 5 CD-a. Zaseban spremnik za CD-e nalazi se u spremniku
uništenog materijala.
Uništavanje kreditnih kartica i kartica
klijenata
• Karticu stavite u sredinu dovodnog otvora.
Uništeni materijal zbrinite odvojeno od
papirnatog otpada.
6 Prikazi LE diodama
Uklanjanje smetnji
Power
Uređaj je spreman za rad.
Uništavač dokumenata spreman je za rad.
Overload Preopterećenje
Uređaj je preopterećen. Odjednom sve
doveli previše papira.
Rezni mehanizam radi nekoliko sekundi
unatrag i izgurava papir.
• Po potrebi pritisnite i tipku za vraćanje „R”
kako biste uklonili papir.
• Izvadite spajalice za papir.
• Papir dovodite jedan za drugim.
Overheat Motor je pregrijan.
• Pustite da se uništavač dokumenata hladi
30 minuta. Nakon gašenja prikaza možete
ponovno pokrenuti uređaj.
Spremnik uništenog materijala pun
Rezni se mehanizam isključuje.
POZOR
Odmah ispraznite spremnik uništenog
materijala jer se u suprotnom mogu pojaviti smetnje u radu reznog mehanizma.
U gornjem dijelu kućišta ugrađene su udubljene drške, koje vam olakšavaju podizanje
glave za rezanje.
Rezni mehanizam radi neprekinuto
- Svjetlosna pregrada u sredini dovodnog
otvora blokirana je papirom. Tankim čvrstim
kartonom pogurajte papir.
• Mrežnu sklopku na stražnjoj strani uništavača dokumenata postavite na „0”.
120 HSM shredstar 07/2016
- Svjetlosna pregrada onečišćena je
prašinom od papira. Senzor očistite komprimiranim zrakom, suhim kistom ili krpom.
Kod drugih smetnji prije nego što se obratite
našoj korisničkoj službi molimo provjerite je
li glava za rezanje ispravno postavljena na
spremnik za rezani papir.
Page 19
hrvatski
7 Čišćenje i održavanje8 Zbrinjavanje / oporaba
Električni i elektronički stari uređaji
UPOZORENJE
Opasan mrežni napon!
Neispravno rukovanje uređajem može uzrokovati električni udar.
Isključite uništavač dokumenata
prije zamjene i čišćenja te izvucite
mrežni utikač.
Servisne radove povezane s uklanjanjem poklopaca kućište smiju
obavljati samo servisna služba
proizvođača HSM i servisni tehničari naših ugovornih partnera.
Za adrese servisnih služi vidi stranicu 154.
po ljudsko zdravlje i okoliš. Stare uređaje
nikada nemojte bacati u biološki otpad. Pridržavajte se aktualnih propisa i električne i
elektroničke stare uređaje odnesite na sakupljališta na predaju i oporabu. Ambalažni
materijal također odnesite na ekološki prikladno zbrinjavanje.
sadrže mnogo još vrijednih materijala, ali dijelom i štetne tvari koje
su potrebne za rad i sigurnost.
U slučaju pogrešnog zbrinjavanja
ili rukovanja one mogu biti opasne
Uništavač dokumenata čistite samo mekom
krpom i blagom otopinom sapuna. Pritom u
uređaj ne smije ući voda.
X5, X8: Rezni mehanizam
nauljite u slučaju smanjenog učinka rezanja,
stvaranja šumova ili nakon
svakog pražnjenja spremnika uništenog materijala. Za to
upotrebljavajte samo specijalno ulje za rezni
blok HSM:
• Specijalno ulje kroz dovod za papir popr-
skajte čitavom širinom po reznim vratilima.
• Pustite da rezni mehanizam radi unatrag
bez dovoda papira, za to pritisnite tipku R.
Otpuštaju se prašina od papira i čestice.
9 Sadržaj isporuke
• Uništavač dokumenata upakiran u kartonsku kutiju
TipS10X5X8
Vrsta rezaTrakeČestice
Veličina reza6 mm4,5 x 30 mm
Stupanj sigurnosti DIN 66399P-2 / O-1 / T-1 / E-2
Rezni učinak* (list), DIN A4 80 g/m
70 g/m
Brzina rezanja35 mm/s
Širina ulaza220 mm
Priključak230 V / 50 Hz
Potrošnja struje uz maks. broj listova125 W250 W
Težina4,65 kg5,25 kg5,90 kg
Volumen spremnika uništenog
1 CD / DVD (maks. 1,2 mm debljine) ili 1 kreditna kartica / kartica klijenata
10
12
P-4 / O-1 / T-1 / E-2
5
6
18 l
8
10
Općeniti podaci
Vrsta pogonaKratkotrajni rad
Vrijeme pogona4 min
Vrijeme mirovanja15 min
Uvjeti okoline, pogon:
Temperatura
Relativna vlažnost zraka
Nadmorska visina
Dimenzije Š x D x V (mm)345 x 245 x 385
Emitirana razina zvučnog tlaka
(u praznom hodu / pod opterećenjem)
* Maks. broj listova (DIN A4, 70 g/m² odnosno 80 g/m²), dovedenih uzdužno, koji se režu u jednom prolazu. Navedeni
podatci o učinku određuju se s novim, nauljenim reznim mehanizmom i uz hladan motor. Slabiji mrežni napon ili druga
frekvencija mreže od navedenih mogu uzrokovati smanjeni učinak i povećane zvukove pri radu. Učinak može odstupati
ovisno o strukturi i svojstvima papira te vrsti umetanja.
maks. 90 %, bez kondenzacije
-10 °C do +25 °C
maks. 2000 m
58 dB(A) / 65 dB(A)
Uništavač dokumenata ispunjava relevantne usklađene propisa Europske unije:
• Direktiva o niskom naponu 2014/35/EU
• Direkztiva o niskonaponskim uređajima 2014/30/EU
• Direktiva RoHS 2011/65/EU
EU izjava o sukladnosti može se zatražiti od proizvođača.
122 HSM shredstar 07/2016
Page 21
magyar
1 Szimbólumok magyarázata
és biztonsági útmutatások
FIGYELMEZTETÉS
A fi gyelmeztető háromszög a FIGYELMEZTETÉS jelzőszóval és a szürke
hátterű szöveggel súlyos, akár életveszélyes sérüléssel járó veszélyre utal.
FIGYELEM
lehetséges anyagi károkra utal.
Az megjegyzés
a gép hatékony üzemeltetésére vonatkozó
információkat jelöli, veszélyre nem utal.
Biztonsági tudnivalók
A gép használatba vétele előtt
olvassa el a kezelési útmutatót,
őrizze meg későbbi használatra,
és adja tovább a későbbi felhasz-
nálóknak.
Vegye fi gyelembe az iratmegsemmisítőn
található valamennyi biztonsági megjegyzést.
Sérülésveszély az éles kések
által!
Tilos belenyúlni a papírbeadagoló
nyílásba.
Sérülésveszély behúzódás
által!
Ügyeljen arra, hogy hosszú haj,
laza öltözék, nyakkendő, sál,
nyak- és karlánc stb. ne kerüljön a papíradagoló nyílásának
közelébe. Ne semmisítsen meg
a készülékben hurkolódásra
hajlamos anyagot, pl. szalagot,
zsineget, műanyag fóliát stb.
Égési sérülés veszélye!
Ne használjon olyan tisztítószert
vagy sűrített levegős szóróüveget, amelyek gyúlékony anyagot
tartalmaznak, mert azok meggyulladhatnak.
Veszélyek gyermekek és más
személyek számára!
A gépet nem használhatják olyan
személyek (beleértve a 14 év
alatti gyermekeket is), akik korlátozott fi zikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel, illetve nem megfelelő
tapasztalattal és/vagy tudással rendelkeznek. Ez alól kivétel, ha egy biztonságért
felelő személy felügyeli ezeket a személyeket, vagy ha megkapták a készülék
használatához szükséges utasításokat. A
gyermekekre felügyelni kell, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
Ne hagyja az iratmegsemmisítőt felügyelet
nélkül bekapcsolva.
Áramütés általi veszélyeztetés!
Veszélyes hálózati feszültség!
A készülék helytelen használata
áramütéshez vezethet.
– Rendszeresen ellenőrizze a készülék és
a kábel sérülésmentességét.
Kapcsolja ki az iratmegsemmisítőt
károsodás vagy nem üzemszerű
működés, valamint áthelyezés
vagy tisztítás esetén, és húzza ki
a hálózati csatlakozót.
– Kerülje víz iratmegsemmisítőbe történő
bejutását. Ne merítse vízbe se a hálózati kábelt, se a hálózati csatlakozót. Ne
érintse meg a hálózati csatlakozót nedves kézzel.
– A hálózati csatlakozót ne a kábelnél
fogva húzza ki a csatlakozóaljzatból, mindig a hálózati csatlakozót fogja meg.
07/2016 HSM shredstar123
Page 22
magyar
2 Rendeltetésszerű használat,
garancia
Az iratmegsemmisítő papír, valamint kisebb
mennyiségű CD/DVD és hitel-/ügyfélkártya
felaprítására való.
FIGYELEM
A papír nem tartalmazhat nagy fűzőkapcsokat.
Ne tegyen a nyílásba ablakos vagy buborékfóliás borítékokat, újságokat, fóliákat,
laminált dokumentumokat, kartont, műanyagot, ill. ragadó vagy kemény anyagot.
Az iratmegsemmisítőre vonatkozó jótállás
2 év. A kopásra ill. a szakszerűtlen kezelésből valamint harmadik személyek általi
beavatkozásokból eredő károsodásokra sem
a jótállás, sem a garancia nem vonatkozik.
3 Áttekintés
1 2 3 4 5 6 7
1 Aprítéktartály
2 Biztonsági tudnivalók
3 Papír adagolónyílása
4 Kezelő- és kijelzőegység
5 CDk/DVDk és ügyfélkártyák/bankkártyák
beadagolónyílása
6 Hálózati kapcsoló
7 Adattábla a vágófej alsó oldalán
Kezelő- és kijelzőelemek
Kijelzések:
nyitva Üzemkész
Túlterhelés
A motor túlmelegedett
124 HSM shredstar 07/2016
Power
Overload
Overheat
R
Kezelőgomb
Vissza-gomb
Page 23
magyar
4 Üzembe helyezés
FIGYELMEZTETÉS
Veszélyes hálózati feszültség!
A készülék helytelen használata áramütéshez vezethet.
• Csak száraz, beltéri helyiségekben használja a készüléket. Soha ne használja
nedves helyiségekben vagy esőben.
• Tartsa távol a készüléket, a hálózati
csatlakozót és a hálózati kábelt nyílt
lángoktól és forró felületektől. A szellőzőnyílásoknak szabadon kell maradniuk, és
az iratmegsemmisítőnek legalább 5 cm
távolságra kell lennie a faltól vagy a bútoroktól.
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó
könnyen elérhető legyen.
• A hálózati csatlakozódugó csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy az elektromos
hálózat feszültsége és frekvenciája megegyezik-e az adattábla adataival.
5 Kezelés
Az iratmegsemmisítő bekapcsolása
• Állítsa az iratmegsemmisítő hátoldalán
lévő hálózati kapcsolót „I” állásba.
• Nyomja meg a kezelőgombot.
Az „Üzemkész“ kijelző világít.
Megjegyzés
A két vágóművet ne használja egyszerre.
Papírt és CD-ket/hitelkártyákat csak egymás
után semmisítsen meg.
Papír megsemmisítése
Megjegyzés
Az iratmegsemmisítő élettartamát meghosszabbíthatja, ha a papírból eltávolítja a
fűzőkapcsokat.
• Helyezze a mellékelt CD-tartályt az
aprítéktartály belső oldalán lévő tartószerkezetbe.
• Hálózati csatlakozót csatlakoztassa egy
szabályszerűen telepített dugaszolóaljzathoz.
• A papírt a papírnyílás közepén adagolja
be. Az aprítási folyamatot fotocella indítja
el. Emiatt ügyeljen arra vékony papírok
esetén, hogy a fénysorompó érzékelje a
papírt.
Ha a beadagolónyílás ismét szabaddá
válik, akkor a vágószerkezet kikapcsol
és az iratmegsemmisítő ismét üzemkész
állapotba áll.
07/2016 HSM shredstar125
Page 24
magyar
CD megsemmisítése
FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély szilánkok által!
Az anyagfajtától függően a CD-k
megsemmisítésekor szilánkok
képződhetnek.
• Ezért viseljen védőszemüveget.
• Helyezze a CD-t az adagolónyílás közepébe.
6 LED kijelzők, üzemzavar-el-
hárítás
Power
A készülék üzemképes.
Overload Túlterhelés
A gép túl van terhelve. (egyszerre túl sok
papír került a készülékbe)
A vágószerkezet néhány másodpercig
visszafelé forog és kitolja a papírt.
• Adott esetben nyomja meg az „R“ viszsza-gombot a papírköteg kivétele
érdekében.
• Felezze meg a papírköteget.
• Adagolja a papírokat egymás után.
Overheat A motor túlmelegedett.
• Az iratmegsemmisítő újbóli használata
előtt várjon körülbelül 30 percet, hogy a
berendezés lehűljön.
• A CD-tartályt legkésőbb 5 CD megsemmisítése után ürítse. A különálló CD-tartály
az aprítéktartályban található.
Hitel-, és ügyfélkártyák megsemmisítése
• Helyezze a kártyát a beadagolónyílás
közepébe. A csíkokra vágott anyagot a
papírhulladéktól külön ártalmatlanítsa.
Az iratmegsemmisítő kikapcsolása
• Nyomja meg a kezelőgombot.
Az „Üzemkész“ kijelző kialszik.
• Állítsa az iratmegsemmisítő hátoldalán
lévő hálózati kapcsolót „0“ állásba.
Hulladékgyűjtő megtelt
A vágószerkezet kikapcsol.
FIGYELEM
A megtelt aprítéktartályt feltétlenül ki kell
üríteni, mert többszöri összenyomása esetén megsérülhet az aprítókészülék.
A burkolat felső részén fogantyúk vannak
kialakítva, melyek megkönnyítik a vágófej
felemelését az aprítéktartályról.
A vágómű folyamatosan jár
- A papíradagoló fénysorompóját papír zárja
el. Tolja át a papírt egy vékony, kemény
kartonnal.
- A fénysorompót papírpor szennyezte el.
Tisztítsa meg az érzékelőt sűrített levegővel, ill. száraz ecsettel vagy kendővel.
Más jellegű üzemzavarok esetén vevőszolgálatunk értesítése előtt győződjön meg róla,
hogy az aprítófej megfelelően illeszkedik-e
az aprítéktartályra.
126 HSM shredstar 07/2016
Page 25
magyar
7 Tisztítás és karbantartás
FIGYELMEZTETÉS
Veszélyes hálózati feszültség!
A készülék helytelen használata áramütéshez vezethet.
Áthelyezés előtt kapcsolja ki az
iratmegsemmisítőt és húzza ki a
hálózati csatlakozódugót.
A burkolatelemek eltávolításával
járó szervizmunkákat csak a
HSM-vevőszolgálat, illetve szerződéses partnereink
szerviztechnikusai végezhetik.
Vevőszolgálat címe; lásd 154. oldal.
Csak puha kendővel és kímélő szappanos
vízzel tisztítsa az iratmegsemmisítőt. Eközben nem kerülhet víz a berendezésbe.
8 Ártalmatlanítás / újrahaszno-
sítás
Az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékai még
gyakran tartalmaznak értékes
anyagokat, de részben olyan káros
anyagokat is, amelyek a működés-
hez és a biztonsághoz voltak
szükségesek. Helytelen ártalmatlanítás vagy
kezelés esetén ezek az emberi szervezetre
és a környezetre veszélyesek lehetnek. A
berendezések hulladékait soha ne tegye a
tovább már nem hasznosítható hulladékok
közé. Vegye fi gyelembe az érvényes előírá-
sokat; az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékainak visszaadása és
hasznosítása céljából vegye igénybe a kijelölt gyűjtőhelyeket. A csomagolóanyagokat is
a környezetet nem károsító módon ártalmatlanítsa.
X5, X8: Olajozza meg az
aprítókészüléket gyengülő
aprítási teljesítmény és
megnövekedett zaj ese-
tén, illetve az aprítéktartály
minden ürítésekor. Ehhez csak speciális
HSM aprítóblokk-olajat használjon:
• Fecskendezze a speciális olajat a papíra-
dagolón keresztül a vágótengelyre teljes
szélességében.
• Papír beadagolása nélkül járassa hátra-
felé a vágószerkezetet, ehhez nyomja
meg az R-gombot.
• Speciális aprítóblokk-olaj (250 ml)
cikkszám: 1.235.997.403
Vevőszolgálat címe; lásd 154. oldal
07/2016 HSM shredstar127
Page 26
magyar
10 Műszaki adatok
TípusS10X5X8
Vágási módCsíkra vágásApróra vágás
Vágási méret6 mm4,5 x 30 mm
Biztonsági fokozat DIN 66399
Vágási teljesítmény* (lap) 80 g/m
DIN A4 70 g/m
Vágási sebesség35 mm/s
Munkaszélesség220 mm
Hálózati csatlakozás230 V / 50 Hz
Teljesítmény max. lapszámnál125 W250 W
Súly4,65 kg5,25 kg5,90 kg
A gyűjtőtartály űrtartalma18 l
Külön vágószerkezet CDk/DVDk / ügyfélkártyák és bankkártyák számára
Vágási módCsíkra vágás
Vágási méret15 mm
Vágási teljesítmény1 CD / DVD (max. 1,2 mm vastag) vagy 1 ügyfélkártya/bankkártya
P-2 / O-1 / T-1 / E-2
2
2
10
12
P-4 / O-1 / T-1 / E-2
5
6
8
10
Általános adatok
ÜzemmódRövididejű üzemeltetés
Üzemidő4 min
Állásidő15 min
Üzem közbeni környezeti feltételek:
Hőmérséklet
Relatív páratartalom
Tenger feletti magasság
Méretek SZ x H x M (mm)345 x 245 x 385
Zajszint (üresjárat / teljes terhelés)58 dB(A) / 65 dB(A)
* Az egy menetben vágni kívánt, hosszanti irányban bevezetett lapok (DIN A4, 70 g/m², ill. 80 g/m²) maximális száma.
A megadott teljesítményadatok meghatározása új, olajozott vágómű és hideg motor mellett történik. A megadottnál alacsonyabb hálózati feszültség vagy eltérő hálózati frekvencia kisebb lapteljesítményt és nagyobb működési zajt okozhat.
A papír minőségétől és tulajdonságaitól, valamint a bevezetés jellegétől függően a lapteljesítmény eltérhet.
-10 °C ... +25 °C
max. 90 %, nem lecsapódó
max. 2.000 m
Az iratmegsemmisítő megfelel az Európai Unió alábbi harmonizált előírásainak:
• A 2014/35/EU kisfeszültségű irányelv
• 2014/30/EU elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv
• 2011/65/EU RoHS irányelv
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat a gyártótól igényelhető.
128 HSM shredstar 07/2016
Page 27
română
1 Explicitarea simbolurilor şi
indicaţiilor de securitate
AVERTIZARE
Semnul de pericol cu cuvântul de
semnalizare AVERTIZARE şi textul pe fond
gri afl at în spate vă avertizează împotriva
leziunilor grave până la pericol de moarte.
ATENŢIE
vă indică posibile pagube materiale.
Indicaţie
indică informaţii pentru o funcţionare
efi cientă a maşinii fără risc de pericol.
Pericol de arsuri!
Nu utilizaţi substanţe de curăţare
sau fl acoane de pulverizare sub
presiune care conţin materiale
infl amabile. Aceste subatanţe se
pot aprinde.
Pericole pentru copii şi alte
persoane!
Maşina nu are voie săfi e utili-
zată de persoane (inclusiv copii
sub 14 ani) cu aptitudini fi zice,
senzoriale sau intelectuale limitate sau
cu experienţă scăzutăşi / sau cunoştinţe
defi citare, exceptând cazul în care ele sunt
supravegheate de o persoană competentă
pentru siguranţa lor sau au primit de la
aceasta dispoziţii privind folosirea aparatului. Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a vă
asigura că nu se joacă cu aparatul.
Indicaţii de securitate
Înainte de punerea în funcţiune a
maşinii, citiţi manualul de exploatare păstraţi-l pentru utilizare
ulterioarăşi predaţi-l noilor utiliza-
tori atunci când înstrăinaţi maşina.
Acordaţi atenţie tuturor indicaţiilor de
securitate amplasate pe distrugătorul de
documente.
Pericol de vătămare datorită
cuţitelor ascuţite!
Nu introduceţi mâna niciodată în
fanta de alimentare cu hârtie.
Pericol de accidentare prin
atragere în interior!
Nu aduceţi părul lung, hainele
largi, cravatele, fularele, lănţişoarele de gât şi mână etc. în zona
deschiderii pentru intrarea hârtiei.
Nu distrugeţi material care tinde
să formeze ochiuri, de ex. benzi,
şnururi, folie de plastic
Nu lăsaţi distrugătorul de documente să
pornească nesupravegheat.
Pericol provocat de curentul
electric!
Tensiune de reţea periculoasă!
Lucrul greşit cu maşina poate
duce la electrocutare.
– Verifi caţi regulat dacă aparatul şi cablul
au deteriorări.
În cazul deteriorării sau al unei
funcţionări incorecte, precum şi
înainte de schimbarea locului sau
la curăţare, deconectaţi distrugă-
torul de documente şi scoateţi fi şa de
reţea.
– Evitaţi ca apa să ajungă în distrugătorul
de documente. Nu scufundaţi nici cablul
de reţea, nici fi şa de reţea în apă. Nu
apucaţi niciodatăfi şa de reţea cu mâini
umede.
– Nu trageţi niciodată fi şa de reţea din
priză de cablul de alimentare, ci apucaţi
întotdeauna de fi şa de reţea.
07/2016 HSM shredstar129
Page 28
română
2 Utilizarea conform destina-
ţiei, garanţia producătorului
Distrugătorul de documente este destinat
pentru fărâmiţarea hârtiei precum şi pentru
cantităţi reduse de CD-uri/DVD-uri şi carduri
de credit/clienţi.
ATENŢIE
Nu este permis ca hârtia să conţină agrafe
mari de birou.
Nu alimentaţi plicuri cu fereastră sau cu bule
de aer, ziare, folii, documente laminate, carton, plastic, material adeziv sau dur.
Perioada de garanţie acordată de producător
pentru distrugătorul de documente este de
2 ani. Uzura, deteriorările produse ca urmare
a utilizării neconforme cu destinaţia, ca şi
intervenţiile unei terţe părţi, nu fac obiectul
garanţiei producătorului sau vânzătorului.
3 Vedere generală
1 2 3 4 5 6 7
1 Recipient pentru material tăiat
2 Indicaţii de securitate
3 Deschidere de alimentare pentru hârtie
4 Unitatea de operare şi de afi şare
5 Deschidere de alimentare pentru CD-uri/
DVD-uri şi carduri de client/de credit
6 Comutatorul de reţea
7 Plăcuţa de fabricaţie de pe partea inferi-
oară a capului de tăiat
Elementele de operare şi de afi şare
Indicaţii:
Pregătit de funcţionare
Suprasolicitare
Motor supraîncălzit
130 HSM shredstar 07/2016
Power
Overload
Overheat
R
Butonul de operare
Butonul de inversare
a sensului
Page 29
română
4 Punere în funcţiune
AVERTIZARE
Tensiune de reţea periculoasă!
Lucrul greşit cu maşina poate duce la electrocutare.
• Folosiţi aparatul numai în încăperi
uscate. Nu îl utilizaţi niciodată în spaţii
umede sau în ploaie.
• Ţineţi aparatul, fi şa de reţea şi cablul de
reţea departe de surse deschise de foc şi
de suprafeţe fi erbinţi. Fantele de aerisire
trebuie săfi e libere şi trebuie respectată
o distanţă de min. 5 cm faţă de perete
sau de mobilă.
• Aveţi în vedere ca fi şa de reţea săfi e
uşor accesibilă.
• Înainte de introducerea fi şei, verifi -
caţi dacă tensiunea şi frecvenţa reţ
dumneavoastră coincid cu datele de pe
plăcuţa de fabricaţie.
elei
5 Utilizarea
Pornirea distrugătorului de documente
• Fixaţi întrerupătorul de reţea de pe partea
posterioară a distrugătorului de documente în poziţia „I”.
• Apăsaţi butonul de operare.
Indicatorul „Pregătit de funcţionare” se
aprinde.
Indicaţie
Nu utilizaţi simultan ambele aparate de tăiat.
Distrugeţi succesiv hârtia şi CD-urile/cardurile de credit.
Distrugerea hârtiei
Indicaţie
Măriţi durata de viaţă a distrugătorului dumneavoastră de documente, dacă îndepărtaţi
capsele din hârtie.
• Introduceţi recipientul furnizat pentru
CD-uri în suportul de la partea interioară a
recipientului cu material tăiat.
• Introduceți fi sa de reţea într-o priză insta-
lată în conformitate cu prescripţiile.
• Introduceţi hârtia în centrul fantei pentru
hărtie. Bariera fotoelectrică porneşte automat aparatul de tăiat. De aceea, în cazul
benzilor înguste de hârtie aveţi în vedere
ca acestea să poatăfi detectate de bari-
era fotoelectrică.
Dacă deschiderea de alimentare este din
nou liberă, aparatul de tăiere se deconecteazăşi distrugătorul de documente trece
în starea de funcţionare.
07/2016 HSM shredstar131
Page 30
română
Distrugerea de CD-uri
AVERTIZARE
Pericol de accidentare prin apariţia de
aşchii!
În funcţie de tipul de material, la
distrugerea CD-urilor se pot forma
aşchii.
• De aceea, purtaţi ochelari de
protecţie.
6 Indicatoare cu LED remediere
defecţiune
Power
Distrugătorul de documente este pregătit
de funcţionare.
Overload Suprasolicitare
Maşina este supraîncărcată. Aţi introdus
prea multă hârtie dintr-odată.
Aparatul de tăiere rulează câteva secunde
spre înapoi şi împinge hârtia în afară.
• Dacă este cazul, apăsaţi şi butonul de
inversare a sensului „R”, pentru a extrage
stiva de hârtie.
• Împărţiţi în două stiva de hârtie.
• Introduceţi hârtia succesiv.
Overheat Motorul este supraîncălzit.
• Înainte de repornire, lăsaţi distrugătorul de
documente să se răcească aprox. 30 min.
• Introduceţi CD-urile în centrul deschiderii.
• Goliţi recipientul pentru CD-uri cel mai
târziu după distrugerea a 10 CD-uri. Recipientul separat pentru CD-uri se afl ă în
recipientul pentru material tăiat.
Distrugeţi carduri de credit şi de clienţi
• Introduceţi cartea de credit în centrul des-
chiderii de alimentare. Eliminaţi ca deşeu
materialul tocat în mod separat de deşeurile de hârtie.
Oprirea distrugătorului de documente
• Apăsaţi butonul de operare.
Indicatorul „Pregătit de funcţionare” se
stinge.
Recipient plin
Aparatul de tăiere este oprit.
ATENŢIE
Goliţi imediat recipientul pentru material
tăiat, deoarece în caz contrar pot apărea
disfuncţionalităţi ale aparatului de tăiat.
În partea superioară a carcasei sunt folosite
mânere concave, care vă uşurează ridicarea
capului de tăiat.
Aparatul de tăiere funcţionează neîntrerupt
- Bariera fotoelectrică din mijlocul deschiderii
de alimentare este blocată de hârtie. Apăsaţi hârtia cu un carton subţire, tare.
- Bariera fotoelectrică este murdărită cu praf
de hârtie. Curăţaţi senzorul cu aer comprimat sau cu o pensulă uscată sau lavetă.
• Fixaţi întrerupătorul de reţea de pe partea
posterioară a distrugătorului de documente în poziţia „0”.
132 HSM shredstar 07/2016
Page 31
română
În cazul altor defecţiuni, înainte de înştiinţarea serviciului nostru de asistenţă tehnică, vă
rugăm să verifi caţi dacă, pe recipientul pen-
tru material tăiat, capul de tăiat a fost aşezat
corect.
7 Curăţarea şi întreţinerea
curentă
AVERTIZARE
Tensiune de reţea periculoasă!
Lucrul greşit cu maşina poate duce la electrocutare.
Înainte de schimbarea locului sau
la curăţare, opriţi distrugătorul de
documente şi scoateţi fi şa de
reţea.
8 Eliminarea ca deşeu / recicla-
rea
Aparatele electrice şi electronice
vechi conţin încă multe materiale
valoroase, parţial însăşi substanţe
nocive care au fost necesare pentru funcţionare şi securitate. În caz
de eliminare ca deşeu sau manipulare greşite, acestea pot deveni periculoase
pentru sănătatea omului şi pentru mediu. Nu
depuneţi niciodată aparatele vechi la gunoiul
menajer. Respectaţi prescripţiile actuale în
vigoare şi folosiţi centrele de colectare pentru returnarea şi valorifi carea aparatelor
electrice şi electronice vechi. Depuneţi şi
toate materialele ambalajului la un centru de
preluare care respectă prescripţiile de
mediu.
Lucrările de servisare corelate
cu înlăturarea capacelor carcasei
sunt permise numai serviciul
pentru clienţi HSM şi tehnicienilor
de service ai partenerilor noştri
contractuali. Pentru adresele serviciului de
asistenţă tehnică, a se vedea pagina 154.
Curăţaţi distrugătorul de documente numai
cu o cârpă moale şi cu o soluţie neagresivă,
de săpun. Pătrunderea apei în aparat este
interzisă.
X5, X8: Lubrifi aţi cu ulei
aparatul de tăiat în cazul
în care randamentul de
tăiere scade, dacă apar
zgomote sau dupăfi ecare
golire a recipientului pentru material tăiat. În
acest scop, utilizaţi numai ulei special pentru
blocul de tăiere HSM:
9 Pachetul de livrare
• Distrugător de documente ambalat în cutie
de carton
• Manual de exploatare
Accesorii
•
Ulei special pentru blocul de tăiere (250 ml)
nr. comandă 1.235.997.403
Pentru adresele serviciului de asistenţă tehnică, a se vedea pagina 154.
• Pulverizaţi ulei special pentru blocul de
tăiere prin deschiderea de intrare a hârtiei
pe întreaga lăţime, pe axele de tăiere.
• Lăsaţi aparatul de tăiere să meargă înapoi
fără alimentare de hârtie. Pentru aceasta
apăsaţi tasta R.
Se desprind praf de hârtie şi particule.
07/2016 HSM shredstar133
Page 32
română
10 Date tehnice
TipS10X5X8
Tip de tăiereTăiere în fâşiiTăiere în particule
Dimensiunea de tăiere6 mm4,5 x 30 mm
Treapta de siguranţă DIN 66399
Capacitatea de tăiere* (foi) 80 g/m
DIN A4 70 g/m
Viteza de tăiere35 mm/s
Lăţimea de lucru220 mm
Racord230 V / 50 Hz
Puterea la nr. max. de foi125 W250 W
Masa4,65 kg5,25 kg5,90 kg
Volumul recipientului de colectare18 l
Aparat de tăiere separat pentru CD / DVD / carduri de client şi de credit
Tip de tăiereTăiere în fâşii
Dimensiunea de tăiere15 mm
Capacitatea de tăiere1 CD / DVD (max. 1,2 mm grosime) sau 1 card de credit/de client
P-2 / O-1 / T-1 / E-2
2
2
10
12
P-4 / O-1 / T-1 / E-2
5
6
8
10
Date generale
Regimul funcţionalRegim de scurtă durată
Timp de funcţionare4 min
Timp de repaus15 min
Condiţii ambiante în funcţiune:
Temperatura
Umiditatea relativă a aerului
Altitudinea peste nivelul mării
Dimensiuni L x l x H (mm)345 x 245 x 385
Nivelul sonor (mers în gol / În sarcină)58 dB(A) / 65 dB(A)
* Numărul max. de foi (DIN A4, 70 g/m² resp. 80 g/m²), alimentate longitudinal, care sunt mărunţite într-un proces de trecere. Determinarea datelor de randament indicate se realizează cu un aparat de tăiere nou şi lubrifi at şi cu motorul rece.
O tensiune de reţea mai scăzută sau altă frecvenţă a reţelei decât cea indicată pot diminua capacitatea de tăiere şi pot
produce zgomote mari în funcţionare. În funcţie de structura şi de proprietăţile hârtiei şi de tipul introducerii, capacitatea
de tăiere poate să difere.
max. 90 %, fără formare de condens
-10 °C până la +25 °C
max. 2.000 m
Distrugătorul de documente îndeplineşte prescripţiile de armonizare afl ate în vigoare ale Uniunii Europene:
• Directiva privind aparatele de joasă tensiune 2014/35/UE
• Directiva privind compatibilitatea electromagnetică 2014/30/UE
• Directiva RoHS 2011/65/UE
Declaraţia de conformitate UE poate fi solicitată la producător.
134 HSM shredstar 07/2016
Page 33
1 Обяснение на символите и
указания за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
български
Опасност от изгаряне!
Не използвайте почистващи
средства или спрейове, съдържащи запалителни вещества.
Тези вещества могат да се запалят.
Предупредителният триъгълник със
сигналната дума ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и
текстът на сив фон указват опасност от
тежки до опасни за живота наранявания.
ВНИМАНИЕ
ви насочва към възможни материални
щети.
Указание
обозначава информации за ефективна
работа на машината без риск от опасности.
Указания за безопасност
Преди пускане в експлоатация
на машината прочетете инструкцията за експлоатация,
съхранете я за бъдещо използване и я предайте на бъдещите
ползващи. Съблюдавайте всички поставени върху машината за унищожаване на
документи указания за безопасност.
Опасност от нараняване от
остри ножове!
В никакъв случай не пъхайте
ръка в подаването на хартията.
Опасност от нараняване
чрез поемане на ръката!
Дълга коса, свободни дрехи,
вратовръзки, шалове, колиета и
гривни пазете далеч от отвора
за подаване на хартия. Не уни-
щожавайте материали, склони
към завързване, например,
ленти, шнурове, пластмасово фолио.
Опасности за деца и други
лица!
Машината не трябва да се
използва от лица (включително
деца под 14 години) с ограничени психически, сензорни или умствени
способности или липса на опит и/или
познание, освен, ако са под надзора на
отговарящо за тяхната сигурност лице
или са получили указания от него, как да
използват уреда. Децата трябва да се
наблюдават да не играят с уреда.
Не оставяйте включена машината за унищожаване на документи без надзор.
Опасност от електрически
удар!
Опасно мрежово напрежение.
Неправилното използване на
машината може да доведе до електрически токов удар.
– Редовно проверявайте уреда и кабела
за щети
жаване на документи и извадете
щепсела.
– Внимавайте да не попадне вода в
машината за унищожаване на документи. Не потапяйте мрежовия кабел
или щекера във вода. Не пипайте
никога щекера с влажни ръце.
– Никога
от контакта, хващайте винаги за
щекера.
.
При повреда или неправилно
функциониране както и преди
преместване или почистване
изключете машината за унищо-
не дърпайте щекера за кабела
07/2016 HSM shredstar135
Page 34
български
2 Използване по предназна-
чение, гаранция
Машината за унищожаване на документи
е предназначена за унищожаване само на
хартия и на малки количества компакт-дискове, кредитни и клиентски карти.
ВНИМАНИЕ
По документите не трябва да има големи
кламери.
Не поставяйте пощенски пликове с прозорче или въздушни мехурчета, вестници,
фолио, ламинирани документи, картон,
пластмаса, материали за залепване или
твърди материали.
Машината за унищожаване на документи има гаранционен срок от 2 години.
Износване, щети от използване не по
предназначение както и интервенции от
трети лица не се покриват от гаранцията.
3 Обзор
1 2 3 4 5 6 7
1 Резервоар за събиране на унищоже-
ния материал
2 Указания за безопасност
3 Входзахартия
4 Управляващ и индикаторен елемент
5 Входза CD/DVD иклиентски/ кре-
Неправилното използване на машината
може да доведе до електрически токов
удар.
• Използвайте уреда само в сухи
вътрешни помещения. Не го използвайте във влажни помещения или под
дъжда.
• Дръжте уреда, щекера и мрежовия
кабел далеч от открит огън и горещи
повърхности. Вентилационните отвори
трябва да са свободни
разстояние от стени или от мебели
най-малко 5 cm.
и да са на
5 Обслужване
Включване на машината за
унищожаване на документи
• Поставете мрежовия прекъсвач на
задната страна на машината за унищожаване на документи на „I“.
• Натиснете бутона за управление.
Индикацията „Готов за работа“ свети.
Указание
Не използвайте едновременно двата
режещи инструмента. Унищожавайте хартия и компактдискове/кредитни карти едно
след друго.
Унищожаване на хартия
• Внимавайте щепселът да е лесно достъпен.
• Преди включване на щепсела се убедете, че напрежението и честотата на
Вашата електрическа мрежа отговарят
на данните от фирмената табелка.
• Поставете доставения кош за CD в
държача на вътрешната страна на коша
за изрезки.
• Поставете щепсела в добре инсталиран
контакт.
Указание
Ще повишите експлоатационния живот
на шредера, ако изваждате кламерите от
документите.
• Пъхайте хартията в средата на шлица
за хартия. Фотоклетката задейства
автоматично режещия инструмент.
Затова при тесни хартиени ивици внимавайте те да
фотоклетката.
бъдат обхванати от
Щом входът е свободен, режещият
инструмент се изключва и шредерът е
готов за работа.
07/2016 HSM shredstar137
Page 36
български
Унищожаване на компактдискове
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от нараняване от парченца!
В зависимост от вида на материала при унищожаване на
компактдискове може да се
отчупят парченца.
• Затованосетезащитниочила.
• Подавайтекомпактдиска в средата на отворазаподаване.
6 LED индикатора за отстра-
няване на дефекти
Power
Шредерът е готов за работа.
Overload Претоварване
Машината е претоварена. Пъхнали сте
наведнъж прекалено много хартия.
Режещият инструментработиняколко
секунди на заден ход и избутва навън
хартията.
• Евентуално натиснете и реверсиращия
бутон „R“, за да извадите хартията.
• Намалете наполовина купчината хартия.
• Подавайте хартията една след друга.
Overheat Моторът е загрял.
• Преди ново пускане оставете машината
за унищожаване на документи да се
охлади около 30 min.
• Най-късноследунищожаването на
5 компактдискаизпразвайтекошаза
CD. Отделният кош за CD се намира в кошазахартиениизрезки.
Унищожаване на кредитни и клиентски карти
• Поставете картата в средата на отвора
за подаване. Изхвърляйте унищожения
материал отделно от хартиени отпадъци.
Изключване на машината за унищожаване на документи
• Натиснете бутона за управление.
Индикацията „Готовзаработа“ изгасва.
• Поставете мрежовия прекъсвач на
задната страна на машината за унищожаване на документи на „0“.
Пълен резервоар
Режещият инструмент се изключва.
ВНИМАНИЕ
Изпразнете незабавно пълния кош
за хартиени изрезки, тъй като могат
да режещият инструмент може да се
повреди.
В горната част на корпуса има жлеб за
захващане, който позволява да повдигнете режещата глава.
Режещият инструмент се движи
непрекъснато
- Фотоклетката в средата на отвора за
подаване е блокирана от хартия. Избутайте хартията с тънък, твърд картон.
- Фотоклетката е замърсена от хартиен
прах. Почистете сензора със сгъстен
въздух, със суха четка или с кърпа.
138 HSM shredstar 07/2016
Page 37
български
При други смущения проверете, преди да
се обърнете към нашата служба за работа
с клиенти, дали режещата глава е поставена правилно върху резервоара за
събиране на унищожения материал.
7 Почистване и техническа
поддръжка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасно мрежово напрежение.
Неправилното използване на машината
може да доведе до електрически токов
удар.
Преди преместване или
почистване изключете
машината за унищожаване на
документи и извадете щепсела.
Дейности по сервизното
обслужване, свързани с отстраняване на покритията на
корпуса, трябва да се извърш-
ват само от службата за работа
с клиенти на фирма HSM и от сервизните
техници на нашите търговски партньори.
Адреси на служби за работа с клиенти
виж на страница 154.
Почиствайте машината за унищожаване
на документи само с мека кърпа и слаб
сапунен разтвор. При това не трябва да
прониква вода в уреда.
• Оставете режещият инструмент да
работи на заден ход без да подавате
хартия. За целта натиснете бутона R.
Освобождава се хартиен прах и частици.
8 Изхвърляне / Рециклиране
Старите електрически и електронни уреди съдържат често
пъти ценни материали, но и
също вредни вещества, които са
били необходими за функцията и
безопасността. При неправилно
изхвърляне или боравене те могат да са
опасни за човешкото здраве и за околната
среда. Старите уреди не трябва да се
изхвърлят заедно с останалия боклук.
Съблюдавайте актуалните валидни разпоредби и използвайте пунктовете за
събиране на отпадъци за предаване и
рециклиране на електрически и електронни стари уреди. Изхвърляйте и всички
опаковъчни материали съобразно с околната среда.
9 Комплектнадоставка
• Машината за унищожаване на доку-
менти е опакована в картон
• Инструкция за експлоатация
Принадлежности
X5, X8: Смазвайте режещия инструмент при
намаляване на капацитета на рязане, поява на
шумове или след всяко
изпразване на резервоара за събиране на
унищожения материал. За това използвайте само HSM специално масло за
режещия блок:
• Пръснете специално масло за режещия
блок през отвора за подаване на хартия по цялата ширина върху режещите
валци.
07/2016 HSM shredstar139
• Специалномаслозарежещияблок
(250 ml), кат. номер 1.235.997.403
Адреси на служби за работа с клиенти
виж на страница 154.
Page 38
български
10 Технически данни
ТипS10X5X8
Вид на рязанеРязане на лентиРязане на частици
Големина на изрезките6 mm4,5 x 30 mm
Клас на безопасност DIN 66399
Капацитет на рязане* (лист) 80 g/m
DIN A4 70 g/m
Скорост на рязане35 mm/s
Работна ширина220 mm
Свързване230 V / 50 Hz
Мощност при макс. брой листи125 W250 W
Тегло4,65 kg5,25 kg5,90 kg
Обем на резервоара за събиране18 l
Отделен режещ инструмент за CD/DVD / клиентски и кредитни карти
Вид на рязанеРязане на ленти
Големина на изрезките15 mm
Капацитет на рязане1 CD / DVD (макс. 1,2 mm дебелина) или 1 кредитна карта/клиентска
P-2 / O-1 / T-1 / E-2
2
2
10
12
P-4 / O-1 / T-1 / E-2
5
6
карта
8
10
Общи данни
Работен режимКратковременен режим на
Време на работа4 min
Време на покой15 min
Условия на околната среда при работа:
Температура
Относителна влажност на въздуха
Височина над морското равнище
Размери Ш x Д x В (mm)345 x 245 x 385
Ниво на шум (празенход / под товар)58 dB(A) / 65 dB(A)
* Макс. брой листи (DIN A4, 70 g/m² или 80 g/m²), подадени надлъжно, които могат да се нарежат с едно пускане. Дадените данни за производителността са определят с нов, смазан режещ инструмент и студен двигател.
По-слабо мрежово напрежение или друга честота на мрежата от дадената може да доведе до по-ниска производителност на рязане на листите или до повече шумове при работа. Производителността на рязане на листите
може да е различна в зависимост от структурата и качествата на хартията и в зависимост от вида на въведеното.
макс. 90 %, некондензираща
-10 °C до +25 °C
макс. 2.000 m
работа
Машината за унищожаване на документи отговаря на съответните директиви на Европейския
Съюз за хармонизиране:
• Директивазаограничаванеизползването на опасни и вредни вещества (RoHS) 2011/65/ЕСДекларациятанаЕСзасъгласуванеможедасепоискаотпроизводителя.
140 HSM shredstar 07/2016
Page 39
ελληνικά
1 Επεξήγηση συμβόλων και
οδηγίες ασφαλείας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Το σύμβολο κινδύνου μαζί με τη λέξη
επισήμανσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ και με
κείμενο σε γκρι φόντο προειδοποιούν για
σοβαρούς έως θανατηφόρους τραυματισμούς.
ΠΡΟΣΟΧΗ
επισημαίνει τον κίνδυνο πιθανών υλικών
ζημιών.
Η λέξη.Υποδειξη
χαρακτηρίζει πληροφορίες για
αποτελεσματική λειτουργία του μηχανήματος
χωρίς διακινδύνευση.
Κίνδυνος εγκαυμάτων!
Μην χρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμού ή φιάλες πεπιεσμένου αέρα,
που περιέχουν εύφλεκτα υλικά,
διότι αυτές οι ουσίες μπορούν να
αναφλεγούν.
Κίνδυνοι για παιδιά και για
άλλα άτομα!
Το μηχάνημα δεν επιτρέπεται να
χρησιμοποιείται από άτομα με
περιορισμένες φυσικές, κινητικές ή νοητικές ικανότητες (ούτε από παιδιά
κάτω των 14 ετών), ούτε και από άτομα
χωρίς σχετική εμπειρία ή γνώσεις, εκτός εάν
αυτά τα άτομα επιτηρούνται από ένα άτομο
που είναι υπεύθυνο για την ασφάλεια ή εάν
έχουν λάβει οδηγίες από αυτό για τον τρόπο
χρήσης της συσκευής. Τα παιδιά πρέπει να
επιτηρούνται ώστε να είστε σίγουροι πως
δεν παίζουν με τη συσκευή.
Υποδείξεις ασφαλείας
Πριν από την έναρξη λειτουργίας
του μηχανήματος μελετήστε το
εγχειρίδιο με τις οδηγίες λειτουρ-
γίες. Φυλάξτε το για μελλοντική
χρήση και παραδώστε το σε τυχόν μελλοντικούς χρήστες. Τηρείτε τις υποδείξεις
ασφαλείας του καταστροφέα εγγράφων.
Κίνδυνος τραυματισμού από
αιχμηρά μαχαίρια!
Ποτέ μη βάζετε τα χέρια σας στη
σχισμή εισαγωγής χαρτιού.
Κίνδυνος
μάγγωμα!
Στην περιοχή του ανοίγματος
εισόδου δεν επιτρέπονται τα
μακριά μαλλιά, τα φαρδιά ρούχα,
οι γραβάτες, τα κασκόλ, οι αλυ-
σίδες λαιμού και καρπού κλπ.
Μην βάζετε μέσα στη συσκευή
υλικά τα οποία έχουν την τάση να
σχηματίζουν θηλειές π.χ. ταινές, πλαστικές
διαφάνειες κλπ.
τραυματισμούαπό
Μην αφήνετε τη συσκευή ενεργοποιημένη
όταν αυτή δεν επιτηρείται.
Κίνδυνος από ηλεκτρικό ρεύμα
Επικίνδυνηηλεκτρικήτάση!
Από την εσφαλμένη μεταχείριση
της συσκευής μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
– Ελέγχετε τακτικά τη συσκευή και το καλώ-
διο για φθορές.
Σε περίπτωση ζημιάς ή προβληματικής λειτουργίας καθώς και
πριν μετακινήσετε
συσκευή, απενεργοποιήστε την
και αποσυνδέστε το ρευματολήπτη.
– Μέσα στη συσκευή δεν επιτρέπεται να
χυθεί νερό. Μη βυθίζετε ούτε το καλώδιο ούτε το ρευματολήπτη μέσα σε νερό.
Ποτέ μην πιάνετε το ρευματολήπτη καλωδίου με υγρά χέρια.
– Ποτέ μην αποσυνδέετε το ρευματολήπτη
από την πρίζα τραβώντας
Πρέπει να πιάνετε μόνο από το ρευματολήπτη.
ή καθαρίσετε τη
το καλώδιο.
07/2016 HSM shredstar141
Page 40
ελληνικά
2 Ενδεδειγμένη χρήση, παροχή
εγγύησης
Ο καταστροφές εγγράφων προορίζεται για
τον τεμαχισμό χαρτιών καθώς και μικρών
ποσοτήτων δίσκων CD/DVD και πιστωτικών
καρτών.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Τα χαρτιά δεν επιτρέπεται να περιέχουν
μεγάλους συνδετήρες.
Μην εισάγετε φακέλους με παράθυρα ή με
φυσαλίδες, εφημερίδες, διαφάνειες, πλαστικοποιημένα έγγραφα, χαρτόνια, πλαστικά,
ούτε σκληρά ή κολλητικά υλικά.
Η εγγύηση για τον καταστροφέα εγγράφων
διαρκεί 2 χρόνια. Η φθορά τριβής, οι ζημιές
από κακό χειρισμό, η φυσιολογική φθορά
καθώς και οι ζημιές από ξένες επεμβάσεις
δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
DVD καιγιατραπεζικέςκάρτες
6 Γενικόςδιακόπτης
7 Ετικέτατύπουστηνκάτωπλευράτης
κεφαλήςκοπής
Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεων
Ενδείξεις:
Η συσκευή είναι έτοιμη
για λειτουργία
Υπερφόρτωση
Υπερθέρμανση του μοτέρ
142 HSM shredstar 07/2016
Power
Overload
Overheat
R
Πλήκτρο χειρισμού
Πλήκτρο αντιστροφής
Page 41
ελληνικά
4 Έναρξη χρήσης
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Επικίνδυνη ηλεκτρική τάση!
Από την εσφαλμένη μεταχείριση
της συσκευής μπορεί να προκληθεί
ηλεκτροπληξία.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε
ξηρούς εσωτερικούς χώρους. Ποτέ μη
λειτουργείτε τη συσκευή σε υγρούς
χώρους ή στη βροχή.
• Κρατάτε τη συσκευή, το ρευματολήπτη
και το καλώδιο μακριά από ανοικτές
εστίες και καυτές επιφάνειες. Τα ανοίγ-
αερισμού πρέπει να είναι ανοικτά
ματα
και να υπάρχει απόσταση από τον τοίχο
ή τα έπιπλα τουλάχιστον 5 cm.
• Ο ρευματολήπτης σύνδεσης στην πρίζα
πρέπει να είναι εύκολα προσιτός.
• Πριν από τη σύνδεση του φις στην πρίζα
ελέγξτε αν η τάση και η συχνότητα του
ηλεκτρικού ρεύματος συμφωνούν με τα
στοιχεία στην πινακίδα της συσκευής.
5 Χειρισμός
Ενεργοποίηση της συσκευής
• Φέρτε το γενικό διακόπτη στη πίσω
πλευρά του καταστροφέα στη θέση «I».
• Πατήστε το πλήκτρο χειρισμού.
Ανάβει η ένδειξη «Έτοιμο για λειτουργία».
Υποδειξη
Μην χρησιμοποιείτε και τους δύο
μηχανισμούς τεμαχισμού ταυτόχρονα. Καταστρέφετε χαρτιά ή δίσκους CD/τραπεζικές
κάρτες διαδοχικά.
Καταστροφή χαρτιών
Υποδειξη
Εάν αφαιρείτε από τα χαρτιά τα σύρματα
συρραπτικών θα αυξήσετε τη διάρκεια ζωής
του καταστροφέα.
• Τοποθετήστε το παρεχόμενο δοχείο CD
στο στήριγμα στην εσωτερική πλευρά του
δοχείου τεμαχισμένων υλικών.
• Συνδέστετοφιςσεμιακατάλληληπρίζα.
• Εισάγετεταχαρτιάστομέσοντηςεγκοπής
χαρτιών. Το φωτοκύτταρο θα ενεργοποιήσει αυτόματα το μηχανισμό τεμαχισμού.
Για το λόγο αυτό σε λεπτές λωρίδες χαρτιού προσέχετε ώστε αυτές να μπορούν
να αναγνωριστούν από το φωτοκύτταρο.
Όταν το άνοιγμα τροφοδοσίας είναι πάλι
ελεύθερο ο μηχανισμός τεμαχισμού απενεργοποιείται και ο καταστροφέας τίθεται
σε κατάσταση ετοιμότητας.
07/2016 HSM shredstar143
Page 42
ελληνικά
Καταστροφή των CD
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού από θραύσματα!
Ανάλογα το είδος του υλικού μπο-
ρεί κατά την καταστροφή των
δίσκων CD να εκτιναχτούν θραύσματα.
• Γι αυτό πρέπει να φοράτε προστατευτικά
γυαλιά.
6 Ενδεικτικές λυχνίες LED αντι-
μετώπισης βλαβών
Power
Ο καταστροφέας εγγράφων είναι έτοιμος
για λειτουργία.
Overload Υπερφόρτωση
Το μηχάνημα υπερφορτώνεται. Εισάγατε
με μιας πάρα πολλά χαρτιά.
Ο κοπτικός μηχανισμός λειτουργείγια
μερικά δευτερόλεπτα προς τα πίσω και
σπρώχνει το χαρτί προς τα έξω.
• Πατήστε εάν χρειαστεί το πλήκτρο αντιστροφής «R», για να αφαιρεθεί το χαρτί
που έχει κολλήσει.
• Βάλτετημισήποσότηταχαρτιού.
• Εισάγετετοχαρτίδιαδοχικά.
Overheat Τομοτέρυπερθερμάνθηκε.
• Βάλτε τα CD στη μέση του ανοίγματος
τροφοδοσίας.
• Αδειάζετε το δοχείο CD το αργότερο μετά
από την καταστροφή 5 δίσκων CD. Το
ξεχωριστό δοχείο δίσκων CD βρίσκεται
μέσα στο δοχείο τεμαχισμένων υλικών.
Καταστροφή πιστωτικών και παρόμοιων καρτών
• Βάλτε τις κάρτες στο κέντρο του ανοίγματος τροφοδοσίας. Απορρίπτετε τα
τεμαχισμένα υλικά ξεχωριστά από τα
άχρηστα χαρτιά.
• Πριν θέσετε τον καταστροφέα εγγράφων
πάλι σε λειτουργία αφήστε τον να κρυώσει
για περίπου 30 λεπτά.
Το δοχείο είναι πλήρες
Ο μηχανισμός τεμαχισμού απενεργοποιεί-
ται.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αδειάστε άμεσα το δοχείο τεμαχισμένων
υλικών επειδή διαφορετικά μπορεί να
εμφανιστούν προβλήματα λειτουργίας στο
μηχανισμό τεμαχισμού.
Στο πάνω μέρος του περιβλήματος υπάρχουν υποδοχές λαβής, που διευκολύνουν την
ανύψωση της κεφαλής κοπής.
τροφοδοσίας έχει μπλοκάρει από χαρτιά.
Σπρώξτε μέσα τα χαρτιά με ένα λεπτό και
γερό χαρτόνι.
- Το φωτοκύτταρο έχει βρομίσει από χαρτόσκονη. Καθαρίστε τον αισθητήρα με
πεπιεσμένο αέρα ή με ένα στεγνό πινέλο ή
πανί.
Page 43
ελληνικά
Για άλλες βλάβες και προτού ενημερώσετε το
τμήμα εξυπηρέτησης πελατών, εξετάστε αν η
κεφαλή κοπής έχει τοποθετηθεί σωστά πάνω
στο δοχείο κομμένων κομματιών.
7 Καθαρισμός και συντήρηση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Επικίνδυνη ηλεκτρική τάση!
Από την εσφαλμένη μεταχείριση
της συσκευής μπορεί να προκληθεί
ηλεκτροπληξία.
Πριν από την αλλαγή θέσης και
τον καθαρισμό απενεργοποιήστε
τον καταστροφέα εγγράφων και
αποσυνδέστε το φις από την
πρίζα.
Οι εργασίες συντήρησης όπου
πρέπει να αφαιρεθούν τα καλύμματα επιτρέπεται να εκτελούνται
μόνο από το τμήμα εξυπηρέτησης
πελατών και τους τεχνικούς σέρβις της HSM. Οι διευθύνσεις εξυπηρέτησης
πελατών δίνονται στη σελίδα 154.
χαρτιά, πιέζοντας το πλήκτρο R.
Η χαρτόσκονη και τα σωματίδια ξεκολλούν
και φεύγουν.
8 Απόρριψη / Ανακύκλωση
Οι παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές περιέχουν διάφορα
πολύτιμα υλικά, αλλά και επικίνδυνες ουσίες, που είναι απαραίτητες
για τη λειτουργία και την ασφάλεια.
Αν γίνει λανθασμένη απόρριψη ή
μεταχείριση, αυτές οι ουσίες μπορεί να είναι
επικίνδυνες για την υγεία και το περιβάλλον.
Ποτέ μην πετάτε τις παλιές συσκευές στα
απορρίμματα. Τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς και χρησιμοποιείτε τα σημεία
συλλογής για την επιστροφή και ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
παλιών συσκευών. Επίσης και όλα τα υλικά
συσκευασία πρέπει να απορρίπτονται με
σεβασμό προς το περιβάλλον.
Καθαρίζετε τον καταστροφέα μόνο με
μαλακό πανί και με ήπιο διάλυμα σαπουνάδας. Ταυτόχρονα δεν επιτρέπεται η
εισχώρηση νερού στη συσκευή.
X5, X8: Μόνο γιακοπή
τεμαχίου:
Λιπαίνετε τον κοπτικό
μηχανισμό όταν μειωθεί η
απόδοση κοπής, δημιουργούνται θόρυβοι ή μετά από κάθε άδειασμα
του δοχείου κομμένων τεμαχίων. Για το
σκοπό αυτό χρησιμοποιείτε μόνο το ειδικό
λάδι μπλοκ κοπής της HSM:
• Μέσα από το άνοιγμα εισόδου του χαρ-
τιού ψεκάστε ειδικό λάδι στους κυλίνδρους
κοπής καθόλο το πλάτος.
• Βάλτε το μηχανισμό τεμαχισμού να λει-
τουργήσει ανάστροφα χωρίς να εισάγετε
9 Περιεχόμενασυσκευασίας
• Καταστροφέας εγγράφων συσκευασμένος
σε κούτα
• Οδηγίες λειτουργίας
Παρελκόμενα
• Ειδικό λάδι για το μπλοκ κοπής (250 ml)
κωδικός παραγγελίας 1.235.997.403
Οι διευθύνσεις εξυπηρέτησης πελατών δίνονται στη σελίδα 154.
07/2016 HSM shredstar145
Page 44
ελληνικά
10 Τεχνικά στοιχεία
ΤύποςS10X5X8
Είδος κοπήςΛωρίδεςΚοπή τεμαχίου
Μέγεθος κοπής6 mm4,5 x 30 mm
Βαθμός ασφαλείας DIN 66399
Απόδοση κοπής* (φύλλα) 80 g/m
DIN A4 70 g/m
Ταχύτητα κοπής35 mm/s
Πλάτος εργασίας220 mm
Σύνδεση230 V / 50 Hz
Μέγιστη ισχύς για μέγιστο αριθμό φύλ-
λων
Βάρος4,65 kg5,25 kg5,90 kg
Όγκος του δοχείου συλλογής18 l
Ξεχωριστός μηχανισμός τεμαχισμού για δίσκους CD / DVD / τραπεζικές κάρτες
Είδος κοπήςΛωρίδες
Μέγεθος κοπής15 mm
Απόδοση κοπής1 CD / DVD (max. 1,2 mm πάχος) ή 1 τραπεζικήκάρτα
P-2 / O-1 / T-1 / E-2
2
2
10
12
125 W250 W
P-4 / O-1 / T-1 / E-2
5
6
8
10
Γενικά στοιχεία
Τρόπος λειτουργίαςΣύντομη λειτουργία
Χρόνος λειτουργίας4 min
Χρόνος ηρεμίας15 min
Συνθήκες περιβάλλοντος σε λειτουργία:
Θερμοκρασία
Σχετική υγρασία
Υψόμετρο (NN)
Διαστάσεις ΠxΥxΒ (mm)345 x 245 x 385
Εκπομπή θορύβου (λειτουργίαχωρίς
φορτίο / Υπόφορτίο)
* Ομέγιστοςαριθμόςφύλλων (DIN A4, 70 g/m² ή 80 g/m²), τροφοδοσίακατάμήκος, πουμπορούννατεμαχιστούνσε
μία δόση. Ο προσδιορισμός των αναφερόμενων στοιχείων ισχύος γίνεται με καινούργιο, λαδωμένο μηχανισμό κοπής
και με ψυχρό μοτέρ. Μια πιο αδύνατη ηλεκτρική τάση ή μια άλλη συχνότητα από ότι αναγράφεται μπορεί να οδηγήσει σε
πιο χαμηλή απόδοση φύλλων και σε μεγαλύτερο θόρυβο λειτουργίας. Ανάλογα με τη δομή και τις ιδιότητες του χαρτιού
καθώς και το είδος τροφοδοσίας η απόδοση φύλλων μπορεί να διαφέρει.
Uyarı üçgeni sinyal sözcük UYARI ve
gri fon üzerindeki metin ağır veya hayati
tehlike oluşturan yaralanmalara işaret
etmektedir.
İKAZ
Olası maddi hasarlara işaret eder.
Not
makinenin tehlike riski olmadan etkin bir
şekilde çalıştırılması için gerekli bilgilere
işaret eder.
Yanma tehlikesi!
İçerisinde yanıcı maddeler bulu-
nan deterjan veya basınçlı hava
sprey kutuları kullanmayın. Bu
maddeler tutuşabilir.
Çocuklar ve diğer insanlar için
tehlike!
Bu makine, 14 yaşın altındaki
çocuklar da dahil olmak üzere,
fi ziksel, duyusal ve ruhsal özürlü
veya bilgi ve/veya deneyim eksikliği olan
insanlar tarafından kullanılmamalıdır,
bu kişilerin bakımından sorumlu kişilerin
denetimi altında veya onların talimatları
doğrultusunda kullanabilirler. Çocuklar
gözetim altında tutularak cihazla oynamaları
önlenmelidir.
Evrak imha makinesini gözetimsiz olarak
çalışır durumda bırakmayın.
Güvenlik uyarılar
Makineyi devreye almadan önce,
bu kullanım kılavuzunu okuyun,
ileride kullanmak üzere saklayın
ve makineyi başkasına verdiğinizde, yeni kullanıcıya bu kılavuz ile birlikte
verin.
Evrak imha makinesinin üzerinde bulunan
güvenlik uyarılarına uyun.
Keskin bıçak yaralanma tehli-
kesi oluşturur!
Elinizi kesinlikle kağıt besleme
açıklığına sokmayınız.
Yaralanma tehlikesi İçeriye
çekerek!
Uzun saçlar, bol elbiseler, kravat-
lar, atkılar ve bilezikler vb. kağıt
besleme açıklığının yakınına
getirilmemelidir. Düğüm oluştura-
bilecek bant, ip, plastik folyo gibi
malzemeler kullanmayınız.
Elektrik akımının oluşturduğu
tehlike!
Tehlikeli şebeke gerilimi!
Makinenin yanlış kullanılması
elektrik şokuna sebep olabilir.
– Cihazda ve kablosunda düzenli hasar
kontrolü yapınız.
Evrak imha makinesini, hasarlı
durumda ise veya düzgün çalışmıyorsa, ya da yerini değiştirirken
veya temizlerken kapatın ve
şebeke fi şini çekin.
– Evrak imha makinesinin içine su girme-
melidir. Şebeke kablosunu ve fi şini suya
batırmayınız. Şebeke fi şine ıslak ellerle
dokunmayınız.
– Şebeke fi şini prizden çekerken kablodan
tutmayınız, daima fi şi tutarak çekiniz.
07/2016 HSM shredstar147
Page 46
türkçe
2 Maksadına uygun kullanım,
garanti
Evrak imha makinesi kağıt ve az miktarda
CD/DVD ile kredi/müşteri kartı ufalamak için
öngörülmüştür.
İKAZ
Kağıtta büyük ataşlar olmamalıdır.
Pencereli veya hava kabarcıklı zarfl ar, gaze-
teler, folyolar, lamina dokümanlar, karton,
yapışkan veya sert materyaller ile beslemeyin.
Evrak imha makinesinin garanti süresi 2 yıldır. Aşınma, yanlış kullanım sonucu oluşan
hasarlar ve üçüncü kişiler tarafından içi açıldığında, verdiğimiz garanti geçersizdir.
3 Genel bakış
1 2 3 4 5 6 7
Kontrol ve gösterge elemanları
Göstergeler:
İşletmeye hazır
Aşırı yüklenme
Power
Overload
1 Kesilen malzeme haznesi
2 Güvenlik uyarıları
3 Kağıt besleme deliği
4 Kontrol ve gösterge ünitesi
5 CD/DVD ve müşteri/kredi kartı besleme
deliği
6 Şebeke anahtarı
7 Kesme başının alt tarafındaki tip etiketi
R
Kullanma tuşu
Motorda aşırıısınma
148 HSM shredstar 07/2016
Overheat
Geri hareket tuşu
Page 47
türkçe
4 İlk devreye alma
UYARI
Tehlikeli şebeke gerilimi!
Makinenin yanlış kullanılması elektrik
şokuna sebep olabilir.
• Cihazı sadece kuru iç mekanlarda kullanınız. Nemli mekanlarda veya yağmur
altına kesinlikle kullanmayınız.
• Cihazı, şebeke fi şini ve şebeke kablo-
sunu açık ateşten ve sıcak yüzeylerden
uzak tutunuz. Havalandırma menfezlerinin önleri kapatılmamalı ve duvara veya
mobilyalara 5 cm mesafe bırakılmalıdır.
• Şebeke fi şine kolay erişilmesine dikkat
edin.
• Şebeke fi şini takmadan önce, elektrik şebekenizin geriliminin ve frekansının tip
etiketi üzerindeki bilgilerle aynı olmasına
dikkat edin.
5 Kullanılması
Evrak imha makinesinin çalıştırılması
• Evrak imha makinesinin arka tarafındaki
şebeke anahtarını «I» konumuna getirin.
• Kullanma tuşuna basın.
«Çalışmaya hazır» lambası yanar.
Not
Her iki kesme mekanizmasını aynı zamanda
kullanmayın. Kağıtları ve CD/kredi kartlarını
arka arkaya imha edin.
Kağıt imhası
Not
Kağıtta bulunan zımba tellerini çıkartırsanız,
evrak imha makinenizin ömrü uzar.
• Birlikte verilen CD kabını kesilen malzeme
nın iç tarafındaki brakete oturtun.
kabı
• Birlikte verilen şebeke kablosunu evrak
imha makinesinin arkasına ve şebeke
fişini kurallara uygun olarak monte edilmiş
bir prize takın.
• Kağıdı kağıt deliğinin ortasına doğru
sürün. Işıklı bariyer kesme mekanizmasını
otomatik olarak çalıştırır. Küçük kağıt
şeritlerin fotosel tarafından tespit edilme-
sine dikkat edin.
Besleme deliği tekrar boşaldığında, kesme
mekanizması kapanır ve evrak imha makinesi kullanıma hazır duruma geçer.
07/2016 HSM shredstar149
Page 48
türkçe
CD’lerin imha edilmesi
UYARI
Kıymıklarla yaralanma tehlikesi!
CD parçalanırken malzeme cinsine bağlı olarak kıymıklar
oluşabilir.
• Bu sebepten koruyucu gözlük
takınız.
6 Arıza giderme LED lambası
Power
Evrak imha makinesi kullanıma hazır.
Overload Aşırı yüklenme
Makine aşırı yüklendi. Bir seferde çok
fazla kağıt yerleştirdiniz.
Kesme mekanizması birkaç saniye geriye
doğru çalışır ve kağıdı dışarıya iter.
• Gerektiğinde geri hareket tuşuna «R»
basarak kağıt istifi ni çıkartın.
• Kağıt istifi ni yarıya indirin.
• Kağıtları arka arkaya yerleştirin.
Overheat Motor çok ısındı.
• Evrak imha makinesini yeniden çalıştırmadan önce, yakl. 30 dakika soğumasını
bekleyin.
• CD besleme açıklığının ortasından içeriye
veriniz.
• En fazla 5 CD imha ettikten sonra, CD
kabını boşaltın. Kesilen malzeme haznesinde ayrıca bir CD kabı bulunur.
Kredi ve müşteri kartları imhası
• Kartı besleme açıklığının ortasından içeriye veriniz. Kırpılan malzemeyi kağıt
atıklarından ayrı olarak bertaraf edin.
Evrak imha makinesinin kapatılması
Hazne dolu
Kesme mekanizması kapanacak.
İKAZ
Kesme mekanizmasında arıza oluşabileceği için, hazneyi derhal boşaltın.
Gövdenin üst tarafında, kesme başını kırpıntı
haznesinden kaldırmanızı kolaylaştıracak
tutamak çukurları bulunmaktadır.
Kesme mekanizması kesintisiz çalışır
- Kağıt besleme deliğinin ortasındaki fotoselin önünü kapatıyor. Kağıdı ince bir kartonla
bastırın.
- Fotosel kağıt tozu ile kirlenmiş. Sensörü
basınçlı hava veya kuru bir fırça ya da bez
ile temizleyin.
• Evrak imha makinesinin arka tarafındaki
şebeke anahtarını «0» konumuna getirin.
150 HSM shredstar 07/2016
Diğer arızalarda, yetkili servise haber
vermeden önce, kesme başlığının kesilecek
malzeme haznesine tam oturup oturmadığını
kontrol edin.
Page 49
türkçe
7 Temizlik ve bakım
UYARI
Tehlikeli şebeke gerilimi!
Makinenin yanlış kullanılması elektrik
şokuna sebep olabilir.
Yerini değiştirmeden veya
temizlemeden önce evrak imha
makinesini kapatın ve şebeke
fişini çekin.
Cihazın kapaklarının sökülmesini
gerektiren servis çalışmaları
sadece HSM müşteri servisi ve
sözleşme ortaklarımızın Servis
teknisyenleri tarafından yapılmalıdır.
Müşteri hizmeti adresleri için, bkz.
sayfa 154.
8 Atık toplama / Geridönüşüm
Elektrikli ve elektronik hurda cihazlarda çoğu zaman halen işlev ve
güvenlik için kullanılmış olan
değerli malzemeler ile kısmen de
zararlı maddeler bulunur. Doğru
olarak atık toplama sistemine verilmediğinde, bu maddeler insan ve çevre
sağlığı için tehlike oluşturabilirler. Hurda
cihazlar kesinlikle evsel çöp ile birlikte atılmamalıdır. Güncel olarak geçerli atık
toplama talimatlarında dikkat ederek elektrikli
ve elektronik hurda cihazları yeniden değerlendirilmeleri için kurulan toplama yerlerine
veriniz. Tüm ambalaj malzemelerini çevre
sağlığına uygun bir atık toplama sistemine
verin.
Evrak imha makinesini sadece yumuşak bir
bez veya sabunlu su çözeltisi ile temizleyin.
Temizlik yaparken cihazın içine su girmemelidir.
X5, X8: Kesme kapasitesi
azaldığında, ses yapmaya
başladığında veya kesilen
parça haznesini boşalttık-
tan sonra, kesme
mekanizması daima yağlanmalıdır. Sadece
HSM kesme bloğu özel yağı kullanınız:
• Özel yağı kağıt besleme açıklığından
kesme millerinin tüm genişliği boyunca
püskürtün.
• R tuşuna basarak kesme mekanizmasını
kağıt doldurmadan geriye doğru çalıştırın.
Kağıt tozları ve partiküller çözülür.
9 Teslimat içeriği
• Evrak imha makinesi olarak bir karton içerisinde
• Kullanım kılavuzu
Aksesuar
• Özel kesme bloğu yağı (250 ml)
Sip. No. 1.235.997.403
Müşteri hizmeti adresleri için, bkz. sayfa 154.
07/2016 HSM shredstar151
Page 50
türkçe
10 Teknik bilgiler
TipS10X5X8
Kesme tipiKısa süreli çalıştırmaPartikül kesimi
Kesim boyu6 mm4,5 x 30 mm
Güvenlik seviyesi DIN 66399
Kesme gücü* (Yaprak) DIN A4 80 g/m
70 g/m
Kesme hızı35 mm/s
Çalışma genişliği220 mm
Bağlantı230 V / 50 Hz
Kapasite maks. yaprak sayısında125 W250 W
Ağırlık4,65 kg5,25 kg5,90 kg
Toplama haznesinin hacmi18 l
CD / DVD / müşteri ve kredi kartları için ayrı bir kesme mekanizması
Kesme tipiKısa süreli çalıştırma
Kesim boyu15 mm
Kesme gücü1 CD / DVD (maks. 1,2 mm kalınlığında) veya 1 kredi/müşteri kartı
P-2 / O-1 / T-1 / E-2
2
2
10
12
P-4 / O-1 / T-1 / E-2
5
6
8
10
Genel Bilgiler
İşletme moduKısa süreli çalıştırma
Çalışma süresi4 min
Durma süresi15 minİşletmedeki ortam koşulları:
Sıcaklık
bağıl nem
Deniz seviyesinden yükseklik
Boyutlar G x D x Y (mm)345 x 245 x 385
Ses seviyesi (boşta çalışırken / yük altında)
* Uzunlamasına yerleştirilerek bir seferde kesilebilecek maksimum yaprak (DIN A4, 70 g/m² ya da 80 g/m²) adeti. Verilen
kapasite değerleri yeni, yağlanmış kesme mekanizması ile ve soğuk motorda hesaplanır. Daha zayıf bir şebeke gerilimi
veya belirtilenden başka bir şebeke frekansı ile daha düşük kapasitede çalışılabilir ve çalışma sesleri de yükselebilir.
Kağıdın yapısına ve özelliklerine bağlı olarak, yaprak kapasitesi değişebilir.
-10 °C ile +25 °C arası
maks. % 90, yoğuşmasız
maks. 2.000 m
58 dB(A) / 65 dB(A)
Evrak imha makinesi geçerli Avrupa Birliği uyumlaştırma talimatlarına uygundur:
• Alçak Gerilim Direktifi 2014/35/AB
• EMU Direktifi 2014/30/AB
• RoHS-Direktifi 2011/65/AB
Bu AB Uygunluk Beyanı üreticiden istenebilir.