HP Z2W32EA, T9E09AW, Z2W15EA User Manual

Page 1
Uživatelská příručka
Page 2
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je používána společností HP Inc. v souladu s licencí. Intel je ochranná známka společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo dalších zemích.
Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které ke každému z těchto produktů a služeb přiloženo. Žádná ze zde uvedených informací odpovědná další záruky. Společnost HP není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu.
Druhé vydání: říjen 2016
První vydání: září 2016
Číslo dokumentu: 902332-222
Důležité informace o produktu
Tato uživatelská příručka popisuje funkce, kterými je vybavena většina modelů. Některé funkce nemusí být ve vašem počítači k dispozici.
Některé funkce nejsou dostupné ve všech edicích nebo verzích systému Windows. Aby bylo možné využívat všech výhod systému Windows, mohou systémy vyžadovat aktualizovaný nebo samostatně zakoupený hardware, ovladače či aktualizovaný systém BIOS. Systém Windows 10 se aktualizuje automaticky; tato funkce je vždy zapnuta. Mohou být účtovány poplatky poskytovatele připojení k Internetu a na aktualizace se časem mohou vztahovat další požadavky. Viz
http://www.microsoft.com.
Nejnovější uživatelské příručky nebo příručky pro váš produkt najdete na adrese
http://www.hp.com/support. Vyberte položku
Vyhledejte svůj produkt a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Podmínky použití softwaru
Instalací, kopírováním, stažením nebo jiným použitím jakéhokoli softwarového produktu předinstalovaného v tomto počítači vyjadřujete souhlas s tím, že budete dodržovat podmínky licenční smlouvy s koncovým uživatelem HP (EULA). Nepřijmete-li podmínky této licence, máte možnost vrácení celého nepoužitého produktu (hardwaru a softwaru) do 14 dnů oproti vrácení peněz, a to podle podmínek pro vrácení peněz prodejce.
S žádostmi o jakékoli další informace či o vrácení peněz za počítač se obraťte na svého prodejce.
Page 3
Bezpečnostní upozornění
VAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač
na klín a neblokujte větrací otvory. Používejte počítač výhradně na rovném tvrdém povrchu. Dejte pozor, aby proudění vzduchu nebránil jiný pevný povrch, jako například tiskárna, ani měkký povrch, například polštáře, silné pokrývky či šaty. Do kontaktu měkkým povrchem, jako jsou polštáře, silné pokrývky nebo šaty, ani do kontaktu s kůží nesmí za provozu přijít ani adaptér střídavého proudu. Počítač a adaptér střídavého proudu splňují limity pro teplotu uživatelem přístupných povrchů, které jsou denovány v mezinárodním standardu pro bezpečnost zařízení informačních technologií (IEC 60950-1).
iii
Page 4
iv Bezpečnostní upozornění
Page 5
Obsah
1 Vítejte .......................................................................................................................................................... 1
Hledání informací ................................................................................................................................................... 2
2 Součásti ........................................................................................................................................................ 4
Zjištění hardwaru ................................................................................................................................................... 4
Zjištění softwaru .................................................................................................................................................... 4
Pravá strana ........................................................................................................................................................... 4
Levá strana ............................................................................................................................................................. 6
Displej ..................................................................................................................................................................... 7
Horní strana ........................................................................................................................................................... 8
Zařízení TouchPad ............................................................................................................................... 8
Kontrolky ............................................................................................................................................. 9
Tlačítka, reproduktory a čtečka otisků prstů .................................................................................... 10
Klávesy .............................................................................................................................................. 12
Používání klávesových zkratek ......................................................................................................... 14
Spodní strana ....................................................................................................................................................... 15
Přední strana ....................................................................................................................................................... 16
Zadní strana ......................................................................................................................................................... 17
Štítky .................................................................................................................................................................... 17
Vložení SIM karty (pouze vybrané produkty) ...................................................................................................... 18
3 Síťová připojení ........................................................................................................................................... 20
Připojení k bezdrátové síti ................................................................................................................................... 20
Použití ovládání bezdrátového připojení .......................................................................................... 20
Tlačítko bezdrátového připojení ..................................................................................... 20
Ovládací prvky operačního systému .............................................................................. 20
Připojení k síti WLAN ......................................................................................................................... 21
Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty) ................................ 21
Použití technologie HP Mobile Connect Pro (pouze vybrané produkty) ........................................... 22
Používání GPS (pouze vybrané produkty) ......................................................................................... 22
Použití bezdrátových zařízení Bluetooth (pouze vybrané produkty) ............................................... 22
Připojení zařízení Bluetooth ........................................................................................... 22
Připojení ke kabelové síti ..................................................................................................................................... 23
Připojení k místní síti (LAN) (pouze vybrané produkty) .................................................................... 23
v
Page 6
4 Navigace na obrazovce ................................................................................................................................. 24
Použití dotykových gest pro zařízení Touchpad nebo dotykovou obrazovku .................................................... 24
Klepnutí ............................................................................................................................................. 24
Přiblížení nebo oddálení stažením nebo roztažením dvou prstů ..................................................... 24
Procházení pomocí dvou prstů (pouze na zařízení TouchPad) ......................................................... 25
Klepnutí dvěma prsty (pouze na zařízení TouchPad) ....................................................................... 25
Klepnutí čtyřmi prsty (pouze na zařízení TouchPad) ........................................................................ 25
Přejetí třemi prsty (pouze na zařízení TouchPad) ............................................................................. 26
Posunutí jedním prstem (pouze dotyková obrazovka) ..................................................................... 26
Používání klávesnice a volitelné myši ................................................................................................................. 26
Používání integrované numerické klávesnice (pouze vybrané produkty) ....................................... 27
5 Funkce zábavy ............................................................................................................................................. 28
Použití webové kamery (pouze vybrané produkty) ............................................................................................ 28
Využití zvukového zařízení .................................................................................................................................. 28
Připojení reproduktorů ...................................................................................................................... 28
Připojení sluchátek ............................................................................................................................ 28
Připojení náhlavní soupravy .............................................................................................................. 29
Používání zvukových nastavení ........................................................................................................ 29
Funkce videa ........................................................................................................................................................ 29
Připojení video zařízení pomocí kabelu VGA (pouze vybrané produkty) .......................................... 30
DisplayPort podporující duální režim ................................................................................................ 30
Nalezení a připojení kabelových displejů pomocí funkce MultiStream Transport ........................... 31
Připojení displejů k počítačům s grakou AMD (s volitelným rozbočovačem) .............. 32
Připojení displejů k počítačům s grakou Intel (s volitelným rozbočovačem) .............. 32
Připojení displejů k počítačům s grakou Intel (s vestavěným rozbočovačem) ............ 32
Nalezení a připojení bezdrátových displejů kompatibilních s Miracast (pouze vybrané
produkty) ........................................................................................................................................... 33
6 Řízení spotřeby ........................................................................................................................................... 34
Vypnutí počítače .................................................................................................................................................. 34
Používání funkce HP Fast Charge (pouze vybrané produkty) ............................................................................. 34
Nastavení možností napájení .............................................................................................................................. 35
Použití úsporných režimů .................................................................................................................. 35
Aktivace a ukončení režimu spánku ............................................................................... 35
Aktivace a ukončení režimu hibernace, který byl aktivován uživatelem (pouze
vybrané produkty) .......................................................................................................... 35
Použití měřiče napájení a nastavení napájení ................................................................ 36
Nastavení ochrany heslem při probuzení ....................................................................... 36
Použití napájení z baterie .................................................................................................................. 37
Nalezení dalších informací o baterii ............................................................................... 37
vi
Page 7
Použití nástroje Kontrola baterie HP .............................................................................. 37
Zobrazení zbývající úrovně nabití baterie ...................................................................... 38
Maximalizace doby vybíjení baterie ............................................................................... 38
Správa stavů nízkého nabití baterie ............................................................................... 38
Identikace stavů nízkého nabití baterie ..................................................... 38
Řešení stavu nízkého nabití baterie ............................................................. 38
Úspora energie baterií .................................................................................................... 39
Likvidace baterie ............................................................................................................. 39
Výměna baterie ............................................................................................................... 39
Použití externího zdroje napájení ..................................................................................................... 40
7 Zabezpečení ................................................................................................................................................ 41
Ochrana počítače ................................................................................................................................................. 41
Používání hesel .................................................................................................................................................... 42
Nastavení hesel v systému Windows ................................................................................................ 42
Nastavení hesel v nástroji Computer Setup ...................................................................................... 42
Správa hesla správce BIOS ................................................................................................................ 43
Zadání hesla správce systému BIOS ............................................................................... 45
Použití možností zabezpečení funkce DriveLock ............................................................................. 45
Výběr funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) (pouze
vybrané produkty) .......................................................................................................... 45
Povolení funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) ..... 45
Zakázání funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) .... 46
Zadání hesla automatické funkce DriveLock ............................................... 47
Výběr ručního spouštění funkce DriveLock .................................................................... 47
Nastavení hlavního hesla funkce DriveLock ................................................ 48
Povolení funkce DriveLock a nastavení uživatelského hesla funkce DriveLock ............ 48
Zakázání funkce DriveLock ............................................................................................. 49
Zadání hesla funkce DriveLock ....................................................................................... 50
Změna hesla funkce DriveLock ....................................................................................... 51
Použití funkce Windows Hello (pouze vybrané produkty) .................................................................................. 51
Používání antivirového softwaru ........................................................................................................................ 51
Používání softwaru brány rewall ...................................................................................................................... 52
Instalace aktualizací softwaru ............................................................................................................................ 52
Použití softwaru HP Client Security (pouze vybrané produkty) ......................................................................... 52
Použití aplikace HP Touchpoint Manager (pouze vybrané produkty) ................................................................. 52
Použití volitelného bezpečnostního kabelu (pouze vybrané produkty) ............................................................. 53
Použití čtečky otisků prstů (pouze vybrané produkty) ....................................................................................... 53
Umístění čtečky otisků prstů ............................................................................................................. 53
vii
Page 8
8 Údržba ........................................................................................................................................................ 54
Zvyšování výkonu ................................................................................................................................................ 54
Použití Defragmentace disku ............................................................................................................ 54
Použití programu Vyčištění disku ..................................................................................................... 54
Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty) .................................................... 54
Identikace stavu nástroje HP 3D DriveGuard ............................................................... 55
Aktualizace programů a ovladačů ....................................................................................................................... 55
Čištění počítače .................................................................................................................................................... 55
Postupy čištění .................................................................................................................................. 55
Čištění displeje ................................................................................................................ 56
Čištění boků nebo krytu .................................................................................................. 56
Čištění zařízení Touchpad, klávesnice nebo myši (pouze vybrané produkty) ............... 56
Cestování s počítačem a přeprava ....................................................................................................................... 56
9 Zálohování a obnovení ................................................................................................................................. 58
Vytváření médií a záloh pro obnovení ................................................................................................................. 58
Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty) .......................................... 58
Použití nástrojů systému Windows ..................................................................................................................... 59
Obnovení .............................................................................................................................................................. 60
Obnovení pomocí nástroje HP Recovery Manager ............................................................................ 60
Co potřebujete vědět, než začnete ................................................................................. 60
Obnovení pomocí vyhrazeného oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty) .......... 61
Použití média HP Recovery pro obnovení ....................................................................... 62
Změna pořadí při spouštění počítače ............................................................................. 62
Odstranění vyhrazeného oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty) ..................... 63
10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure Start ................................................................................................ 64
Použití nástroje Computer Setup ........................................................................................................................ 64
Spuštění nástroje Computer Setup ................................................................................................... 64
Navigace a výběr položek v nástroji Computer Setup ...................................................................... 64
Obnovení nastavení od výrobce v nástroji Computer Setup ............................................................. 65
Aktualizace systému BIOS ................................................................................................................. 65
Určení verze systému BIOS ............................................................................................. 65
Stažení aktualizace systému BIOS .................................................................................. 66
Změna pořadí zařízení při spouštění pomocí klávesy f9 .................................................................. 67
Nastavení systému TPM BIOS (pouze vybrané produkty) ................................................................................... 67
Používání nástroje HP Sure Start (pouze vybrané produkty) ............................................................................. 67
11 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ...................................................................................... 68
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na zařízení USB ............................................................... 68
viii
Page 9
12 Technické údaje ......................................................................................................................................... 70
Vstupní napájení .................................................................................................................................................. 70
Provozní prostředí ............................................................................................................................................... 70
13 Výboj statické elektřiny ............................................................................................................................. 71
14 Přístupnost ............................................................................................................................................... 72
Podporované technologie usnadnění přístupu ................................................................................................... 72
Kontaktování podpory ......................................................................................................................................... 72
Rejstřík .......................................................................................................................................................... 73
ix
Page 10
x
Page 11

1 Vítejte

Abyste ze své investice vytěžili co nejvíce, doporučujeme po nastavení a registraci počítače provést následující kroky:
TIP: Pro rychlý návrat k Úvodní obrazovce počítače z některé z otevřených aplikací nebo z plochy
Windows stiskněte na klávesnici klávesu s logem Windows . Dalším stiskem klávesy s logem Windows se vrátíte zpět na předchozí obrazovku.
Připojení k Internetu – Nastavte připojení k bezdrátové nebo kabelové síti, abyste se mohli připojit k Internetu. Další informace naleznete v části Síťová připojení na stránce 20.
Aktualizujte antivirový software – Chraňte počítač před případným poškozením způsobeným viry. Software je předinstalován v počítači. Další informace naleznete v části Používání antivirového softwaru
na stránce 51.
Poznejte svůj počítač – Informace o funkcích vašeho počítače. Další informace naleznete v tématech
Součásti na stránce 4 a Navigace na obrazovce na stránce 24.
Seznámení s nainstalovaným softwarem – Prohlédněte si seznam softwaru předinstalovaného v počítači:
Vyberte tlačítko Start a vyberte Všechny aplikace (požadováno u některých výrobků).
– nebo –
Pravým tlačítkem myši klikněte na tlačítko Start a vyberte Programy a funkce.
Vytvořte zálohu pevného disku vytvořením disků pro obnovení nebo jednotky paměti ash pro obnovení. Viz Zálohování a obnovení na stránce 58.
1
Page 12

Hledání informací

Podrobnější informace o produktu, užitečné návody a mnoho dalších informací naleznete pomocí této tabulky.
Zdroj Obsah
Pokyny k instalaci
Podpora HP
Kontakty podpory HP naleznete na adrese
http://www.hp.com/support.
Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy
Přístup k příručce:
Klikněte na tlačítko Start, vyberte možnosti Všechny
aplikace (vyžadováno u některých produktů), Nápověda a podpora společnosti HP a poté Dokumentace HP.
– nebo –
Vyberte tlačítko Start, poté vyberte položky Všechny
aplikace (vyžadováno u některých produktů), HP
a poté Dokumentace HP.
– nebo –
Přejděte na stránky http://www.hp.com/ergo.
DŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi
uživatelské příručky, musíte se připojit k Internetu.
Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí
Přístup k tomuto dokumentu:
Klikněte na tlačítko Start, vyberte možnosti Všechny
aplikace (vyžadováno u některých produktů), Nápověda a podpora společnosti HP a poté Dokumentace HP.
– nebo –
Vyberte tlačítko Start, poté vyberte položky Všechny
aplikace (vyžadováno u některých produktů), HP a poté Dokumentace HP.
Přehled instalačních pokynů a funkcí počítače
Chat online s technikem společnosti HP
Telefonní čísla podpory společnosti HP
Informace o servisních střediscích společnosti HP
Správná instalace pracovní stanice
Pokyny pro správné držení těla a pracovní návyky sloužící ke zvýšení pohodlí a snížení rizika zdravotních potíží
Bezpečnostní informace pro práci s elektrickými a mechanickými součástmi
Důležité informace o předpisech, včetně správného postupu při likvidaci baterie, je-li zapotřebí
Omezená záruka*
Přístup k tomuto dokumentu:
Klikněte na tlačítko Start, vyberte možnosti Všechny
aplikace (vyžadováno u některých produktů), Nápověda a podpora společnosti HP a poté Dokumentace HP.
– nebo –
Vyberte tlačítko Start, poté vyberte položky Všechny
aplikace (vyžadováno u některých produktů), HP
a poté Dokumentace HP.
– nebo –
2 Kapitola 1 Vítejte
Konkrétní informace o záruce vztahující se k tomuto počítači
Page 13
Zdroj Obsah
Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
DŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi
uživatelské příručky, musíte se připojit k Internetu.
*Omezenou záruku společnosti HP naleznete mezi uživatelskými příručkami ve svém produktu nebo na dodaném disku CD nebo DVD. V některých zemích nebo oblastech může být součástí balení vytištěná záruka. V zemích nebo oblastech, kde není záruka dodávána v tištěné formě, můžete požádat o tištěnou verzi na webu http://www.hp.com/go/orderdocuments. U produktů zakoupených v Asii a Tichomoří můžete napsat na adresu HP, POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. Napište název produktu a své jméno, telefonní číslo a poštovní adresu.
Hledání informací 3
Page 14

2 Součásti

Zjištění hardwaru

Zobrazení seznamu hardwaru nainstalovaného v počítači:
Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte text správce zařízení a vyberte aplikaci Správce zařízení.
Zobrazí se seznam všech zařízení nainstalovaných v počítači.
Chcete-li získat informace o hardwarových součástech systému a číslo verze systému BIOS, stiskněte klávesy
fn+esc (pouze vybrané produkty).

Zjištění softwaru

Pokud chcete zjistit, jaký software je instalovaný v počítači, proveďte následující:
Klikněte na tlačítko Start a potom na Všechny aplikace.
– nebo –
Pravým tlačítkem myši klikněte na tlačítko Start a vyberte Programy a funkce.

Pravá strana

Součást Popis
(1) DisplayPort podporující duální režim Slouží k připojení doplňkového digitálního zobrazovacího
(2) Nabíjecí port USB 3.x Když je počítač zapnutý, slouží k připojení a nabíjení zařízení
zařízení, například monitoru nebo projektoru vyšší třídy.
USB s konektorem Type-C, jako je mobilní telefon, kamera, monitor aktivity nebo chytré hodinky, a přenosu dat.
4 Kapitola 2 Součásti
Page 15
Součást Popis
(3) Zásuvka pro kartu micro SIM (pouze vybrané
produkty)
(4) Kombinovaný konektor zvukového výstupu
(pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon)
(5) Nabíjecí port Type-C Když je počítač zapnutý, slouží k připojení a nabíjení zařízení
Podporuje kartu identikace účastníka bezdrátové sítě (SIM).
Slouží k připojení volitelných aktivních stereofonních reproduktorů, sluchátek, špuntů (sluchátek), náhlavní soupravy nebo audiokabelu televize. Lze jím připojit i volitelný mikrofon náhlavní soupravy. Tento konektor nepodporuje volitelná zařízení sestávající jen z mikrofonu.
VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození sluchu, před nasazením
sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní soupravy snižte hlasitost. Další informace o bezpečnosti naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte
podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.
– nebo –
Klikněte na ikonu otazníku na hlavním panelu.
2. Vyberte možnost Počítač, pak kartu Specikace a poté
vyberte možnost Uživatelské příručky.
POZNÁMKA: Pokud je ke konektoru připojeno externí zařízení,
reproduktory počítače jsou vypnuty.
USB s konektorem Type-C, jako je mobilní telefon, kamera, monitor aktivity nebo chytré hodinky, a přenosu dat.
(6) Čtečka paměťových karet Slouží ke čtení volitelných paměťových karet, na kterých lze
ukládat, spravovat a sdílet informace a přistupovat k nim.
Vložení karty:
1. Uchopte kartu štítkem nahoru a konektory směrem
k počítači.
2. Vsuňte kartu do čtečky paměťových karet a zatlačte na ni,
dokud nezapadne na místo.
Odebrání karty:
Zatlačte na kartu a vyjměte ji ze čtečky paměťových karet.
(7) Port USB 3.x Slouží k připojení zařízení USB, jako je mobilní telefon, kamera,
monitor aktivity nebo chytré hodinky, a přenosu dat.
(8) Konektor RJ-45 (síťový) / kontrolky Slouží k připojení síťového kabelu.
Zelená (vpravo): Síť je připojena.
Oranžová (vlevo): Připojení k síti je aktivní.
(9) Dokovací port Slouží k připojení doplňkového dokovacího zařízení.
(10) Konektor napájení Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu.
Pravá strana 5
Page 16

Levá strana

Součást Popis
(1) Zásuvka pro bezpečnostní kabel Slouží k připojení doplňkového bezpečnostního kabelu
(2) Ventilační otvor Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení vestavěných součástí.
k počítači.
POZNÁMKA: Tento bezpečnostní kabel slouží jako odrazující
prvek; neoprávněnému použití nebo krádeži počítače však zcela zabránit nedokáže.
POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěných součástí
a zabránění jejich přehřátí se ventilátor počítače spouští automaticky. Zapínání a vypínání vestavěného ventilátoru během běžného používání počítače je tedy normální.
(3) Optická jednotka (pouze vybrané produkty) V závislosti na modelu počítače čte optické disky nebo čte a
zapisuje optické disky.
(4) Kontrolka optické jednotky (pouze vybrané
produkty)
(5) Tlačítko pro vysunutí optické jednotky (pouze
vybrané produkty)
(6) Čtečka čipových karet (v závislosti na
konguraci)
Svítí: Optická jednotka se používá.
Nesvítí: Optická jednotka se nepoužívá.
Uvolňuje přihrádku disku optické jednotky.
Podporuje volitelné čipové karty.
6 Kapitola 2 Součásti
Page 17

Displej

Součást Popis
(1) Antény sítě WLAN* Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení na místních
bezdrátových sítích (WLAN).
(2) Antény sítě WWAN* Odesílají a přijímají signál bezdrátového připojení pro komunikaci
v rozlehlých bezdrátových sítích (WWAN).
(3) Vestavěné mikrofony Zaznamenávají zvuk.
(4) Kontrolka webové kamery (pouze vybrané
produkty)
(5) Webová kamera (pouze vybrané produkty) Umožňuje záznam videa a pořizování fotograí. Některé modely
(6) Oblast pro ovládání klepnutím pro technologii NFC
(Near Field Communication) (pouze vybrané produkty)
*Antény jsou umístěné uvnitř počítače a nejsou viditelné. Abyste dosáhli optimálního přenosu signálu, oblasti bezprostředně okolo antén nezakrývejte.
Informace o předpisech pro bezdrátovou komunikaci platných pro danou zemi nebo oblast naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.
Svítí: Webová kamera je používána.
umožňují využití funkcí videokonference a online konverzace využívajících přenos videa.
Chcete-li použít webovou kameru, postupujte takto:
Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte
fotoaparát a vyberte Fotoaparát.
K přenosu souborů klepněte v oblasti pro ovládání klepnutím pro technologii NFC na jiné zařízení podporující technologii NFC.
Displej 7
Page 18
Součást Popis
– nebo –
Klikněte na ikonu otazníku na hlavním panelu.
2. Vyberte možnost Počítač, pak kartu Specikace a poté vyberte možnost Uživatelské příručky.

Horní strana

Zařízení TouchPad

Součást Popis
(1) Ukazovátko (pouze vybrané produkty) Slouží k přesunutí ukazatele, výběru nebo aktivaci položek na
(2) Levé tlačítko ukazovátka (jen vybrané
(3) Kontrolka zařízení TouchPad
(4) Oblast zařízení TouchPad Slouží ke snímání gest pomocí prstů, kterými můžete přesunout
(5) Levé tlačítko zařízení TouchPad Používá se stejně jako levé tlačítko externí myši.
(6) Pravé tlačítko ukazovátka (pouze vybrané
(7) Pravé tlačítko zařízení TouchPad Používá se stejně jako pravé tlačítko externí myši.
8 Kapitola 2 Součásti
produkty)
produkty)
obrazovce.
Používá se stejně jako levé tlačítko externí myši.
Svítí: Zařízení TouchPad je vypnuto.
Nesvítí: Zařízení TouchPad je zapnuto.
ukazatel nebo aktivovat položky na obrazovce.
Používá se stejně jako pravé tlačítko externí myši.
Page 19

Kontrolky

Součást Popis
(1) Kontrolka napájení
(2) Kontrolka ztlumení mikrofonu
(3) Kontrolka funkce num lk Svítí: Funkce num lk je zapnutá.
(4) Kontrolka bezdrátového připojení Svítí: Je zapnuto integrované bezdrátové zařízení, například
(5) Kontrolka ztlumení zvuku
(6) Kontrolka funkce caps lock Svítí: Funkce Caps Lock je zapnutá, všechna písmena budou
Svítí: Počítač je zapnutý.
Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režim úspory energie. Počítač vypne napájení displeje a dalších nepotřebných součástí.
Nesvítí: Počítač je vypnutý nebo v režimu hibernace. Hibernace je úsporný režim, při němž je spotřebováváno nejméně energie.
Oranžová: Mikrofon je vypnutý.
Nesvítí: Mikrofon je zapnutý.
zařízení pro bezdrátovou místní síť (WLAN) a/nebo zařízení Bluetooth®.
POZNÁMKA: U některých modelů svítí kontrolka bezdrátového
připojení oranžově v případě, že jsou vypnuta všechna bezdrátová zařízení.
Oranžová: Zvuk počítače je vypnutý.
Bílá: Zvuk počítače je zapnutý.
velká.
Horní strana 9
Page 20

Tlačítka, reproduktory a čtečka otisků prstů

Součást Popis
(1) Tlačítko napájení
UPOZORNĚNÍ: Pokud stisknete a přidržíte tlačítko napájení,
přijdete o neuložená data.
Pokud počítač přestane reagovat a funkce vypnutí nefunguje, vypněte počítač stisknutím tlačítka napájení po dobu alespoň 5 sekund.
Další informace o nastavení napájení lze zobrazit v nabídce Možnosti napájení.
Napište do pole pro vyhledávání na hlavním panelu
Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka počítač zapnete.
Pokud je počítač zapnutý, zahájíte krátkým stiskem tlačítka přechod do režimu spánku.
Pokud je počítač v režimu spánku, krátkým stisknutím tlačítka tento režim ukončíte.
Pokud je počítač v režimu hibernace, krátkým stisknutím tlačítka tento režim ukončíte.
možnosti napájení a poté vyberte položku Možnosti napájení.
– nebo –
Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu měřiče napájení
(2) Reproduktory Reprodukují zvuk.
10 Kapitola 2 Součásti
a poté vyberte položku Možnosti napájení.
Page 21
Součást Popis
(3) Tlačítko bezdrátového připojení Zapíná a vypíná funkci bezdrátového připojení, vlastní bezdrátové
připojení však nevytváří.
Aby bylo možné používat bezdrátové připojení, musí být nastavena bezdrátová síť.
(4) Tlačítko ztlumení hlasitosti Ztlumí a obnoví zvuk reproduktoru.
(5) Čtečka otisků prstů (pouze vybrané produkty) Místo použití hesla pro přihlášení umožňuje přihlášení k systému
Windows® pomocí otisků prstů.
Horní strana 11
Page 22

Klávesy

POZNÁMKA: Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.
Součást Popis
(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informace
o systému.
(2) Klávesa fn Stisknutím v kombinaci s funkční klávesou, klávesou num lk,
klávesou esc nebo klávesou b lze aktivovat často používané systémové funkce.
Viz Používání klávesových zkratek na stránce 14
(3) Klávesa s logem Windows Otevře nabídku Start.
POZNÁMKA: Dalším stisknutím tlačítka Windows nabídku
Start zavřete.
(4) Funkční klávesy Stisknutím v kombinaci s klávesou fn lze aktivovat často
používané systémové funkce.
Viz Používání klávesových zkratek na stránce 14.
(5) Vestavěná numerická klávesnice Numerická klávesnice překrývající klávesy abecedy na klávesnici
vám umožňuje sčítat, odčítat a provádět další číselné úlohy. Pokud je funkce num lk zapnutá, je možné klávesnici používat stejně jako externí numerickou klávesnici. Každá klávesa na klávesnici vykonává funkci označenou ikonou v pravém horním rohu klávesy.
POZNÁMKA: Po vypnutí a opětovném zapnutí počítače se
nastaví ta funkce klávesnice, která byla aktivní v okamžiku vypnutí.
(6) Windows, klávesa aplikací Zobrazí možnosti pro vybraný objekt.
(7) Klávesa num lk Slouží k zapnutí a vypnutí vestavěné numerické klávesnice.
12 Kapitola 2 Součásti
Page 23
Součást Popis
(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informace
o systému.
(2) Klávesa fn Stisknutím v kombinaci s funkční klávesou, klávesou num lk,
klávesou esc nebo klávesou b lze aktivovat často používané systémové funkce.
Viz Používání klávesových zkratek na stránce 14
(3) Klávesa s logem Windows Otevře nabídku Start.
POZNÁMKA: Dalším stisknutím tlačítka Windows nabídku
Start zavřete.
(4) Funkční klávesy Stisknutím v kombinaci s klávesou fn lze aktivovat často
používané systémové funkce.
Viz Používání klávesových zkratek na stránce 14.
(5) Klávesa num lk Přepíná mezi navigačními a numerickými funkcemi kláves
integrované numerické klávesnice.
(6) Integrovaná numerická klávesnice Oddělená numerická klávesnice na pravé straně klávesnice,
která vám umožňuje provádět sčítání, odčítání a další početní úlohy. Pokud je funkce num lock zapnutá, je možné integrovanou numerickou klávesnici používat stejně jako externí numerickou klávesnici.
Horní strana 13
Page 24

Používání klávesových zkratek

Využití klávesových zkratek:
Stisknutím klávesy fn a poté stiskněte jedno z kláves, které jsou uvedeny v následující tabulce.
Stiskněte fn+funkční klávesu
Popis
Zahájí režim spánku a všechny informace se uloží do paměti systému. Displej a další součásti systému se vypnou a zahájí se úsporný provoz. Chcete-li ukončit režim spánku, krátce stiskněte tlačítko napájení.
UPOZORNĚNÍ: Z důvodu snížení rizika ztráty informací uložte před inicializací režimu spánku práci.
Vypíná nebo zapíná podsvícení klávesnice.
POZNÁMKA: Vypnutím této funkce prodloužíte výdrž baterie.
Přepne zobrazení mezi zobrazovacími zařízeními připojenými k systému. Pokud je například k počítači připojen monitor, stisknutím této klávesy se postupně aktivuje displej počítače, monitor a displej počítače současně s monitorem.
Přidržením této klávesy postupně snížíte jas obrazovky.
Přidržením této klávesy postupně zvýšíte jas obrazovky.
Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude snižovat hlasitost reproduktoru.
Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude zvyšovat hlasitost reproduktoru.
Ztlumí mikrofon.
14 Kapitola 2 Součásti
Page 25

Spodní strana

Součást Popis
(1) Podpůrné otvory dokovací stanice Podporují volitelnou dokovací stanici.
(2) Větrací otvor Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení vestavěných
součástí.
POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěných součástí
a zabránění jejich přehřátí se ventilátor počítače spouští automaticky. Zapínání a vypínání vestavěného ventilátoru během běžného používání počítače je tedy normální.
Spodní strana 15
Page 26

Přední strana

Součást Popis
(1) Kontrolka bezdrátového připojení Svítí: Je zapnuto integrované bezdrátové zařízení,
například zařízení pro bezdrátovou místní síť (WLAN), zařízení Bluetooth® a/nebo zařízení WWAN.
POZNÁMKA: U některých modelů svítí kontrolka
bezdrátového připojení oranžově v případě, že jsou vypnuta všechna bezdrátová zařízení.
(2) Kontrolka napájení
(3) Kontrolka baterie Když je připojeno napájení střídavým proudem:
(4) Kontrolka jednotky
Svítí: Počítač je zapnutý.
Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režim úspory energie. Počítač vypne napájení displeje a dalších nepotřebných součástí.
Nesvítí: Počítač je vypnutý nebo v režimu hibernace. Hibernace je úsporný režim, při němž je spotřebováváno nejméně energie.
Bílá: Nabití baterie je vyšší než 90 procent.
Oranžová: Nabití baterie je v rozmezí 0 až 90 procent.
Nesvítí: Baterie se nenabíjí.
Pokud je napájení střídavým proudem odpojeno (baterie se nenabíjí):
Blikající oranžová: Baterie dosáhla stavu nízkého nabití baterie. Jakmile baterie dosáhne stavu velmi nízkého nabití baterie, kontrolka baterie začne rychle blikat.
Nesvítí: Baterie se nenabíjí.
Blikající bílá: Pevný disk se používá.
Oranžová: Systém HP 3D DriveGuard dočasně zaparkoval pevný disk.
POZNÁMKA: Více informací o systému ochrany pevného
disku HP 3D DriveGuard naleznete v části Používání
nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty) na stránce 54.
16 Kapitola 2 Součásti
Page 27

Zadní strana

Součást Popis
(1) Port externího monitoru Slouží k připojení externího monitoru VGA nebo
(2) Sériový port (pouze vybrané produkty) Umožňuje připojení doplňkového zařízení, například

Štítky

Štítky na počítači poskytují informace, které jsou vhodné pro řešení potíží se systémem nebo k zajištění kompatibility počítače na cestách do zahraničí.
DŮLEŽITÉ: Zkontrolujte, zda na následujících místech pro štítky najdete štítky popsané v této části: na
spodní straně počítače, uvnitř bateriové pozice, pod servisním krytem nebo na zadní straně displeje.
projektoru.
myši, modemu nebo tiskárny.
Servisní štítek – obsahuje důležité informace identikující váš počítač. Pokud budete kontaktovat podporu, pravděpodobně budete požádáni, abyste uvedli sériové číslo a možná i číslo produktu a číslo modelu. Před tím, než budete kontaktovat podporu, vyhledejte tato čísla.
Servisní štítky budou vypadat jako jeden z níže uvedených příkladů. Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá servisnímu štítku na vašem počítači.
Součást
(1) Sériové číslo
(2) Číslo produktu
(3) Záruční lhůta
(4) Číslo modelu (pouze vybrané produkty)
Zadní strana 17
Page 28
Součást
(1) Název modelu (pouze vybrané produkty)
(2) Číslo produktu
(3) Sériové číslo
(4) Záruční lhůta
Štítek nebo štítky se směrnicemi – obsahují informace o směrnicích souvisejících s počítačem.
Štítek nebo štítky certikace bezdrátové komunikace – obsahují informace o volitelných bezdrátových zařízeních a označení působnosti vyžadované v některých zemích nebo oblastech, v nichž byla zařízení schválena pro použití.

Vložení SIM karty (pouze vybrané produkty)

UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození konektorů, používejte při vkládání SIM karty minimální sílu.
Postup vložení SIM karty:
1. Vypněte počítač příkazem Vypnout.
2. Zavřete displej.
3. Odpojte všechna externí zařízení připojená k počítači.
4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu.
18 Kapitola 2 Součásti
Page 29
5. Vsuňte SIM kartu do zásuvky pro SIM kartu a tlačte na ni, dokud zcela nezapadne.
POZNÁMKA: SIM karta ve vašem počítači se může od obrázku v této kapitole mírně lišit.
Pokud chcete SIM kartu vyjmout, zatlačte na ni. Karta se uvolní a bude ji možné vytáhnout.
Vložení SIM karty (pouze vybrané produkty) 19
Page 30

3 Síťová připojení

Počítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti prohlížet informace uložené na milionech internetových serverů rozmístěných po celém světě. V této kapitole jsou uvedeny užitečné informace týkající se připojení k Internetu.

Připojení k bezdrátové síti

Váš počítač může být vybaven některým z následujících bezdrátových zařízení:
Zařízení WLAN – připojuje počítač k bezdrátové místní síti (běžně se označuje jako síť Wi-Fi, bezdrátová síť LAN nebo WLAN) v kancelářích, v domácnosti a na veřejných místech, jako jsou letiště, restaurace, kavárny, hotely a univerzity. V síti WLAN komunikuje mobilní bezdrátové zařízení počítače s bezdrátovým směrovačem nebo přístupovým bodem bezdrátového připojení.
Modul HP pro mobilní širokopásmové připojení (pouze vybrané produkty) – zařízení pro připojení k rozlehlé bezdrátové síti (WWAN), které umožňuje bezdrátové připojení v mnohem větší oblasti. Operátoři mobilních sítí instalují základnové stanice (podobné vysílačům telefonního signálu) v rámci velkých geograckých celků a poskytují tak připojení na celém území regionů či států.
Zařízení Bluetooth® – vytváří osobní síť (PAN), jejíž pomocí se připojuje k ostatním zařízením kompatibilním s technologií Bluetooth, jako jsou počítače, telefony, tiskárny, náhlavní soupravy, reproduktory a fotoaparáty. V síti PAN každé zařízení komunikuje přímo s ostatními zařízeními. Zařízení nesmí být příliš daleko od sebe, obvykle ne více než 10 metrů.

Použití ovládání bezdrátového připojení

Bezdrátová zařízení v počítači lze ovládat pomocí jedné nebo více z následujících funkcí:
tlačítko bezdrátového připojení (také nazývané tlačítko režimu Letadlo nebo klávesa bezdrátového připojení) (v této kapitole jsou tyto prvky označovány jednotně jako tlačítko bezdrátového připojení)
ovládací prvky operačního systému
Tlačítko bezdrátového připojení
Počítač může být vybaven tlačítkem bezdrátového připojení, jedním nebo více bezdrátovými zařízeními a jednou nebo dvěma kontrolkami bezdrátového připojení. Všechna bezdrátová zařízení na vašem počítači jsou při dodání výrobcem povolena.
Kontrolka bezdrátového připojení slouží k indikaci stavu napájení všech bezdrátových zařízení a neodráží stav jednotlivých zařízení.
Ovládací prvky operačního systému
Systém Windows nabízí Centrum síťových připojení a sdílení, které umožňuje nastavit připojení nebo síť, připojit se k síti, diagnostikovat a opravovat potíže se sítí.
Používání ovládacích prvků operačního systému:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text ovládací panel a potom vyberte položku
Ovládací panely.
2. Vybere položku Síť a Internet a poté Centrum síťových připojení a sdílení.
20 Kapitola 3 Síťová připojení
Page 31

Připojení k síti WLAN

POZNÁMKA: Chcete-li se doma připojit k Internetu, je třeba mít založen účet u poskytovatele služeb sítě
Internet (ISP). Pokud si chcete zakoupit služby Internetu a modem, kontaktujte místního poskytovatele služeb připojení k síti Internet. Ten vám pomůže s nastavením modemu, instalací síťového kabelu pro připojení bezdrátového směrovače k modemu i s ověřením funkčnosti služby připojení k Internetu.
Pro připojení k některé síti WLAN postupujte následujícím způsobem:
1. Ujistěte se, že zařízení sítě WLAN je zapnuto.
2. Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě a poté se připojte k jedné z dostupných sítí.
Pokud je síť WLAN zabezpečená, budete vyzváni k zadání bezpečnostního kódu. Zadejte kód a poté dokončete připojení výběrem položky Další.
POZNÁMKA: Nejsou-li v seznamu uvedeny žádné sítě WLAN, může to být tím, že jste mimo dosah
bezdrátového směrovače či přístupového bodu.
POZNÁMKA: Pokud nevidíte síť WLAN, ke které se chcete připojit, pravým tlačítkem myši klikněte na
hlavním panelu na ikonu stavu sítě a vyberte položku Otevřít Centrum síťových připojení a sdílení. Vyberte položku Nastavit nové připojení nebo síť. Zobrazí se seznam možností, pomocí nichž lze ručně vyhledat síť a připojit se k ní nebo vytvořit nové síťové připojení.
3. Při připojování postupujte podle pokynů na obrazovce.
Po uskutečnění připojení vyberte ikonu stavu sítě na pravé straně hlavního panelu a ověřte si název a stav připojení.
POZNÁMKA: Funkční dosah (vzdálenost, kterou může bezdrátový signál urazit) závisí na implementaci sítě
WLAN, výrobci směrovače a rušení od ostatních elektronických zařízení nebo bariér, jako jsou zdi a podlahy.

Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty)

Váš počítač HP Mobile Broadband má integrovanou podporu pro služby mobilního širokopásmového připojení. Pokud tento nový počítač použijete v síti mobilního operátora, poskytne vám možnost připojit se k Internetu, odesílat e-maily či připojit se k podnikové síti, aniž byste museli využívat přístupové body Wi-Fi.
POZNÁMKA: Pokud počítač vybaven technologií HP Mobile Connect, pokyny v této části nejsou relevantní.
Viz Použití technologie HP Mobile Connect Pro (pouze vybrané produkty) na stránce 22.
Pro aktivaci služby mobilního širokopásmového připojení možná budete potřebovat číslo IMEI a/nebo MEID modulu HP pro mobilní širokopásmové připojení. Číslo je vytištěno na štítku umístěném na spodní straně počítače v bateriové pozici, pod servisním krytem nebo na zadní straně displeje.
– nebo –
Číslo můžete najít následovně:
1. Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě.
2. Vyberte položku Zobrazit nastavení připojení.
3. V sekci Mobilního širokopásmového připojení vyberte ikonu stavu sítě.
Někteří operátoři mobilní sítě vyžadují použití SIM karty. SIM karta obsahuje základní informace o uživateli, například osobní identikační číslo (PIN), a také informace o síti. Některé počítače obsahují předem instalovanou SIM kartu. Pokud není SIM karta předem instalována, může být součástí informací o službě širokopásmového mobilního připojení HP, které jsou dodány s vaším počítačem, nebo vám ji může poskytnout operátor mobilní sítě odděleně od počítače.
Připojení k bezdrátové síti 21
Page 32
Informace o službě širokopásmového mobilního připojení HP a o postupu aktivace služby u vámi preferovaného operátora mobilní sítě naleznete v dokumentaci ke službě širokopásmového mobilního připojení HP přiložené k počítači.

Použití technologie HP Mobile Connect Pro (pouze vybrané produkty)

HP Mobile Connect Pro je předplacená služba mobilního širokopásmového připojení, která poskytuje nenákladné, zabezpečené, jednoduché a exibilní mobilní širokopásmové připojení pro váš počítač. Abyste mohli používat technologii HP Mobile Connect Pro, musí být počítač vybaven SIM kartou a aplikací HP Mobile Connect. Další informace o službě HP Mobile Connect Pro a to, kde je k dispozici, naleznete na adrese
http://www.hp.com/go/mobileconnect.

Používání GPS (pouze vybrané produkty)

Váš počítač může být vybaven zařízením systému GPS. Satelity GPS dodávají systémům vybaveným GPS informace o pozici, rychlosti a směru.
Chcete-li systém GPS aktivovat, ujistěte se, že je v nastavení soukromí systému Windows povoleno sdílení umístění.
1. Do vyhledávacího pole na hlavním panelu napište text umístění a vyberte položku Nastavení
ochrany osobních údajů pro zjištění polohy
2. Postupujte podle pokynů na obrazovce pro použití nastavení umístění
.

Použití bezdrátových zařízení Bluetooth (pouze vybrané produkty)

Zařízení Bluetooth poskytuje bezdrátovou komunikaci na krátkou vzdálenost, která nahrazuje spojení kabelem, jenž se tradičně používá ke spojení elektronických zařízení, jako jsou:
počítače (stolní počítač, notebook)
telefony (mobilní, bezdrátové, chytré telefony)
zobrazovací zařízení (tiskárna, fotoaparát)
zvuková zařízení (náhlavní souprava, reproduktory)
myš
externí klávesnice
Připojení zařízení Bluetooth
Než budete moci používat zařízení Bluetooth, musíte navázat připojení Bluetooth:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text bluetooth a poté vyberte možnost Nastavení
Bluetooth.
2. Pokud již zařízení Bluetooth nejsou zapnutá, zapněte je.
3. Vyberte vaše zařízení ze seznamu a postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Pokud zařízení vyžaduje ověření, zobrazí se kód párování. Na zařízení, které přidáváte,
postupujte podle pokynů na obrazovce a zkontrolujte, že kód na vašem zařízení se shoduje s párovacím kódem. Další informace naleznete v dokumentaci poskytnuté se zařízením.
POZNÁMKA: Pokud není vaše zařízení v seznamu, zkontrolujte, že je na tomto zařízení zapnuto připojení
Bluetooth. Některá zařízení mohou mít další požadavky; informace naleznete v dokumentaci dodané se zařízením.
22 Kapitola 3 Síťová připojení
Page 33

Připojení ke kabelové síti

Vybrané produkty mohou umožnit bezdrátové připojení: připojení k místní síti (LAN) a připojení pomocí modemu. Síť LAN využívá k připojení síťový kabel, který poskytuje mnohem vyšší přenosové rychlosti než telefonní kabel používaný k připojení pomocí modemu. Oba typy kabelů jsou prodávány samostatně.
VAROVÁNÍ! Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození zařízení nepřipojujte
kabel modemu ani telefonní kabel do (síťového) konektoru RJ-45.

Připojení k místní síti (LAN) (pouze vybrané produkty)

Chcete-li připojit počítač přímo k domácímu nebo remnímu směrovači (a nevyužít tak bezdrátového připojení), použijte konektor sítě LAN.
Připojení k síti LAN vyžaduje síťový kabel s 8kolíkovým konektorem RJ-45 nebo volitelnou dokovací stanici nebo rozšiřující port, pokud není na počítači žádný port RJ-45.
Postup připojení síťového kabelu:
1. Zapojte síťový kabel do síťové zásuvky (1) počítače.
2. Zapojte opačný konec síťového kabelu do zásuvky rozvodu sítě LAN (2) nebo směrovači.
POZNÁMKA: Pokud je síťový kabel vybaven obvodem pro potlačení rušení (3), který chrání proti rušení
televizním a rádiovým signálem, připojte konec kabelu s tímto obvodem k počítači.
Připojení ke kabelové síti 23
Page 34

4 Navigace na obrazovce

Obrazovkou můžete navigovat následujícími způsoby:
Použití dotykových gest na obrazovce počítače (pouze vybrané produkty)
Používání dotykových gest na zařízení TouchPad
Používání klávesnice a volitelné myši (myš zakoupená samostatně)
Použití ukazovátka (jen vybrané produkty)

Použití dotykových gest pro zařízení Touchpad nebo dotykovou obrazovku

Zařízení TouchPad umožňuje navigaci na obrazovce počítače a ovládání ukazatele pomocí jednoduchých dotykových gest. Levé a pravé tlačítko zařízení TouchPad můžete použít i jako odpovídající tlačítka externí myši. Chcete-li pohybovat po dotykové obrazovce (pouze vybrané produkty), přímo se dotkněte obrazovky pomocí gest popsaných v této kapitole.
Můžete také upravit gesta a prohlédnout si ukázky, jak budou fungovat. Zadejte text ovládací panely do pole pro vyhledávání na hlavním panelu, vyberte položku
V části Zařízení a tiskárny klikněte na položku Myš.
Ovládací panely a pak možnost Hardware a zvuk.
POZNÁMKA: Pokud není uvedeno jinak, dotyková gesta lze použít na zařízení TouchPad nebo na dotykové
obrazovce (pouze vybrané produkty).

Klepnutí

Použijte gesto klepnutí/poklepání pro výběr nebo otevření položky na obrazovce.
Umístěte ukazatel na položku na obrazovce a klepnutím jedním prstem na zařízení TouchPad nebo dotykovou obrazovku proveďte výběr. Dvojitým klepnutím otevřete zvolenou položku.

Přiblížení nebo oddálení stažením nebo roztažením dvou prstů

Zoom sevřením dvěma prsty umožňuje oddálit, resp. přiblížit, obrázky či text.
Obraz oddálíte tak, že položíte dva prsty na oblast zařízení TouchPad nebo na dotykovou obrazovku a poté je posunete k sobě.
Obraz přiblížíte tak, že položíte dva prsty na oblast zařízení TouchPad nebo na dotykovou obrazovku a poté je posunete směrem od sebe.
24 Kapitola 4 Navigace na obrazovce
Page 35

Procházení pomocí dvou prstů (pouze na zařízení TouchPad)

Použijte procházení dvěma prsty pro přecházení nahoru, dolů nebo do strany na stránce nebo obrázku.
Umístěte dva prsty kousek od sebe na oblast zařízení TouchPad a potom je posuňte nahoru, dolů, doleva nebo doprava.

Klepnutí dvěma prsty (pouze na zařízení TouchPad)

Použijte gesto klepnutí dvěma prsty a otevřete nabídku pro objekt na obrazovce.
POZNÁMKA: Klepnutí dvěma prsty vyvolá stejnou akci jako kliknutí pravým tlačítkem myši.
Klepněte dvěma prsty na oblast zařízení TouchPad a otevřete nabídku možností pro vybraný objekt.

Klepnutí čtyřmi prsty (pouze na zařízení TouchPad)

Pomocí klepnutí čtyřmi prsty otevřete centrum akcí.
Klepnutím čtyřmi prsty na zařízení Touchpad otevřete centrum akcí a zobrazíte aktuální nastavení a upozornění.
Použití dotykových gest pro zařízení Touchpad nebo dotykovou obrazovku 25
Page 36

Přejetí třemi prsty (pouze na zařízení TouchPad)

Pomocí přejetí třemi prsty zobrazíte otevřená okna a můžete přepínat mezi otevřenými okny a plochou.
Přejetím třemi prsty směrem od vás zobrazíte všechna otevřená okna.
Přejetím třemi prsty směrem k vám zobrazíte plochu.
Přejetím třemi prsty doleva nebo doprava přepnete mezi otevřenými okny.

Posunutí jedním prstem (pouze dotyková obrazovka)

Pomocí posunutí jedním prstem se posunujte v seznamu nebo stránce, nebo přejděte na objekt.
Obsah obrazovky posunete lehkým přejetím prstem po obrazovce v požadovaném směru.
Chcete-li posunout objekt, stiskněte a přidržte prst na objektu a přetáhněte ho prstem.

Používání klávesnice a volitelné myši

Klávesnice a volitelná myš umožňují psát znaky, vybírat položky, posouvat a provádět stejné funkce jako pomocí dotykových gest. Klávesnice také umožňuje použití kombinací kláves k vykonání některých funkcí.
26 Kapitola 4 Navigace na obrazovce
Page 37
POZNÁMKA: V závislosti na zemi či oblasti může klávesnice vašeho počítače obsahovat jiné klávesy
a funkce, než jaké jsou uvedeny v této části.

Používání integrované numerické klávesnice (pouze vybrané produkty)

Počítač je vybaven integrovanou numerickou klávesnicí, podporuje však i připojení volitelné externí numerické klávesnice nebo volitelné externí klávesnice s numerickými klávesami. Další informace o umístění integrované numerické klávesnice na vašem počítači naleznete v části Klávesy na stránce 12.
Součást Popis
Klávesa num lk Řídí funkci integrované numerické klávesnice. Stisknutím této klávesy
lze přepínat mezi standardní numerickou funkcí externí klávesnice (tato funkce je v továrním nastavení zapnutá) a navigační funkcí (odpovídající šipkám vyznačeným na klávesách).
POZNÁMKA: Po vypnutí a opětovném zapnutí počítače se nastaví ta
funkce klávesnice, která byla aktivní v okamžiku vypnutí.
Integrovaná numerická klávesnice V továrním nastavení funguje stejně jako klávesy externí numerické
klávesnice. Stisknutím klávesy num lock přepnete mezi funkcí psaní číslic a navigační funkcí (odpovídající šipkám vyznačeným na klávesách).
Používání klávesnice a volitelné myši 27
Page 38

5 Funkce zábavy

Počítač HP můžete používat pracovně či soukromě a můžete se setkávat s ostatními pomocí webové kamery, mixovat zvuk a video nebo připojovat externí zařízení, například projektor, monitor, televizor nebo reproduktory. Informace, kde nalézt funkce zvuku, videa a kamery v počítači, najdete v části Součásti
na stránce 4.

Použití webové kamery (pouze vybrané produkty)

Počítač je vybaven webovou kamerou, která slouží k záznamu videa a pořizování fotograí. Některé modely umožňují využití funkcí videokonference a online konverzace využívajících přenos videa.
Chcete-li používat kameru, zadejte text kamera do pole pro vyhledávání na hlavním panelu a poté vyberte možnost

Využití zvukového zařízení

Můžete stahovat a poslouchat hudbu, streamovat hudební obsah (včetně rádia) z webu, nahrávat zvuk nebo mixovat zvuk a video pro vytváření multimédií. V počítači můžete také přehrávat hudební disky CD (u vybraných modelů) nebo připojit externí optickou jednotku pro přehrávání disků CD. Chcete-li vylepšit svůj zážitek z poslechu hudby, připojte sluchátka nebo reproduktory.
Kamera ze seznamu aplikací.

Připojení reproduktorů

Ke svému počítači nebo dokovací stanici můžete prostřednictvím portu USB nebo konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / konektoru zvukového vstupu (pro mikrofon) připojit reproduktory připojené pomocí kabelu.
Bezdrátové reproduktory k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení. Před připojením reproduktorů snižte nastavení hlasitosti.

Připojení sluchátek

VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní
soupravy zkontrolujte nastavení hlasitosti. Další informace o bezpečnosti naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k tomuto dokumentu:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant
– nebo –
Klikněte na ikonu otazníku na hlavním panelu.
2. Vyberte možnost Počítač, pak kartu Specikace a poté vyberte možnost Uživatelské příručky.
Kabelová sluchátka lze na počítači zapojit do konektoru náhlavní soupravy nebo do kombinovaného konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon).
.
Bezdrátová sluchátka k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení.
28 Kapitola 5 Funkce zábavy
Page 39

Připojení náhlavní soupravy

VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní
soupravy zkontrolujte nastavení hlasitosti. Další informace o bezpečnosti naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k tomuto dokumentu:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant
– nebo –
Klikněte na ikonu otazníku na hlavním panelu.
2. Vyberte možnost Počítač, pak kartu Specikace a poté vyberte možnost Uživatelské příručky.
Sluchátka kombinovaná s mikrofonem, se nazývají náhlavní souprava. Náhlavní soupravu připojenou pomocí kabelu lze na počítači zapojit do kombinovaného konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon).
Bezdrátovou náhlavní soupravu k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení.
.

Používání zvukových nastavení

Zvuková nastavení používejte pro nastavení hlasitosti systému, změnu systémových zvuků nebo pro správu zvukových zařízení.
Pro zobrazení nebo změnu zvukových nastavení:
Zadejte text Ovládací panely do pole pro vyhledávání na hlavním panelu, vyberte položku Ovládací panely, dále položku Hardware a zvuk a poté vyberte možnost Zvuk.
– nebo –
Klikněte pravým tlačítkem myši na tlačítko Start, vyberte možnost Ovládací panely, Hardware a zvuk a Zvuk.
Počítač může obsahovat vylepšený zvukový systém od společností Bang & Olufsen, Beats Audio nebo jiného poskytovatele. Díky tomu může počítač obsahovat pokročilé zvukové funkce, které mohou být ovládány pomocí ovládacího panelu specického pro váš zvukový systém.
Pro zobrazení a ovládání nastavení zvuku použijte ovládací panel zvuku.
Zadejte text ovládací panely do pole pro vyhledávání na hlavním panelu, vyberte položku Ovládací panely, pak možnost Hardware a zvuk a poté vyberte ovládací panel zvuku specický pro váš
systém.
– nebo –
Pravým tlačítkem myši klikněte na tlačítko Start, vyberte položku Ovládací panely, pak možnost
Hardware a zvuk a poté vyberte ovládací panel zvuku specický pro váš systém.

Funkce videa

Váš počítač je výkonným video zařízením, které vám umožňuje sledovat streamované video z oblíbených stránek a stahovat video a lmy, abyste je mohli ve svém počítači sledovat v době, kdy nejste připojeni k síti.
Zážitek ze sledování videa si můžete ještě vylepšit připojením externího monitoru, projektoru nebo televizoru k jednomu z videoportů počítače.
Funkce videa 29
Page 40
DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, zda je externí zařízení připojeno ke správnému portu počítače s použitím správného
kabelu. Postupujte podle pokynů výrobce zařízení.
Další informace o použití funkcí videa vám poskytne funkce HP Support Assistant.

Připojení video zařízení pomocí kabelu VGA (pouze vybrané produkty)

POZNÁMKA: K připojení video zařízení VGA k počítači je potřebný kabel VGA, který se prodává samostatně.
Chcete-li zobrazit obraz počítače na externím monitoru VGA nebo na projekčním plátně, připojte k portu VGA počítače monitor nebo projektor.
1. Kabel VGA monitoru či projektoru připojte k portu VGA počítače tak, jak je znázorněno na obrázku.
2. Stisknutím klávesové zkratky fn+f4 lze přepínat mezi 4 typy zobrazení:
Jenom obrazovka počítače: zobrazení obrazu pouze na počítači.
Režim Duplikace: současné zobrazení obrazu jak na displeji počítače, tak na externím zařízení.
Režim Rozšíření: současné zobrazení jednoho obrazu rozloženého na displeji počítače a externím zařízení.
Jenom druhá obrazovka: zobrazení obrazu pouze na externím zařízení.
Každým stisknutím klávesové zkratky fn+f4 změníte režim zobrazení.
POZNÁMKA: Optimální kvality dosáhnete, když upravíte rozlišení obrazovky externího zařízení,
zejména pokud používáte režim „Rozšíření“, následujícím způsobem. Zadejte text ovládací panel do pole pro vyhledávání na hlavním panelu, vyberte položku Ovládací panely a poté možnost Vzhled
a přizpůsobení. V nabídce Zobrazení vyberte položku Upravit rozlišení.

DisplayPort podporující duální režim

DisplayPort podporující duální režim slouží k připojení počítače k doplňkovému obrazovému nebo zvukovému zařízení, např. televizoru s vysokým rozlišením, nebo libovolné kompatibilní digitální či zvukové součásti. Rozhraní DisplayPort podporující duální režim poskytuje lepší zobrazení než port pro externí monitor VGA a zlepšuje možnosti digitálního připojení.
POZNÁMKA: Pro přenos signálu videa a/nebo zvuku přes DisplayPort podporující duální režim potřebujete
kabel DisplayPort podporující duální režim (zakoupený samostatně).
30 Kapitola 5 Funkce zábavy
Page 41
POZNÁMKA: K portu DisplayPort podporující duální režim v počítači lze připojit jedno zařízení DisplayPort
podporující duální režim. Informace zobrazené na obrazovce počítače mohou být zároveň zobrazeny na zařízení DisplayPort podporující duální režim.
Připojení video nebo zvukového zařízení k portu DisplayPort podporující duální režim:
1. Zapojte jeden konec kabelu DisplayPort podporující duální režim do portu DisplayPort podporující duální
režim v počítači.
2. Připojte druhý konec kabelu k digitálnímu zobrazovacímu zařízení.
3. Stisknutím klávesové zkratky fn+f4 lze obraz displeje počítače přepínat mezi 4 typy zobrazení:
Jenom obrazovka počítače: zobrazení obrazu pouze na počítači.
Režim Duplikace: současné zobrazení obrazu jak na displeji počítače, tak na externím zařízení.
Režim Rozšíření: současné zobrazení jednoho obrazu rozloženého na displeji počítače a externím zařízení.
Jenom druhá obrazovka: zobrazení obrazu pouze na externím zařízení.
Každým stisknutím klávesové zkratky fn+f4 změníte režim zobrazení.
POZNÁMKA: Optimální kvality dosáhnete, když upravíte rozlišení obrazovky externího zařízení,
zejména pokud používáte režim „Rozšíření“, následujícím způsobem. Zadejte text ovládací panely do pole pro vyhledávání na hlavním panelu, vyberte položku Ovládací panely a pak možnost Vzhled a
přizpůsobení. V nabídce Zobrazení vyberte položku Upravit rozlišení.
POZNÁMKA: Při odebírání kabelu zařízení stiskněte tlačítko pro uvolnění konektoru a odpojte kabel od
počítače.

Nalezení a připojení kabelových displejů pomocí funkce MultiStream Transport

MultiStream Transport (MST) umožňuje připojení několika kabelových zobrazovacích zařízení k počítači připojením ke konektoru VGA nebo DisplayPort v počítači a také VGA nebo DisplayPort k rozbočovači nebo externí dokovací stanici. Je možné je připojit několika způsoby v závislosti na typu grackého řadiče nainstalovaného ve vašem počítači a tom, zda váš počítač je vybaven vestavěným rozbočovačem. Pro zobrazení seznamu hardwaru nainstalovaného v počítači přejděte na Správce zařízení.
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text správce zařízení a vyberte aplikaci Správce zařízení. Zobrazí se seznam všech zařízení nainstalovaných v počítači.
Funkce videa 31
Page 42
Připojení displejů k počítačům s grakou AMD (s volitelným rozbočovačem)
POZNÁMKA: Prostřednictvím ovladače graky AMD a volitelného rozbočovače můžete připojit až 3 externí
zobrazovací zařízení.
Konguraci více displejů provedete následovně:
1. Připojte externí rozbočovač (prodávaný samostatně) k portu DisplayPort na vašem počítači pomocí
kabelu DP-k-DP (prodávaný samostatně). Ujistěte se, že je napájecí adaptér rozbočovače připojen ke zdroji střídavého napájení.
2. Externí zobrazovací zařízení připojte k portům VGA nebo DisplayPort na rozbočovači.
3. Chcete-li zobrazit všechna připojená zobrazovací zařízení, do pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte
text správce zařízení a poté vyberte aplikaci Správce zařízení. Pokud se nezobrazují všechny připojené displeje, ujistěte se, že je každý z nich připojen ke správnému portu na rozbočovači.
POZNÁMKA: Mezi možnosti více displejů patří Duplikovat, která zrcadlí obrazovku vašeho počítače na
všech povolených zobrazovacích zařízeních, nebo Rozšířit, která rozšíří vaši počítačovou obrazovku na všechna povolená zobrazovací zařízení.
Připojení displejů k počítačům s grakou Intel (s volitelným rozbočovačem)
POZNÁMKA: Prostřednictvím ovladače graky Intel a volitelného rozbočovače můžete připojit až 3
zobrazovací zařízení.
Konguraci více displejů provedete následovně:
1. Připojte externí rozbočovač (prodávaný samostatně) k portu DisplayPort na vašem počítači pomocí
kabelu DP-k-DP (prodávaný samostatně). Ujistěte se, že je napájecí adaptér rozbočovače připojen ke zdroji střídavého napájení.
2. Externí zobrazovací zařízení připojte k portům VGA nebo DisplayPort na rozbočovači.
3. Pokud systém Windows detekuje monitor připojený k rozbočovači DP, zobrazí se dialogové okno
Upozornění Topology DisplayPort. Klikněte na odpovídající možnosti pro konguraci displeje. Možnosti
volby více displejů zahrnují Duplikovat, kdy se obrazovka vašeho počítače zrcadlí na všech povolených displejích, nebo Rozšířit, kdy se obrazovka rozšíří na všechny povolené displeje.
POZNÁMKA: Pokud se toto dialogové okno nezobrazuje, ujistěte se, že je každé externí zařízení
připojeno ke správnému portu na rozbočovači. Pro další informace zadejte text ovládací panely do pole pro vyhledávání na hlavním panelu, vyberte položku Ovládací panely a poté možnost Vzhled a
přizpůsobení. V nabídce Zobrazení vyberte položku Upravit rozlišení.
Připojení displejů k počítačům s grakou Intel (s vestavěným rozbočovačem)
S vnitřním rozbočovačem a grackým řadičem Intel můžete připojit až 3 zobrazovací zařízení v následujících konguracích:
Dva DP monitory 1920 × 1200 připojené k počítači + jeden 1920 x 1200 VGA monitor připojený k volitelné dokovací stanici
Jeden DP monitor 2560 × 1600 připojený k počítači + jeden 1920 x 1200 VGA monitor připojený k volitelné dokovací stanici
32 Kapitola 5 Funkce zábavy
Page 43
Konguraci více displejů provedete následovně:
1. Připojení externího zobrazovacího zařízení k portům VGA nebo DisplayPort (DP) na základně počítače
nebo dokovací stanice.
2. Pokud systém Windows detekuje monitor připojený k rozbočovači DP, zobrazí se dialogové okno
Upozornění Topology DisplayPort. Klikněte na odpovídající možnosti pro konguraci displeje. Možnosti
volby více displejů zahrnují Duplikovat, kdy se obrazovka vašeho počítače zrcadlí na všech povolených displejích, nebo Rozšířit, kdy se obrazovka rozšíří na všechny povolené displeje.
POZNÁMKA: Pokud se toto dialogové okno nezobrazuje, ujistěte se, že je každé externí zařízení
připojeno ke správnému portu na rozbočovači. Pro další informace zadejte text ovládací panely do pole pro vyhledávání na hlavním panelu, vyberte položku Ovládací panely a poté možnost Vzhled a
přizpůsobení. V nabídce Zobrazení vyberte položku Upravit rozlišení.

Nalezení a připojení bezdrátových displejů kompatibilních s Miracast (pouze vybrané produkty)

POZNÁMKA: Informace o tom, jaký typ obrazovky máte (podporující technologii Miracast nebo Intel© WiDi),
naleznete v dokumentaci dodané s televizorem nebo se sekundárním displejem.
Pokud chcete nalézt a připojit bezdrátové displeje kompatibilní s Miracast, aniž byste opustili otevřené aplikace, postupujte následovně:
Spuštění technologie Miracast:
Zadejte text promítnout do pole pro vyhledávání na hlavním panelu a klikněte na tlačítko Promítnout na druhou obrazovku. Klikněte na ikonu Připojit k bezdrátovému displeji a postupujte podle pokynů na
obrazovce.
Funkce videa 33
Page 44

6 Řízení spotřeby

POZNÁMKA: Počítač může být vybaven tlačítkem nebo vypínačem napájení. V této příručce je pro všechny
tyto ovladače napájení použito pojmenování tlačítko napájení.

Vypnutí počítače

UPOZORNĚNÍ: Při vypnutí počítače budou neuložená data ztracena.
Příkaz Vypnout ukončí všechny spuštěné programy, včetně operačního systému, a následně vypne displej i počítač.
Počítač vypínejte v následujících situacích:
Pokud potřebujete získat přístup k součástem uvnitř počítače
Pokud připojujete externí hardwarové zařízení, které nelze připojit k portu USB
Počítač nebude po delší dobu používán a bude odpojen od externího zdroje napájení
I když můžete počítač vypnout tlačítkem napájení, doporučený způsob vypnutí je pomocí příkazu Vypnout systému Windows.
POZNÁMKA: Pokud se počítač nachází v režimu spánku nebo hibernace (pouze vybrané produkty), je třeba
tento režim nejprve ukončit krátkým stisknutím tlačítka napájení.
1. Uložte práci a ukončete všechny spuštěné programy.
2. Vyberte tlačítko Start, poté ikonu Napájení a nakonec vyberte možnost Vypnout.
Pokud počítač přestane reagovat a nelze jej vypnout předchozími postupy, zkuste následující nouzová řešení v uvedeném pořadí:
Stiskněte kombinaci kláves ctrl+alt+delete. Vyberte ikonu Napájení a potom vyberte položku Vypnout.
Přidržte tlačítko napájení alespoň 5 sekund.
Odpojte počítač od externího napájení.
Přidržte tlačítko napájení alespoň 15 sekund.

Používání funkce HP Fast Charge (pouze vybrané produkty)

Funkce HP Fast Charge umožňuje rychlé nabíjení baterie počítače. V závislosti na modelu počítače a adaptéru střídavého proudu funguje funkce Fast Charge jedním z následujících způsobů:
Když je baterie nabita mezi nula a 50 %, bude se nabíjet na 50 % plné kapacity ne déle než 30 minut.
Když je baterie nabita mezi nula a 90 %, bude se nabíjet na 90 % plné kapacity ne déle než 90 minut.
Chcete-li použít funkci HP Fast Charge, vypněte počítač a poté připojte adaptér střídavého proudu k počítači a externímu napájení.
34 Kapitola 6 Řízení spotřeby
Page 45

Nastavení možností napájení

UPOZORNĚNÍ: Pokud se počítač nachází v režimu spánku, existuje několik známých ohrožení zabezpečení.
Chcete-li zabránit neoprávněnému uživateli v přístupu k datům v počítači, dokonce i šifrovaným datům, doporučuje společnost HP aktivovat režim hibernace namísto režimu spánku vždy, když nebudete mít počítač fyzicky pod kontrolou. Tento způsob je obzvláště důležitý, když s počítačem cestujete.

Použití úsporných režimů

Režim spánku je povolen v nastavení od výrobce. Při aktivaci režimu spánku indikátory napájení zablikají a obsah obrazovky zmizí. Započatá práce se uloží do paměti.
UPOZORNĚNÍ: Aby se omezilo riziko snížení kvality zvuku nebo videa, narušení funkcí přehrávání zvuku
nebo videa nebo ztráty dat, neaktivujte režim spánku během čtení nebo zapisování na optický disk nebo na externí paměťovou kartu.
POZNÁMKA: Pokud se počítač nachází v režimu spánku, nelze aktivovat žádný typ síťového připojení ani
využívat funkce počítače.
Aktivace a ukončení režimu spánku
Je-li počítač zapnutý, můžete režim spánku aktivovat kterýmkoli z následujících způsobů:
Stiskněte krátce tlačítko napájení.
Vyberte tlačítko Start, ikonu Napájení a poté možnost Režim spánku.
Chcete-li ukončit režim spánku, krátce stiskněte tlačítko napájení.
Po ukončení režimu spánku se kontrolka napájení rozsvítí a vaše práce se obnoví na obrazovce, kde jste naposledy pracovali.
POZNÁMKA: Pokud jste nastavili, že má být při probuzení požadováno heslo, je třeba před obnovením práce
zadat heslo k systému Windows.
Aktivace a ukončení režimu hibernace, který byl aktivován uživatelem (pouze vybrané produkty)
Uživatelskou hibernaci lze povolit v nabídce Možnosti napájení, která také umožňuje změnu dalších nastavení napájení a časových limitů:
1. Napište do pole pro vyhledávání na hlavním panelu možnosti napájení a poté vyberte položku
Možnosti napájení.
– nebo –
Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu Měřiče napájení a poté vyberte položku Možnosti
napájení.
2. V levém panelu vyberte Nastavení tlačítka napájení.
3. Vyberte položku Změnit nastavení, které nyní není k dispozici a poté v oblasti Po stisknutí tlačítka
napájení nebo Po stisknutí tlačítka režimu spánku vyberte položku Režim hibernace.
– nebo –
Možnost hibernace v nabídce napájení zobrazíte tak, že v okně Nastavení vypnutí zaškrtnete políčko
Hibernace.
4. Vyberte Uložit změny.
Nastavení možností napájení 35
Page 46
Režim hibernace ukončíte krátkým stisknutím tlačítka napájení. Kontrolky napájení se rozsvítí a vaše práce se obnoví na obrazovce, kde jste naposledy pracovali.
POZNÁMKA: Pokud jste nastavili, že má být při probuzení požadováno heslo, je třeba před obnovením práce
zadat heslo k systému Windows.
Použití měřiče napájení a nastavení napájení
Měřič napájení se nachází na pracovní ploše systému Windows. Měřič napájení poskytuje rychlý přístup k nastavení napájení a k zobrazení zbývající úrovně nabití baterie.
Chcete-li zobrazit procento zbývající úrovně nabití a aktuální plán napájení, přesuňte ukazatel nad ikonu
měřiče napájení
Chcete-li použít Možnosti napájení, klikněte pravým tlačítkem na ikonu měřiče napájení a vyberte
ze seznamu příslušnou položku. Můžete také napsat do pole pro vyhledávání na hlavním panelu text možnosti napájení a poté vybrat položku Možnosti napájení.
Různé ikony měřiče napájení ukazují, zda je počítač napájen z baterií nebo z externího zdroje. V případě, že je baterie ve stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití, zobrazí se zpráva.
.
Nastavení ochrany heslem při probuzení
Po nastavení hesla počítače můžete počítač nastavit tak, aby vyžadoval heslo, když ukončí režim spánku nebo hibernace.
Postup nastavení hesla:
1. Napište do pole pro vyhledávání na hlavním panelu možnosti napájení a poté vyberte položku
Možnosti napájení.
– nebo –
Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu měřiče napájení a poté vyberte položku Možnosti
napájení.
2. Vyberte možnost Start, vyberte Nastavení, vyberte Účty, vyberte Možnosti přihlášení, vyberte Heslo,
vyberte možnost Přidat a poté postupujte podle pokynů na obrazovce pro nastavení hesla.
3. Zavřete položku Možnosti napájení.
Chcete-li, aby počítač při ukončení režimu spánku nebo režimu hibernace požadoval zadání hesla, proveďte tyto kroky:
1. Napište do pole pro vyhledávání na hlavním panelu možnosti napájení a poté vyberte položku
Možnosti napájení.
– nebo –
Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu měřiče napájení a poté vyberte položku Možnosti
napájení.
2. Vyberte možnost Start, vyberte Nastavení, vyberte Účty, vyberte Možnosti přihlášení.
36 Kapitola 6 Řízení spotřeby
Page 47
3. V nabídce Požadovat přihlášení, pokud jste se vzdálili? vyberte Pokud je na počítači ukončen režim
spánku.
4. Vyberte Uložit změny.

Použití napájení z baterie

Počítač používá napájení z baterie kdykoliv, když není připojen k externímu napájení střídavým proudem. Životnost baterie se mění v závislosti na nastavení řízení spotřeby, programech spuštěných v počítači, jasu displeje, externích zařízeních připojených k počítači a dalších faktorech. Pokud baterii ponecháte v počítači, bude se kdykoli po připojení k externímu zdroji napájení střídavým proudem dobíjet, čímž je chráněna vaše práce v případě výpadku proudu. Pokud počítač obsahuje nabitou baterii a je napájen ze zdroje střídavého proudu pomocí adaptéru střídavého proudu, přepne se v případě odpojení adaptéru střídavého proudu nebo při výpadku proudu z externího zdroje na napájení z baterie.
POZNÁMKA: Jas displeje se po odpojení zdroje střídavého proudu automaticky sníží, aby se prodloužila
životnost baterie. Vybrané počítačové produkty jsou schopny za účelem prodloužení životnosti baterie přepínat gracké režimy.
Nalezení dalších informací o baterii
Přístup k informacím o baterii:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant
.
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
2. Vyberte položku Tento počítač, vyberte kartu Diagnostika a nástroje a poté vyberte položku Kontrola
baterie HP. Pokud Kontrola baterie HP ukazuje, že je nutné baterii vyměnit, kontaktujte podporu.
Aplikace HP Support Assistant poskytuje následující nástroje a informace o baterii.
Nástroj Kontrola baterie HP ke zjištění výkonu baterie
Informace o kalibraci, správě napájení a řádné péči a skladování vedoucí k maximálnímu prodloužení výdrže baterie
Informace o typech, technických údajích, životním cyklu a kapacitě baterií
Použití nástroje Kontrola baterie HP
Chcete-li sledovat stav baterie, nebo pokud již baterie nevydrží nabitá, spusťte v aplikaci HP Support Assistant nástroj Kontrola baterie HP. Pokud Kontrola baterie HP ukazuje, že je nutné baterii vyměnit, kontaktujte podporu.
Spuštění Kontroly baterie HP:
1. Připojte adaptér střídavého proudu k počítači.
Nastavení možností napájení 37
Page 48
POZNÁMKA: Pro správnou funkci kontroly baterie musí být počítač připojen k externímu napájení.
2. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant.
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
3. Vyberte položku Tento počítač, vyberte kartu Diagnostika a nástroje a poté vyberte položku Kontrola
baterie HP. Pokud Kontrola baterie HP ukazuje, že je nutné baterii vyměnit, kontaktujte podporu.
Kontrola baterie zkontroluje správnou funkci baterie a jejích článků a poté oznámí výsledek zkoušky.
Zobrazení zbývající úrovně nabití baterie
Přesuňte ukazatel nad ikonu měřiče napájení .
Maximalizace doby vybíjení baterie
Doba vybíjení baterie se liší v závislosti na funkcích, které používáte při napájení z baterie. Maximální doba vybíjení se postupně zkracuje, protože se postupně snižuje kapacita baterie.
Rady pro maximalizaci výdrže baterie:
Snižte jas displeje.
V okně Možnosti napájení zvolte nastavení Spořič energie.
Správa stavů nízkého nabití baterie
Informace uvedené v této části popisují výstrahy a odezvy systému nastavené výrobcem. Některé výstrahy a odezvy systému na nízkou úroveň nabití baterie je možné změnit v okně Možnosti napájení. Nastavení provedená v okně Možnosti napájení nemají vliv na činnost kontrolek.
Napište do pole pro vyhledávání na hlavním panelu možnosti napájení a poté vyberte položku Možnosti napájení.
Identikace stavů nízkého nabití baterie
Pokud je počítač napájen pouze z baterie a ta dosáhne stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití, nastane následující:
Kontrolka baterie (pouze vybrané produkty) informuje o stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití baterie.
– nebo –
Ikona Měřiče napájení zobrazuje upozornění na stav nízkého nebo velmi nízkého nabití baterie.
Pokud je počítač zapnutý nebo v režimu spánku, zůstane chvíli v režimu spánku a poté se vypne. Veškerá neuložená data budou ztracena.
Řešení stavu nízkého nabití baterie
Řešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení
Připojte jedno z následujících zařízení:
38 Kapitola 6 Řízení spotřeby
Page 49
adaptér střídavého proudu
doplňkové dokovací nebo rozšiřující zařízení
doplňkový napájecí adaptér zakoupený jako příslušenství u společnosti HP
Řešení stavu nízkého nabití baterie, není-li k dispozici žádný zdroj napájení
Chcete-li vyřešit stav nízkého nabití baterie a nemáte k dispozici žádný zdroj napájení, uložte svou práci a počítač vypněte.
Úspora energie baterií
V okně Možnosti napájení zvolte nastavení Spořič energie.
Ukončete nečinné aplikace pracující s modemem a všechna nepoužívaná bezdrátová i kabelová připojení k místní síti LAN.
Odpojte nepoužívaná externí zařízení, která nejsou připojena k externímu zdroji napájení.
Ukončete činnost, deaktivujte nebo odeberte nepoužívané externí paměťové karty.
Snižte jas obrazovky.
Před opuštěním své práce aktivujte režim spánku nebo vypněte počítač.
Likvidace baterie
Po skončení její životnosti nevyhazujte baterii do běžného komunálního odpadu. Baterii zlikvidujte v souladu s místními zákony a předpisy.
Výměna baterie
Baterie v tomto produktu nemůže uživatel jednoduše vyměnit. Pokud baterii odeberete nebo vyměníte, může záruka pozbýt platnosti. Pokud baterie již není schopna vydržet nabitá, kontaktujte podporu.
Nastavení možností napájení 39
Page 50

Použití externího zdroje napájení

VAROVÁNÍ! Ke snížení možných bezpečnostních rizik používejte pouze adaptér střídavého proudu dodaný
s počítačem, náhradní adaptér střídavého proudu od společnosti HP nebo kompatibilní adaptér střídavého proudu zakoupený jako příslušenství od společnosti HP.
POZNÁMKA: Informace o připojení k napájení střídavým proudem jsou uvedeny v letáku Pokyny k instalaci,
který je součástí balení počítače.
Externí napájení střídavým proudem je dodáváno prostřednictvím schváleného adaptéru střídavého proudu nebo volitelného dokovacího nebo rozšiřujícího zařízení.
K externímu zdroji napájení připojte počítač za některé z následujících podmínek:
při nabíjení nebo kalibraci baterie
při instalaci nebo modikaci systémového softwaru
při zápisu informací na disky CD, DVD nebo BD (pouze vybrané produkty)
při defragmentaci disku
při zálohování nebo obnovování
Při připojení počítače k externímu zdroji napájení nastanou tyto události:
Baterie se začne nabíjet.
Je-li počítač zapnutý, změní se vzhled ikony měřiče napájení ve hlavním panelu.
Při odpojení počítače od externího zdroje napájení nastanou tyto události:
Počítač začne používat napájení z baterie.
Jas displeje se automaticky sníží, aby se prodloužila životnost baterie.
40 Kapitola 6 Řízení spotřeby
Page 51

7 Zabezpečení

Ochrana počítače

Standardní bezpečnostní funkce poskytované operačním systémem Windows a nástrojem Computer Setup (BIOS, který lze spustit pod jakýmkoli operačním systémem), mohou chránit osobní nastavení a data před různými riziky.
POZNÁMKA: Funkce zabezpečení jsou navrženy tak, aby sloužily jako odrazující prvek. Nemohou však
zabránit zneužití nebo odcizení produktu.
POZNÁMKA: Před tím, než odešlete váš počítač do servisu, zálohujte a odstraňte všechny důvěrné soubory
a odeberte všechna nastavení hesel.
POZNÁMKA: Některé funkce popsané v této kapitole nemusí být ve vašem počítači k dispozici.
POZNÁMKA: Počítač podporuje službu Computrace, která v některých oblastech umožňuje bezpečnostní
sledování online a získání počítače zpět. Pokud je počítač odcizen, může jej služba Computrace lokalizovat ve chvíli, kdy se neoprávněný uživatel připojí k Internetu. Chcete-li používat službu Computrace, je nutné zakoupit související software a zaregistrovat se. Informace o objednání softwaru Computrace naleznete na adrese http://www.hp.com.
Rizika počítače Bezpečnostní funkce
Neoprávněné používání počítače
Neoprávněný přístup k nástroji Computer Setup (BIOS) Heslo správce systému BIOS v nástroji Computer Setup*
Neoprávněný přístup k obsahu pevného disku Heslo nástroje DriveLock (pouze vybrané produkty) v nástroji
Neoprávněné spuštění z volitelné externí optické jednotky (pouze vybrané produkty), volitelného externího pevného disku (pouze vybrané produkty) nebo vestavěného síťového adaptéru.
Neoprávněný přístup k uživatelskému účtu systému Windows Uživatelské heslo systému Windows
Neoprávněný přístup k datům Soubor WMF (Windows BitLocker)
Neoprávněné odpojení počítače Zásuvka pro bezpečnostní kabel (pro připojení volitelného
*Nástroj Computer Setup je nástroj uložený v paměti ROM, který lze použít, i když operační systém nefunguje nebo není zaveden. Pro navigaci a výběr položek v nástroji Computer Setup můžete použít polohovací zařízení (TouchPad, ukazovátko nebo myš USB) nebo klávesnici.
POZNÁMKA: Na tabletech bez klávesnice můžete použít dotykovou obrazovku.
Software nástroje HP Client Security v kombinaci s heslem, čipovou kartou, bezkontaktní kartou, zaregistrovanými otisky prstů nebo jinými přihlašovacími údaji pro ověřování
Zadání hesla po zapnutí systému BIOS
Computer Setup*
Funkce Možnosti spouštění v nástroji Computer Setup*
bezpečnostního kabelu pouze u vybraných produktů)
Ochrana počítače 41
Page 52

Používání hesel

Heslo je skupina znaků, které zvolíte k zabezpečení dat v počítači. Podle toho, jak chcete řídit přístup k vašim datům, si můžete nastavit několik druhů hesel. Hesla lze nastavovat v systému Windows nebo v nástroji Computer Setup, který je v počítači předinstalován.
Hesla správce systému BIOS, heslo po zapnutí a heslo funkce DriveLock se nastavují v nástroji Computer Setup. Tato hesla jsou spravována systémem BIOS.
Hesla systému Windows lze nastavit pouze v operačním systému Windows.
Pokud zapomenete uživatelské i hlavní heslo funkce DriveLock nastavené v nástroji Computer Setup, bude pevný disk chráněný těmito hesly trvale uzamčen a nebude jej možné dále používat.
Pro funkci nástroje Computer Setup i pro funkci zabezpečení systému Windows lze použít stejné heslo.
Při zadávání a uchovávání hesel se řiďte následujícími pravidly:
Při vytváření hesel se řiďte požadavky programu.
Stejné heslo nepoužívejte pro více aplikací nebo webových stránek a heslo systému Windows nepoužívejte pro žádnou jinou aplikaci ani webovou stránku.
Pro uložení vašich uživatelských jmen a hesel pro všechny weby a aplikace, které používáte, použijte funkci Password Manager aplikace HP Client Security. Později je můžete přečíst zabezpečeným způsobem, pokud si na ně nebudete moci vzpomenout.
Hesla neuchovávejte v souboru, který je uložen v počítači.
Následující tabulky obsahují přehled běžně používaných správcovských hesel systému BIOS a systému Windows a dále obsahují popis jejich funkcí.

Nastavení hesel v systému Windows

Heslo Funkce
Heslo správce* Ochrání přístup k účtu správce systému Windows.
Heslo uživatele* Chrání přístup k uživatelskému účtu systému Windows.
*Pro informace o nastavení hesla správce systému Windows nebo hesla uživatele systému Windows napište do pole pro vyhledávání na hlavním panelu text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.

Nastavení hesel v nástroji Computer Setup

Heslo Funkce
Heslo správce systému BIOS* Omezuje přístup k nástroji Computer Setup.
POZNÁMKA: Pokud nastavíte heslo správce systému Windows,
nenastavíte tím heslo správce systému BIOS.
POZNÁMKA: Pokud jsou povoleny funkce, které brání odstranění
hesla správce systému BIOS, nebudete moci toto heslo odstranit, dokud nebudou tyto funkce zakázány.
Heslo po zapnutí
42 Kapitola 7 Zabezpečení
Musí být zadáno při každém spuštění nebo restartu počítače.
Pokud heslo po zapnutí zapomenete, nebudete moci počítač zapnout ani restartovat.
Page 53
Heslo Funkce
Hlavní heslo funkce DriveLock* Omezuje přístup k vestavěnému pevnému disku, který je chráněn
Uživatelské heslo funkce DriveLock* Omezuje přístup k vestavěnému pevnému disku, který je chráněn
*Podrobnosti o jednotlivých heslech naleznete v následujících tématech.

Správa hesla správce BIOS

Chcete-li nastavit, změnit nebo odstranit toto heslo, postupujte následovně:
Nastavení nového hesla správce systému BIOS
1. Spusťte nástroj Computer Setup.
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
Zapněte nebo restartujte počítač, a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10
spustíte nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
funkcí DriveLock, a nastavuje se v části DriveLock Passwords (Hesla funkce DriveLock) v průběhu povolení této funkce. Toto heslo se též používá pro odebrání ochrany funkcí DriveLock.
funkcí DriveLock a nastavuje se v části DriveLock Passwords (Hesla funkce DriveLock) v průběhu povolení této funkce.
Vypněte tablet. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení
v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Create BIOS administrator password
(Vytvořit heslo správce systému BIOS) nebo Set Up BIOS administrator Password (Nastavit heslo správce systému BIOS) (pouze vybrané produkty) a poté stiskněte klávesu enter.
3. Po vyzvání zadejte heslo.
4. Po vyzvání znovu zadejte nové heslo pro potvrzení.
5. Chcete-li změny uložit a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Save (Uložit) a dále
postupujte podle pokynů na obrazovce.
– nebo –
Vyberte položku Main (Hlavní), vyberte položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté stiskněte klávesu enter.
Změny se projeví po restartování počítače.
Změna hesla správce BIOS
1. Spusťte nástroj Computer Setup.
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
Zapněte nebo restartujte počítač, a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10
spustíte nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
Používání hesel 43
Page 54
Vypněte tablet. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení
v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2. Zadejte stávající heslo správce systému BIOS.
3. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Change BIOS administrator password
(Změnit heslo správce systému BIOS) nebo Change Password (Změnit heslo) (pouze vybrané produkty) a poté stiskněte klávesu enter.
4. Po vyzvání zadejte aktuální heslo.
5. Po vyzvání zadejte nové heslo.
6. Po vyzvání znovu zadejte nové heslo pro potvrzení.
7. Chcete-li změny uložit a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Save (Uložit) a dále
postupujte podle pokynů na obrazovce.
– nebo –
Vyberte položku Main (Hlavní), vyberte položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté stiskněte klávesu enter.
Změny se projeví po restartování počítače.
Odstranění hesla správce systému BIOS
1. Spusťte nástroj Computer Setup.
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spustíte
nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
Vypněte tablet. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení
v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2. Zadejte stávající heslo správce systému BIOS.
3. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Change BIOS administrator password
(Změnit heslo správce systému BIOS) nebo Change Password (Změnit heslo) (pouze vybrané produkty) a poté stiskněte klávesu enter.
4. Po vyzvání zadejte aktuální heslo.
5. Po vyzvání k zadání nového hesla ponechte pole prázdné a poté stiskněte klávesu enter.
6. Po vyzvání k opětovnému zadání nového hesla ponechte pole prázdné a poté stiskněte klávesu enter.
7. Chcete-li změny uložit a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Save (Uložit) a dále
postupujte podle pokynů na obrazovce.
– nebo –
Vyberte položku Main (Hlavní), vyberte položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté stiskněte klávesu enter.
Změny se projeví po restartování počítače.
44 Kapitola 7 Zabezpečení
Page 55
Zadání hesla správce systému BIOS
Do pole BIOS administrator password (Heslo správce systému BIOS) zadejte heslo (pomocí stejného typu kláves jako při jeho nastavení) a stiskněte klávesu enter. Po dvou neúspěšných pokusech o zadání hesla správce systému BIOS je nutné restartovat počítač a pokusit se o zadání znovu.

Použití možností zabezpečení funkce DriveLock

Ochrana pomocí funkce DriveLock chrání před neoprávněným přístupem k obsahu pevného disku. Funkci DriveLock lze použít pouze pro vestavěné pevné disky počítače. Po aplikaci funkce DriveLock na disk bude při přístupu k disku vyžadováno příslušné heslo. Aby bylo možné disk odemknout, musí být vložený do počítače nebo rozšířeného replikátoru portů.
Možnosti zabezpečení funkce DriveLock nabízí následující funkce:
Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) – viz Výběr funkce Automatic DriveLock
(Automatická funkce DriveLock) (pouze vybrané produkty) na stránce 45
Set DriveLock Master Password (Nastavení hlavního hesla funkce DriveLock) – viz Výběr ručního
spouštění funkce DriveLock na stránce 47.
Enable DriveLock (Povolení funkce DriveLock) – viz Povolení funkce DriveLock a nastavení uživatelského
hesla funkce DriveLock na stránce 48
Výběr funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) (pouze vybrané produkty)
Dříve než nastavíte heslo funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock), musíte nastavit heslo správce systému BIOS. Pokud je povolena automatická funkce DriveLock, vytvoří se náhodné uživatelské a hlavní heslo funkce DriveLock odvozené od hesla správce systému BIOS. Když je počítač zapnutý, náhodné uživatelské heslo automaticky uvolní jednotku. Je-li jednotka se přesunuta na jiný počítač, po zobrazení výzvy hesla funkce DriveLock pro odemknutí disku musíte zadat heslo správce systému BIOS.
Povolení funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock)
Postup povolení funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock):
1. Spusťte nástroj Computer Setup.
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
1. Vypněte počítač.
2. Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
1. Vypněte tablet.
2. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2. Při výzvě pro zadání hesla správce systému BIOS zadejte heslo správce systému BIOS a poté stiskněte
klávesu enter.
3. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Hard Drive Utilities (Nástroje pevného disku),
vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock) / (Automatická funkce DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
Používání hesel 45
Page 56
4. Pomocí klávesy enter, kliknutí levým tlačítkem myši nebo dotykové obrazovky vyberte zaškrtávací
políčko Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock).
5. Chcete-li změny uložit a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Save (Uložit) a dále
postupujte podle pokynů na obrazovce.
– nebo –
Vyberte položku Main (Hlavní), vyberte položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté stiskněte klávesu enter.
Zakázání funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock)
Postup zakázání funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock)
1. Spusťte nástroj Computer Setup.
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
1. Vypněte počítač.
2. Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
1. Vypněte tablet.
2. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2. Při výzvě pro zadání hesla správce systému BIOS zadejte heslo správce systému BIOS a poté stiskněte
klávesu enter.
3. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Hard Drive Utilities (Nástroje pevného disku),
vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock) / (Automatická funkce DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
4. Vyberte vestavěný pevný disk a poté stiskněte klávesu enter.
5. Pomocí klávesy enter, kliknutí levým tlačítkem myši nebo dotykové obrazovky zrušte výběr možnosti
Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock).
6. Chcete-li změny uložit a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Save (Uložit) a dále
postupujte podle pokynů na obrazovce.
– nebo –
Vyberte položku Main (Hlavní), vyberte položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté stiskněte klávesu enter.
46 Kapitola 7 Zabezpečení
Page 57
Zadání hesla automatické funkce DriveLock
Pokud je funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) povolena a jednotka zůstane připojená k původnímu počítači, nebudete vyzváni k zadání hesla funkce DriveLock pro odemknutí jednotky. Pokud je však jednotka přesunuta do jiného počítače nebo je na původním počítači vyměněna systémová deska, budete vyzváni k zadání hesla funkce DriveLock.
Pokud se tak stane, po zobrazení výzvy DriveLock Password (Heslo funkce DriveLock) zadejte heslo správce systému BIOS pro původní počítač (pomocí stejného typu kláves, které jste použili při vytváření hesla) a poté odemkněte disk stisknutím klávesy enter.
Pokud heslo zadáte třikrát neúspěšně, budete muset vypnout počítač a zkusit postup znovu.
Výběr ručního spouštění funkce DriveLock
UPOZORNĚNÍ: Aby se nestalo, že pevný disk chráněný funkcí DriveLock bude trvale nepoužitelný, uložte
uživatelské a hlavní heslo funkce DriveLock na bezpečném místě mimo počítač. Pokud zapomenete obě hesla funkce DriveLock, bude pevný disk natrvalo uzamčen a nebude jej možné dále používat.
Pokud chcete zapnout funkci DriveLock pro vestavěný pevný disk ručně, je nutné nastavit hlavní heslo a v nástroji Computer Setup musí být povolena funkce DriveLock. Důležité informace o použití ochrany pomocí funkce DriveLock:
Po zavedení funkce DriveLock lze k pevnému disku přistupovat pouze po zadání uživatelského nebo hlavního hesla DriveLock.
Vlastníkem uživatelského hesla DriveLock by měl být každodenní uživatel chráněného pevného disku. Vlastníkem hlavního hesla DriveLock může být správce systému nebo každodenní uživatel.
Uživatelské i hlavní heslo DriveLock může být shodné.
Používání hesel 47
Page 58
Nastavení hlavního hesla funkce DriveLock
Pokud chcete nastavit hlavní heslo funkce DriveLock, postupujte následovně:
1. Spusťte nástroj Computer Setup.
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
1. Vypněte počítač.
2. Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
1. Vypněte tablet.
2. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte potřebné položky pro Hard Drive Utilities (Nástroje
pevného disku), vyberte DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock / Automatická funkce DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
3. Vyberte pevný disk, který chcete chránit, a poté stiskněte klávesu enter.
4. Vyberte položku Set DriveLock Master Password (Nastavit hlavní heslo DriveLock) a stiskněte klávesu
enter.
5. Pozorně si přečtěte varování.
6. Při nastavování hlavního hesla funkce DriveLock postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Můžete povolit funkci DriveLock a nastavit uživatelské heslo funkce DriveLock před
ukončením nástroje Computer Setup. Další informace naleznete v části Povolení funkce DriveLock
a nastavení uživatelského hesla funkce DriveLock na stránce 48.
7. Chcete-li ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte položku Save Changes
and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
Povolení funkce DriveLock a nastavení uživatelského hesla funkce DriveLock
Chcete-li povolit funkci DriveLock a nastavit uživatelské heslo funkce DriveLock, postupujte podle následujících kroků:
1. Spusťte nástroj Computer Setup.
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
1. Vypněte počítač.
2. Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
1. Vypněte tablet.
2. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Hard Drive Utilities (Nástroje pevného disku),
vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock) / (Automatická funkce DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
48 Kapitola 7 Zabezpečení
Page 59
3. Vyberte pevný disk, který chcete chránit, a poté stiskněte klávesu enter.
4. Vyberte položku Enable DriveLock (Povolit funkci DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
5. Pozorně si přečtěte varování.
6. Při nastavování uživatelského hesla a povolení funkce DriveLock postupujte podle pokynů na obrazovce.
7. Chcete-li ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte položku Save Changes
and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
Zakázání funkce DriveLock
1. Spusťte nástroj Computer Setup.
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
1. Vypněte počítač.
2. Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
1. Vypněte tablet.
2. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Hard Drive Utilities (Nástroje pevného disku),
vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock) / (Automatická funkce DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
3. Vyberte pevný disk, který chcete spravovat, a poté stiskněte klávesu enter.
4. Vyberte položku Disable DriveLock (Zakázat funkci DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
5. Chcete-li zakázat funkci DriveLock, postupujte podle pokynů na obrazovce.
6. Chcete-li ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte položku Save Changes
and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
Používání hesel 49
Page 60
Zadání hesla funkce DriveLock
Ujistěte se, že je pevný disk vložen v počítači (ne ve volitelném dokovacím zařízení nebo v externím zařízení MultiBay).
V dialogovém okně DriveLock Password (Heslo funkce DriveLock) zadejte uživatelské nebo hlavní heslo (pomocí stejné kombinace kláves, jaká byla použita při vytváření hesla) a stiskněte klávesu enter.
Pokud heslo zadáte třikrát neúspěšně, budete muset vypnout počítač a zkusit postup znovu.
50 Kapitola 7 Zabezpečení
Page 61
Změna hesla funkce DriveLock
Pro změnu hesla funkce DriveLock v nástroji Computer Setup postupujte následovně:
1. Vypněte počítač.
2. Stiskněte tlačítko napájení.
3. Po zobrazení výzvy DriveLock Password (Heslo funkce DriveLock) zadejte aktuální uživatelské nebo
hlavní heslo funkce DriveLock, které chcete změnit, poté stiskněte klávesu enter a poté stiskněte klávesu f10 nebo na ni klepněte. Spustí se nástroj Computer Setup.
4. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Hard Drive Utilities (Nástroje pevného disku),
vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock) / (Automatická funkce DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
5. Vyberte pevný disk, který chcete spravovat, a poté stiskněte klávesu enter.
6. Proveďte výběr hesla funkce DriveLock, které chcete změnit, a poté postupujte podle na pokynů na
obrazovce.
POZNÁMKA: Možnost Change DriveLock Master Password (Změnit hlavní heslo funkce DriveLock) je
viditelná, pouze pokud bylo zadáno hlavní heslo po výzvě k zadání hesla funkce DriveLock v kroku 3.
7. Chcete-li ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položky Main (Hlavní), Save Changes and Exit (Uložit
změny a ukončit) a dále postupujte podle pokynů na obrazovce.

Použití funkce Windows Hello (pouze vybrané produkty)

U produktů vybavených čtečkou otisků prstů nebo infračervenou kamerou můžete použít funkci Windows Hello tak, že přejedete prstem nebo se podíváte do kamery.
Chcete-li nastavit funkci Windows Hello, postupujte následovně:
1. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení, poté položku Účty a nakonec položku Možnosti
přihlášení.
2. V nastavení funkce Microsoft Hello postupujte podle pokynů na obrazovce a přidejte heslo a číselný kód
PIN, poté zaregistrujte své ID založené na otisku prstu nebo obličeji.
POZNÁMKA: Kód PIN nemá omezenou délku, ale musí se skládat pouze z číslic. Nejsou povolena
písmena nebo speciální znaky.

Používání antivirového softwaru

Pokud používáte počítač pro přístup k elektronické poště, síti nebo Internetu, vystavujete jej možnému nebezpečí napadení počítačovými viry. Počítačové viry mohou poškodit operační systém, aplikace a nástroje nebo mohou zapříčinit jejich nestandardní chování.
Antivirový software umožňuje rozpoznat a zničit většinu virů a ve většině případů opravit způsobené škody. Pokud chcete zajistit trvalou ochranu proti nově objeveným virům, je nutné pravidelně provádět aktualizace antivirového softwaru.
Aplikace Windows Defender je v počítači předinstalována. Důrazně doporučujeme, abyste pokračovali v používání antivirového programu, aby byl váš počítač plně chráněn.
Potřebujete-li získat další informace o počítačových virech, spusťte aplikaci HP Support Assistant.
Použití funkce Windows Hello (pouze vybrané produkty) 51
Page 62
Používání softwaru brány rewall
Brány rewall jsou navrženy tak, aby předcházely neoprávněnému přístupu do systému nebo sítě. Brána rewall může být softwarovým programem, který instalujete na váš počítač a/nebo síť, nebo může jít o řešení
skládající se z hardwaru i softwaru.
Vybrat si můžete ze dvou typů brány rewall:
Hostitelská brána rewall – software, který chrání pouze počítač, v němž je nainstalován.
Síťová brána rewall – je nainstalována mezi modemem DSL nebo kabelovým modemem a domácí sítí, čímž chrání všechny počítače v síti.
Když je v systému instalována brána rewall, jsou veškerá odesílaná a přijímaná data sledována a konfrontována se sadou bezpečnostních kritérií denovaných uživatelem. Jakákoliv data, která tato kritéria nesplňují, jsou zablokována.
Váš počítač či síťové vybavení již mohou mít instalovanou bránu rewall. Pokud tomu tak není, jsou k dispozici softwarové brány rewall.
POZNÁMKA: Za určitých okolností může brána rewall blokovat přístup ke hrám využívajícím Internet,
narušovat síťové sdílení souborů a tiskáren nebo blokovat povolené e-mailové přílohy. Pokud chcete tuto potíž dočasně vyřešit, vypněte bránu rewall, proveďte požadovanou činnost a opět bránu rewall zapněte. Pokud chcete potíže vyřešit trvale, změňte konguraci brány rewall.

Instalace aktualizací softwaru

Software HP, Windows i software třetích stran pravidelně aktualizujte kvůli opravě problémů se zabezpečením a pro zlepšení výkonu softwaru.
DŮLEŽITÉ: Společnost Microsoft zasílá upozornění týkající se aktualizací systému Windows, které mohou
zahrnovat například aktualizace zabezpečení. Pokud chcete ochránit počítač před narušením bezpečnosti a počítačovými viry, instalujte ihned po obdržení upozornění všechny aktualizace od společnosti Microsoft.
Tyto aktualizace můžete instalovat automaticky.
Postup zobrazení nebo změny nastavení:
1. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení a poté vyberte položku Aktualizace a zabezpečení.
2. Vyberte položku Windows Update a potom postupujte podle pokynů na obrazovce.
3. Chcete-li naplánovat čas pro instalaci aktualizace, vyberte položku Upřesnit možnosti a poté postupujte
podle na pokynů na obrazovce.

Použití softwaru HP Client Security (pouze vybrané produkty)

Software HP Client Security je předinstalován v počítači. K tomuto softwaru lze získat přístup prostřednictvím ikony HP Client Security zcela vpravo na hlavním panelu nebo v Ovládacích panelech systému Windows. Software poskytuje funkce zabezpečení, které pomáhají chránit před neoprávněným přístupem k počítači, síti a důležitým datům. Další informace naleznete v softwarové nápovědě k aplikaci HP Client Security.

Použití aplikace HP Touchpoint Manager (pouze vybrané produkty)

HP Toouchpoint Manager je cloudové IT řešení, které umožňuje podnikům efektivně spravovat a zabezpečovat jejich podniková aktiva. HP Touchpoint Manager pomáhá chránit zařízení proti malwaru a jiným útokům,
52 Kapitola 7 Zabezpečení
Page 63
monitoruje stav zařízení a umožňuje zákazníkům zkrátit čas strávený řešením problémů s koncovým zařízením a zabezpečením. Zákazníci mohou rychle stáhnout a nainstalovat software. Ve srovnání s tradičními in-house řešeními se jedná z hlediska nákladů o velmi výhodné řešení. Další informace naleznete v části http://www.hptouchpointmanager.com.

Použití volitelného bezpečnostního kabelu (pouze vybrané produkty)

Tento bezpečnostní kabel (prodáván samostatně) slouží jako odrazující prvek; neoprávněnému použití nebo krádeži počítače však zcela zabránit nedokáže. Bezpečnostní kabel k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení.

Použití čtečky otisků prstů (pouze vybrané produkty)

Integrovaná čtečka otisků prstů je k dispozici na vybraných produktech. Pokud chcete používat čtečku otisku prstů, musíte otisky vašich prstů zaregistrovat v nástroji HP Client Security's Credential Manager. Další informace naleznete v softwarové nápovědě nástroje HP Client Security.
Poté, co zaregistrujete vaše otisky prstů v nástroji Credential Manager, můžete použít modul Password Manager nástroje HP Client Security pro uložení a zadání vašich uživatelských jmen a hesel do podporovaných webů a aplikací.

Umístění čtečky otisků prstů

Čtečka otisků prstů je malý kovový snímač, který je umístěn v jedné z následujících oblastí vašeho počítače:
Poblíž dolní části zařízení TouchPad
Na pravé straně klávesnice
V horní části na pravé straně displeje
Na levé straně displeje
V závislosti na produktu může být čtečka otisků prstů orientovaná vodorovně nebo svisle. Obě orientace vyžadují, abyste kolmo přejeli prstem přes kovový snímač.
Použití volitelného bezpečnostního kabelu (pouze vybrané produkty) 53
Page 64

8 Údržba

Aby počítač zůstal v optimálním stavu, je nutné pravidelně provádět jeho údržbu. Tato kapitola popisuje, jak se používat nástroje, jako je Defragmentace disku a Vyčištění disku. Také poskytuje pokyny pro aktualizaci programů a ovladačů, kroky k čištění počítače a rady pro cestování s počítačem (nebo jeho přepravy).

Zvyšování výkonu

Pravidelným prováděním údržby (jako například prováděním defragmentace disků a čištění disků) můžete výkon počítače výrazně navýšit.

Použití Defragmentace disku

Společnost HP doporučuje provádět defragmentaci pevného disku minimálně jednou měsíčně.
POZNÁMKA: Na discích SSD není nutné provádět defragmentaci disku.
Spuštění defragmentace disku:
1. Připojte počítač k napájení střídavým proudem.
2. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text defragmentace a poté vyberte položku
Defragmentovat a optimalizovat jednotky.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Další informace naleznete v elektronické nápovědě programu Defragmentace disku.

Použití programu Vyčištění disku

Program Vyčištění disku vyhledává na pevném disku nepotřebné soubory, které lze bezpečně odstranit, a tak pomáhá uvolnit místo na disku a zvýšit výkonnost počítače.
Spuštění programu Vyčištění disku:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text disk a poté vyberte položku Uvolnit místo na
disku odstraněním nepotřebných souborů nebo Odinstalovat aplikace pro uvolnění místa na disku.
2. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty)

Systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard chrání pevný disk tím, že jej v následujících případech zaparkuje a zamezí přístupu k datům:
Pokud upustíte počítač.
Při přenášení počítače se zavřeným displejem v době, kdy je počítač napájen z baterie.
Pokud nastane jedna z těchto událostí, systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard po krátké chvíli obnoví normální provoz pevného disku.
POZNÁMKA: Nástroj HP 3D DriveGuard chrání pouze vestavěné pevné disky. Pevné disky instalované
ve volitelných dokovacích zařízeních nebo připojené k portům USB nejsou chráněny pomocí HP 3D DriveGuard.
54 Kapitola 8 Údržba
Page 65
POZNÁMKA: Disky SSD neobsahují pohyblivé součásti, proto není systém ochrany pevného disku
HP 3D DriveGuard pro tyto jednotky zapotřebí.
Další informace naleznete v nápovědě softwaru HP 3D DriveGuard.
Identikace stavu nástroje HP 3D DriveGuard
Kontrolka pevného disku na počítači změní barvu, což znamená, že pevný disk v primární nebo sekundární pozici (pouze vybrané produkty) je zaparkován. K určení toho, zda je jednotka aktuálně chráněna nebo zda je jednotka zaparkovaná, použijte ikonu v oznamovací oblasti na pravé straně hlavního panelu na ploše systému Windows.

Aktualizace programů a ovladačů

Společnost HP doporučuje pravidelně aktualizovat programy a ovladače. Aktualizace slouží k vyřešení potíží a obohacení počítače o nové funkce. Starší gracké komponenty nemusí například správě fungovat s nejnovějším herním softwarem. Bez nejnovějšího ovladače nemůžete své technické vybavení využít naplno.
Nejnovější verze programů a ovladačů HP naleznete na adrese http://www.hp.com/support. Navíc se také můžete zaregistrovat a nechat si posílat automatická upozornění na nově dostupné aktualizace.
Pokud si přejete aktualizovat programy a ovladače, postupujte podle těchto pokynů:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant
.
– nebo –
Na hlavním panelu klikněte na ikonu otazníku.
2. Vyberte položku Tento počítač, vyberte kartu Aktualizace a poté vyberte položku Zkontrolovat
aktualizace a zprávy.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Čištění počítače

K bezpečnému vyčištění počítače použijte následující produkty:
dimethyl-benzyl chlorid amonný v maximální koncentraci 0,3 procenta (např. jednorázové utěrky, které vyrábí řada společností)
tekutý čistič na sklo bez obsahu alkoholu
roztok vody a jemného mýdla
suchá a čistá tkanina nepouštějící vlákna nebo jelenice (antistatická tkanina bez oleje)
antistatické utěrky
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte silná rozpouštědla, která by mohla trvale poškodit počítač. Pokud si nejste jistí,
zda je čisticí prostředek pro váš počítač bezpečný, zkontrolujte složení čisticího prostředku, zda neobsahuje takové složky, jako jsou alkohol, aceton, chlorid amonný, methylenchlorid a uhlovodíky.
Materiály z vláken, například papírové ubrousky, mohou počítač poškrábat. Částice nečistot a čisticí prostředky mohou ve škrábancích uvíznout.

Postupy čištění

Chcete-li počítač bezpečně vyčistit, postupujte podle pokynů uvedených v této části.
Aktualizace programů a ovladačů 55
Page 66
VAROVÁNÍ! Úrazům elektrickým proudem nebo poškození součástí předejdete tak, že nebudete počítač
čistit zapnutý.
1. Vypněte počítač.
2. Odpojte napájení střídavým proudem.
3. Odpojte všechna napájená externí zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození vestavěných součástí v počítači, nestříkejte čisticí prostředky
přímo na povrch počítače. Kapaliny nastříkané na povrch mohou trvale poškodit vestavěné součásti.
Čištění displeje
Opatrně otřete displej pomocí měkkého hadříku, který nepouští vlákna a je navlhčený čisticí látkou na sklo bez obsahu alkoholu. Před sklopením displeje počítače se ujistěte, že je displej suchý.
Čištění boků nebo krytu
K čištění a dezinfekci boků nebo krytu používejte jemnou tkaninu nepouštějící vlákna nebo jelenici navlhčenou jedním z výše uvedených čisticích prostředků, případně použijte vhodnou jednorázovou baktericidní utěrku.
POZNÁMKA: Při čištění krytu počítače používejte krouživé pohyby, abyste napomohli odstranění nečistot
a usazenin.
Čištění zařízení Touchpad, klávesnice nebo myši (pouze vybrané produkty)
VAROVÁNÍ! Chcete-li předejít úrazu elektrickým proudem a poškození vestavěných součástí, nepoužívejte
k čištění klávesnice vysavač s nástavcem. Vysavač by mohl znečistit klávesnici smetím z domácnosti.
UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození vestavěných součástí, zabraňte vniknutí kapalin mezi klávesy.
K čištění a dezinfekci zařízení TouchPad, klávesnice nebo myši používejte jemnou tkaninu nepouštějící vlákna nebo jelenici navlhčenou jedním z výše uvedených čisticích prostředků, případně použijte vhodnou jednorázovou baktericidní utěrku.
Chcete-li předejít uvíznutí kláves a odstranit prach, zbytky papíru a částice z klávesnice, použijte nádobku se stlačeným vzduchem vybavenou nástavcem.

Cestování s počítačem a přeprava

Pokud se chystáte s počítačem cestovat nebo jej hodláte někam zaslat, měli byste se řídit následujícími tipy, aby bylo vaše zařízení bezpečné.
Příprava počítače na cestu nebo přepravu:
Proveďte zálohu dat na externí jednotku.
Vyjměte všechny disky a externí karty médií, jako například paměťové karty.
Vypněte a odpojte všechna externí zařízení.
Vypněte počítač.
Vezměte si s sebou zálohu dat. Záložní kopii dat přepravujte odděleně od počítače.
Při cestování letadlem přepravujte počítač v příručním zavazadle; nedávejte jej odbavit spolu s ostatními zavazadly.
56 Kapitola 8 Údržba
Page 67
UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte jednotku účinkům magnetického pole. Magnetická pole vyzařují také
některá bezpečnostní zařízení, například zařízení pro kontrolu procházejících osob na letištích a ruční detektory. Jezdící pásy na letišti a obdobná bezpečnostní zařízení, která kontrolují příruční zavazadla, využívají místo magnetického pole rentgenové paprsky, které nepoškozují jednotky.
Pokud se chystáte používat počítač během letu, pozorně poslouchejte palubní hlášení, z nichž se dozvíte, kdy počítač smíte použít. Možnost používat počítač během letu závisí na podmínkách letecké společnosti.
Pokud počítač nebo jednotku přepravujete, použijte vhodný ochranný obal a zásilku označte jako „FRAGILE“.
V některých prostředích může být zakázáno použití bezdrátových zařízení. Zákaz se může vztahovat na letadla, nemocnice, místa v blízkosti výbušnin a oblasti s nebezpečnými látkami. Pokud si nejste jisti, zda se na bezdrátové zařízení nevztahuje zákaz, požádejte ještě před jeho spuštěním o povolení.
Pokud cestujete do zahraničí, postupujte podle těchto doporučení:
Zjistěte si celní předpisy vztahující se na převoz a použití počítačů v každé zemi nebo regionu, do kterého se chystáte cestovat.
Zjistěte, jaké napájecí kabely a adaptéry jsou vyžadovány v oblastech, ve kterých chcete počítač používat. Napětí, frekvence a typ zásuvky se mohou lišit.
VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem a poškození zařízení, nepřipojujte počítač
k adaptéru, který je určen pro jiné elektrické spotřebiče.
Cestování s počítačem a přeprava 57
Page 68

9 Zálohování a obnovení

Tato kapitola obsahuje informace o následujících postupech: Informace v kapitole představují standardní postup pro většinu produktů.

Vytváření médií a záloh pro obnovení

Obnovení systému
Potřebujete-li získat další informace, spusťte aplikaci HP Support Assistant.
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant
– nebo –
Na hlavním panelu klikněte na ikonu otazníku.
DŮLEŽITÉ: Pokud budete na tabletu spouštět procesy obnovení, před zahájením procesu obnovení musí být
baterie tabletu nabita nejméně na 70 %.
DŮLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí připojte klávesnici k dokovací jednotce ještě před
zahájením procesu obnovení.
.
Vytváření médií a záloh pro obnovení
Následující způsoby vytvoření médií pro obnovení a zálohy jsou dostupné pouze na vybraných produktech. Vyberte dostupný způsob podle modelu vašeho počítače.
Po úspěšném nastavení počítače použijte nástroj HP Recovery Manager a vytvořte média HP Recovery pro obnovení. V tomto kroku je vytvořena záloha oddílu HP Recovery v počítači. Zálohu lze použít k přeinstalování původního operačního systému v případech, kdy dojde k poškození nebo výměně pevného disku. Další informace o vytvoření médií pro obnovení naleznete v části Vytvoření médií pro
obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty) na stránce 58. Další informace o možnostech
obnovení, které jsou k dispozici s použitím médií pro obnovení, naleznete v části Použití nástrojů
systému Windows na stránce 59
Pomocí nástrojů operačního systému Windows vytvořte body obnovení systému a zálohy osobních informací.
Další informace naleznete v části Obnovení pomocí nástroje HP Recovery Manager na stránce 60.
POZNÁMKA: Pokud je kapacita paměti 32 GB nebo méně, je obnovení systému Microsoft ve výchozím
nastavení zakázáno.

Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty)

Je-li to možné, zkontrolujte, zda na disku existují oddíly Recovery a Windows. Z nabídky Start vyberte položku Průzkumník souborů a poté vyberte položku Tento počítač.
Pokud ve vašem počítači není oddíl Windows nebo oddíl pro obnovení, můžete získat média pro obnovení od technické podpory. Konzultujte brožuru Worldwide Telephone Numbers (Celosvětová telefonní čísla), kterou jste obdrželi s počítačem. Kontaktní informace také naleznete na webových stránkách společnosti HP. Přejděte na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svou zemi nebo oblast a postupujte podle pokynů na obrazovce.
58 Kapitola 9 Zálohování a obnovení
Page 69
Body obnovení systému a zálohy osobních informací můžete vytvořit pomocí nástrojů operačního systému Windows. Další informace naleznete v části Použití nástrojů systému Windows na stránce 59.
Pokud je ve vašem počítači oddíl pro obnovení a oddíl Windows, po úspěšné instalaci počítače můžete použít nástroj HP Recovery Manager k vytvoření médií pro obnovení. V případě poškození pevného disku můžete tato média pro obnovení HP Recovery použít k obnovení systému. Obnovení systému znovu nainstaluje původní operační systém a programy nainstalované výrobcem a poté nakonguruje nastavení programů. Média pro obnovení HP Recovery lze také použít k nastavení chování systému nebo k obnovení bitové kopie nastavení výrobce při výměně pevného disku.
Vytvořit lze jen jednu sadu médií pro obnovení. S těmito nástroji pro obnovení manipulujte opatrně a uchovávejte je na bezpečném místě.
Aplikace HP Recovery Manager prozkoumá počítač a určí požadovanou úložnou kapacitu pro média, která budou zapotřebí.
K vytvoření disků pro obnovení musí být počítač vybaven optickou jednotkou s možností zápisu na DVD a je třeba použít pouze kvalitní prázdné disky DVD-R, DVD+R, DVD-R DL nebo DVD+R DL. Nepoužívejte přepisovatelné disky, jako například CD±RW, DVD±RW, dvouvrstvé DVD±RW a BD-RE (přepisovatelný disk Blu-ray); tyto typy disků nejsou s aplikací HP Recovery Manager kompatibilní. Můžete také použít kvalitní prázdnou paměťovou jednotku USB ash.
Pokud počítač není vybaven vestavěnou optickou jednotkou se schopností zápisu na disky DVD, ale přesto chcete vytvořit média DVD pro obnovení, můžete k jejich vytvoření použít volitelnou externí optickou jednotku (prodává se samostatně). Pokud použijete externí optickou jednotku, musí být připojena přímo k portu USB na počítači. Jednotka nemůže být připojena k portu USB externího zařízení, jako je rozbočovač USB. Pokud nemůžete vytvořit média DVD sami, můžete získat disky pro obnovení pro váš počítač od společnosti HP. Konzultujte brožuru Worldwide Telephone Numbers (Celosvětová telefonní čísla), kterou jste obdrželi s počítačem. Kontaktní informace také naleznete na webových stránkách společnosti HP. Přejděte na stránku http://www.hp.com/
support, vyberte svou zemi nebo oblast a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Před zahájením procesu vytváření médií pro obnovení ověřte, že je počítač připojen k napájení střídavým proudem.
Vytvoření může trvat hodinu i více. Vytváření médií pro obnovení nepřerušujte.
V případě potřeby je možné program ukončit ještě před vytvořením všech médií DVD pro obnovení. Aplikace HP Recovery Manager dokončí vypalování aktuálního disku DVD. Při dalším spuštění nástroje HP Recovery Manager budete vyzváni k pokračování.
Vytvoření médií HP Recovery:
DŮLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí před provedením těchto kroků připojte klávesnici
k dokovací jednotce.
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text obnovení a poté vyberte nástroj HP Recovery
Manager
2. Vyberte položku Vytvořte disky pro obnovení systému a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Informace o postupu při obnovení systému najdete v části Obnovení pomocí nástroje HP Recovery Manager
na stránce 60.
.

Použití nástrojů systému Windows

Pomocí nástrojů systému Windows můžete vytvořit média pro obnovení systému, body obnovení systému a zálohy osobních informací.
Použití nástrojů systému Windows 59
Page 70
POZNÁMKA: Pokud je kapacita paměti 32 GB nebo méně, je obnovení systému Microsoft ve výchozím
nastavení zakázáno.
Další informace a postup naleznete v aplikaci Začněte.
Vyberte tlačítko Start a poté vyberte aplikaci Začněte.

Obnovení

Obnovení systému lze provést několika způsoby. Zvolte metodu, která nejlépe odpovídá vaší situaci a odborným schopnostem:
DŮLEŽITÉ: Ne všechny metody jsou dostupné na všech produktech.
Operační systém Windows nabízí různé možnosti obnovení ze zálohy, částečného obnovení počítače a obnovení počítače do továrního nastavení. Další informace naleznete v aplikaci Začněte.
Vyberte tlačítko Start a poté vyberte aplikaci Začněte.
Pokud potřebujete opravit problém s některou z předinstalovaných aplikací nebo ovladačem, použijte volbu Opětovná instalace ovladačů a/nebo aplikací (pouze vybrané produkty) v nástroji HP Recovery Manager a příslušnou aplikaci nebo ovladač přeinstalujte.
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text obnovení, vyberte nástroj HP Recovery
Manager
pokynů na obrazovce.
, vyberte položku Opětovná instalace ovladačů a/nebo aplikací a poté postupujte podle
Pokud chcete obnovit původní obsah od výrobce v oddílu Windows, můžete použít možnost Obnovení systému z oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty) nebo použít média pro obnovení HP Recovery, která jste si vytvořili. Další informace naleznete v části Obnovení pomocí nástroje HP Recovery Manager
na stránce 60. Pokud jste si ještě nevytvořili média pro obnovení, postupujte podle pokynů v části Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty) na stránce 58.
Pokud chcete obnovit nastavení oddílu a obsahu výrobce, nebo pokud jste vyměnili pevný disk, můžete na vybraných produktech použít možnost Obnovení nastavení výrobce z médií HP Recovery. Další informace naleznete v části Obnovení pomocí nástroje HP Recovery Manager na stránce 60.
Pokud chcete odstranit oddíl pro obnovení, a získat tak místo na pevném disku, nabízí nástroj HP Recovery Manager na vybraných produktech možnost Odebrání oddílu obnovení.
Další informace naleznete v části Odstranění vyhrazeného oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty)
na stránce 63.

Obnovení pomocí nástroje HP Recovery Manager

Software HP Recovery Manager umožňuje obnovit počítač do stavu, v jakém byl dodán od výrobce, pomocí médií HP Recovery, která jste si vytvořili nebo získali od podpory, nebo z oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty). Pokud jste si ještě nevytvořili média pro obnovení, postupujte podle pokynů v části Vytvoření médií
pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty) na stránce 58.
Co potřebujete vědět, než začnete
Nástroj HP Recovery Manager umožňuje obnovit pouze software, který byl instalován výrobcem. Software, který nebyl dodán s počítačem, je třeba stáhnout z internetových stránek výrobce nebo znovu nainstalovat z média poskytnutého výrobcem.
60 Kapitola 9 Zálohování a obnovení
Page 71
DŮLEŽITÉ: Obnovení prostřednictvím nástroje HP Recovery Manager by mělo být použito až jako
poslední možnost řešení potíží s počítačem.
Média pro obnovení systému nástroje HP Recovery musí být použita, pokud dojde k selhání pevného disku. Pokud jste si ještě nevytvořili média pro obnovení, postupujte podle pokynů v části Vytvoření
médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty) na stránce 58.
Pokud chcete použít možnost Obnovení nastavení výrobce (pouze vybrané produkty), musíte použít média pro obnovení nástroje HP Recovery. Pokud jste si ještě nevytvořili média pro obnovení, postupujte podle pokynů v části Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty) na stránce 58.
Pokud počítač neumožňuje vytvoření médií HP Recovery pro obnovení nebo média HP Recovery nefungují, můžete získat média pro obnovení od podpory. Konzultujte brožuru Worldwide Telephone Numbers (Celosvětová telefonní čísla), kterou jste obdrželi s počítačem. Kontaktní informace také naleznete na webových stránkách společnosti HP. Přejděte na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svou zemi nebo oblast a postupujte podle pokynů na obrazovce.
DŮLEŽITÉ: Nástroj HP Recovery Manager neprovádí automaticky zálohu vašich osobních dat. Před
zahájením obnovení vytvořte zálohu všech osobních dat, která chcete zachovat.
Při použití médií HP Recovery můžete vybrat některou z následujících možností obnovení:
POZNÁMKA: Po spuštění procesu obnovení se zobrazí pouze možnosti dostupné pro váš počítač.
Obnovení systému – přeinstalace originálního operačního systému následovaná kongurací nastavení pro programy nainstalované výrobcem.
Obnovení nastavení výrobce – dojde k obnovení stavu počítače na stav původního nastavení výrobce smazáním všech informací z pevného disku a opětovným vytvořením oddílů disku. Poté tato funkce přeinstaluje operační systém a software nainstalovaný výrobcem.
Oddíl HP Recovery (pouze vybrané produkty) umožňuje pouze Obnovení systému.
Obnovení pomocí vyhrazeného oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty)
Oddíl HP Recovery vám umožňuje provést obnovení systému bez nutnosti použít pro obnovení disky nebo jednotky paměti ash USB. Tento typ obnovení lze použít pouze v případě, že je pevný disk funkční.
Spuštění aplikace HP Recovery Manager z oddílu HP Recovery:
DŮLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí se před provedením těchto kroků připojte
k dokovací jednotce s klávesnicí (pouze vybrané produkty).
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text obnovení, vyberte položku Recovery
Manager
– nebo –
U počítačů nebo tabletů s připojenými klávesnicemi během spouštění počítače stiskněte klávesu f11 nebo stiskněte a podržte klávesu f11 při současném stisknutí tlačítka napájení.
Tablety bez klávesnice:
Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko zvýšení hlasitosti; poté vyberte tlačítko f11.
a poté vyberte Prostředí HP Recovery.
– nebo –
Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti; poté vyberte tlačítko f11.
Obnovení 61
Page 72
– nebo –
Zapněte nebo restartujte tablet a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko s logem Windows; poté vyberte tlačítko f11.
2. V nabídce možností spuštění vyberte položku Odstranit potíže.
3. Vyberte aplikaci Recovery Manager a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Použití média HP Recovery pro obnovení
Médium HP Recovery můžete použít k obnovení původního systému. Tuto metodu můžete použít, pokud váš systém nemá oddíl HP Recovery nebo pokud pevný disk nepracuje správně.
1. Pokud je to možné, zálohujte všechny osobní soubory.
2. Vložte médium pro obnovení HP Recovery a restartujte počítač.
POZNÁMKA: Pokud se po restartu počítače nespustí nástroj HP Recovery Manager, bude nutné změnit
pořadí zařízení při spouštění. Viz Změna pořadí při spouštění počítače na stránce 62.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Změna pořadí při spouštění počítače
Pokud se po spuštění počítače nespustí nástroj HP Recovery Manager, můžete změnit pořadí zařízení při spouštění. Jedná se o pořadí spouštění zařízení uvedených v systému BIOS, ve kterém počítač vyhledává informace pro spuštění. Volbu můžete změnit na optickou jednotku nebo jednotku USB ash.
Postup změny pořadí při spouštění:
DŮLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí před provedením těchto kroků připojte klávesnici
k dokovací jednotce.
1. Vložte médium HP Recovery.
2. Vstupte do nabídky spuštění systému.
Počítače nebo tablety s připojenou klávesnicí:
Restartujte počítač nebo tablet a krátce stiskněte klávesu esc a poté klávesu f9. Zobrazí se možnosti spuštění systému.
Tablety bez klávesnice:
Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko zvýšení hlasitosti; poté vyberte tlačítko f9.
– nebo –
Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti; poté vyberte tlačítko f9.
– nebo –
Zapněte nebo restartujte tablet a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko s logem Windows; poté vyberte tlačítko f9.
3. Vyberte spuštění z optické jednotky nebo jednotky paměti USB ash.
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
62 Kapitola 9 Zálohování a obnovení
Page 73
Odstranění vyhrazeného oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty)
Software HP Recovery Manager umožňuje odebrání oddílu HP Recovery pro uvolnění místa na pevném disku.
DŮLEŽITÉ: Po odstranění oddílu HP Recovery nebudete moci provést obnovení systému nebo vytvořit
média HP pro obnovení z oddílu HP Recovery. Proto si před odstraněním oddílu HP Recovery vytvořte média pro obnovení HP Recovery, viz Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty)
na stránce 58.
POZNÁMKA: Možnost odstranění oddílu pro obnovení je dostupná pouze u produktů, které tuto funkci
podporují.
Následujícím postupem odeberete oddíl HP Recovery:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text obnovení a poté vyberte nástroj HP Recovery
Manager
2. Vyberte položku Odstranit oddíl pro obnovení a dále postupujte podle pokynů na obrazovce.
.
Obnovení 63
Page 74

10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure Start

Použití nástroje Computer Setup

Nástroj Computer Setup neboli BIOS (Basic Input/Output System) ovládá komunikaci mezi všemi vstupními a výstupními zařízeními v systému (např. diskové jednotky, displej, klávesnice, myš a tiskárna). Nástroj Computer Setup obsahuje nastavení typů instalovaných periferních zařízení, pořadí jednotek při spouštění počítače a množství systémové a rozšířené paměti.
POZNÁMKA: Při změnách v nástroji Computer Setup buďte velmi opatrní. Chyby mohou počítači zabránit ve
správné funkci.

Spuštění nástroje Computer Setup

POZNÁMKA: Externí klávesnici připojenou pomocí portu USB lze v nástroji Computer Setup použít pouze
v případě, že je povolena podpora starších verzí rozhraní USB.
Zapněte nebo restartujte počítač, a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte nástroj Computer Setup.

Navigace a výběr položek v nástroji Computer Setup

Pro výběr nabídky nebo položky nabídky použijte klávesu tab a klávesy se šipkami a poté stiskněte klávesu enter, nebo pro výběr položky použijte polohovací zařízení.
Pro posouvání nahoru a dolů vyberte šipku nahoru nebo dolů v pravém horním rohu obrazovky nebo použijte na klávesnici klávesu se šipkou nahoru nebo dolů.
Chcete-li zavřít dialogová okna a zobrazit hlavní obrazovku nástroje Computer Setup, stiskněte klávesu
esc a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Chcete-li nástroj Computer Setup ukončit, zvolte jeden z následujících způsobů:
Ukončení nástroje Computer Setup bez uložení provedených změn:
Vyberte ikonu Exit (Ukončit) v dolním pravém rohu obrazovky a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
– nebo –
Vyberte položku Main (Hlavní), vyberte položku Ignore changes and Exit (Ignorovat změny a ukončit) a poté stiskněte klávesu enter.
Ukončení nástroje Computer Setup s uložením provedených změn:
Vyberte ikonu Save (Uložit) v dolním pravém rohu obrazovky a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
– nebo –
Vyberte položku Main (Hlavní), vyberte položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté stiskněte klávesu enter.
Změny se projeví po restartování počítače.
64 Kapitola 10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure Start
Page 75

Obnovení nastavení od výrobce v nástroji Computer Setup

POZNÁMKA: Obnovení výchozích nastavení nezmění režim pevného disku.
Postup obnovení veškerých nastavení nástroje Computer Setup na nastavení výrobce:
1. Spusťte nástroj Computer Setup. Viz Spuštění nástroje Computer Setup na stránce 64.
2. Vyberte položku Main (Hlavní) a poté vyberte položku Apply Factory Defaults and Exit (Použít výchozí
tovární nastavení a ukončit).
POZNÁMKA: Na vybraných produktech se může zobrazit Restore Defaults (Obnovit výchozí nastavení)
místo Apply Factory Defaults and Exit (Použít výchozí tovární nastavení a ukončit).
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4. Pokud chcete uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte ikonu Save (Uložit) v pravém
dolním rohu obrazovky a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
– nebo –
Vyberte položku Main (Hlavní), vyberte položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté stiskněte klávesu enter.
Změny se projeví po restartování počítače.
POZNÁMKA: Při obnově nastavení výrobce se stávající heslo a nastavení zabezpečení nezmění.

Aktualizace systému BIOS

Aktuální verze systému BIOS může být dostupná na webových stránkách společnosti HP.
Většina aktualizací systému BIOS na webu společnosti HP je zabalena v komprimovaných souborech zvaných SoftPaq.
Některé stažené balíčky obsahují soubor s názvem Readme.txt, který zahrnuje informace týkající se instalace souboru a odstraňování potíží s ním spojených.
Určení verze systému BIOS
Pro rozhodnutí, zda je třeba aktualizovat Computer Setup (BIOS), nejprve určete verzi systému BIOS v počítači.
Informace o verzi systému BIOS (označované též jako ROM date (Datum paměti ROM) a System BIOS (Systém BIOS)) lze zobrazit pomocí kombinace kláves fn+esc (pokud je spuštěn systém Windows) nebo pomocí nástroje Computer Setup.
1. Spusťte nástroj Computer Setup. Viz Spuštění nástroje Computer Setup na stránce 64.
2. Vyberte možnost Main (Hlavní) a poté vyberte položku System Information (Systémové informace).
3. Pokud nechcete uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte ikonu Exit (Ukončit) v pravém
dolním rohu obrazovky a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
– nebo –
Vyberte položku Main (Hlavní), vyberte položku Ignore changes and Exit (Ignorovat změny a ukončit) a poté stiskněte klávesu enter.
Novější verze systému BIOS můžete najít na Stažení aktualizace systému BIOS na stránce 66.
Použití nástroje Computer Setup 65
Page 76
Stažení aktualizace systému BIOS
UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození počítače nebo neúspěšné instalaci, stáhněte a nainstalujte
aktualizaci systému BIOS pouze za předpokladu, že je počítač připojen ke spolehlivému externímu zdroji napájení prostřednictvím adaptéru střídavého proudu. Nestahujte ani neinstalujte aktualizace systému BIOS, pokud je počítač napájen z baterie, připojen k doplňkovému dokovacímu zařízení nebo pokud je připojen k doplňkovému zdroji napájení. Během stahování a instalace postupujte dle těchto pokynů:
Neodpojujte počítač od napájení vytažením napájecího kabelu ze zásuvky.
Nevypínejte počítač ani neaktivujte režim spánku.
Nevkládejte, neodebírejte, nepřipojujte ani neodpojujte žádná zařízení ani kabely.
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant.
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
2. Vyberte položku Aktualizace a poté vyberte položku Vyhledat aktualizace a zprávy.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4. V oblasti pro stahování postupujte podle těchto kroků:
a. Najděte nejnovější aktualizaci systému BIOS a porovnejte ji s verzí systému BIOS aktuálně
nainstalovanou v počítači. Poznamenejte si datum, název nebo jiné identikační údaje. Tyto informace budete pravděpodobně potřebovat později k vyhledání aktualizace po jejím stažení na pevný disk.
b. Postupujte podle pokynů na obrazovce a stáhněte zvolenou aktualizaci na pevný disk.
Zapamatujte si cestu k umístění stahovaného souboru aktualizace systému BIOS na pevném disku. Umístění souboru budete potřebovat ve chvíli, kdy budete připraveni instalovat aktualizaci.
POZNÁMKA: Pokud je počítač připojen k síti, poraďte se před instalováním jakékoli aktualizace
softwaru, zejména před aktualizací systému BIOS, se správcem sítě.
Postupy instalace systému BIOS jsou různé. Po stažení postupujte podle pokynů, které jsou zobrazeny na obrazovce. Pokud se nezobrazí žádné pokyny, postupujte následovně:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text soubor a potom vyberte položku Průzkumník
souborů.
2. Vyberte označení pevného disku. Označení pevného disku je obvykle Místní disk (C:).
3. Pomocí cesty na pevném disku, kterou jste si poznamenali dříve, otevřete složku, která obsahuje
aktualizaci.
4. Dvakrát klikněte na soubor s příponou .exe (například název_souboru.exe).
Spustí se instalace systému BIOS.
5. Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Jakmile se na obrazovce objeví zpráva potvrzující úspěšnou instalaci, je možné odstranit
stažený soubor aktualizace z pevného disku.
66 Kapitola 10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure Start
Page 77

Změna pořadí zařízení při spouštění pomocí klávesy f9

Pro dynamickou volbu zařízení pro spuštění pro aktuální pořadí jednotek při spouštění počítače postupujte následovně:
1. Přístup do nabídky Boot Device Options (Možnosti zařízení pro spuštění):
Do nabídky Boot Device Options (Možnosti zařízení pro spuštění) vstoupíte tak, že zapnete nebo restartujete počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknete klávesu f9.
2. Vyberte zařízení pro spuštění a poté stiskněte klávesu enter.

Nastavení systému TPM BIOS (pouze vybrané produkty)

DŮLEŽITÉ: Před povolením funkcionality TPM (Trusted Platform Module) v tomto systému si musíte být jisti,
že vaše zamýšlené použití TPM je v souladu s místními zákony, předpisy a pravidly. Pokud je to vyžadováno, je také nutné získat schválení nebo licence. Nesete úplnou a výlučnou odpovědnost za jakékoliv záležitosti týkající se provozu/použití TPM, které není ve shodě s výše uvedeným požadavkem. Společnost HP není odpovědná za jakékoliv z toho vyplývajících závazky.
TPM nabízí zvýšenou úroveň zabezpečení pro váš počítač. Nastavení modulu TPM lze upravit v nástroji Computer Setup (BIOS).
POZNÁMKA: Pokud změníte nastavení modulu TPM na Hidden (Skrytý), modul TPM nebude viditelný pro
operační systém.
Přístup k nastavení modulu TPM v nástroji Computer Setup:
1. Spusťte nástroj Computer Setup. Viz Spuštění nástroje Computer Setup na stránce 64.
2. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku TPM Embeded Security (Vestavěné
zabezpečení TPM) a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.

Používání nástroje HP Sure Start (pouze vybrané produkty)

Vybrané modely počítače jsou kongurovány s technologií HP Sure Start, která monitoruje systém BIOS vašeho počítače na případné útoky nebo poškození. Pokud dojde k poškození systému BIOS nebo je napaden, funkce HP Sure Start obnoví systém BIOS do předchozího stavu bez zásahu uživatele.
Technologie HP Sure Start je nakongurována a povolena, aby většina uživatelů mohla použít výchozí konguraci HP Sure Start. Výchozí konguraci si mohou zkušení uživatelé upravit.
Poslední dokumentaci k HP Sure Start najdete na adrese http://www.hp.com/support. Vyberte položku Vyhledejte svůj produkt a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Nastavení systému TPM BIOS (pouze vybrané produkty) 67
Page 78
11 Použití nástroje HP PC Hardware
Diagnostics (UEFI)
HP PC Hardware Diagnostics je rozhraní Unied Extensible Firmware Interface (UEFI), které umožňuje spouštění diagnostických testů pro zjištění, zda hardware počítače řádně funguje. Nástroj běží mimo operační systém a může tak izolovat poruchy hardwaru od poruch, které mohou být způsobeny operačním systémem nebo jinými softwarovými součástmi.
Pokud nástroj HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) rozpozná závadu, která vyžaduje výměnu hardwaru, vygeneruje 24místný kód ID závady. Tento kód ID lze následně předat technické podpoře jako podklad pro nápravu problému.
POZNÁMKA: Pokud chcete na konvertibilním počítači spustit diagnostiku, musí být počítač v režimu
notebooku a musíte použít připojenou klávesnici.
Chcete-li spustit nástroj HP PC Hardware Diagnostics (UEFI), postupujte následovně:
1. Zapněte nebo restartujte počítač a poté rychle stiskněte klávesu esc.
2. Stiskněte klávesu f2.
Systém BIOS vyhledá diagnostické nástroje ve třech umístěních v následujícím pořadí:
a. připojená jednotka USB
POZNÁMKA: Postup pro stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na paměťové
zařízení USB je uveden v části Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na zařízení USB
na stránce 68.
b. pevný disk
c. BIOS
3. Když se otevře okno diagnostického nástroje, vyberte typ diagnostického testu, který chcete spustit,
a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Chcete-li spuštěný diagnostický test zastavit, stiskněte klávesu esc.

Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na zařízení USB

POZNÁMKA: Pokyny pro stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) jsou pouze v angličtině, a
protože nabízí pouze soubory .exe, ke stažení a vytvoření prostředí HP UEFI je třeba použít počítač se systémem Windows.
Pro stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics do zařízení USB jsou k dispozici dvě možnosti.
Stáhnout nejnovější verzi UEFI
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje
HP PC Diagnostics.
2. V části HP PC Hardware Diagnostics vyberte odkaz Stažení a poté vyberte příkaz Spustit.
68 Kapitola 11 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Page 79
Stáhnout jakoukoli verzi UEFI pro konkrétní produkt
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.
2. Vyberte možnost Software a ovladače.
3. Zadejte název produktu nebo číslo.
– nebo –
Nechte HP automaticky rozpoznat váš produkt klepnutím na položku Identikovat nyní.
4. Vyberte svůj počítač a operační systém.
5. V části Diagnostic (Diagnostika) postupujte podle pokynů na obrazovce pro zvolení a stažení
požadované verze UEFI.
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na zařízení USB 69
Page 80

12 Technické údaje

Vstupní napájení

Informace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest s počítačem do zahraničí.
Počítač je napájen stejnosměrným napětím ze zdroje střídavého nebo stejnosměrného proudu. Zdroj střídavého proudu musí mít napětí 100–240 V při frekvenci 50–60 Hz. Počítač lze napájet ze samostatného zdroje stejnosměrného proudu. Měl by však být napájen pouze pomocí adaptéru střídavého proudu nebo zdroje stejnosměrného proudu, který pro použití s počítačem schválila společnost HP.
Počítač může být napájen stejnosměrným proudem s následujícími technickými údaji.
Vstupní napájení Jmenovité hodnoty
Provozní napětí a proud 19,5 V ss při 2,31 A – 45 W
POZNÁMKA: Tento produkt je navržen pro napájecí systémy informačních technologií v Norsku s efektivním
napětím mezi fázemi, které nepřekračuje 240 V.
19,5 V ss při 3,33 A – 65 W
19,5 V ss při 4,6 A – 90 W (pouze vybrané produkty)
POZNÁMKA: Informace o provozním napětí a proudu počítače se nachází na štítku se směrnicemi.

Provozní prostředí

Faktor Metrické jednotky USA
Teplota
Provozní (zápis na optický disk) 5 až 35 °C 41 až 95 °F
Neprovozní -20 až 60 °C -4 až 140 °F
Relativní vlhkost (bez kondenzace)
Provozní 10 až 90 % 10 až 90 %
Neprovozní 5 až 95 % 5 až 95 %
Maximální nadmořská výška (bez přetlaku)
Provozní -15 m až 3 048 m -50 stop až 10 000 stop
Neprovozní -15 m až 12 192 m -50 stop až 40 000 stop
70 Kapitola 12 Technické údaje
Page 81

13 Výboj statické elektřiny

Výboj statické elektřiny je uvolnění náboje statické elektřiny, ke kterému dochází při kontaktu dvou objektů. Například pokud se projdete po koberci, dotknete se kovové kliky u dveří a ucítíte ránu.
Výboj statické elektřiny od prstů nebo jiného vodiče statické elektřiny může poškodit elektronické součástky.
Chcete-li předejít poškození počítače, diskové jednotky nebo ztrátě dat, dodržujte následující bezpečnostní opatření:
Pokud je podle pokynů pro odstranění nebo instalaci třeba odpojit počítač od napájení, učiňte tak po řádném uzemnění.
Dokud nezačnete instalovat součásti, uchovávejte je v původních antistatických obalech.
Nedotýkejte se vývodů konektorů, vodičů a obvodů. S elektronickými součástmi manipulujte co nejméně.
Používejte nemagnetické nástroje.
Před manipulací se součástmi se zbavte statické elektřiny tak, že se dotknete nelakovaného kovového povrchu.
Pokud odeberete součást, vložte ji do antistatického obalu.
71
Page 82

14 Přístupnost

Společnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidí s hendikepem, a to samostatně nebo s příslušnými asistenčními pomůckami.

Podporované technologie usnadnění přístupu

Produkty HP podporují širokou škálu technologií usnadnění přístupu operačního systému a mohou být nakongurovány pro práci s dalšími technologiemi usnadnění přístupu. Pro získání dalších informací o funkcích usnadnění přístupu použijte funkci hledání na svém zařízení.
POZNÁMKA: Pro další informace o konkrétních produktech technologií usnadnění přístupu kontaktujte
zákaznickou podporu tohoto produktu.

Kontaktování podpory

Dostupnost našich produktů a služeb neustále vylepšujeme a zpětnou vazbu od uživatelů uvítáme. Máte-li s některým z produktů problém nebo pokud nám chcete něco sdělit o funkcích usnadnění přístupu, které vám pomohly, kontaktujte nás od pondělí do pátku, od 6:00 do 21:00 severoamerického horského času (GMT-7:00) na čísle +1 (888) 259-5707. Jste-li neslyšící nebo nedoslýchaví a používáte TRS/VRS/WebCapTel, se žádostmi o technickou podporu nebo pokud máte dotazy k usnadnění přístupu, kontaktujte nás telefonicky od pondělí do pátku, od 6:00 do 21:00 severoamerického horského času (GMT-7:00) na čísle +1 (877) 656-7058.
POZNÁMKA: Podpora je k dispozici pouze v angličtině.
72 Kapitola 14 Přístupnost
Page 83

Rejstřík

A
aktualizace programů a ovladačů
55 aktualizace softwaru, instalace 52 anténa sítě NFC, identikace 7 antény pro bezdrátové připojení,
identikace 7 antény sítě WLAN, identikace 7 antény sítě WWAN, identikace 7 antivirový software 51 Automatic DriveLock (Automatická
funkce DriveLock) 45
povolení 45 zakázání 46
B
baterie
likvidace 39 stavy nízkého nabití baterie 38 úspora energie 39 vybíjení 38 výměna 39 zobrazení zbývající úrovně nabití
baterie 38
bezdrátová síť (WLAN)
funkční dosah 21 připojení 21 připojení k remní síti WLAN 21 připojení k veřejné síti WLAN 21
BIOS
aktualizace 65 stažení aktualizace 66 určení verze 65
bod obnovení systému
vytvoření 59
bod obnovení systému, vytvoření
58
C
cestování s počítačem 18, 56 Computer Setup
BIOS administrator password
(Heslo správce systému BIOS) 43
navigace a výběr položek 64 obnovení nastavení výrobce 65
Č
čištění počítače 55 čtečka otisků prstů 53 čtečka otisků prstů, identikace 11 čtečka paměťových karet,
identikace 5
D
disková média 35 DisplayPort podporující duální režim,
identikace 4
DisplayPort podporující duální režim,
připojení 30 dokovací port, identikace 5 DriveLock
popis 47 povolení 48 zakázání 49
E
externí zdroj napájení, použití 40
F
funkční klávesy, identikace 12, 13
G
gesta dotykové obrazovky
posouvání jedním prstem 26
gesta zařízení TouchPad
klepnutí čtyřmi prsty 25 přejetí třemi prsty 26
Gesta zařízení TouchPad
klepnutí dvěma prsty 25 procházení pomocí dvou prstů
25
gesta zařízení TouchPad a dotykové
obrazovky
klepnutí 24 zoom sevřením dvěma prsty 24
gesto zařízení TouchPad klepnutí
dvěma prsty 25
gesto zoom sevřením dvěma prsty na
zařízení TouchPad a dotykové obrazovce 24
GPS 22
H
hesla
správce 42 správce BIOS 43 uživatel 42
heslo automatické funkce DriveLock
zadání 47
heslo funkce DriveLock
nastavení 48 zadání 50
změna 51 heslo správce 42 heslo uživatele 42 hlavní heslo funkce DriveLock
změna 51 HP 3D DriveGuard 54 HP Client Security 52 HP Fast Charge 34 HP Mobile Connect 22 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
použití 68 HP Recovery Manager
oprava problémů se spuštěním
62
spuštění 61 HP Touchpoint Manager 52
I
informace o baterii, nalezení 37 informace o předpisech
štítek s informacemi
o předpisech 18
štítky certikace bezdrátové
komunikace 18
integrovaná numerická klávesnice,
identikace 13, 27
K
klávesa aplikací systému Windows,
identikace 12
Rejstřík 73
Page 84
klávesa bezdrátového připojení 20 klávesa esc, identikace 12, 13 klávesa fn, identikace 12, 13 klávesa num lk, identikace 27 klávesa režimu Letadlo 20 klávesa s logem Windows,
identikace 12, 13
klávesa ztlumení mikrofonu,
identikace 14
klávesnice a volitelná myš
použití 26
klávesové zkratky
použití 14 ztlumení mikrofonu 14
klávesy
aplikace systému Windows 12 esc 12, 13 fn 12, 13 funkční klávesy 12, 13 Klávesa s logem Windows 12, 13
klenutí na zařízení TouchPad a gesta
dotykové obrazovky 24
klepnutí čtyřmi prsty, gesto zařízení
TouchPad 25
kombinovaný konektor zvukového
výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon),
identikace 5 konektor, napájení 5 konektor napájení, identikace 5 konektor RJ-45 (síťový),
identikace 5 konektory
Kombinovaný zvukový výstup (pro
sluchátka) / zvukový vstup (pro
mikrofon) 5 RJ-45 (síť) 5 síť 5
kontrolka baterie 16 kontrolka bezdrátového připojení 9,
16, 20
kontrolka funkce caps lock,
identikace 9 kontrolka funkce num lk 9 kontrolka integrované webové
kamery, identikace 7 kontrolka jednotky 16 kontrolka webové kamery,
identikace 7
kontrolka zařízení TouchPad,
identikace 8
kontrolka ztlumení mikrofonu,
identikace 9
kontrolky
baterie 16 bezdrátové připojení 9, 16 caps lock 9 jednotka 16 napájení 9, 16 num lk 9 RJ-45 (síť) 5 webová kamera 7
ztlumení mikrofonu 9 kontrolky napájení 9, 16 kontrolky RJ-45 (síť), identikace 5
M
média, která lze číst 35 média, na která lze zapisovat 35 média HP Recovery
vytvoření 58 média pro obnovení
vytvoření 58
vytvoření pomocí HP Recovery
Manager 59
média pro obnovení HP Recovery
obnovení 62 minimalizovaná bitová kopie,
vytvoření 60
minimalizovaná bitová kopie pro
obnovení 61
Miracast 33
N
nabíjecí port Type-C, identikace 5 nabíjecí port USB 3.x, identikace 4 náhlavní souprava, připojení 29 napájení
baterie 37
možnosti 35
úspora 39 napájení z baterie 37 nastavení možností napájení 35 nastavení ochrany heslem při
probuzení 36 Nastavení TPM 67 nástroje systému Windows
použití 59
nástroj Setup
navigace a výběr položek 64
obnovení nastavení výrobce 65 název a číslo produktu, počítač 17 nereagující systém 34 numerická klávesnice
integrovaná numerická 13
vestavěná numerická 12
O
oblast zařízení TouchPad
identikace 8 obnovení
disky 59
HP Recovery Manager 60
jednotka paměti USB ash 62
média 62
možnosti 60
podporované disky 59
použití médií HP Recovery 59
spuštění 61
systém 60 obnovení původního stavu systému
60 obnovení systému 60 oddíl HP Recovery
obnovení 61 odebrání 63
oddíl pro obnovení
odebrání 63
odnovení
disky 62 optická jednotka, identikace 6 otisky prstů, registrace 51 ovládání bezdrátového připojení
operační systém 20
tlačítko 20
P
paměťová karta 35 péče o počítač 55 podpora starších verzí, USB 64 podpora starších verzí rozhraní
USB 64 podporované disky, obnovení 59 podpůrné otvory dokovací stanice,
identikace 15 port externího monitoru 17, 30 Port USB 3.x 5 port VGA, připojení 30
74 Rejstřík
Page 85
porty
DisplayPort podporující duální
režim 4, 30 externí monitor 17, 30 Miracast 33 nabíjecí port USB 3.x 4 nabíjení pomocí portu USB Type-
C 5 sériové 17 VGA 30
porty USB, identikace 5 pořadí při spouštění
změna 62
posouvání dvěma prsty, gesto
zařízení TouchPad 25
posunutí jedním prstem (pouze
dotyková obrazovka) 26
použití
externí zdroj napájení 40 úsporné režimy 35
použití integrované numerické
klávesnice 27 použití zařízení TouchPad 24 používání klávesnice a volitelné
myši 26 používání zvukových nastavení 29 provozní prostředí 70 přejetí třemi prsty, gesto zařízení
TouchPad 26 přeprava počítače 56 připojení k remní síti WLAN 21 připojení k síti WLAN 21 připojení k veřejné síti WLAN 21 přístupnost 72
R
reproduktory
připojení 28 reproduktory, identikace 10 režim hibernace
aktivace 35
ukončení 35 režim spánku
aktivace 35
ukončení 35
S
sériové číslo 17 sériové číslo, počítač 17 sériový port, identikace 17
servisní štítky, umístění 17 SIM karta
vložení 18 síťový konektor, identikace 5 sluchátka, připojení 28 software
antivirus 51
brána rewall 52
HP 3D DriveGuard 54
software pro defragmentaci
disku
vyčištění disku 54 software brány rewall 52 software pro defragmentaci disku
54 software Vyčištění disku 54 součásti
displej 7 horní strana 8 levá strana 6 pravá strana 4 přední strana 16 spodní strana 15
zadní strana 17 spodní strana 18 stav nízkého nabití baterie 38 stav velmi nízkého nabití baterie 35 Sure Start
použití 67
Š
štítek certikace bezdrátové
komunikace 18 štítek WLAN 18 štítek zařízení Bluetooth 18 štítky
Bluetooth 18 certikace bezdrátové
komunikace 18 předpisy 18 sériové číslo 17 servisní 17 WLAN 18
T
tlačítka
levé tlačítko ukazovátka 8 levé tlačítko zařízení TouchPad 8 napájení 10, 34 pravé tlačítko ukazovátka 8
54
pravé tlačítko zařízení
TouchPad 8
vysunutí optické jednotky 6 tlačítko bezdrátového připojení 20 tlačítko napájení 34 tlačítko napájení, identikace 10 tlačítko pro vysunutí optické
jednotky, identikace 6
TouchPad
tlačítka 8
U
údržba
aktualizace programů
a ovladačů 55 HP 3D DriveGuard 54 software pro defragmentaci
disku 54 vyčištění disku 54
ukazovátko 8 úspora, energie 39 úsporné režimy 35
V
ventilační otvory, identikace 6 vestavěná numerická klávesnice,
identikace 12 vestavěné mikrofony, identikace 7 větrací otvory, identikace 15 video 29 vstupní napájení 70 výboj statické elektřiny 71 vyhledání informací o
hardware 4
software 4 vypínač, napájení 34 vypínač napájení 34 vypnutí 34 vypnutí počítače 34
W
webová kamera 7
použití 28 webová kamera, identikace 7 Windows
bod obnovení systému 58, 59 Windows Hello
použití 51
Z
zálohování 58
Rejstřík 75
Page 86
zařízení Bluetooth 20, 22 zařízení sítě WLAN 18 zařízení sítě WWAN 20, 21 zařízení s vysokým rozlišením,
připojení 33
Zařízení TouchPad
použití 24
tlačítka 8 zásuvka micro SIM, identikace 5 zásuvka pro bezpečnostní kabel,
identikace 6 zásuvka pro čipovou kartu 6 zásuvky
bezpečnostní kabel 6
čipová karta 6 zdroje HP 2 zvuk 29 zvuková nastavení, použití 29
76 Rejstřík
Loading...