HP Y0S18A User Manual

HP OiceJet Pro 7720 Wide Format All-in­One series
Uživatelská příručka
Informace o autorských právech
Upozornění společnosti HP
Ochranné známky
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Všechna práva vyhrazena. Reprodukce, úpravy či překlad tohoto dokumentu bez předchozího písemného povolení společnosti HP jsou zakázány s výjimkou případů povolených zákony o autorských právech.
Jediná záruka k produktům a službám HP je určena záručními podmínkami přiloženými k těmto produktům a službám. Žádné ze zde uvedených informací nemohou být považovány za základ pro vznik jakékoli další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo tiskové chyby obsažené v tomto dokumentu.
Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované ochranné známky americké agentury pro ochranu životního prostředí.
Mac, OS X a AirPrint jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. v USA a dalších zemích.
Bezpečnostní informace
Při používání tohoto produktu vždy dodržujte bezpečnostní předpisy, aby se zamezilo nebezpečí zranění v důsledku požáru nebo poranění elektrickým proudem.
– Pečlivě si prostudujte všechny pokyny obsažené v dokumentaci k tiskárně.
– Dodržujte všechna varování a pokyny vyznačené na produktu.
– Před čistěním odpojte tento produkt ze zásuvky.
– Tento produkt neinstalujte ani nepoužívejte v blízkosti vody nebo pokud máte vlhké ruce.
– Produkt bezpečně umístěte na stabilní povrch.
– Produkt umístěte na chráněném místě tak, aby nikdo nemohl šlápnout na kabely nebo o ně zakopnout a aby nedošlo k jejich poškození.
– Pokud produkt nepracuje běžným způsobem, viz Řešení problémů.
– Produkt neobsahuje žádné části, které by mohl uživatel sám opravit. S požadavky na servis se obraťte na kvalikované pracovníky servisu.
Obsah
1 Postup .......................................................................................................................................................... 1
2 Začínáme ...................................................................................................................................................... 2
Usnadnění .............................................................................................................................................................. 2
HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí) ............................................................................................ 3
Správa napájení ................................................................................................................................... 3
Tichý režim .......................................................................................................................................... 4
Šetření tiskovým spotřebním materiálem .......................................................................................... 5
Porozumění součástem tiskárny ........................................................................................................................... 5
Pohled shora a zepředu ....................................................................................................................... 6
Oblast tiskových materiálů ................................................................................................................. 6
Pohled zezadu ..................................................................................................................................... 7
Použití ovládacího panelu tiskárny ....................................................................................................................... 7
Zvednutí ovládacího panelu ................................................................................................................ 7
Přehled tlačítek a kontrolek ................................................................................................................ 8
Ikony displeje ovládacího panelu ........................................................................................................ 9
Změna nastavení tiskárny ................................................................................................................. 10
Panel nástrojů ................................................................................................................................... 10
Základní informace o papíru ................................................................................................................................ 11
Doporučené papíry pro tisk ............................................................................................................... 11
Objednávka papíru HP ....................................................................................................................... 12
Tipy pro výběr a používání papíru ..................................................................................................... 12
Vložení papíru ...................................................................................................................................................... 13
Vložení předlohy na sklo skeneru ........................................................................................................................ 25
Vkládání předloh do podavače dokumentů ........................................................................................................ 25
Aktualizace tiskárny ............................................................................................................................................ 26
Spusťte software tiskárny HP (Windows) ............................................................................................................ 27
Použití aplikace HP Smart pro tisk, skenování a řešení problémů ze zařízení se systémem iOS, Android
nebo Windows 10 ................................................................................................................................................ 27
Vypněte tiskárnu ................................................................................................................................................. 28
3 Tisk ............................................................................................................................................................ 29
Tisk dokumentů ................................................................................................................................................... 29
Tisk letáků ............................................................................................................................................................ 30
Tisk na obálky ...................................................................................................................................................... 31
Tisk fotograí ...................................................................................................................................................... 32
CSWW v
Tisk na papír se speciálním nebo vlastním formátem ........................................................................................ 33
Oboustranný tisk (duplexní tisk) ......................................................................................................................... 35
Tisk pomocí aplikace HP Smart ........................................................................................................................... 36
Tisk pomocí mobilního zařízení ........................................................................................................................... 36
Tisk z mobilních zařízení ................................................................................................................... 36
Tipy pro úspěšný tisk ........................................................................................................................................... 37
4 Kopírování a skenování ................................................................................................................................ 41
Kopírování ............................................................................................................................................................ 41
Skenování ............................................................................................................................................................. 41
Skenování do počítače ...................................................................................................................... 42
Skenování do e-mailové zprávy ........................................................................................................ 43
Nastavení funkce Skenování do e-mailu ........................................................................ 43
Skenování dokumentu nebo fotograe do e-mailu ....................................................... 44
Změna nastavení účtu .................................................................................................... 45
Skenování pomocí HP Smart ............................................................................................................. 45
Skenování ze zařízení se systémem Windows 10 .......................................................... 45
Skenování ze zařízení se systémem Android nebo iOS .................................................. 47
Skenování pomocí funkce Webscan .................................................................................................. 47
Skenování dokumentů ve formě upravitelného textu ...................................................................... 48
Skenování dokumentů ve formě upravitelného textu ................................................... 48
Pokyny pro skenování dokumentů ve formě upravitelného textu ................................ 49
Vytvoření zkratky pro skenování (Windows) .................................................................................... 50
Změna nastavení skenování (Windows) ........................................................................................... 50
Tipy pro úspěšné kopírování a skenování ........................................................................................................... 51
5 Fax ............................................................................................................................................................. 52
Odeslání faxu ....................................................................................................................................................... 52
Odesílání standardního faxu ............................................................................................................. 52
Odeslání standardního faxu z počítače ............................................................................................. 53
Odeslání faxu z telefonu ................................................................................................................... 54
Odeslání faxu pomocí monitorovaného vytáčení ............................................................................. 54
Odeslání faxu z paměti tiskárny ....................................................................................................... 55
Posílání faxu více příjemcům ............................................................................................................ 55
Odeslání faxu v režimu opravy chyb ................................................................................................. 56
Příjem faxu ........................................................................................................................................................... 56
Ruční příjem faxu ............................................................................................................................... 57
Nastavení záložního faxu .................................................................................................................. 57
Opakovaný tisk přijatých faxů z paměti ............................................................................................ 58
Předávání faxů na jiné číslo ............................................................................................................... 58
Nastavení automatického zmenšení příchozích faxů ....................................................................... 59
vi CSWW
Blokování faxových čísel ................................................................................................................... 59
Nastavení kontaktů telefonního seznamu .......................................................................................................... 60
Vytvoření a úprava kontaktu v telefonním seznamu ....................................................................... 60
Vytvoření a úprava skupinových kontaktů v telefonním seznamu .................................................. 61
Odstranění kontaktů telefonního seznamu ...................................................................................... 62
Změna nastavení faxu ......................................................................................................................................... 62
Kongurace záhlaví faxu ................................................................................................................... 63
Nastavení režimu odpovědi (automatická odpověď) ....................................................................... 63
Nastavení počtu zazvonění před příjmem faxu ................................................................................ 63
Změna odpovědi podle typu zvonění pro rozlišovací vyzvánění ...................................................... 64
Nastavení typu volby ......................................................................................................................... 64
Nastavení možností opakované volby .............................................................................................. 65
Nastavení rychlosti faxu .................................................................................................................... 65
Nastavení hlasitosti faxu ................................................................................................................... 66
Fax a digitální telefonní služby ............................................................................................................................ 66
Fax pomocí protokolu VoIP .................................................................................................................................. 66
Použití protokolů ................................................................................................................................................. 67
Tisk protokolů potvrzení faxů ........................................................................................................... 67
Tisk chybových protokolů faxů ......................................................................................................... 68
Tisk a zobrazení protokolu faxů ........................................................................................................ 68
Vymazání protokolu faxu .................................................................................................................. 69
Tisk detailů poslední faxové transakce ............................................................................................ 69
Tisk Protokolu ID volajících ............................................................................................................... 69
Zobrazení Historie volání .................................................................................................................. 69
Další nastavení faxu ............................................................................................................................................ 70
Nastavení faxování (paralelní telefonní systémy) ............................................................................ 70
Výběr správného nastavení faxu pro domácnost a kancelář ......................................... 71
Případ A: Samostatná faxová linka (nepřijímá žádná hlasová volání) ........................... 73
Případ B: Nastavení tiskárny pro DSL ............................................................................. 74
Případ C: Nastavení tiskárny pro telefonní systém PBX nebo linku ISDN ...................... 74
Případ D: Fax se službou rozlišovacího vyzvánění na téže lince .................................... 75
Případ E: Sdílená hlasová/faxová linka .......................................................................... 76
Případ F: Sdílená hlasová/faxová linka s hlasovou poštou ............................................ 77
Případ G: Faxová linka sdílená s modemem pro telefonické připojení počítače (bez
příjmu hlasového volání) ................................................................................................ 78
Nastavení tiskárny s počítačovým modemem pro vytáčené připojení ....... 78
Nastavení tiskárny s modemem DSL/ADSL pro připojení počítače ............. 79
Případ H: Sdílená linka hlas/fax s modemem pro telefonické připojení počítače ......... 80
Hlasová a faxová linka sdílená s modemem pro telefonické připojení
počítače ........................................................................................................ 80
CSWW vii
Hlasová a faxová linka sdílená s modemem DSL/ADSL pro telefonické
připojení počítače ......................................................................................... 82
Případ I: Sdílená hlasová/faxová linka se záznamníkem ............................................... 83
Případ J: Hlasová a faxová linka sdílená s počítačovým modemem a se
záznamníkem .................................................................................................................. 85
Hlasová a faxová linka sdílená s modemem pro telefonické připojení
počítače a se záznamníkem ......................................................................... 85
Hlasová a faxová linka sdílená s modemem počítače DSL/ADSL a se
záznamníkem Případ K: Sdílená hlasová/faxová linka s modemem pro telefonické připojení
počítače a hlasovou poštu .............................................................................................. 88
Test nastavení faxu ........................................................................................................................... 90
6 Webové služby ............................................................................................................................................ 91
Co jsou webové služby? ....................................................................................................................................... 91
Nastavení webových služeb ................................................................................................................................ 91
Použití webových služeb ..................................................................................................................................... 93
HP ePrint ............................................................................................................................................ 93
Tiskové aplikace ................................................................................................................................ 94
Odebrání webových služeb .................................................................................................................................. 94
............................................................................................... 87
7 Manipulace s kazetami ................................................................................................................................. 95
Informace o kazetách a tiskové hlavě ................................................................................................................. 95
Kontrola odhadované hladiny inkoustu .............................................................................................................. 96
Výměna kazet ...................................................................................................................................................... 96
Objednejte tiskové kazety ................................................................................................................................... 97
Ukládání tiskového spotřebního materiálu ......................................................................................................... 98
Uchovávání anonymních údajů o používání ........................................................................................................ 98
Informace k záruce tiskové kazety ...................................................................................................................... 99
8 Nastavení sítě ........................................................................................................................................... 100
Nastavení tiskárny pro bezdrátovou komunikaci ............................................................................................. 100
První kroky ...................................................................................................................................... 100
Nastavení tiskárny v bezdrátové síti .............................................................................................. 101
Připojení k tiskárně pomocí aplikace HP Smart .............................................................................. 101
Změna typu připojení ...................................................................................................................... 101
Test bezdrátového připojení ........................................................................................................... 103
Zapnutí bezdrátového připojení tiskárny ....................................................................................... 103
Změna nastavení sítě ........................................................................................................................................ 103
Používání služby Wi-Fi Direct ............................................................................................................................ 105
viii CSWW
9 Nástroje správy tiskárny ............................................................................................................................ 109
Panel nástrojů (Windows) .................................................................................................................................. 109
HP Utility (OS X a macOS) .................................................................................................................................. 109
Integrovaný webový server ............................................................................................................................... 109
Soubory cookies .............................................................................................................................. 110
Spuštění integrovaného webového serveru ................................................................................... 110
Integrovaný webový server nelze otevřít ....................................................................................... 111
10 Řešení problémů ...................................................................................................................................... 112
Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru ............................................................................... 112
Odstranění uvíznutého papíru ........................................................................................................ 112
Informace o odstranění uvíznutého papíru najdete v části nápovědy s obecnými
pokyny .......................................................................................................................... 113
Odstranění uvíznuté tiskové kazety ............................................................................................... 117
Informace o vyřešení problému s uvíznutou tiskovou kazetou najdete v části
nápovědy s obecnými pokyny ...................................................................................... 117
Jak zabránit uvíznutí papíru ............................................................................................................ 117
Řešení problémů s podáváním papíru ............................................................................................ 118
Problémy s tiskem ............................................................................................................................................. 118
Vyřešení problému, kdy se nevytiskne stránka (nelze tisknout) ................................................... 119
Informace o vyřešení situací, kdy nelze tisknout, najdete v části nápovědy
s obecnými pokyny ....................................................................................................... 119
Řešení problémů s kvalitou tisku .................................................................................................... 123
Informace o vyřešení problémů s kvalitou tisku najdete v části nápovědy
s obecnými pokyny ....................................................................................................... 123
Problémy s kopírováním .................................................................................................................................... 127
Problémy se skenováním .................................................................................................................................. 127
Problémy s faxováním ....................................................................................................................................... 127
Spusťte test faxu ............................................................................................................................. 128
Co dělat, když test faxu neproběhne selže ..................................................................................... 128
Řešení problémů s faxem ................................................................................................................ 132
Informace o odstranění konkrétních problémů s faxováním najdete v části nápovědy
s obecnými pokyny ......................................................................................................................... 132
Na displeji se stále zobrazuje hlášení Telefon je vyvěšený .......................................... 132
Tiskárna má problémy s odesíláním a příjmem faxů ................................................... 132
Tiskárna nemůže faxy přijímat, ale může je odesílat .................................................. 134
Tiskárna nemůže faxy odesílat, ale může je přijímat .................................................. 135
Faxové tóny se nahrávají na záznamník ...................................................................... 135
Počítač nemůže přijmout faxy (HP Digital Fax) ............................................................ 135
Problémy se sítí a připojením ............................................................................................................................ 136
Vyřešení problému s bezdrátovým připojením .............................................................................. 136
CSWW ix
Vyhledání nastavení sítě pro bezdrátové připojení ........................................................................ 136
Vyřešení problému s připojením Wi-Fi Direct ................................................................................. 137
Vyřešení problému s ethernetovým připojením ............................................................................. 137
Problémy s hardwarem tiskárny ....................................................................................................................... 137
Nápověda na ovládacím panelu tiskárny .......................................................................................................... 138
Získat nápovědu z aplikace HP Smart ............................................................................................................... 138
Porozumění zprávám tiskárny .......................................................................................................................... 138
Protokol o stavu tiskárny ................................................................................................................ 139
Stránka s kongurací sítě ............................................................................................................... 139
Protokol kvality tisku ...................................................................................................................... 139
Protokol o testu bezdrátového připojení ........................................................................................ 139
Protokol testu přístupu k internetu ................................................................................................ 139
Řešení problémů pomocí webových služeb ...................................................................................................... 140
Údržba tiskárny ................................................................................................................................................. 140
Čištění skla skeneru ........................................................................................................................ 141
Čištění vnějších ploch ...................................................................................................................... 141
Vyčistěte podavač dokumentů ....................................................................................................... 142
Údržba tiskové hlavy a kazet .......................................................................................................... 142
Obnovení výchozího nastavení .......................................................................................................................... 143
Podpora společnosti HP .................................................................................................................................... 144
Dodatek A Technické informace ..................................................................................................................... 146
Technické údaje ................................................................................................................................................. 146
Poznámky o předpisech .................................................................................................................................... 148
Zákonné identikační číslo modelu ................................................................................................ 149
Prohlášení FCC ................................................................................................................................. 149
Prohlášení o hlukových emisích pro Německo ............................................................................... 149
Upozornění pro Evropskou unii ....................................................................................................... 149
Produkty s bezdrátovými funkcemi ............................................................................. 150
Prohlášení o shodě .......................................................................................................................... 151
Prohlášení o pracovištích se zobrazovacími zařízeními v Německu .............................................. 152
Upozornění pro uživatele telefonní sítě v USA: Požadavky FCC ..................................................... 153
Upozornění pro uživatele kanadské telefonní sítě ......................................................................... 154
Upozornění pro uživatele německé telefonní sítě .......................................................................... 154
Prohlášení o faxu na pevné lince pro Austrálii ............................................................................... 154
Zákonná upozornění pro bezdrátové produkty .............................................................................. 155
Vystavení radiaci na rádiové frekvenci ......................................................................... 155
Poznámka pro uživatele v Brazílii ................................................................................ 155
Poznámka pro uživatele v Kanadě ............................................................................... 155
Poznámka pro uživatele na Tchaj-wanu ....................................................................... 156
Upozornění uživatelům v Mexiku ................................................................................. 156
x CSWW
Program výrobků zohledňujících životní prostředí ........................................................................................... 156
Eko-Tipy ........................................................................................................................................... 157
Nařízení Evropské komise č. 1275/2008 ........................................................................................ 157
Papír ................................................................................................................................................ 157
Plasty ............................................................................................................................................... 157
Bezpečnostní listy ........................................................................................................................... 157
Program recyklace .......................................................................................................................... 157
Program recyklace inkoustového spotřebního materiálu HP ........................................................ 158
Spotřeba elektrické energie ............................................................................................................ 158
Likvidace odpadního zařízení uživateli ........................................................................................... 158
Likvidace odpadu – Brazílie ............................................................................................................. 158
Chemické látky ................................................................................................................................ 159
Prohlášení o současném stavu značení látek podléhajících omezení (Tchaj-wan) ....................... 160
Tabulka nebezpečných látek/prvků a jejich obsahu (Čína) ............................................................ 161
Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Ukrajina) ............................................................................ 161
Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Indie) .................................................................................. 161
Prohlášení o omezení používání nebezpečných látek (Turecko) ................................................... 162
EPEAT ............................................................................................................................................... 162
Ekologické informace SEPA Ecolabel (Čína) .................................................................................... 162
Označení China Energy pro tiskárny, faxy a kopírky ....................................................................... 162
Likvidace baterií na Tchaj-wanu ...................................................................................................... 163
Směrnice EU pro baterie .................................................................................................................. 163
Oznámení týkající se baterií pro Brazílii .......................................................................................... 163
Upozornění na perchlorátový materiál - Kalifornie ........................................................................ 163
Rejstřík ........................................................................................................................................................ 164
CSWW xi
xii CSWW

1 Postup

Začínáme
Tisk
Kopírování a skenování
Fax
Webové služby
Manipulace s kazetami
Nastavení sítě
Nástroje správy tiskárny
Řešení problémů
CSWW 1

2 Začínáme

Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se použití tiskárny a řešení potíží.

Usnadnění

HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí)
Porozumění součástem tiskárny
Použití ovládacího panelu tiskárny
Základní informace o papíru
Vložení papíru
Vložení předlohy na sklo skeneru
Vkládání předloh do podavače dokumentů
Aktualizace tiskárny
Spusťte software tiskárny HP (Windows)
Použití aplikace HP Smart pro tisk, skenování a řešení problémů ze zařízení se systémem iOS, Android nebo Windows 10
Vypněte tiskárnu
Usnadnění
Tiskárna disponuje řadou funkcí, které usnadňují přístupnost pro handicapované osoby.
Zrakové postižení
Software HP je přístupný pro uživatele s poruchami zraku nebo s oslabeným zrakem při použití možností a funkcí usnadnění, kterými disponuje operační systém. Podporuje rovněž pomocné technologie, jako jsou čtečky obrazovky, čtečky Braillova písma a hlasově-textové aplikace. Pro barvoslepé uživatele jsou barevná tlačítka a karty použité v softwaru HP opatřeny jednoduchými texty nebo štítky, které vyjadřují odpovídající postup.
Omezení pohyblivosti
Uživatelé s poruchami pohyblivosti mohou ovládat funkce softwaru HP pomocí příkazů zadávaných na klávesnici. Software HP podporuje rovněž možnosti usnadnění v systému Windows, a to Jedním prstem, Ozvučení kláves, Filtrování kláves a Myš klávesnicí. Dvířka, tlačítka, zásobníky papíru a vodítka papíru tiskárny mohou ovládat uživatelé s omezenou silou a dosahem.
Další informace o řešeních pro usnadnění přístupu k produktům HP najdete na webu Produkty HP pro usnadnění a starší osoby (www.hp.com/accessibility).
Informace o usnadnění pro operační systémy OS X naleznete na webové stránce Apple www.apple.com/ accessibility.
2 Kapitola 2 Začínáme CSWW

HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí)

Společnost HP se zavázala pomáhat vám snižovat vliv na životní prostředí a podporovat vás v zodpovědném tisku, v domácnosti i v kanceláři.
Podrobnější informace o ekologických postupech, které společnost HP dodržuje při výrobních procesech, naleznete v tématu Program výrobků zohledňujících životní prostředí. Více informací o iniciativách společnosti HP v oblasti ochrany životního prostředí najdete na stránkách www.hp.com/ecosolutions.

Správa napájení

Tichý režim
Šetření tiskovým spotřebním materiálem
Správa napájení
Možnosti Režim spánku, Auto-o a Naplánovat zapnutí/vypnutí tiskárny umožňují snížit spotřebu energie.
Režim spánku
V režimu spánku je snížena spotřeba energie. Po prvním nastavení tiskárny se bude tiskárna do režimu spánku přepínat po pěti minutách nečinnosti.
Následující pokyny použijte ke změně doby nečinnosti, po jejímž uplynutí se tiskárna přepne do režimu spánku.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stisknutím nebo tažením od horního okraje obrazovky otevřete panel
nástrojů a stiskněte ikonu .
2. Stiskněte tlačítko Režim spánku a zvolte požadovanou možnost.
Služba Auto-O
Tato funkce snižuje spotřebu energie tím, že tiskárnu vypne po 8 hodinách nečinnosti. Funkce automatického vypnutí Auto-O tiskárnu úplně vypne a následně je třeba k jejímu opětovnému spuštění použít hlavní vypínač.
Pokud vaše tiskárna tuto funkci úspory energie podporuje, služba Auto-O se automaticky povolí nebo zakáže v závislosti na možnostech tiskárny a možnostech připojení. I v případě, že je služba Auto-O zakázaná, přejde tiskárna po 5 minutách nečinnosti do úsporného režimu, čímž šetří spotřebu energie.
Služba Auto-O je povolena po zapnutí tiskárny v případě, že tiskárna není vybavena funkcemi síťového připojení faxu nebo Wi-Fi Direct, nebo jsou tyto funkce deaktivovány.
Služba Auto-O je zakázána, když je aktivní bezdrátové připojení či funkce Wi-Fi Direct, nebo když tiskárna s faxem, připojením USB nebo rozhraním sítě Ethernet naváže faxové, USB nebo ethernetové spojení.
Plánované zapnutí a vypnutí
Tuto funkci můžete použít k automatickému zapnutí nebo vypnutí tiskárny ve vybrané dny. Můžete například naplánovat, aby se tiskárna od pondělí do pátku zapínala v 8:00 a vypínala ve 20:00. Ušetříte tak energii na provoz v noci a o víkendech.
Následující pokyny použijte k naplánování dne a času zapnutí a vypnutí.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stisknutím nebo tažením od horního okraje obrazovky otevřete panel nástrojů a stiskněte ikonu .
2. Stiskněte tlačítko Naplánovat zap/vyp tiskárny.
CSWW HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí) 3
3. Po zapnutí jedné z těchto možností můžete zobrazit nastavení času stisknutím možnosti Naplánovat
4. Stiskněte požadovanou možnost a podle pokynů na obrazovce nastavte den a čas zapnutí a vypnutí
UPOZORNĚNÍ: Tiskárnu vždy řádně vypněte pomocí funkce Plánovač vyp. nebo (tlačítko Napájení) na
přední levé straně tiskárny.
Pokud tiskárnu nevypnete správně, nemusí se držák tiskových kazet vrátit do správné polohy, což může způsobit potíže s kazetami a kvalitou tisku.
Nikdy tiskárnu nevypínejte, když nejsou vloženy všechny inkoustové kazety. Společnost HP doporučuje nahradit chybějící kazety co nejdříve, abyste se vyhnuli problémům s kvalitou tisku, možnou vyšší spotřebou inkoustu ze zbývajících kazet nebo poškození inkoustového systému.

Tichý režim

Tichý režim zpomaluje tisk za účelem celkového omezení hlučnosti bez vlivu na kvalitu tisku. Funguje pouze při tisku na běžný papír. Navíc je zakázán při tisku za použití nejlepší či prezentační kvality. Chcete-li snížit hlučnost tisku, tichý režim aktivujte. Chcete-li tisknout normální rychlostí, tichý režim deaktivujte. Tichý režim je ve výchozím stavu vypnutý.
POZNÁMKA: Tichý režim nelze použít při tisku fotograí a obálek.
Také můžete vytvořit plán a zvolit časové období, kdy má tiskárna tisknout v tichém režimu. Například můžete tiskárnu nastavit tak, aby v tichém režimu tiskla každý den od 22:00 do 8:00.
zapnutí/vypnutí.
tiskárny.
Zapnutí tichého režimu pomocí ovládacího panelu tiskárny
1. Na ovládacím panelu tiskárny stisknutím nebo tažením od horního okraje obrazovky otevřete panel nástrojů a stiskněte ikonu ( Nastavení ).
2. Stiskněte možnost Tichý režim .
3. Zapněte je přepínačem vedle položky Tichý režim.
Vytvoření plánu pro tichý režim pomocí ovládacího panelu tiskárny
1. Na ovládacím panelu tiskárny stisknutím nebo tažením od horního okraje obrazovky otevřete panel nástrojů a stiskněte ikonu ( Nastavení ).
2. Stiskněte možnost Tichý režim .
3. Zapněte funkci Tichý režim .
4. Stisknutím přepínacího tlačítko vedle tlačítka Plán funkci zapnete a pak změňte čas zahájení a čas
ukončení časového plánu.
Zapnutí tichého režimu během tisku
1. Na ovládacím panelu tiskárny stisknutím nebo tažením od horního okraje obrazovky otevřete panel
nástrojů a vyberte právě probíhající tiskovou úlohu.
2. Na obrazovce tisku funkci zapněte stisknutím ikony (Tichý režim).
POZNÁMKA: Tichý režim bude aktivován až po vytištění aktuální stránky a bude použit pouze pro aktuální
tiskovou úlohu.
4 Kapitola 2 Začínáme CSWW
Vypnutí a zapnutí tichého režimu prostřednictvím softwaru tiskárny (Windows)
1. Spusťte software tiskárny HP. Další informace naleznete v části Spusťte software tiskárny HP
(Windows).
2. Klikněte na možnost Tichý režim .
3. Vyberte Svítí nebo Vypnuto .
4. Klikněte na tlačítko Uložit nastavení.
Vypnutí a zapnutí tichého režimu prostřednictvím softwaru tiskárny (OS X a macOS)
1. Otevřete nástroj HP Utility.
POZNÁMKA: Nástroj HP Utility se nachází ve složce HP ve složce Aplikace.
2. Zvolte tiskárnu.
3. Klikněte na možnost Tichý režim .
4. Vyberte Svítí nebo Vypnuto .
5. Klikněte na tlačítko Použít.
Zapnutí nebo vypnutí funkce Tichý režim pomocí vestavěného webového serveru (EWS)
1. Otevřete server EWS. Další informace naleznete v tématu Spuštění integrovaného webového serveru.
2. Klikněte na kartu Nastavení .
3. V části Předvolby vyberte položku Tichý režim a poté možnost Svítí nebo Vypnuto .
4. Klepněte na volbu Použít.

Šetření tiskovým spotřebním materiálem

Tipy pro šetření se spotřebním materiálem:
Recyklujte použité originální inkoustové kazety HP prostřednictvím programu HP Planet Partners. Další informace najdete na stránkách www.hp.com/recycle.
Spotřebu papíru můžete snížit tiskem na obě strany papíru.
Změňte kvalitu tisku v ovladači tiskárny na koncept. Při rychlém tisku se spotřebovává méně inkoustu.
Tiskovou hlavu nečistěte bezdůvodně. Bezdůvodné čištění způsobuje plýtvání inkoustem a zkrácení
životnosti tiskových kazet.

Porozumění součástem tiskárny

Tato část obsahuje následující témata:
Pohled shora a zepředu
Oblast tiskových materiálů
Pohled zezadu
CSWW Porozumění součástem tiskárny 5

Pohled shora a zepředu

1 Podavač dokumentů
2 Vodítka šířky papíru podavače dokumentů
3 Zásobník podavače dokumentů
4 Víko skeneru
5 Sklo skeneru
6 Dvířka pro přístup ke kazetě
7 Výstupní zásobník
8 Rozšíření výstupního zásobníku
9 Vstupní zásobník
10 Tlačítko napájení
11 Displej ovládacího panelu

Oblast tiskových materiálů

1 Tisková hlava
2 Kazety
3 Dvířka pro přístup ke kazetě
6 Kapitola 2 Začínáme CSWW
POZNÁMKA: Kazety by měly být ponechávány v tiskárně, aby se zabránilo možnému zhoršení kvality tisku nebo poškození tiskových hlav. Tento materiál neponechávejte mimo tiskárnu po delší dobu. Pokud není vložena kazeta, tiskárnu nevypínejte.

Pohled zezadu

1 Port pro fax (2-EXT)
2 Port pro fax (1-LINE)
3 Port sítě Ethernet
4 Zadní port USB
5 Vstup napájení
6 Zadní vstupní kryt

Použití ovládacího panelu tiskárny

Tato část obsahuje následující témata:

Zvednutí ovládacího panelu

Přehled tlačítek a kontrolek
Ikony displeje ovládacího panelu
Změna nastavení tiskárny
Panel nástrojů
Zvednutí ovládacího panelu
Ovládací panel je kvůli zvýšení pohodlí pohyblivý.
Použijte úchyt v levé dolní části ovládacího panelu k jeho zvednutí nebo sklopení.
CSWW Použití ovládacího panelu tiskárny 7
POZNÁMKA: Zatlačte ovládací panel na jeho levé straně, dokud se nevrátí do původní polohy.

Přehled tlačítek a kontrolek

Následující schéma a související tabulka podávají stručný přehled funkcí ovládacího panelu tiskárny.
Popisek Název a popis
1 Tlačítko Domů: Slouží k návratu z jiných obrazovek na úvodní obrazovku.
2 Displej ovládacího panelu: Možnosti nabídek můžete vybírat dotykem na obrazovce a položky nabídek můžete procházet
posunováním. Informace o ikonách na displeji naleznete zde: Ikony displeje ovládacího panelu.
3 Kontrolka bezdrátového připojení: Informuje o stavu bezdrátového připojení tiskárny.
Nepřerušované modré světlo signalizuje, že bylo provedeno bezdrátové připojení a že můžete tisknout.
Pomalu blikající světlo signalizuje, že je bezdrátové rozhraní zapnuté, avšak tiskárna není připojena k síti. Zkontrolujte, zda
je tiskárna v dosahu bezdrátového signálu.
Rychle blikající světlo signalizuje chybu bezdrátového připojení. Přečtěte si zprávu na displeji tiskárny.
Pokud kontrolka bezdrátového připojení nesvítí, bezdrátové připojení je vypnuto.
4 Tlačítko Zpět: Návrat k předchozí nabídce.
5 Tlačítko Nápověda: Na úvodní obrazovce otevře nabídku nápovědy a na jiných obrazovkách nabídne obsah kontextové nápovědy,
pokud je pro danou operaci k dispozici.
8 Kapitola 2 Začínáme CSWW

Ikony displeje ovládacího panelu

Ikona Účel
Kopírovat: Otevře nabídku Kopírování , kde můžete zvolit typ kopie nebo změnit nastavení kopírování.
Skenovat: Otevře nabídku Skenovat, ve které je možné zvolit cílové umístění skenovaného dokumentu.
Aplikace: Přístup k aplikacím z tiskárny.
Faxování: Zobrazuje obrazovku, pomocí níž můžete posílat faxy a měnit nastavení faxu.
Nastavení: Otevře obrazovku, která slouží ke změnám nastavení předvoleb, sítě, funkce Wi-Fi Direct, webových
služeb, faxu a dalších provozních nastavení a také k vytváření zpráv.
Bezdrátové připojení: Zobrazí stav bezdrátového připojení a možnosti nabídky. Další informace naleznete v tématu Nastavení tiskárny pro bezdrátovou komunikaci.
POZNÁMKA: Symboly (Síť Ethernet) a (Bezdrátové připojení) se nezobrazí současně. Zobrazení ikony sítě Ethernet nebo ikony bezdrátového připojení závisí na způsobu připojení tiskárny k síti. Pokud jste síťové
připojení doposud nenastavili, na displeji ovládacího panelu tiskárny se ve výchozím nastavení zobrazí symbol
(Bezdrátové připojení).
Ethernet: Informuje, že je tiskárna připojena pomocí ethernetové sítě, a umožňuje snadný přístup k obrazovce stavu sítě.
HP ePrint: Zobrazí nabídku Shrnutí webových služeb, kde můžete zkontrolovat podrobnosti o stavu služby ePrint, změnit její nastavení nebo zobrazit e-mailovou adresu tiskárny. Další informace naleznete v tématu HP
ePrint .
Wi-Fi Direct: Zobrazuje stav, název a heslo funkce Wi-Fi Direct a počet připojených zařízení. Také můžete změnit
nastavení a vytisknout si příručku.
Inkoust: Zobrazuje odhadovanou hladinu inkoustu.
POZNÁMKA: Varování a indikátory množství inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze k
plánování. Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v tiskárně málo inkoustu, zvažte přípravu náhradní tiskové kazety, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Kazety není třeba měnit, dokud k tomu nebudete vyzváni.
Stav faxu: Zobrazuje informace o stavu funkce Automatická odpověď, protokoly faxů a hlasitost zvuku faxu.
CSWW Použití ovládacího panelu tiskárny 9
Ikona Účel
HP EcoSolutions: Zobrazuje obrazovku, na které lze kongurovat některé z funkcí pro ochranu životního
prostředí.
Nápověda: Otevře nabídku nápovědy, kde lze zobrazit videa s návody, informace o funkcích tiskárny a rady.

Změna nastavení tiskárny

Pomocí ovládacího panelu změníte funkce a nastavení tiskárny, vytisknete protokol nebo získáte nápovědu k tiskárně.
TIP: Pokud je tiskárna připojena k počítači, můžete nastavení tiskárny měnit také pomocí nástrojů pro správu tiskárny v rámci softwaru.
Informace o použití těchto nástrojů naleznete zde: Nástroje správy tiskárny.
Změna nastavení funkce
Obrazovka Domů na displeji ovládacího panelu uvádí dostupné funkce tiskárny.
1. Na obrazovce Domů zvolte požadovanou funkci, například Kopírování nebo Skenovat .
2. Po výběru funkce stiskněte ikonu ( Nastavení ), procházejte dostupná nastavení a stisknutím
vyberte nastavení, které chcete změnit.
3. Podle výzev na displeji ovládacího panelu dokončete změnu nastavení.
Stisknutím tlačítka (Domů) se vrátíte na obrazovku Domů.
TIP:
Postup pro změnu nastavení tiskárny
Pokud chcete změnit nastavení tiskárny nebo tisknout protokoly, využijte možnosti nabídky Nastavení.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stisknutím nebo tažením od horního okraje obrazovky otevřete panel nástrojů a stiskněte ikonu ( Nastavení ).
2. Dotykem a posunem prstu můžete procházet jednotlivé obrazovky.
3. Stisknutím položek obrazovky vybírejte obrazovky nebo možnosti.
Stisknutím tlačítka (Domů) se vrátíte na obrazovku Domů.
TIP:

Panel nástrojů

Panel nástrojů na ovládacím panelu tiskárny nabízí přístup k ikonám na displeji, kontrolu stavu tiskárny či monitorování a správu aktuálních a naplánovaných úloh tiskárny.
Chcete-li otevřít panel nástrojů, na ovládacím panelu stiskněte nebo stáhněte od horního okraje obrazovky lištu .
10 Kapitola 2 Začínáme CSWW

Základní informace o papíru

Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů papíru. Před nakoupením většího množství papíru nejdříve vyzkoušejte různé druhy papíru. S papíry HP dosáhnete optimální kvality tisku. Další informace o papírech HP naleznete na stránkách společnosti HP na adrese www.hp.com .
Společnost HP doporučuje pro tisk každodenních dokumentů používat prosté papíry s logem ColorLok. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splnily vysoké standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvořily dokumenty s ostrými, živými barvami a sytou černou, které schnou rychleji než běžné papíry. Hledejte papíry s logem ColorLok v řadě hmotností a velikostí od předních výrobců papíru.
Tato část obsahuje následující témata:

Doporučené papíry pro tisk

Objednávka papíru HP
Tipy pro výběr a používání papíru
Doporučené papíry pro tisk
Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality při tisku, HP doporučuje použití papírů HP, které jsou přímo určeny pro typ projektu, který tisknete.
V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici.
Tisk fotograí
Zdokonalený fotogracký papír HP Advanced Photo Paper
Fotogracký papír pro každodenní použití HP Everyday Photo Paper
Tento lesklý fotogracký papír má povrch zajišťující okamžité schnutí, takže s ním lze manipulovat bez rizika rozmazání. Odolává vodě, šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Vzhled i struktura vytištěných fotograí je srovnatelná s fotograemi vyvolanými ve fotograckých laboratořích. Tyto papíry jsou k dispozici v několika formátech: A4, 8,5 x 11 palců,10 x 15 cm (4 x 6 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců), 11 x 17 palců. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Tiskněte levně barevné každodenní fotograe na papír, který byl navržen pro běžný tisk fotograí. Tento fotogracký papír za dostupné ceny rychle schne a snadno se s ním manipuluje. Při použití tohoto papíru v jakékoli inkoustové tiskárně získáte ostré a jasné obrázky. Tyto papíry jsou k dispozici s lesklým povrchem v několika formátech: A4, 10 x 15 cm, 13 x 18 cm. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
CSWW Základní informace o papíru 11
Firemní dokumenty
Matný papír na prezentace HP Premium s gramáží 120 g nebo matný profesionální papír HP s gramáží 120 g
Tyto papíry jsou silné oboustranné matné papíry vhodné pro prezentace, návrhy, zprávy a oběžníky. Tuhý silný papír pro vynikající vzhled a působivost.
Lesklý papír na brožury HP nebo lesklý profesionální papír HP
Tyto papíry jsou lesklé po obou stranách a jsou určeny pro oboustranný tisk. Jsou velmi vhodné pro reprodukce v kvalitě srovnatelné s fotograemi a pro obchodní graku používanou na desky výkazů, speciální prezentace, brožury, poštovní zásilky a kalendáře.
Matný papír na brožury HP nebo matný profesionální papír HP
Tyto papíry jsou matné po obou stranách a jsou určeny pro oboustranný tisk. Jsou velmi vhodné pro reprodukce v kvalitě srovnatelné s fotograemi a pro obchodní graku používanou na desky výkazů, speciální prezentace, brožury, poštovní zásilky a kalendáře.
Běžný tisk
Všechny níže uvedené papíry pro každodenní použití využívají technologii ColorLok, která omezuje rozmazávání a zajišťuje tmavší černou a živější barvy.
Jasně bílý papír do inkoustových tiskáren HP Bright White Inkjet Paper
Jasně bílý papír HP Bright White Inkjet Paper poskytuje vysoký stupeň barevného kontrastu a ostrý text. Je dostatečně neprůhledný pro oboustranné barevné použití, nedochází u něj k propíjení, což jej předurčuje pro bulletiny, zprávy a letáky.
Papír pro tiskárny HP Printing Paper
Papír HP Printing Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Vytváří dokumenty, které vzbuzují solidnější dojem než dokumenty vytištěné na standardní víceúčelový papír nebo papír do kopírek, ať již jde o vzhled, či hmatový dojem. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Kancelářský papír HP Oice Paper
Papír HP Oice Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Je vhodný pro kopírování, návrhy, poznámky a další každodenní dokumenty. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.

Objednávka papíru HP

Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů kancelářského papíru. K zajištění optimální kvality tisku používejte papíry HP.
Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotřební materiál, přejděte na stránku www.hp.com . V současné době jsou některé části webu společnosti HP dostupné pouze v angličtině.
Společnost HP doporučuje běžné papíry s logem ColorLok pro tisk a kopírování každodenních dokumentů. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splňovaly vysoké standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvářely dokumenty s ostrými, živými barvami a sytou černou. Navíc schnou rychleji než běžné papíry. Vyhledejte papíry s logem ColorLok v mnoha gramážích a formátech u významných výrobců papíru.

Tipy pro výběr a používání papíru

Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li se řídit následujícími pokyny.
12 Kapitola 2 Začínáme CSWW
Do zásobníku nebo podavače dokumentů vkládejte vždy pouze jeden typ a formát papíru.
Pokud podáváte média pomocí vstupního zásobníku nebo podavače dokumentů, ověřte, že je papír
vložen správně.
Zásobník ani podavač dokumentů nepřeplňujte.
Nevkládejte níže uvedený papír do zásobníku nebo podavače dokumentů, jinak hrozí uvíznutí, tisk ve
špatné kvalitě a další potíže s tiskem:
Vícedílné formuláře
Média, která jsou poškozená, zkroucená nebo zvlněná
Média s výřezy nebo s perforací
Média s hrubou texturou nebo s reliéfem a média, která špatně přijímají inkoust
Média, která jsou příliš tenká nebo se snadno protahují
Média se sponkami nebo svorkami

Vložení papíru

Vložení standardního papíru
1. Uchopte vstupní zásobník oběma rukama a úplně jej vytáhněte.
POZNÁMKA: Pokud ve vstupním zásobníku zůstal nějaký papír, vytáhněte jej před tím, než do
zásobníku vložíte papír jiného typu nebo formátu.
2. Posuňte vodítka papíru co nejvíce k okrajům zásobníku.
Pokud chcete posunout vodítka šířky papíru, stiskněte tlačítko na levém vodítku a zároveň vodítkem posunujte.
Pokud chcete posunout vodítko délky papíru, stiskněte tlačítko na něm a zároveň vodítkem posunujte.
CSWW Vložení papíru 13
3. Papír vkládejte v orientaci na výšku tak, aby strana, na kterou se má tisknout, byla směrem dolů.
Ujistěte se, že je stoh papíru zarovnán s odpovídající čárou formátu papíru na přední straně zásobníku. Kromě toho se ujistěte, že stoh papíru nepřesahuje označení výšky stohu na pravém okraji zásobníku.
POZNÁMKA: Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne.
4. Posuňte vodítka šířky papíru a vodítko pro nastavení délky papíru, aby se dotýkala okrajů stohu papíru.
POZNÁMKA: Před vložením vstupního zásobníku zkontrolujte volný otvor po vstupním zásobníku v
tiskárně a vytáhněte všechen papír.
14 Kapitola 2 Začínáme CSWW
5. Zavřete kryt vstupního zásobníku a vložte vstupní zásobník zpět do tiskárny.
6. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku, viz obrázek.
Postup vložení papíru formátu B
1. Uchopte vstupní zásobník oběma rukama a úplně jej vytáhněte.
POZNÁMKA: Pokud ve vstupním zásobníku zůstal nějaký papír, vytáhněte jej před tím, než do
zásobníku vložíte papír jiného typu nebo formátu.
CSWW Vložení papíru 15
2. Stiskněte tlačítko v prvé přední části zásobníku a vytáhněte rozšíření vstupního zásobníku.
POZNÁMKA: K vysunutí zásobníku může být zapotřebí otevřít kryt vstupního zásobníku.
3. Posuňte vodítka papíru co nejvíce k okrajům zásobníku.
Pokud chcete posunout vodítka šířky papíru, stiskněte tlačítko na levém vodítku a zároveň vodítkem posunujte.
Pokud chcete posunout vodítko délky papíru, stiskněte tlačítko na něm a zároveň vodítkem posunujte.
16 Kapitola 2 Začínáme CSWW
4. Papír vkládejte v orientaci na výšku tak, aby strana, na kterou se má tisknout, byla směrem dolů.
Ujistěte se, že je stoh papíru zarovnán s odpovídající čárou formátu papíru na přední straně zásobníku. Kromě toho se ujistěte, že stoh papíru nepřesahuje označení výšky stohu na levém okraji zásobníku.
POZNÁMKA: Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne.
CSWW Vložení papíru 17
Loading...
+ 152 hidden pages