installation du matériel et configuration
du logiciel station de travail hp xw4100
Référence : 326427-051
Avril 2003
Commencez par lire ce manuel. Il vous sera utile pour configurer
le matériel et le logiciel préinstallé de votre station de travail. Des
conseils de dépannage élémentaires sont également fournis pour
le cas où vous rencontreriez des problèmes à la configuration initiale.
HP, Hewlett Packard et le logo Hewlett-Packard sont des marques de
Hewlett-Packard Company aux États-Unis et dans d’autres pays.
Compaq est une marque de Hewlett-Packard Development Company, L.P. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft et Windows sont des marques de la société Microsoft aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Intel est une marque déposée de Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres
pays, utilisée sous licence.
Energy Star est une marque déposée de l’organisation EPA (Environmental
Protection Agency) aux États-Unis.
Adobe et Acrobat Reader sont des marques de Adobe Systems Incorporated.
Tous les autres produits mentionnés dans le présent document peuvent être
des marques de leurs détenteurs respectifs.
Hewlett-Packard Company ne saurait être tenue responsable des erreurs ou
omissions techniques ou rédactionnelles qui pourraient subsister dans ce
document, ni des dommages accidentels ou consécutifs à la fourniture, aux
résultats obtenus ou à l’utilisation du présent matériel. Les informations de ce
document sont fournies “en l’état” sans garantie d’aucune sorte, y compris et
sans limitation, les garanties implicites de qualité marchande et d’aptitude à un
usage particulier ; de plus, ces informations sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis. Les conditions de garantie des produits HP sont définies dans le
texte de garantie accompagnant chaque produit. Aucun élément du présent
document ne peut être interprété comme apportant une garantie supplémentaire.
Ce document contient des informations protégées par des droits d’auteur. Aucune
partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une
autre langue sans l’accord écrit préalable de Hewlett-Packard Company.
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces instructions expose l’utilisateur
Å
à des risques potentiellement très graves.
ATTENTION : le non-respect de ces instructions présente des risques,
Ä
tant pour le matériel que pour les informations qu’il contient.
manuel de mise en route
installation du matériel et configuration
du logiciel station de travail hp xw4100
Première édition (avril 2003)
interprétation des voyants de diagnostic et des codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . 3–11
index
ivwww.hp.commanuel de mise en route
installation du matériel
aide-mémoire d’installation
Une fois la station de travail déballée, placez-la à un endroit facile
d’accès pour effectuer le raccordement des câbles.
AVERTISSEMENT : il est important de régler le sélecteur de tension sur
Å
la tension correcte avant de brancher la station de travail sur le secteur.
Le sélecteur de tension se trouve sur le panneau arrière de l’unité.
Raccordez les câbles comme indiqué dans l’illustration :
1
REMARQUE : connectez les autres équipements, comme une
imprimante, en suivant les instructions fournies par le constructeur.
Pour plus d’informations sur votre station de travail, reportez-vous
au CD Documentation Library ou consultez le site
http://www.hp.com/go/workstationsupport.
manuel de mise en routewww.hp.com1–1
installation du matériel
éléments du panneau avant
La configuration des unités peut être différente selon le modèle.
Éléments du panneau avant
1Unité optique* (optionnelle)8Voyant d’alimentation
2Voyant d’activité de l’unité optique9Bouton marche/arrêt
3compartiments des unités 5,25 pouces-Voyant d’activité du disque dur
4Unité de disquette (optionnelle)qPorts USB (Universal Serial Bus)
5Voyant d’activité de l’unité de disquettewConnecteur de casque
6Bouton d’éjection de l’unité
de disquette
7Bouton d’éjection de l’unité optiquerConnecteur IEEE-1394**
REMARQUE : *il peut s’agir d’un lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM, d’une unité de
DVD-R/RW, ou d’une unité combinée CD-RW/DVD.
REMARQUE : **l’interface IEEE-1394 est proposée en option. Si l’unité a été achetée sans
cette option, le connecteur est recouvert d’un cache amovible.
1–2www.hp.commanuel de mise en route
eConnecteur de microphone
éléments du panneau arrière
installation du matériel
Éléments du panneau arrière
1Sélecteur de tension7Connecteur de sortie audio (vert clair)
2Connecteur du cordon d’alimentation8Adaptateur graphique
3Connecteur clavier PS/2 (mauve)9Connecteur d’entrée audio (bleu clair)
4Connecteur série (bleu) -Connecteur réseau RJ-45
5Connecteurs USBqConnecteur parallèle (rose)
6Connecteur de microphone (orange) wConnecteur souris PS/2 (vert)
REMARQUE : les connecteurs du panneau arrière sont repérés par des icônes standard pour
faciliter le raccordement des périphériques.
manuel de mise en routewww.hp.com1–3
installation du matériel
clavier Easy Access
Éléments du clavier Easy Access
1 Touches de fonctionCes touches vous permettent d’effectuer des fonctions spéciales,
selon l’application utilisée.
2 Boutons Easy AccessPermettent d’accéder rapidement à certaines destinations Internet.
3 Touches d’éditionInser, Origine, Page précédente, Suppr, Fin et Page suivante.
4 Voyants d’étatIndiquent l’état de l’ordinateur et du clavier (Verr num, Verr maj
et Arrêt défil).
5 Touches numériquesCes touches offrent la même fonction que le clavier numérique
d’une calculatrice.
6 Touches de
direction
1–4www.hp.commanuel de mise en route
Ces touches sont utilisées pour parcourir un document ou un site
Web. Elles vous permettent de vous déplacer vers la gauche, vers
la droite, vers le haut ou vers le bas à l’aide du clavier plutôt que
d’utiliser la souris.
Éléments du clavier Easy Access (suite)
installation du matériel
7 Touche
Application*
8 Touches de logo
Windows®*
9 Touche CtrlUtilisée en combinaison avec une autre touche ; ses effets varient
REMARQUE : *touches disponibles dans certains pays.
Utilisée (comme le bouton droit de la souris) pour ouvrir les menus
contextuels dans une application Microsoft™ Office. D’autres
fonctions peuvent lui être associées dans d’autres applications.
Ces touches permettent d’ouvrir le menu Démarrer de Microsoft
Windows. Utilisées avec d’autres touches pour exécuter d’autres
fonctions (Ne s’appliquent pas aux stations de travail Linux)
en fonction des applications.
personnalisation des boutons Easy Access
Tous les boutons Easy Access peuvent être reprogrammés pour
ouvrir une application, un fichier de données sur le disque dur ou
une adresse Internet.
REMARQUE : les boutons Easy Access ne fonctionnent pas sur les
systèmes Linux.
Pour reprogrammer les boutons Easy Access, procédez comme suit :
1. Double-cliquez sur l’icône de clavier située dans la zone de
notification (angle inférieur droit) de la barre des tâches
de Windows.
2. Pour plus d’informations, cliquez sur Aide dans l’écran des
Propriétés du clavier.
manuel de mise en routewww.hp.com1–5
installation du matériel
utilisation des touches de logo Windows
La combinaison de la touche de logo Windows avec d’autres touches
permet d’accomplir certaines fonctions dans le système d’exploitation
Windows.
REMARQUE : la touche de logo Windows ne fonctionne pas sur les
systèmes Linux.
Touche de logo WindowsPermet de faire apparaître ou disparaître le menu Démarrer
Touche de logo Windows + dPermet d’afficher le Bureau
Touche de logo Windows + mRéduit toutes les applications ouvertes
Maj + Touche logo Windows + mAnnule Tout réduire.
Touche de logo Windows + ePermet d’exécuter le Poste de travail
Touche de logo Windows + fLance Rechercher : Tous les fichiers
Touche de logo Windows + Ctrl + fLance Rechercher : ordinateur
Touche de logo Windows + F1Permet d’exécuter l’Aide de Windows
Touche de logo Windows + 1Permet de verrouiller l’ordinateur si vous êtes connecté
à un domaine de réseau ou, dans le cas contraire,
vous permet de passer d’un utilisateur à l’autre.
Touche de logo Windows + rOuvre la boîte de dialogue Exécuter
Touche de logo Windows + uExécute Utility Manager
Touche de logo Windows + TabActive le bouton suivant de la Barre des tâches.
fonctions spéciales de la souris
La plupart des applications permettent d’utiliser une souris.
Les fonctions affectées à chaque bouton de la souris dépendent
de l’application utilisée.
1–6www.hp.commanuel de mise en route
emplacement du numéro de série
et de l’étiquette COA
Chaque station de travail porte deux étiquettes de numéro de série et
une étiquette d’authenticité (COA). Les étiquettes de numéro de série 1
sont apposées sur le panneau supérieur de l’unité (en position minitour)
et sur le panneau arrière. Ayez toujours ce numéro à portée de main
lorsque vous contactez le service clientèle. L’étiquette d’authenticité 2
se trouve sur le panneau supérieur (en position minitour), à côté de
l’étiquette de numéro de série.
installation du matériel
Emplacement du numéro de série et de l’étiquette d’authenticité
manuel de mise en routewww.hp.com1–7
installation du matériel
dispositifs de sécurité
La station de travail peut être équipée des dispositifs de sécurité
suivants, fournis en option :
■ verrouillage du capot par solénoïde : il s’agit d’un dispositif commandé
par logiciel et contrôlé par mot de passe. Ce dispositif empêche
l’accès non autorisé aux composants internes.
■ attache pour câble antivol : la station de travail est équipée
d’attaches pour câble antivol ou cadenas. Le câble antivol est
disponible en option.
Pour plus d’informations sur ces dispositifs, reportez-vous au Service
and Technical Reference Guide (Manuel technique de référence et
d’entretien) qui se trouve sur le CD Documentation Library fourni
avec la station de travail.
retrait du panneau d’accès
1. Exécutez la procédure d’arrêt du système d’exploitation, puis
mettez l’ordinateur et les périphériques externes hors tension.
2. Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur et débranchez
tous les périphériques externes.
ATTENTION : avant de retirer le panneau d’accès de l’ordinateur, vérifiez
Ä
que ce dernier est bien hors tension et que le cordon d’alimentation est
déconnecté de la prise secteur. Déconnectez également le câble réseau
et le câble téléphonique.
1–8www.hp.commanuel de mise en route
installation du matériel
3. Pour une stabilité optimale, couchez l’ordinateur sur le côté.
4. Levez la poignée du panneau d’accès 1, faites glisser le panneau
vers l’arrière d’environ 2,5 cm, puis retirez-le en le soulevant 2.
Retrait du panneau d’accès de la station de travail
Pour remettre le panneau d’accès en place, effectuez les étapes 1 à 4
dans l’ordre inverse.
manuel de mise en routewww.hp.com1–9
installation du matériel
retrait du cache avant
1. Exécutez la procédure d’arrêt du système d’exploitation, puis
mettez l’ordinateur et les périphériques externes hors tension.
Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur et débranchez
tous les périphériques externes.
2. Retirez le panneau d’accès de la station de travail
3. Relevez les deux pattes de verrouillage 1, puis faites pivoter
le cache avant vers l’extérieur du châssis pour le dégager 2.
Retrait du cache avant
REMARQUE : lorsque vous remettez le cache avant en place,
assurez-vous que les charnières du bas sont correctement insérées
dans le châssis, avant de le faire pivoter dans sa position initiale.
1–10www.hp.commanuel de mise en route
retrait des caches protecteurs
1. Exécutez la procédure d’arrêt du système d’exploitation, puis
mettez l’ordinateur et les périphériques externes hors tension.
Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur et débranchez
tous les périphériques externes.
2. Retirez le panneau d’accès de la station de travail, puis le cache
avant.
3. Retirez doucement le panneau secondaire, caches protecteurs fixés
dessus, puis retirez le cache protecteur voulu.
ATTENTION : maintenez le panneau secondaire droit lorsque vous le
Ä
retirez du cache avant. L’inclinaison du panneau secondaire pendant son
retrait pourrait endommager les broches permettant de l’aligner sur le
cache avant.
installation du matériel
Retrait des caches protecteurs du panneau secondaire
(sur l’ordinateur de bureau)
REMARQUE : lorsque vous remettez le panneau secondaire en place,
vérifiez que les broches d’alignement et les autres caches protecteurs
sont correctement orientés. Le panneau secondaire est correctement
orienté, lorsque son logo se trouve en bas.
manuel de mise en routewww.hp.com1–11
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.