Hp XW4100 User Manual [cz]

Pracovní stanice HP xw Series
Průvodce instalací a odstraňováním problémů
Informace o autorských právech
Záruka
Informace o ochranných známkách
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
První vydání: Červenec 2006
Identifikaččíslo: 361756-225
Žádný zde uvedený obsah nelze vykládat jako poskytnutí dodatečné záruky.
Tento dokument obsahuje informace, které jsou chráněny autorskými právy. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard zakázány.
Logo HP Invent je ochranná známka společnosti Hewlett-Packard v USA a dalších zemích.
Microsoft a Windows jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zeních.
Red Hat je registrovaná ochranná známka společnosti Red Hat, Inc.
Linux je registrovaná ochranná známka Linuse Torvaldse.
Intel je registrovaná ochranná známka společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích a je používána v rámci licence.
Acrobat a Acrobat Reader jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Energy Star je v USA registrovaná ochranná známka agentury United States Environmental Protection Agency.
Obsah
1 Umístění prostředků společnosti HP
2 Instalace hardwaru
Rychlé sestavení .................................................................................................................................. 3
Chlazení, štítek COA a štítek se sériovým číslem ............................................................... 4
Komponenty na předním a bočním panelu .......................................................................................... 5
Komponenty na předním panelu .......................................................................................... 5
Komponenty na zadním panelu ........................................................................................... 6
3 Instalace operačního systému
Instalace systému Microsoft® Windows® ............................................................................................ 7
Obnovení operačního systému Windows ............................................................................ 7
Proces RestorePlus! .......................................................................................... 7
Body obnovení nástroje HP Backup and Recovery Manager ............................. 8
Využití místa na disku z oddílu pro zotavení ....................................................... 8
Objednání zálohovacího softwaru ....................................................................... 9
Instalace systému Linux ....................................................................................................................... 9
Instalace a nastavení pracovní stanice s předinstalovaným systémem Linux ..................... 9
Spuštění operačního systému Linux ................................................................... 9
Obnovení operačního systému Linux ................................................................ 10
Instalace a nastavení pracovní stanice podporující systém Linux ..................................... 10
Ověření kompatibility hardwaru ......................................................................... 10
Instalace operačního systému Linux ................................................................. 10
Aktivace systému Red Hat ................................................................................ 11
Kontrola po prvním spuštění .............................................................................................................. 11
Aktualizace systému BIOS ................................................................................................ 11
Aktualizace ovladačů zařízení ........................................................................................... 12
Vytvoření disku CD nástroje RestorePlus! ........................................ 8
Obnovení z disků CD RestorePlus! ................................................... 8
Obnovení z nástroje RestorePlus! v oddílu pro zotavení ................... 8
Stažení nejnovějšího disku CD HP Driver ........................................ 10
Instalace s pomocí disku CD HP Driver ........................................... 10
4 Odstraňování problémů
Odstraňování problémů svépomocí ................................................................................................... 13
HP Insight Diagnostics ....................................................................................................... 13
Zdroje a nástroje společnosti HP pro řešení problémů ...................................................................... 13
HP Help and Support Center (středisko pro pomoc a technickou podporu
společnosti HP) .................................................................................................................. 13
CSWW
iii
Elektronická podpora ......................................................................................................... 14
Odstranění problému ........................................................................................ 14
Služby Instant Support (okamžitá technická podpora) a Active Chat (aktivní
konverzace) ....................................................................................................... 14
Zákaznické rady ................................................................................................ 14
Oznamování změn produktů ............................................................................. 15
Užitečné rady ..................................................................................................................... 15
Při spuštění ....................................................................................................... 15
Za provozu ........................................................................................................ 15
Vlastní nastavení monitoru ............................................................................... 16
Chybové zprávy testu při spuštění počítače (POST) ......................................................................... 16
Základy odstraňování problémů ......................................................................................................... 17
Obecné problémy .............................................................................................................. 17
Problémy při instalaci hardwaru ......................................................................................... 19
Diagnostické kódy blikání kontrolek a zvukových signálů ................................................. 20
Volání telefonické podpory ................................................................................................................. 23
iv CSWW
1Umístění prostředků společnosti HP
V následující tabulce jsou uvedeny další prostředky, pomocí kterých můžete vyhledat informace o produktu.
Tabulka 1-1 Umístění prostředků společnosti HP
S čím potřebujete pomoci? Kde to lze vyhledat?
Umístění informací HP Cool Tools. Většina pracovních stanic HP je dodávána s dalším softwarem, který není
Vyhledání dalších informací. Online informace technické podpory a nástroje najdete na adrese
Vyhledání uživatelských příruček HP, dokumentů white paper a dokumentace jiných výrobců.
Vyhledání informací o předpisech. Vyhledejte informace o třídě produktu v příručce Safety & Regulatory
Umístění součástí a příslušenství. Kompletní a aktuální informace o podporovaném příslušenství a součástech
automaticky nainstalován při prvním spuštění systému. Dále může být v pracovní stanici k dispozici celá řada dalších předinstalovaných nástrojů pro lepší práci s pracovní stanicí. Získání těchto aplikací nebo informací o nich:
Na pracovní ploše systému klepněte na ikonu nástroje HP Cool Tools nebo:
Otevřete složku HP Cool Tools výběrem příkazu Start > Všechny
programy > HP Cool Tools.
Chcete-li získat více informací o těchto aplikacích, klepněte na odkaz HP Cool Tools—Další informace:
Chcete-li instalovat nebo spustit některou aplikaci, klepněte na ni.
http://www.hp.com/support. Zdroje technické podpory zahrnují webové nástroje
pro odstraňování problémů, technické znalostní databáze, stahování ovladačů a opravných sad, diskusní fóra online a proaktivní informační služby.
Nejnovější dokumentaci online najdete na adrese http://www.hp.com/support/
workstation_manuals.
Information (Bezpečnostní informace a předpisy) na disku CD Dokumentace a diagnostika. Můžete se také podívat na štítek na tělese pracovní stanice.
najdete na adrese
http://partsurfer.hp.com.
Prohlížení obsahu disku CD Dokumentace a diagnostika.
Informace o použití disku CD jako nástroje pro zobrazení dokumentace a diagnostických nástrojů najdete v pokynech na disku CD.
Na disku CD Dokumentace a diagnostika najdete následující:
kopii tohoto Průvodce instalací a odstraňováním problémů,
odkaz na nejnovější Servisní a technickou referenční příručku,
kopii příručky Safety and Comfort (příručka týkající se bezpečnosti a
pohodlného používání),
kopii příručky Safety & Regulatory Information (Bezpečnostní informace a
předpisy),
CSWW 1
Tabulka 1-1 Umístění prostředků společnosti HP (pokračování)
S čím potřebujete pomoci? Kde to lze vyhledat?
nástroj HP Insight Diagnostics,
pokyny k provádění jednotlivých úkolů.
Přihlášení k odběru informací o produktech. Aplikace Subscriber's Choice je program společnosti HP, který umožňuje
přihlášení k odběru upozornění na ovladače a software, proaktivní změny (PCN), bulletin HP, rady zákazníkům a další. Přihlaste se na adrese
go/subscriberschoice.
http://www.hp.com/
Vyhledání informací QuickSpecs o pracovní stanici.
Vyhledání informací o záruce. Každý systém je dodáván s vytištěnou kopií záruční smlouvy. Záruční informace
Vyhledání informací o základní systémové desce.
Vyhledání diagnostických nástrojů. Na disku Dokumentace a diagnostika najdete nástroj HP Insight Diagnostics.
Vyhledání nejnovější verze systému BIOS a ovladačů.
Význam kontrolek a zvukových signálů. Podrobné informace týkající se blikání kontrolek a zvukových signálů pracovní
Umístění sériového čísla a štítku COA (Certificate of Authenticity - je-li použit).
Informace QuickSpecs o pracovních stanicích HP najdete v bulletinu produktů. Informace QuickSpecs obsahují obecný přehled produktu. K němu patří informace o jeho vlastnostech včetně údajů o operačním systému, zdroji napájení, paměti, procesoru a mnoha dalších komponentách systému. Informace QuickSpecs najdete na adrese
jsou uvedeny také na webových stránkách podpory produktů pod odkazem „Záruční informace“, případně můžete navštívit stránky
support/warranty-lookuptool a vyhledat informace o záruce pro svůj systém.
Ve vnitřní části přístupového panelu najdete nákres rozložení komponent základní systémové desky. Další informace o naleznete také v Servisní a
technické referenční příručce, která je k dispozici na disku CD Dokumentace a diagnostika nebo na adrese
Pokyny k používání tohoto nástroje viz
Zkontrolujte, zda máte nejnovější ovladače pro svůj systém, na adrese
http://www.hp.com/go/workstationsupport.
stanice najdete v části
signálů.
Štítek se sériovým číslem je umístěn na horním panelu nebo na boku jednotky a na zadní části jednotky. Štítek COA je obvykle umístěn na horním panelu nebo bočním panelu vedle štítku se sériovým číslem. Další informace viz
štítek COA a štítek se sériovým číslem.
Diagnostické kódy blikání kontrolek a zvukových
http://www.hp.com/go/productbulletin.
http://www.hp.com/
http://www.hp.com/support/workstation_manuals.
HP Insight Diagnostics.
Chlazení,
Přeinstalování operačního systému. Další informace o načtení operačního systému viz Instalace systému Microsoft®
Použití webových nástrojů technické podpory k vyřešení problémů s počítačem.
Vyhledání informací o způsobu kontaktování technické podpory.
Windows® nebo Instalace systému Linux.
Další informace o získání podpory viz Služby Instant Support (okamžitá technická
podpora) a Active Chat (aktivní konverzace).
Než zavoláte na číslo technické podpory, přečtěte si informace v části
Odstraňování problémů svépomocí. Abyste urychlili průběh volání, vyhledejte si
Volání telefonické podpory výpis informací, které byste měli mít k dispozici
v části před voláním.
V USA a Kanadě volejte na číslo 1-800-HPINVENT.
Chcete-li zobrazit telefonní čísla technické podpory pro celý svět, navštivte server
http://www.hp.com/support, vyberte svůj region a klepněte na možnost
Contact HP (Kontaktovat HP) v levém horním rohu.
2 Kapitola 1 Umístění prostředků společnosti HP CSWW

2 Instalace hardwaru

Rychlé sestavení

1. Po vybalení pracovní stanici HP umístěte na vhodné pracoviště a připojte kabely myši, klávesnice
a napájení. Zapojte kabel napájení od pracovní stanice do zásuvky.
Obrázek 2-1 Instalace pracovní stanice
Poznámka Připojte ostatní komponenty, například tiskárnu, podle pokynů dodaných se
zařízeními. Další informace o pracovní stanici HP najdete na disku CD Dokumentace a diagnostika nebo na adrese
2. Připojte kabely monitoru k propojce a připojte propojku ke grafické kartě podle výše uvedeného
obrázku. (Pokud používáte pouze jeden monitor nebo máte grafickou kartu se dvěma výstupy, není nutné použít propojku.) Připojte napájecí kabely monitorů do elektrické zásuvky. Připojte kabely monitoru ke konektoru a připojte konektor ke grafické kartě podle výše uvedeného obrázku. (Pokud používáte pouze jeden monitor nebo máte grafickou kartu se dvěma výstupy, není nutné použít konektor.) Připojte napájecí kabely monitorů do elektrické zásuvky.
http://www.hp.com/go/workstationsupport.
CSWW Rychlé sestavení 3

Chlazení, štítek COA a štítek se sériovým číslem

Správné chlazení systému je velmi důležité. Přečtěte si níže uvedené poznámky a nákresy a správně zvolte polohu systému, aby byl dosažen maximální průtok vzduchu.
Umístěte počítač na pevný a rovný povrch.
Umístěte počítač na místo, které je relativně chladné a dobře odvětrávané. Nechte alespoň 15 cm
(6 palců) volného místa před a za pracovní stanicí. Při instalaci ve skříni zajistěte odpovídající odvětrání skříně a zkontrolujte, zda okolní teplota ve skříni nepřekračuje 35 °C.
Nikdy neblokujte vstup a výstup vzduchu počítače.
Obrázek 2-2 Chlazení pracovní stanice
Každá pracovní stanice HP je opatřena dvěma štítky se sériovým číslem 1 a štítkem COA (Certificate of Authenticity) 2 (pouze počítače s předinstalovaným systémem Windows), jak je znázorněno na obrázku výše. Štítek se sériovým číslem je obvykle umístěn na horním panelu nebo na boku jednotky a na zadní části jednotky. Toto číslo mějte k dispozici, pokud kontaktujete zákaznickou podporu s žádostí o pomoc. Štítek COA je obvykle umístěn na horním panelu nebo bočním panelu u štítku se sériovým číslem.
Poznámka Pokud je nutné obnovit operační systém pomocí disků CD Windows OEM
(instalace bez použití disku CD Restore Plus! ), bude nutné kontaktovat společnost Microsoft a získat číslo SKU (Stock Keeping Unit) pro vaši společnost. Informace SKU je uvedena na servisním štítku, jedná se o číslo produktu OS v pravé dolní části štítku. Měla by obsahovat „OS: XXXXXXX“, kde „XXXXXXX“ je číslo produktu OS.
4 Kapitola 2 Instalace hardwaru CSWW

Komponenty na předním a bočním panelu

Komponenty na předním panelu

Níže uvedená čísla slouží pouze pro referenci. Vaše pracovní stanice HP může vypadat jinak.
xw4000 Series xw6000 Series xw8000/xw9000 Series
Tabulka 2-1 Komponenty na předním panelu
Prvek Symbol Popis Prvek Symbol Popis
1 Optická jednotka 6 Konektor sluchátek
2 Slot jednotky 5.25" 7 Porty USB 2.0 (Universal Serial Bus)
3 Disketová jednotka (volitelná) 8 Kontrolka činnosti pevného disku
4 Konektor IEEE-1394a
5 Konektor mikrofonu 10 Kontrolka Zapnuto
*
Informace o součástech předního panelu najdete v příručce Service and Technical Reference Guide (Servisní a technická referenč příručka) pracovní stanice.
**
Připojení IEEE-1394a je volitelný doplněk pro pracovní stanice xw4000 a xw6000 series. Pokud byla jednotka zakoupena bez tohoto volitelného vybavení, bude příslušný konektor zakrytý.
**
*
9 Tlačítko napájení
CSWW Komponenty na předním a bočním panelu 5

Komponenty na zadním panelu

Níže uvedená čísla slouží pouze pro referenci. Vaše pracovní stanice HP může vypadat jinak.
xw4000 Series xw6000 Series xw8000/xw9000 Series
Tabulka 2-2 Komponenty na zadním panelu
Prvek Symbol Popis Prvek Symbol Popis
1 Konektor napájecího kabelu 10 Grafický adaptér
2 Kontrolka autotestu BIST (Built In Self Test) 11 Konektor Audio line-in
3 Konektor klávesnice 12 konektor sítě RJ-45
4 Sériový konektor 13 Paralelní konektor *
5 Porty USB 2.0 14 Konektor myši
6 Konektor IEEE-1394a 15 Otvor kabelového zámku
7 Konektor mikrofonu 16 Oko pro petlici
8 Konektor Audio line-out 17 Svorkové univerzální otevírání skříně
9 Konektor SCSI nebo čtyřportový konektor
*
Informace o součástech zadního panelu najdete v příručce Service and Technical Reference Guide (Servisní a technická referenč příručka) pracovní stanice. Konektory na zadním panelu jsou označeny standardními ikonami a barvami pro snadné připojení periferních zařízení.
MiniSAS (volitelné)
*
18 Přístupový klíč panelu
6 Kapitola 2 Instalace hardwaru CSWW
3 Instalace operačního systému
UPOZORNĚNÍ Dokud není úspěšně instalován operační systém, k pracovní stanici
nepřidávejte žádný volitelný hardware ani zařízení jiných výrobců. Přidání hardwaru může způsobit chyby a zabránit úspěšné instalaci operačního systému.
V této části jsou uvedeny pokyny k instalaci operačního systému a softwaru a ověření toho, zda jsou v systému instalovány nejnovější ovladače a systém BIOS.

Instalace systému Microsoft® Windows®

Při prvním spuštění pracovní stanice je automaticky nainstalován operační systém. Tento proces trvá 5 až 10 minut. Pečlivě si přečtěte a dodržujte pokyny na obrazovce a dokončete instalaci.
UPOZORNĚNÍ Po spuštění automatické instalace NEVYPÍNEJTE PRACOVNÍ STANICI,
DOKUD NENÍ PROCES DOKONČEN. Vypnutí pracovní stanice během procesu instalace může vést k poškození softwaru pracovní stanice nebo zabránit jeho úspěšné instalaci.
Poznámka Po výběru jazyka během úvodního spuštění operačního systému bude tento jazyk
uzamčen na pevném disku. V případě obnovy systému disk CD obnovy vyhledá na pevném disku informace o jazyku a obnoví pouze původní předinstalovaný jazyk. V případě instalace nového pevného disku nebo nenalezení informace o jazyku na disku CD obnovy instaluje jakýkoli požadovaný jazyk. Pro 64bitové operační systémy není výběr jazyka vyžadován.
Kompletní pokyny k instalaci operačního systému a konfiguraci najdete v dokumentaci operačního systému dodaného s pracovní stanicí. Další informace jsou k dispozici prostřednictvím nástrojů online nápovědy po úspěšné instalaci operačního systému.

Obnovení operačního systému Windows

Pracovní stanice nabízí několik způsobů, jak lze obnovit operační systém Windows XP do téměř továrního stavu nebo do stavu v předdefinovaném bodě pro obnovení. Tento systém obsahuje na pevném disku oddíl pro zotavení, který obsahuje software a data nutná pro proces obnovení popsaný v následujících částech.
Proces RestorePlus!
Během tohoto procesu bude přeinstalován operační systém Windows a ovladače zařízení (pro zařízení dodaná se systémem). Během procesu RestorePlus! možná nebude přeinstalován některý aplikační software. V takovém případě musíte instalovat aplikační software z příslušného disku CD aplikace. Proces RestorePlus! lze spustit z disku CD nebo z oddílu pro zotavení na pevném disku.
CSWW Instalace systému Microsoft® Windows® 7
UPOZORNĚPřed zahájením obnovení operačního systému si zálohujte všechna data.
Veškerá data v diskovém oddílu systému Windows budou během použití nástroje RestorePlus! odstraněna. Oddíl pro zotavení na systémové jednotce a ostatní oddíly by však neměly být ovlivněny.
Vytvoření disku CD nástroje RestorePlus!
Pokud máte vypalovací jednotku CD, můžete si vytvořit sadu disků CD se systémem. Při prvním spuštění systému se zobrazí výzva k vytvoření disků CD pro nástroj RestorePlus!, operační systém Windows a doplňkový disk CD nástroje HP Backup and Recovery Manager. (V závislosti na zakoupeném volitelném vybavení mohou být k dispozici ještě další disky CD.) Máte také možnost přesunout obrazy disků CD do jiného umístění, například na sdílenou síťovou jednotku, a vypálit je na disky CD později z jiného systému.
Obnovení z disků CD RestorePlus!
Chcete-li spustit proces RestorePlus!, spusťte systém z disku CD RestorePlus! a pečlivě postupujte podle pokynů na obrazovce.
Obnovení z nástroje RestorePlus! v oddílu pro zotavení
Podle těchto pokynů spusťte proces RestorePlus! z nabídky Emergency Recovery (Nouzové zotavení):
1. Spusťte pracovní stanici.
2. Během spuštění stiskněte po zobrazení výzvy klávesu F11, otevře se nabídka Emergency
Recovery (Nouzové zotavení). Výzva ke stisknutí klávesy F11 se zobrazí krátce po zahájení spouštění.
3. V nabídce Emergency Recovery (Nouzové zotavení) vyberte možnost Recover PC’s factory
installed operating system, drivers, utilities, and applications (Obnovit továrně instalovaný
operační systém počítače, ovladače, nástroje a aplikace).
Poznámka Pomocí této metody možná nebude obnoven některý aplikační software
Body obnovení nástroje HP Backup and Recovery Manager
V pracovní stanici je předinstalován nástroj HP Backup and Recovery Manager. Tento software umožňuje zálohovat a obnovit systém a data pomocí bodu obnovení, což je snímek systémového oddílu. Bod obnovení lze použít k navrácení systému do stavu v době vytvoření bodu obnovení.
Podrobné informace o použití nástroje HP Backup and Recovery Manager a bodů obnovení najdete v příručce Service and Technical Reference Guide (Servisní a technická referenční příručka).
Využití místa na disku z oddílu pro zotavení
Oddíl pro zotavení lze odstranit a uvolnit tak místo na pevném disku. Pokud dojde k odebrání oddílu pro zotavení, funkce nouzového zotavení F11 bude nedostupná. Ztratíte možnost obnovit systém pomocí dat v oddílu pro zotavení. Veškerá média RestorePlus! uložená v oddílu pro obnovení budou odstraněna. Již nebude možné vytvořit sadu disků CD nástroje RestorePlus! .
8 Kapitola 3 Instalace operačního systému CSWW
Chcete-li uvolnit místo na disku, můžete odebrat oddíl pro zotavení, nebo můžete plně odinstalovat aplikaci HP Backup and Recovery Manager.
Oddíl pro obnovení lze odebrat pomocí příkazu Remove HP Recovery Partition (Odebrat oddíl
pro obnovení HP) ve složce HP Backup & Recovery. Oddíl pro obnovení bude odstraněn, uživatelský oddíl bude rozšířen o uvolněný prostor na disku a funkce F11 při spuštění bude deaktivována. Aplikace HP Backup and Recovery Manager zůstane nainstalována a lze ji použít k zálohování a obnovení.
Aplikaci HP Backup and Recovery Manager lze odinstalovat pomocí funkce systému Windows
Ovládací panely—>Přidat/odebrat programy. Aplikace bude odinstalována, oddíl pro obnovení bude odstraněn, uživatelský oddíl bude rozšířen o uvolněný prostor a funkce F11 při spuštění bude deaktivována. Po odinstalování této aplikace nelze použít nouzové zotavení ani zálohování a obnovu dat.
UPOZORNĚNÍ Odstranění oddílu pro zotavení nebo odinstalování aplikace HP Backup and
Recovery Manager snižuje či úplně odstraňuje schopnost obnovení systému.
Objednání zálohovacího softwaru
Pokud nemůžete vytvořit disky CD či DVD pro obnovení systému, můžete si objednat sadu disků HP Restore Plus CD prostřednictvím služeb podpory produktů na adrese http://www.hp.com/support.
Poznámka ed zavoláním společnosti HP za účelem objednání softwaru si připravte sériové
číslo vaší pracovní stanice.

Instalace systému Linux

V této části jsou uvedeny informace a instalaci a nastavení pracovní stanice HP Linux.

Instalace a nastavení pracovní stanice s předinstalovaným systémem Linux

Pokud máte pracovní stanici s předinstalovaným systémem Linux, postupujte podle pokynů v této části a instalujte operační systém a software.
Po dokončení zavádění lze zobrazit další dokumentaci HP Linux otevřením internetového prohlížeče (prohlížeč je ve výchozím stavu nastaven tak, aby automaticky otevřel místní stránky dokumentace HP). Pomocí prohlížeče můžete také otevřít odkazy na web Linux pro systém Red Hat (je nutné připojení k Internetu).
Poznámka Další informace o instalaci pracovních stanic s předinstalovaným systémem Linux
nebo podporujících systém Linux najdete v příručce HP User Manual for Linux (Uživatelská příručka HP pro Linux) umístěné na adrese Další informace o produktech HP a systému Linux najdete na adrese
Spuštění operačního systému Linux
Při prvním spuštění pracovní stanice HP se zobrazí nástroj Red Hat First Boot. Tento program vám umožní zadat pro pracovní stanici nastavení hesla, sítě, grafiky, času a klávesnice.
http://www.hp.com/support/workstation_manuals.
http://www.hp.com/linux.
CSWW Instalace systému Linux 9
UPOZORNĚPo zahájení automatické instalace NEVYPÍNEJTE PRACOVNÍ STANICI,
DOKUD NENÍ PROCES DOKONČEN. Vypnutí pracovní stanice během procesu instalace může vést k poškození softwaru pracovní stanice nebo zabránit jeho úspěšné instalaci.
Poznámka Pokud na kartě sítě nástroje Linux Setup Tool aktivujete funkci YPBind, může se
po uložení všech nastavení a ukončení nástroje zobrazit na 15–30 sekund černá obrazovka. To je normální. Po obnovení zobrazení bude pokračovat zpracování.
Obnovení operačního systému Linux
Poznámka K obnovení systému Linux je nutný disk HP Driver a sada Red Hat. Stáhněte si disk
CD HP Driver obsahující veškerá vylepšení.
U předinstalovaných systémů Linux je na pracovní ploše k dispozici ikona s názvem Red Hat ISO's (Obrazy ISO systému Red Hat). Klepnutím na tuto ikonu přejdete do adresáře /iso. Tento adresář obsahuje binární a zdrojové soubory ISO. Tento adresář také obsahuje obraz ISO disku CD s ovladači, který se shoduje s diskem CD dodávaným s pracovní stanicí. Chcete-li vypálit obrazy ISO na disky CD, postupujte podle pokynů v souboru Readme v adresáři /iso.
Společnost HP doporučuje vypálit tyto obrazy ISO na disky CD, abyste měli k dispozici zálohu.
Stažení nejnovějšího disku CD HP Driver
Chcete-li získat nejnovější disk CD HP Driver, postupujte podle pokynů v části „Obtaining the HP Installer Kit for Linux from the HP Support Website“ v příručce HP Workstations User Manual for Linux (Uživatelská příručka HP pro Linux).
Instalace s pomocí disku CD HP Driver
Při instalaci pomocí disku CD HP Driver postupujte podle pokynů v části „Installing with the HP Installer Kit for Linux“ v příručce HP Workstations User Manual for Linux (Uživatelská příručka HP pro Linux).

Instalace a nastavení pracovní stanice podporující systém Linux

Pracovní stanice podporující Linux neobsahují předinstalovaný systém Linux. Tyto stanice vyžadují sadu HP Installer Kit for Linux a zakoupení sady Red Hat box set. Nástroj Installer kit zahrnuje disky HP potřebné k provedení instalace všech verzí sady Red Hat box set, pro které bylo ověřeno, že pracují na hardwaru pracovních stanic HP.
Ověření kompatibility hardwaru
Informace o tom, které verze systému Linux byly prověřeny, že pracují na hardwaru pracovních stanic HP:
1. Přejděte na adresu
2. Vyberte svůj model pracovní stanice HP.
3. Klepněte na odkaz Hardware Support Matrix for Linux.
Instalace operačního systému Linux
Chcete-li instalovat operační systém Linux v systému podporujícím Linux, postupujte podle pokynů v
Obnovení operačního systému Linux a Spuštění operačního systému Linux výše.
části
http://www.hp.com/support/workstation_manuals.
10 Kapitola 3 Instalace operačního systému CSWW
Poznámka Další informace o instalaci pracovních stanic s předinstalovaným systémem Linux
nebo podporujících systém Linux najdete v příručce HP User Manual for Linux (Uživatelská příručka HP pro Linux) umístěné na adrese informace o produktech HP a systému Linux najdete na adrese http://www.hp.com/linux.
Poznámka Podrobné informace o instalaci systému Linux najdete v příručce HP Installer Kit
for Linux.
Aktivace systému Red Hat
S pracovní stanicí byla dodána aktivační karta Activate Your Subscription (Aktivovat přihlášení). Tato karta je potřeba k aktivaci vaší přihlášky k systému Linux v síti Red Hat Network. Dokud neproběhne aktivace, systém Red Hat Linux nebude plně aktivován.
Chcete-li aktivovat systém Red Hat Linux, klepněte na položku Activate Your Subscription (Aktivovat přihlášení) na pracovní ploše. Zobrazí se stránka na stránce a proveďte aktivaci svého přihlášení pomocí informací na kartě.
Společnost HP doporučuje aktivovat své přihlášení ihned po připojení k webu.
Poznámka Uschovejte si aktivační kartu systému Red Hat spolu s registrační kartou pracovní
stanice pro pozdější referenci.

Kontrola po prvním spuštění

http://www.hp.com/support/linux_user_manual. Další
www.redhat.com/activate. Postupujte podle pokynů
Společnost HP průběžně implementuje nová vylepšení zvyšující funkčnost, výkon a spolehlivost vaší pracovní stanice HP. Abyste měli k dispozici veškeré výhody plynoucí z nejnovějších vylepšení, společnost HP doporučuje pravidelně instalovat nejnovější aktualizace systému BIOS, ovladačů a softwaru.
Po úspěšném prvním spuštění systému:
Ověřte, že máte načtenou nejnovější verzi systému BIOS. Pokyny viz Aktualizace systému
BIOS.
Zkontrolujte, zda máte nejnovější ovladače pro svůj systém. Pokyny viz
zařízení.
V části
Dále zvažte následující:
Přihlášení k odběru upozornění na ovladače na adrese
Umístění prostředků společnosti HP se dozvíte o dostupných zdrojích HP.
http://www.hp.com/go/subscriberschoice.
Aktualizace ovladačů

Aktualizace systému BIOS

Po prvním spuštění je vhodné ověřit, zda váš systém používá nejnovější systém BIOS.
Kontrola aktuálního systému BIOS:
Během spouštění vyčkejte na zobrazení výzvy F10=setup v pravém dolním rohu obrazovky. Po zobrazení této výzvy stiskněte klávesu F10. Zobrazí se nástroj F10 Setup a zobrazí se číslo verze systému BIOS v části File > System Information. Zaznamenejte si toto číslo, abyste jej mohli porovnat s číslem uvedeným na webových stránkách HP.
CSWW Kontrola po prvním spuštění 11
Nejnovější číslo verze systému BIOS najdete na adrese http://www.hp.com/go/workstationsupport. V nabídce na levé straně vyberte příkaz Stáhnout ovladače a software a postupujte podle pokynů pro nalezení nejnovější verze systému BIOS pro vaši pracovní stanici.
Pokud se číslo verze systému BIOS na webových stránkách shoduje s číslem verze ve vašem systému, není třeba žádná další akce.
Pokud je verze systému BIOS na webových stránkách novější, stáhněte novou verzi pro svoji pracovní stanici. Postupujte podle pokynů v poznámkách k vydání a proveďte instalaci.

Aktualizace ovladačů zařízení

Chcete-li po instalaci operačního systému instalovat hardwarová zařízení, jako je tiskárna, zobrazovací adaptér nebo síťový adaptér, bude operační systém potřebovat přístup k softwarovým ovladačům pro zařízení. Ovladače zařízení jsou obvykle k dispozici na disku CD dodávaném s periferními zařízeními.
Většinu nejnovějších ovladačů najdete na adrese na levé straně vyberte příkaz Stáhnout ovladače a software a postupujte podle pokynů pro nalezení nejnovější verze ovladačů pro vaši pracovní stanici.
Pokud není nalezen žádný ovladač, navštivte webové stránky výrobce periferního zařízení.
http://www.hp.com/go/workstationsupport. V nabídce
12 Kapitola 3 Instalace operačního systému CSWW
4Odstraňování problémů

Odstraňování problémů svépomocí

V této části jsou uvedeny některé nástroje a tabulky pro svépomocné odstraňování problémů.

HP Insight Diagnostics

HP Insight Diagnostics je diagnostický nástroj offline, který umožňuje provádět testování systému. Pomocí tohoto nástroje můžete testovat hardware systému a zobrazovat informace o hardwaru vašeho systému.
Chcete-li použít nástroj HP Insight Diagnostics, vložte do počítače disk CD Dokumentace a diagnostika a restartujte počítač. Podle možností a pokynů na obrazovce zahajte testování.
Poznámka Nemáte-li disk CD Dokumentace a diagnostika, navštivte webový server http://www.hp.com/go/workstationsupport. V nabídce na levé straně vyberte příkaz Stáhnout
ovladače a software a postupujte podle pokynů pro vyhledávání dokumentace a informací o diagnostice vaší pracovní stanice.
Chcete-li se dovědět více o použití aplikace HP Insight Diagnostics, klepněte v programu na kartu Help (Nápověda) nebo si přečtěte Servisní a technickou referenční příručku na adrese
http://www.hp.com/support/workstation_manuals.

Zdroje a nástroje společnosti HP pro řešení problémů

HP Help and Support Center (středisko pro pomoc a technickou podporu společnosti HP)

Středisko HP pro pomoc a technickou podporu je upravené uživatelské rozhraní HP, které rozšiřuje nápomocné funkce nápovědy systému Windows XP a střediska pro technickou podporu. Tento přizpůsobený nástroj umožňuje přistupovat k informacím o vaší pracovní stanici HP, například k informacím o konfiguraci, klepnutím na tlačítko Start > Help and Support Center (Středisko pro pomoc a technickou podporu). Rozhraní rovněž poskytuje odkazy na přizpůsobenou nápovědu a technickou podporu na webových serverech společnosti HP, jež se vztahují k vaší pracovní stanici HP.
Poznámka Přizpůsobené středisko pro pomoc a technickou podporu není k dispozici v
systémech Windows XP Professional x64 Edition nebo Linux.
CSWW Odstraňování problémů svépomocí 13

Elektronická podpora

Přístup online a zdroje technické podpory zahrnují webové nástroje pro odstraňování problémů, technické znalostní databáze, stahování ovladačů a opravných sad, diskusní fóra online a služby oznamování změn v produktech.
K dispozici máte také následující webové stránky:
http://www.hp.com—Poskytuje užitečné informace o produktu.
http://www.hp.com/support/workstation_manuals—Poskytuje nejnovější dokumentaci online.
http://www.hp.com/go/workstationsupport—Poskytuje informace technické podpory pro vaši
pracovní stanici.
http://www.hp.com/support—Poskytuje seznam celosvětově platných telefonních čísel technické
podpory. Tato čísla naleznete na webovém serveru po vybrání svého regionu a klepnutí na možnost Contact HP (Kontaktovat HP) v levém horním rohu.
Odstranění problému
S cílem napomoci odstranění problému s vaším systémem poskytuje společnost HP Komerční středisko technické podpory (Business Support Center, BSC). BSC je portál pro široký výběr online nástrojů. Přístup do střediska BSC získáte na adrese příslušný odkaz vyberte svůj produkt.
V levém okně nabídky Komerčního střediska technické podpory vyberte odkaz troubleshoot a problem (odstranit problém). Na stránce „troubleshoot a problem“ (odstranit problém) vyberte příslušný odkaz oddílu „useful documents“ (užitečné dokumenty).
http://www.hp.com/go/workstationsupport. Klepnutím na
Služby Instant Support (okamžitá technická podpora) a Active Chat (aktivní konverzace)
HP Instant Support je webová sada nástrojů technické podpory, které automatizují a urychlují řešení problémů se stolními počítači, páskovými úložišti a problémy s tiskem.
Služba Active Chat (aktivní konverzace) umožňuje elektronicky prostřednictvím webu zasílat lístky s dotazy na technickou podporu společnosti HP. Odešlete-li lístek s dotazem na technickou podporu, služba Active Chat (aktivní konverzace) shromáždí informace o vašem počítači a předá je online specialistovi technické podpory. Shromažďování informací může trvat až 30 sekund podle konfigurace počítače. Po odeslání lístku s dotazem na technickou podporu obdržíte potvrzovací zprávu s identifikačním číslem vašeho případu, provozní dobu střediska technické podpory pro vaši lokalitu a odhad doby do odpovědi.
Další informace o službách HP Instant Support a Active Chat a o způsobu jejich použití naleznete na serveru společnosti HP na adrese
Poznámka Tato funkce není k dispozici v systémech Windows XP Professional x64 Edition
nebo Linux.
http://www.hp.com/hps/hardware/hw_professional.html.
Zákaznické rady
Zákaznické rady poskytují klientům důležité informace o jejich systémech. Příslušné zákaznické rady pro váš systém naleznete na pomocí vyhledávacího nástroje na adrese vyhledávání vylepšíte použitím symbolu „+“ při vyhledávání významových slov. Chcete-li například vyhledat zákaznické rady pro systém xw8200, zadejte +xw8200 +“customer advisory” a stiskněte
http://www.hp.com. Účinnost
14 Kapitola 4 Odstraňování problémů CSWW
tlačítko Enter. Použitím symbolu „-” (minus) můžete určitá slova vyloučit. Můžete se rovněž registrovat s možností Subscriber's Choice (účastníkův výběr) k automatickému odběru rad týkajících se vašeho systému. Postup registrace účastníkova výběru naleznete v části
společnosti HP.
Umístění prostředků
Oznamování změn produktů
Služba Product Change Notifications (PCNs) (oznamování změn produktů) oznamuje uživatelům změny v jejich produktech. Můžete navštívit server se týkají vašeho systému. Účinnost vyhledávání vylepšíte použitím symbolu „+“ při vyhledávání významových slov. Chcete-li například vyhledat oznámení změn pro systém xw8200, zadejte +xw8200 +PCN a stiskněte tlačítko Enter. Použitím symbolu „-” (minus) můžete určitá slova vyloučit. Můžete se rovněž registrovat s možností Subscriber's Choice (účastníkův výběr) k automatickému odběru oznámení změn týkajících se vašeho systému. Postup registrace účastníkova výběru naleznete v
Umístění prostředků společnosti HP.
části
http://www.hp.com a vyhledat oznámení změn, která

Užitečné rady

Pokud u své pracovní stanice, monitoru, softwaru narazíte na menší problém, podívejte se před přijetím dalších opatření do následujícího seznamu obecných doporučení.
Při spuště
Zkontrolujte, zda jsou pracovní stanice a motor připojeny do elektrické zásuvky.
Před spuštěním systému z něj vyjměte všechny diskety.
Zkontrolujte, zda je pracovní stanice spuštěná a svítí zelená kontrolka napájení.
Pokud jste nainstalovali jiný operační systém, než systém instalovaný ve výrobním závodě,
navštivte server podporován.
Zkontrolujte, zda je monitor spuštěn a svítí zelená kontrolka napájení.
Upravte na monitoru pomocí ovládacích prvků jas a kontrast pro případ, že je monitor ztlumen.
Pokud má vaše pracovní stanice více zdrojů videosignálu a jeden monitor, musí být monitor
připojen ke konektoru pro monitor na zdroji vybraném jako primární adaptér VGA. Při spuštění jsou ostatní konektory odpojené. Pokud je monitor připojen k takovým portům, nebude po testu při spuštění počítače fungovat. Výchozí zdroj VGA můžete nastavit v nastavení počítače (po stisknutí klávesy F10).
http://www.hp.com/products/quickspecs a ujistěte se, že je vašim systémem
Za provozu
Podívejte se, zda neblikají kontrolky na čelní straně pracovní stanice. Blikající kontrolky jsou
chybovými kódy, které usnadňují diagnostiku problému. Informace o interpretaci diagnostických kontrolek a zvukových signálů naleznete v části
signálů.
Stiskněte a podržte jakoukoli klávesu. Pokud zazní zvukový signál systému, pracuje klávesnice
správně.
Diagnostické kódy blikání kontrolek a zvukových
Zkontrolujte všechny kabely, zda nejsou uvolněné nebo nesprávně připojené.
Probuďte pracovní stanici stisknutím kterékoli klávesy nebo tlačítka napájení. Pokud počítač
zůstane v režimu spánku, vypněte systém stisknutím a podržením tlačítka napájení alespoň po
CSWW Zdroje a nástroje společnosti HP pro řešení problémů 15
čtyři sekundy a poté stisknutím tlačítka napájení systém restartujte. Pokud se systém nevypne, vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky, počkejte několik sekund a poté napájecí kabel opět zapojte do zásuvky. Pokud se automaticky nespustí, spusťte pracovní stanici tlačítkem napájení.
Po instalaci rozšiřující karty, která není kompatibilní s technologií Plug-and-Play, nebo jiného
příslušenství proveďte novou konfiguraci pracovní stanice. Pokyny naleznete v části
instalaci hardwaru.
Ujistěte se, že byly nainstalovány všechny nezbytné ovladače. Máte-li například připojenu tiskárnu,
je třeba nainstalovat ovladač tiskárny.
Jste-li připojeni do sítě, připojte do sítě další pracovní stanici pomocí jiného kabelu. Problém může
být v konektoru nebo kabelu pro připojení do sítě.
Pokud jste nedávno instalovali nový hardware, odpojte tento hardware a zjistěte, zda pracovní
stanice funguje správně.
Pokud jste nedávno instalovali nový software, odinstalujte tento software a zjistěte, zda pracovní
stanice funguje správně.
Pokud zůstává obrazovka tmavá, připojte monitor k jinému videoportu pracovní stanice, pokud je
takový port k dispozici. Nebo vyměňte monitor za jiný, o němž víte, že funguje správně.
Aktualizujte systém BIOS. Může být k dispozici nová verze systému BIOS, která podporuje nové
funkce nebo řeší váš problém.
Podrobnější informace naleznete v části o odstraňování problémů v Servisní a technické referenč
příručce na adrese
http://www.hp.com/support/workstation_manuals.
Problémy při
Vlastní nastavení monitoru
Můžete ručně vybrat nebo změnit model monitoru, obnovovací frekvenci, rozlišení obrazovky, nastavení barev, velikost písem a řízení spotřeby. Chcete-li změnit nastavení displeje, klepněte pravým tlačítkem myši na pracovní plochu a poté vyberte položku Vlastnosti. Další informace naleznete v online dokumentaci dodávané k ovladači grafické karty nebo v dokumentaci k monitoru.

Chybové zprávy testu při spuštění počítače (POST)

Test při spuštění počítače je série diagnostických testů, které proběhnou automaticky při spuštění počítače. Pokud je při testu zaznamenán problém, zazní před spuštěním operačního systému zvukový signál nebo se zobrazí zpráva či oboje. Během testu při spuštění počítače se kontroluje řádná funkce těchto částí pracovní stanice:
Klávesnice
Paměťové moduly
Disketové jednotky
Všechna velkokapacitní ukládací zařízení
Procesory
Řadiče
Ventilátory
16 Kapitola 4 Odstraňování problémů CSWW
Senzory teploty
Kabely (přední/zadní panely, zvuková zařízení, USB porty)
Další informace o chybových zprávách testu při spuštění počítače naleznete také v Servisní a technické referenční příručce, která je k dispozici na adrese

Základy odstraňování problémů

Tato část je zaměřena na problémy, se kterými se můžete setkat během procesu počátečního nastavení. Další informace o odstraňování problémů naleznete v Servisní a technické referenč příručce na adrese

Obecné problémy

Obecné problémy popsané v této části jste pravděpodobně schopni vyřešit. Pokud problém přetrvává a nejste schopni jej vyřešit sami nebo si na tyto činnosti netroufáte, můžete kontaktovat středisko společnosti HP pro péči o zákazníky, nebo kontaktovat autorizovaného distributora nebo prodejce. Chcete-li zjistit telefonní čísla technické podpory pro váš region, navštivte server
support, vyberte svůj region a klepněte na možnost Contact HP (kontaktovat HP) v levém horním rohu.
Tabulka 4-1 Obecné problémy při instalaci
Problém Příčina Řešení
http://www.hp.com/support/workstation_manuals.
http://www.hp.com/support/workstation_manuals.
http://www.hp.com/
Pracovní stanice se zdá zamčená a po stisknutí tlačítka napájení se nevypne.
Pracovní stanice nereaguje na klávesnici a myš zapojené v portech USB.
Datum a čas pracovní stanice jsou nesprávné.
Pracovní stanice se pozastaví činnost.
Nelze pohybovat kurzorem pomocí kláves se šipkami.
Softwarové ovládání tlačítka napájení není funkční.
Pracovní stanice je v pohotovostním režimu.
Může být potřeba vyměnit baterii hodin RTC (real-time clock).
Poznámka
Připojení pracovní stanice do zásuvky prodlužuje životnost baterie RTC.
Je načten síťový ovladač a není navázáno žádné síťové připojení.
Může být zapnutá klávesa
Num Lock.
Stiskněte tlačítko napájení a držte je stisknuté alespoň čtyři sekundy, dokud se pracovní stanice nevypne.
Stisknutím tlačítka napájení aktivujte stanici z pohotovostního režimu.
UPOZORNĚPři pokusu o aktivaci z pohotovostního režimu
nedržte tlačítko napájení déle než čtyři sekundy. V opačném případě by došlo k vypnutí pracovní stanice a mohli byste ztratit své data.
Nejprve vynulujte datum a čas pomocí nastavení počítače F10 Setup. Pokud problém přetrvává, vyměňte baterii hodin RTC. Pokyny k instalaci nové baterie najdete v Servisní a technické referenční příručce, nebo se obraťte na autorizovaného distributora nebo prodejce a požádejte o výměnu baterie RTC.
Navažte síťové připojení nebo pomocí nástroje F10 Setup zakažte řadič sítě.
Stiskněte klávesu Num Lock. Pokud chcete používat klávesy se šipkami, neměla by svítit kontrolka Num Lock. Funkci Num Lock lze zakázat (či povolit) v nastavení F10 Setup.
Nelze sejmout kryt pracovní stanice nebo přístupový panel.
Zamčený zámek solenoidu, který je součástí výbavy některých modelů.
Odemkněte zámek solenoidu pomocí nastavení F10 Setup. Klíč FailSafe, zařízení pro ruční otevření zámku solenoidu, je k dispozici u společnosti HP. Klíč FailSafe budete potřebovat v případě zapomenutí hesla, ztráty napájení nebo nesprávné funkce pracovní stanice. (Není k dispozici pro stanice xw8000/xw9000 series.)
CSWW Základy odstraňování problémů 17
Tabulka 4-1 Obecné problémy při instalaci (pokračování)
Problém Příčina Řešení
Stanice pracuje s nízkým výkonem.
Systém se nespustí a kontrolky na přední straně pracovní stanice neblikají.
Panel je uzamčený (xw6000/
Pomocí klíče umístěného na zadní části jednotky panel odemkněte.
xw8000/xw9000 series).
Procesor je horký. 1. Ujistěte se, že není blokován průtok vzduchu dovnitř a ven z
pracovní stanice.
2. Ujistěte se, že je připojen ventilátor a že správně pracuje.
3. Ujistěte se, že je správně instalován chladič procesoru.
Pevný disk je plný. Přeneste data z pevného disku a uvolněte tak místo.
Zákazník instaloval paměť do jednoho kanálu namísto
Ujistěte se, že moduly DIMM jsou shodné a jsou instalovány v obou kanálech, jen tak bude zajištěn maximální výkon.
do dvou kanálů.
Systém nelze zapnout.
UPOZORNĚVnitřní součásti mohou být napájeny i tehdy,
pokud je systém vypnutý. Abyste předešli poškození, před vyjmutím součásti odpojte kabel napájení od pracovní stanice.
Stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu nejvýše 4 sekund. Pokud se rozsvítí zelená kontrolka pevného disku:
1. Po jedné vyjměte rozšiřující karty a zkuste znovu podržet tlačítko
napájení po dobu nejvýše 4 sekund.
2. Příčina problému může být v systémové desce. Obraťte se na
společnost HP.
NEBO
Stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu nejvýše 4 sekund. Pokud se zelená kontrolka pevného disku nerozsvítí:
1. Zkontrolujte, zda je jednotka zapojena do funkční elektrické
zásuvky.
2. Otevřete přístupový panel a zkontrolujte, zda je vodič tlačítka
napájení řádně zapojen do systémové desky.
3. Zkontrolujte, zda VŠECHNY napájecí kabely jsou řádně zapojeny
do systémové desky.
4. Zkontrolujte funkčnost zdroje napájení.
a. Odpojte kabel napájení.
b. Odpojte VŠECHNY vnitřní napájecí kabely od systémové desky.
c. Zapojte kabel napájení.
Pokud se otáčí ventilátor zdroje napájení a svítí kontrolka BIST
zdroj napájení je funkční. Příčina problému může být v systémové desce. Obraťte se na společnost HP.
Pokud se neotáčí ventilátor zdroje napájení nebo nesvítí kontrolka
*
, příčina problému může být v zdroji napájení. Obraťte se na
BIST společnost HP.
*
Informace o kontrolce BIST najdete v Servisní a technické referenční příručce pracovní stanice.
*
,
18 Kapitola 4 Odstraňování problémů CSWW

Problémy při instalaci hardwaru

Pokud přidáte nebo odeberete hardware, například přídavnou optickou jednotku, může být nutné překonfigurovat pracovní stanici. Pokud instalujete zařízení typu plug and play, některé operační systémy automaticky rozpoznají zařízení a konfigurují pracovní stanici. Pokud instalujete zařízení, které není typu plug and play, musíte po instalaci nového hardwaru překonfigurovat pracovní stanici.
Tabulka 4-2 Problémy při instalaci hardwaru
Problém Pravděpodobná příčina Doporučené řešení
Nové zařízení není rozpoznáno jako součást systému.
Pracovní stanice se nespustí.
Zařízení není řádně upevněno či připojeno.
Kabely nového externího zařízení jsou uvolněné nebo vypojené.
Vypínač napájení nového externího zařízení není zapnutý.
Pokud vás systém upozornil na změny konfigurace, vy jste je nepotvrdili.
Deska typu plug and play nemusí provést automatickou konfiguraci při přidání zařízení, pokud by výchozí konfigurace vedla ke konfliktu s jiným zařízením.
Při vylepšení byly použity vadné paměťové moduly nebo byly tyto moduly instalovány v nesprávném umístění.
Ujistěte se, že je zařízení řádně připojeno a že kolíky v konektoru nejsou ohnuté.
Ujistěte se, že jsou všechny kabely řádně připojeny a že kolíky v konektoru či kabelu nejsou ohnuté.
Vypněte pracovní stanici, zapněte externí zařízení a opět zapněte pracovní stanici, čímž zařízení integrujete do systému pracovní stanice.
Restartujte pracovní stanici a postupujte podle pokynů pro potvrzení změn.
Pomocí nastavení počítače F10 Setup překonfigurujte nebo deaktivujte zařízení a vyřešte konflikt.
1. Vyhledejte informace v dokumentaci dodávané se systémem a
zjistěte, zda používáte správné paměťové moduly a správně provádíte instalaci.
2. Pokud problém stále nemůžete vyřešit, obraťte se na zákaznickou
podporu.
3. Sledujte počty pípnutí a stav kontrolek na přední části pracovní
Pracovní stanice se nevypne.
Je nutné provést odpovídající kroky.
stanice. Možné příčiny viz
zvukových signálů.
1. Vypněte software operačního systému.
2. Ručně vypněte napájení pracovní stanice stisknutím a podržením
tlačítka napájení po dobu čtyř sekund.
UPOZORNĚRuční vypnutí zabrání aktivaci
pohotovostního stavu a může vést ke ztrátě dat.
3. Chcete-li překonfigurovat tlačítko napájení tak, aby pracovalo v
režimu Zapnuto/Vypnuto, spusťte nastavení počítače F10 Setup.
Další informace o používání nastavení počítače F10 Setup najdete v Servisní a technické referenční příručce, kterou můžete otevřít pomocí odkazu z disku CD Dokumentace a diagnostika (
support/workstation_manuals.
Diagnostické kódy blikání kontrolek a
http://www.hp.com/
CSWW Základy odstraňování problémů 19

Diagnostické kódy blikání kontrolek a zvukových signálů

Tato část pojednává o kódech chyb a stavů kontrolek na předním panelu a zvukových signálů, které mohou být vydávány ve fázi POST (Power-On Self-Test).
Tabulka 4-3 Diagnostické kódy blikání kontrolek a zvukových signálů
Aktivita Možná příčina Doporučovaná akce
Svítí zelená kontrolka napájení. žádné pípnutí.
Zelená kontrolka napájení bliká každé dvě sekundy.** Žádné pípnutí.
Zelená kontrolka napájení nesvítí.** žádné pípnutí.
Zelená kontrolka napájení trojitě bliká, jednou za sekundu.** Žádné pípnutí.
Zelená kontrolka napájení čtyřikrát bliká, jednou za sekundu.** žádné pípnutí.
U následujících kódu kontrolek a zvukových signálů budou slyšet pípnutí z systémového reproduktoru. Blikání a pípnutí se budou opakovat v 5 cyklech, poté se budou opakovat jen bliknutí.
Dvojitě bliká červená kontrolka napájení, jednou každou sekundu, pak následuje pauza na dvě sekundy. Dvě pípnutí.
Pracovní stanice je zapnutá. Nic
Pracovní stanice je ve stavu Pozastaveno v paměti RAM (pouze vybrané modely) nebo v běžném stavu Pozastaveno.
Pracovní stanice je v režimu Pozastaveno na disku nebo „Hibernace“.
Pracovní stanice je ve stavu Pozastaveno v paměti RAM (pouze vybrané modely) nebo v běžném stavu Pozastaveno.
Pracovní stanice je v režimu Pozastaveno na disku nebo „Hibernace“.
Byla aktivována tepelná ochrana procesoru:
Mohlo dojít k zablokování nebo selhání ventilátoru.
NEBO
Nic
Nic
Nic
Nic
1. Ujistěte se, že nejsou blokované průduchy pracovní stanice a
UPOZORNĚVnitřní součásti mohou být napájeny i tehdy,
pokud je systém vypnutý. Abyste předešli poškození, před vyjmutím součásti odpojte kabel napájení od pracovní stanice.
ventilátor chlazení je v provozu.
2. Otevřete přístupový panel, stiskněte tlačítko napájení a podívejte se,
zda se otáčí ventilátor procesoru. Pokud se ventilátor procesoru neotáčí, ujistěte se, že ke kabel ventilátoru zapojen do systémové desky. Zajistěte řádné usazení a instalaci ventilátoru.
3. Pokud je ventilátor zapojen a řádně připojen, avšak neotáčí se,
může být příčinou problému ve ventilátoru procesoru. Obraťte se na společnost HP.
4. Ověřte, že je těleso ventilátoru řádně připojeno. Pokud problémy
přetrvávají, může být příčinou problému těleso chladiče procesoru. Obraťte se na společnost HP.
1. Zkontrolujte, zda je osazen procesor.
2. Znovu osaďte procesor.
Třikrát blikne červená kontrolka napájení, jednou každou sekundu, pak následuje pauza na dvě sekundy. Tři pípnutí.
K procesoru není řádně upevněno těleso chladiče a ventilátoru.
Není instalován procesor (neoznačuje vadný procesor).
20 Kapitola 4 Odstraňování problémů CSWW
Tabulka 4-3 Diagnostické kódy blikání kontrolek a zvukových signálů (pokračování)
Aktivita Možná příčina Doporučovaná akce
Čtyřikrát blikne červená kontrolka napájení, jednou každou sekundu, pak následuje pauza na dvě sekundy. Čtyři pípnutí.
Selhání napájení (zdroja napájení je přetížený)
UPOZORNĚVnitřní součásti mohou být pod napětím i
tehdy, pokud je systém vypnutý. Abyste předešli poškození, před vyjmutím jakýchkoli komponent odpojte napájecí kabel pracovní stanice.
1. Otevřete přístupový panel a zkontrolujte, zda jsou následující
připojení bezpečně připojena k systémové desce:
24pinový konektor hlavního napájení (všechny systémy)
4pinový konektor CPU (xw4000 series)
8pinový konektor CPU (xw6000/xw8000/xw9000 series)
4pinový konektor paměti (xw8000/xw9000 series)
2. Zkontrolujte, zda zařízení působí problémy i po odpojení VŠECH
připojených zařízení (pevné, disketové či optické jednotky a rozšiřující karty.) Zapněte systém. Pokud systém přejde do stavu POST, vypněte jej a vraťte vždy jedno zařízení a tento postup opakujte, dokud nedojde k selhání. Vyměňte zařízení, které bylo příčinou selhání. Pokračujte v přidávání zařízení po jednom, abyste se ujistili, že všechna zařízení správně pracují.)
3. Zkontrolujte funkčnost napájení.
a. Odpojte střídavé napětí.
b. Odpojte VŠECHNY kabely vnitřního napájení.
Pětkrát blikne červená kontrolka napájení, jednou každou sekundu, pak následuje pauza na dvě sekundy. Pět pípnutí.
Chyba videopaměti
c. Připojte střídavé napětí.
Pokud se otáčí ventilátor napájecího zdroje a kontrolka BIST* svítí,
je napájení funkční. Pří Obraťte se s žádostí o pomoc na společnost HP.
Pokud se ventilátor napájecího zdroje neotáčí nebo nesvítí kontrolka
BIST*, může být příčinou problému napájecí zdroj. Obraťte se s žádostí o pomoc na společnost HP.
UPOZORNĚVnitřní součásti mohou být napájeny i tehdy,
pokud je systém vypnutý. Abyste předešli poškození, před vyjmutím součásti odpojte kabel napájení od pracovní stanice.
1. Znovu osaďte moduly DIMM.
2. Vyměňujte moduly DIMM po jednom a určete tak vadný modul.
3. Vyměňte paměti jiného výrobce za paměti HP.
4. Příčina problému může být v systémové desce. Obraťte se na
společnost HP.
činou problému může být systémová deska.
CSWW Základy odstraňování problémů 21
Tabulka 4-3 Diagnostické kódy blikání kontrolek a zvukových signálů (pokračování)
Aktivita Možná příčina Doporučovaná akce
Šestkrát blikne červená kontrolka napájení, jednou každou sekundu, pak následuje pauza na dvě sekundy. Šest pípnutí.
Sedmkrát bliká červená kontrolka napájení, jednou každou sekundu, pak následuje pauza na dvě sekundy. Sedm pípnutí.
Osmkrát blikne červená kontrolka napájení, jednou každou sekundu, pak následuje pauza na dvě sekundy. Osm pípnutí.
Chyba grafiky
Selhání systémové desky (paměť ROM odhalila problém ještě před načtením videoapměti).
Vadná paměť ROM ­nesprávný kontrolní součet.
UPOZORNĚVnitřní součásti mohou být napájeny i tehdy,
pokud je systém vypnutý. Abyste předešli poškození, před vyjmutím součásti odpojte kabel napájení od pracovní stanice.
1. Znovu osaďte grafickou kartu.
2. Příčina problému může být v grafické kartě. Obraťte se na
společnost HP.
3. Příčina problému může být v systémové desce. Obraťte se na
společnost HP.
1. Vymažte CMOS.
2. Příčina problému může být v systémové desce. Obraťte se na
společnost HP.
UPOZORNĚVnitřní součásti mohou být napájeny i tehdy,
pokud je systém vypnutý. Abyste předešli poškození, před vyjmutím součásti odpojte kabel napájení od pracovní stanice.
1. Vymažte CMOS.
2. Aktualizujte paměť ROM pomocí diskety ROMPaq, disku CD,
diskety nebo paměťového zařízení USB (například HP Drive Key). Přečtěte si informace v části týkající se aktualizace paměti ROM v Servisní a technické referenční příručce na adrese
http://www.hp.com/support/workstation_manuals. ROMPaq je sada
podpůrného softwaru s funkcí aktualizace paměti ROM.
Devětkrát blikne červená kontrolka napájení, jednou každou sekundu, pak následuje pauza na dvě sekundy. Devět pípnutí.
Systém se nezapne a kontrolky neblikají. žádné pípnutí.
Systém se zapne, ale nespustí se operační systém.
Systém nelze zapnout.
3. Příčina problému může být v systémové desce. Obraťte se na
společnost HP.
1. Příčina problému může být v systémové desce. Obraťte se na
společnost HP.
2. Příčina problému může být v procesoru. Obraťte se na společnost
HP.
UPOZORNĚVnitřní součásti mohou být napájeny i tehdy,
pokud je systém vypnutý. Abyste předešli poškození, před vyjmutím součásti odpojte kabel napájení od pracovní stanice.
Stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu nejvýše 4 sekund. Pokud se rozsvítí zelená kontrolka pevného disku:
1. Po jedné vyjměte rozšiřující karty a zkuste znovu podržet tlačítko
napájení po dobu nejvýše 4 sekund.
2. Příčina problému může být v systémové desce. Obraťte se na
společnost HP.
NEBO
22 Kapitola 4 Odstraňování problémů CSWW
Tabulka 4-3 Diagnostické kódy blikání kontrolek a zvukových signálů (pokračování)
Aktivita Možná příčina Doporučovaná akce
Stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu nejvýše 4 sekund. Pokud se zelená kontrolka pevného disku nerozsvítí:
1. Zkontrolujte, zda je jednotka zapojena do funkční elektrické
zásuvky.
2. Otevřete přístupový panel a zkontrolujte, zda je vodič tlačítka
napájení řádně zapojen do systémové desky.
3. Zkontrolujte, zda VŠECHNY napájecí kabely jsou řádně zapojeny
do systémové desky.
4. Zkontrolujte funkčnost zdroje napájení.
a. Odpojte kabel napájení.
b. Odpojte VŠECHNY vnitřní napájecí kabely.
c. Zapojte kabel napájení.
Pokud se otáčí ventilátor zdroje napájení a svítí kontrolka BIST
zdroj napájení je funkční. Příčina problému může být v systémové desce. Obraťte se na společnost HP.
Pokud se neotáčí ventilátor zdroje napájení nebo nesvítí kontrolka
BIST*, příčina problému může být v zdroji napájení. Obraťte se na společnost HP.
*
Informace o kontrolce BIST najdete v Servisní a technické referenční příručce pracovní stanice.
*
,

Volání telefonické podpory

Můžete se dostat do situace, která vyžaduje nutnost kontaktování technické podpory. Při telefonátu pracovníkům technické podpory:
Buďte u své pracovní stanice.
Zapište si sériové číslo pracovní stanice, číslo produktu, název modelu a číslo modelu a mějte tyto
údaje před sebou.
Zaznamenejte si veškeré relevantní chybové zprávy.
Informujte podporu o přidaných volitelných doplňcích.
Informujte podporu o operačním systému.
Informujte podporu o hardwaru či softwaru jiných výrobců.
Informujte podporu o počtech pípnutí a blikání kontrolek na přední části pracovní stanice.
Informujte podporu o aplikacích, které jste používali, když došlo k problému.
Informujte podporu o případných stavech BIST napájení.
Vyhraďte si dostatek času na řešení problému s pomocí servisního technika.
Poznámka Při volání pracovníkům podpory nebo servisu můžete být dotázáni na číslo
produktu (příklad: PS988AV) vaší pracovní stanice. Pokud má vaše pracovní stanice přiděleno číslo produktu, je obvykle umístěno vedle 10-12 ciferného sériového čísla pracovní stanice.
CSWW Volání telefonické podpory 23
Poznámka Umístění štítku se sériovým číslem pracovní stanice je popsáno v části Chlazení,
štítek COA a štítek se sériovým číslem. Sériové číslo a číslo produktu je obvykle umístěno na
zadní části pracovní stanice.
Chcete-li zobrazit telefonní čísla technické podpory pro celý svět, navštivte server http://www.hp.com/
support, vyberte svůj region a klepněte na možnost Contact HP (Kontaktovat HP) v levém horním rohu.
24 Kapitola 4 Odstraňování problémů CSWW
Loading...