Hp XW4000, XW5000 User Manual [it]

guida di riferimento hardware

workstation hp xw4000

Numero di parte del documento: 304923-061
Ottobre 2002
Il presente manuale fornisce informazioni di base per l’aggiornamento della serie di computer.
© 2002 Hewlett-Packard Company
Microsoft e Windows sono marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
I nomi di altri prodotti citati nel presente documento possono essere marchi delle rispettive società.
Hewlett-Packard Company declina ogni responsabilità per errori od omissioni tecniche o editoriali contenuti in questa guida, per danni accidentali o consequenziali risultanti dalla fornitura, dalle prestazioni o dall’uso di questo materiale. Le informazioni contenute nel presente documento sono fornite nello stato in cui si trovano (“as is”) senza garanzie di nessun tipo comprese, senz’intento limitativo, garanzie implicite di commerciabilità idoneità per scopi specifici e sono soggette a variazioni senza preavviso Le garanzie sui prodotti HP sono definite nei certificati di garanzia allegati ai prodotti. Nulla di quanto qui contenuto potrà essere interpretato nel senso della costituzione di una garanzia aggiuntiva.
Il presente documento contiene informazioni proprietarie protette da copyright. Nessuna parte del documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in altra lingua senza la preventiva autorizzazione scritta di Hewlett-Packard Company.
AVVERTENZA: Il testo presentato in questo modo indica che la mancata osservanza delle istruzioni potrebbe comportare lesioni fisiche o addirittura la perdita della vita.
ATTENZIONE: Il testo presentato in questo modo indica che la mancata esecuzione delle indicazioni fornite potrebbe provocare danni all’apparecchiatura o la perdita di informazioni.
guida di riferimento hardware workstation hp xw4000 Prima edizione (Ottobre 2002) Numero di parte del documento: 304923-061

Sommario

1 Caratteristiche del prodotto
Caratteristiche di configurazione standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Componenti del pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Componenti del pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Utilizzo della tastiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Tasto col logo di Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Software Easy Access. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Funzioni speciali del mouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Posizione del numero di serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Cambio di configurazione da minitower a desktop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–8
Cambio di configurazione da desktop a minitower. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–11
2 Aggiornamenti hardware
Sequenza di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Chiusura Smart Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Uso della chiave FailSafe Smart Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Rimozione del pannello di accesso al computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Rimozione del frontalino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Rimozione dei coperchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Installazione di memoria addizionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Installazione del modulo di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Installazione o rimozione di una scheda di espansione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Rimozione del coperchio dello slot di espansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Rimozione o installazione di una scheda di espansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Posizioni delle unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Guida di riferimento hardware iii
Sommario
Installazione di unità aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Installazione di unità CD-ROM, DVD-ROM o altre
periferiche di memorizzazione a supporti removibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15
Installazione di unità da 3,5" in un alloggiamento unità da 5,25" . . . . . . . . . . . . 2–17
Installazione di un disco fisso in un alloggiamento unità 3,5" . . . . . . . . . . . . . . . 2–19
Rimozione di un’unità dall’alloggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21
A Specifiche
Piastra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
B Istruzioni per l’installazione del disco fisso
Utilizzo della funzione di selezione tramite cavi con i dispositivi Ultra ATA . . . . . . . B–1
Indicazioni per l’installazione di dispositivi Ultra ATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
Dispositivi SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3
Indicazioni per l’uso di dispositivi SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3
Istruzioni di installazione dei dispositivi SCSI optional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–5
Controller SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Cavi SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Utilizzo di cavi SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Utilizzo di SCSISelect con dispositivi SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–7
Scelta delle opzioni Quiet Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–8
C Sostituzione della batteria RTC
D Informazioni sul dispositivo di blocco di sicurezza
Installazione del dispositivo di blocco di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
E Scariche elettrostatiche
Prevenzione di danni elettrostatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Metodi di messa a terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
iv Guida di riferimento hardware
Sommario
F Manutenzione ordinaria del computer e preparazione per il
trasporto
Manutenzione ordinaria del computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–1
Precauzioni per l’unità CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–3
Preparazione per il trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–3
Indice analitico
Guida di riferimento hardware v

Caratteristiche del prodotto

Caratteristiche di configurazione standard

La workstation HP xw4000 può essere facilmente convertita in desktop. Le caratteristiche possono essere diverse a seconda del modello. Per un elenco completo dell’hardware e del software installato sul computer eseguire Diagnostics for Windows o l’utility INSPECT (disponibile in alcuni modelli). Le istruzioni per l’utilizzo delle utility si trovano nella Guida alla risoluzione dei problemi nel CD Documentation Library.
1
Guida di riferimento hardware 1–1
Caratteristiche del prodotto

Componenti del pannello anteriore

1 Spia attività unità a dischetti 7 Pulsante di espulsione CD
2 Pulsante d’accensione a doppio stato 8 Indicatore unità CD-ROM occupata
3 Spia di accensione 9 Pulsante di espulsione del dischetto
4 Connettore cuffia - Spia attività disco fisso
5 Connettore 1394 (optional)* q Connettore microfono
6 Connettori USB (Universal Serial Bus)
*La workstation è dotata di un connettore 1394, funzionante solo se è installata una scheda d’espansione PCI 1394 optional.
1–2 Guida di riferimento hardware

Componenti del pannello posteriore

Caratteristiche del prodotto
Componenti del pannello posteriore*
1 Connettore per il cavo d’alimentazione 7 Connettore parallelo
2 Connettore mouse 8 Connettore monitor
3 Connettore tastiera 9 Connettore cuffia/Line -out
4 Connettore USB (Universal Serial Bus) - Connettore audio Line -in
5 Connettore seriale (COM1) q Connettore microfono/Line -in
6 Connettore Ethernet RJ-45 w Connettore seriale (COM2)
*La disposizione e il numero di connettori possono variare a seconda del modello.
Guida di riferimento hardware 1–3
Caratteristiche del prodotto

Utilizzo della tastiera

Componenti della tastiera Easy Access
1 Tasto Ctrl Utilizzato in combinazione con un altro tasto,
l’effetto dipende dal software applicativo in uso.
2 Tasto del logo
di Windows*
3 Tasto Alt Utilizzato in combinazione con un altro tasto, l’effetto
4 Tasto Menu
scelta rapida*
5 Tasti Internet Forniscono rapido accesso a determinati siti web.
6 Tasti di modifica Comprendenti: Ins, Home, PgSu, Canc, Fine e PgGiù.
*Tasti disponibili per determinate aree geografiche.
1–4 Guida di riferimento hardware
Utilizzato per aprire il menu Start/Avvio in Microsoft Windows. Utilizzato in combinazione con altri tasti consente di effettuare altre funzioni. (Vedere sezione seguente)
dipende dal software applicativo in uso.
Utilizzato (come il pulsante destro del mouse) per aprire menu a comparsa in un’applicazione di Microsoft Office. Può eseguire altre funzioni in altre applicazioni software.
Premendo contemporaneamente Ctrl, Alt e Canc si
riavvia il computer.
Caratteristiche del prodotto
Componenti della tastiera Easy Access (continuazione)
7 Spia BlocNum Indica se la funzione Bloc Num è attiva o meno.
8 Spia BlocMaiusc Indica se la funzione Bloc Maiusc è attiva o meno.
9 Spia BlocScorr Indica se la funzione Bloc Scor è attiva o meno.

Tasto col logo di Windows

Utilizzare il tasto col logo di Windows in abbinamento ad altri tasti per eseguire determinate funzioni disponibili nei sistemi operativi di Windows.
Tasto col logo di Windows + F1 Visualizza un menu a comparsa per
l’oggetto selezionato.
Tasto col logo di Windows + Tab Consente di attivare il pulsante successivo
sulla barra delle applicazioni.
Tasto col logo di Windows + e Consente di avviare Risorse del computer.
Tasto col logo di Windows + f Apre la finestra di dialogo Trova: Tutti i file.
Tasto col logo di Windows + Ctrl + f Apre la finestra di dialogo Trova: Computer.
Tasto col logo di Windows + m Riduce a icona tutte le applicazioni aperte.
Maiusc + tasto col logo di Windows + m
Tasto col logo di Windows + r Visualizza la finestra di dialogo Esegui.
Guida di riferimento hardware 1–5
Annulla la riduzione a icona.
Caratteristiche del prodotto

Software Easy Access

I pulsanti della tastiera Easy Access sono programmati in base all’impostazione predefinita per determinati compiti. Il software Easy Access pre-installato consente di riprogrammare i pulsanti Easy Access in modo da adeguarli alle preferenze personali. I pulsanti possono essere riprogrammati in modo da rimandare a qualsiasi programma a piacere o a qualsiasi sito Web (URL).
Riprogrammazione dei pulsanti Easy Access
L’icona della tastiera Easy Access si trova sulla barra di stato del desktop di Windows. Per istruzioni sulle modalità di riprogrammazi­one dei pulsanti Easy Access consultare il file Readme-user.txt.
Blocco e sblocco dei pulsanti Easy Access
L’amministratore di sistema può bloccare e sbloccare i pulsanti Easy Access. Una volta bloccati, i pulsanti possono essere riprogrammati solo modificando il file.bcf. Per quanto riguarda i privilegi di ammin­istratore, che richiedono il controllo delle destinazioni dei pulsanti Easy Access consultare il file Readme-admin.txt.
Scheda illustrativa Easy Access Icon Insert
Funge da supporto visivo per l’identificazione delle destinazioni programmate dei singoli pulsanti Easy Access. Indipendentemente dalla modalità di riprogrammazione dei tasti Easy Access, utilizzare il documento Paper Insert Template (Modello scheda illustrativa) per selezionare e stampare un’icona corrispondente alla nuova funzione assegnata al tasto. Il documento viene installato nella directory predefinita C:\File programma\ Compaq\ Easy Access Keyboard.
Per un corretto allineamento, potrebbe essere necessario regolare
la spaziatura.
1–6 Guida di riferimento hardware

Funzioni speciali del mouse

La maggior parte delle applicazioni software supporta l’utilizzo del mouse. Le funzioni assegnate ai pulsanti del mouse variano in base all’applicazione software in uso.

Posizione del numero di serie

Ogni computer ha un numero di serie univoco, situato sul pannello di accesso o sulla parte posteriore dell’unità. Tenere il numero a portata di mano quando si contatta l’assistenza clienti.
Caratteristiche del prodotto
Posizione del numero di serie
Guida di riferimento hardware 1–7
Caratteristiche del prodotto
Cambio di configurazione da minitower adesktop
1. Arrestare correttamente il sistema operativo, quindi spegnere il computer e tutti i dispositivi esterni. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e disinserire ogni altro dispositivo esterno.
2. Togliere il pannello di accesso al computer come descritto nella sezione “Rimozione del pannello di accesso al computer”.
3. Togliere il frontalino come descritto nella sezione “Rimozione del frontalino”.
4. Scollegare tutti i cavi di alimentazione e dei dati dalle unità situate negli alloggiamenti da 5,25".
5. Per estrarre le unità dagli alloggiamenti da 5,25", premere il blocco unità lungo (verde) 1, come indicato in figura.
Attivazione del dispositivo di blocco unità (raffigurato dal retro dello chassis)
1–8 Guida di riferimento hardware
Caratteristiche del prodotto
6. Premendo il blocco unità, estrarre le unità dagli alloggiamenti relativi.
7. Prima di installare un’unità nello chassis, porla perpendicolarmente all’unità interna da 3,5". La base dell’unità deve essere parallela al blocco unità verde.
Nella configurazione minitower, per un corretto gioco con lo chassis,
l’unità a dischetti dovrebbe essere sempre collocata nell’alloggiamento più vicino alla sommità dello chassis nella configurazione desktop.
Installazione di un’unità nella configurazione desktop
8. Inserire con cautela l’unità nel suo alloggiamento. Quando l’unità è correttamente inserita, il blocco servirà ad assicurarla.
ATTENZIONE: L’impiego eccessivo di forza potrebbe provocare un danneggiamento delle unità.
Guida di riferimento hardware 1–9
Caratteristiche del prodotto
9. Ricollegare tutti i cavi di alimentazione e di dati alle unità negli alloggiamenti da 5,25".
10. Togliere il supporto interno come descritto nella sezione “Rimozione dei coperchietti” e riposizionarlo con i pannelli di copertura nell’orientamento corretto per la configurazione desktop.
11. Togliere la piastra col logo cromata dal supporto interno e riposizionarla (ruotata di 180°) con il logo rivolto nella giusta direzione per la configurazione desktop, quindi inserirla di nuovo nel supporto interno.
ATTENZIONE: Tenere diritto il supporto interno mentre lo si allontana dal frontalino. Un’eventuale inclinazione nello staccare il pannello sottostante potrebbe infatti danneggiare i pin che allineano il pannello al frontalino.
Cambio di configurazione da minitower a desktop
12. Ricollocare il pannello sottostante, il frontalino e il pannello di accesso al computer.
13. Ricollegare l’equipaggiamento esterno.
1–10 Guida di riferimento hardware
Caratteristiche del prodotto
Cambio di configurazione da desktop a minitower
1. Arrestare correttamente il sistema operativo, quindi spegnere il computer e tutti i dispositivi esterni. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e disinserire ogni altro dispositivo esterno.
2. Togliere il pannello di accesso al computer come descritto nella sezione “Rimozione del pannello di accesso al computer”.
3. Togliere il frontalino come descritto nella sezione “Rimozione del frontalino”.
4. Scollegare tutti i cavi di alimentazione e dei dati dalle unità situate negli alloggiamenti da 5,25".
5. Per estrarre le unità dagli alloggiamenti da 5,25", premere il dispositivo di blocco unità corto giallo 1, come mostrato in figura.
Attivazione del dispositivo di blocco unità (raffigurato dal retro dello chassis)
Guida di riferimento hardware 1–11
Caratteristiche del prodotto
6. Premendo il blocco unità, estrarre le unità dagli alloggiamenti relativi.
7. Prima di installare un’unità nello chassis, porla nello stesso orientamento dell’unità interna da 3,5". La base dell’unità deve essere parallela al dispositivo di blocco unità giallo.
Nella configurazione minitower, per un corretto gioco con lo chassis, l’unità a dischetti deve essere sempre collocata nell’alloggiamento più vicino alle unità interne da 3,5".
Installazione di un’unità nella configurazione minitower
8. Inserire con cautela l’unità nel suo alloggiamento. Quando l’unità è correttamente inserita, il blocco servirà ad assicurarla.
ATTENZIONE: L’impiego eccessivo di forza potrebbe provocare un danneggiamento delle unità.
9. Ricollegare tutti i cavi di alimentazione e di dati alle unità negli alloggiamenti da 5,25".
10. Togliere il supporto interno come descritto nella sezione “Rimozione dei coperchietti” e riposizionarlo con i pannelli di copertura nell’orientamento corretto per la configurazione minitower.
1–12 Guida di riferimento hardware
Caratteristiche del prodotto
ATTENZIONE: Tenere diritto il supporto interno mentre lo si allontana dal frontalino. Un’eventuale inclinazione nello staccare il pannello sottostante potrebbe infatti danneggiare i pin che allineano il pannello al frontalino.
11. Togliere la piastra col logo cromata dal supporto interno e riposizionarla (ruotata di 180°) con il logo rivolto nella giusta direzione per la configurazione minitower, quindi inserirla di nuovo nel supporto interno.
Cambio di configurazione da desktop a minitower
12. Ricollocare il pannello sottostante, il frontalino e il pannello di accesso al computer.
13. Ricollegare l’equipaggiamento esterno.
Guida di riferimento hardware 1–13

Aggiornamenti hardware

Sequenza di installazione

Per garantire la corretta installazione di qualsiasi componente optional, è molto importante attenersi alle seguenti istruzioni.
1. Se il computer include la funzione di Smart Cover Lock e la chiusura è stata impostata, usare Computer Setup per sbloccare la chiusura e disattivare il sensore Smart Cover.
Per ulteriori informazioni circa Computer Setup, consultare la guida relativa.
2. Se il computer è già acceso, spegnerlo e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni personali dovute a scosse elettriche e/o a superfici calde, assicurarsi di scollegare il cavo di alimen­tazione dalla presa a muro ed attendere che i componenti interni del sistema si siano raffreddati prima di toccarli.
2
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, di incendi o
di danni all’apparecchiatura, non collegare i connettori telefonici o per telecomunicazioni alle prese del controller di interfaccia di rete (NIC).
ATTENZIONE: L’elettricità statica può danneggiare i componenti elettronici del computer o delle parti opzionali. Prima di iniziare queste procedure, assicurarsi di scaricare l’elettricità statica toccando per breve tempo un oggetto metallico collegato a massa. Per ulteriori informazioni vedere l’appendice E, “Scariche elettrostatiche”.
3. Aprire il computer togliendo il coperchio esterno. Vedere la sezione “Rimozione del pannello di accesso”.
Guida di riferimento hardware 2–1
Aggiornamenti hardware
4. Installare gli eventuali optional. Per le istruzioni, vedere le sezioni applicabili della presente guida o alla documentazione fornita con gli optional.
5. Riposizionare il coperchio del computer.
6. Accendere il monitor, il computer e qualsiasi dispositivo da testare.
7. Se necessario, riconfigurare il computer. Per le istruzioni sull’uso di funzione Computer Setup consultare la relativa guida.
Se normalmente si chiude la chiusura Smart Cover, usare Computer Setup per richiudere la serratura ed attivare il sensore Smart Cover.

Chiusura Smart Cover

La chiusura Smart Cover è un optional installato solo su determinati
modelli.
La chiusura Smart Cover funziona da chiusura del coperchio, è controllabile via software mediante la password di impostazione Essa impedisce l’accesso non autorizzato ai componenti interni. Il computer viene spedito con la chiusura Smart Cover in posizione sbloccata. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo della chiusura Smart Cover, consultare la Guida Gestione desktop.

Uso della chiave FailSafe Smart Cover

Se la chiusura Smart Cover è abilitata e non è possibile immettere la password per disabilitarla, per aprire il coperchio del computer occorre la chiave Failsafe di Smart Cover. La chiave è necessaria in tutte le seguenti circostanze:
Mancanza di corrente
Guasto all’avvio
Guasto di un componente del PC (es. processore o alimentazione
elettrica)
Password dimenticata
ATTENZIONE: La chiave FailSafe di Smart Cover è uno strumento speciale disponibile presso HP. Per sicurezza si consiglia di ordinare questa chiave prima che sia necessario utilizzarla.
2–2 Guida di riferimento hardware
Loading...
+ 44 hidden pages