Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Garantierne for HP produkter og services
findes i de garantierklæringer, der følger med de pågældende produkter og services. Intet heri udgør
eller må tolkes som en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl
eller udeladelser heri.
Forbrugertransaktioner i Australien og UK: Ovenstående ansvarsfraskrivelser og begrænsninger
finder ikke anvendelse i forbindelse med forbrugertransaktioner i Australien og UK og påvirker
ikke forbrugernes lovfæstede rettigheder.
De programmer, der styrer dette produkt, er beskyttet af copyright, og alle rettigheder forbeholdes.
Reproduktion, tilpasning eller oversættelse af disse programmer er ligeledes forbudt uden
forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard Co.
Microsoft® og Windows® er amerikansk registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation. Adobe® og Acrobat® er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated.
Hewlett-Packard Company
Digital Projection and Imaging
1000 NE Circle Blvd.
Corvallis, OR 97330, USA
I dette kapitel forklares det, hvordan du installerer og klargør HP digital projektoren.
Hvis du skal indstille projektoren til en præsentation, skal du se Kapitel 3,
"Præsentationer."
Kapitlet omhandler:
■ "Oversigt" på side 9.
■ "Valg af placering" på side 17.
■ "Tænd og sluk" på side 23.
■ "Tilslutninger" på side 27.
■ "Konfigurering af projektoren" på side 34.
■ "Sikring af projektoren" på side 36.
Brugervejledning7
Installation og opsætning
Kassens indhold
Kontroller, at du har modtaget følgende, før du klargør projektoren. Kontakt HP, hvis
noget af nedenstående mangler.
projektorobjektiv på samme niveau som skærmens bund eller top
Hvis din installation ikke ligger inden for disse intervaller, skal du muligvis bruge et
ekstra objektiv. Se "Installation af ekstra ob jektiv" på side 57.
Installation på et bord
1. Sæt projektoren på en stabil flade i en afstand af 1,5 til 14 m fra skærmen.
afstand fra skærm = A × skærmens bredde
min. og maks. afstand fra skærm = B
A = 1,98 til 2,38
B = 1,5 til 14 m
2. Sæt alle relevante kabler i projektoren.
3. Indstil om nødvendigt projektoren, så den passer til installationstypen. Åbn
skærmmenuen, og vælg setup> Projector position (opsætning >
Projektorplacering). Vælg Front Table (Foran, bord) på rullelisten.
Installation i loftet
Loftsmonteringen hos dig kan være anderledes end den, der vi ses på de følgende
billeder. De grundlæggende installationstrin er imidlertid de samme.
HP anbefaler, at en tømrer eller elektriker foretager loftsmonteringen.
✎
18Brugervejledning
Installation og opsætning
1. Juster loftsmonteringsskinnen 1 i forhold til det miderste hul i den nederste
monteringsskinne
2, og skru den fast med en spændeskive 3 og en bolt 4.
2. Juster de tre huller på projektoren i forhold til den nederste monteringssk inne og
skrue den fast med de tre skruer.
Brugervejledning19
Installation og opsætning
3. Monter loftsmonteringsskinnen ved at skru e den fast med f ire skruer , der kan bære
9 kg. Loftsmonteringsskinnen skal være i en afstand fra 1,5 til 14 m fra skærmen.
4. Indstil skærmmenuen, så den svarer til indstillingerne. Åbn skærmmenuen, og
vælg setup> Projector position (opsætning > Projektorplacering). Vælg Front Ceiling (Front, loft) på rullelisten.
5. Monter eventuelt kabeldækslet, så kablerne skjules. Se "Installation af
kabeldækslet" på side 22. Hvis du sikrer projektoren med en Kensington-lås,
sikrer låsen også dækslet.
20Brugervejledning
Installation og opsætning
Hvis du ikke bruger en HP-loftsmontering, skal du montere projektoren i henhold til
følgende mål:
■ X = 176 mm
■ Y = 188 mm
■ Z = 86 mm
■ Gevindstørrelse = M6
Installation til bagprojektion
1. Placer projektoren 1,5 til 14 m bag en gennemskinnelig skærm beregnet til
bagprojektion.
Der er flere oplysninger i "Installation på et bord" på side 18 og "Installation i
loftet" på side 18.
2. Åbn skærmmenuen, og vælg setup> Projector position (opsætning >
Projektorplacering). Vælg derefter Rear Table (Bag, bord) eller Rear Ceiling
(Bag, loft) på rullelisten.
Hvis projektoren ikke er synlig for fjernbetjeningen , kan du bruge en af to teknikk er til
at få dem til at kommunikere. Se "Tilslutning af kontroludstyr" på side 33.
Brugervejledning21
Installation og opsætning
Installation af kabeldækslet
Du kan montere kabeldækslet, så kablerne skjules.
■ Sæt plastikkrogene i de øverste huller i projektorkabinettet, og skub de nederste
holdere ind i de nederste huller.
22Brugervejledning
Tænd og sluk
Dette afsnit omhandler følgende:
■ "Tilslutning af strøm" på side 23
■ "Sådan tændes projektoren" på side 24
■ "Sådan slukkes projektoren" på side 25
■ "Brug af fjernbetjeningen" på side 25
■ "Nulstilling af projektoren" på side 26
Tilslutning af strøm
1. Sæt den ene ende af netledningen i stikket bag på projektoren 1 og den anden
ende i en stikkontakt
Installation og opsætning
2.
2. Tænd hovedafbryderen
Hovedafbryderen skal være tændt, hvis netværksforbindelsen skal bevares.
3 bag på projektoren.
✎
Brugervejledning23
Installation og opsætning
Sådan tændes projektoren
1. Netledningen skal være tilsluttet, og hovedafbryderen skal være tændt.
2. Tag objektivdækslet af ved at trykke på tapperne
og træk det lige ud
3. Tryk på afbryderen
fjernbetjeningen.
Afbryderen blinker, mens projektoren opvarmes. Når pæren tændes, lyser
afbryderen konstant, og projektoren søger efter et signal.
2.
3 oven på projektoren, eller tryk på afbryderen på
1 på siden af objektivdækslet,
4. Tilslut og tænd kilden, en computer , en håndholdt organizer eller en dvd-afspiller.
Der er flere oplysninger i "Tilslutninger" på side 27 og "Tilslutning og
forberedelse" på side 43.
24Brugervejledning
Installation og opsætning
Sådan slukkes projektoren
■ Tryk på afbryderen på projektoren eller fjernbetjeningen for at slukke projektoren.
Afbryderknappen blinker, indtil projektoren er kølet ned.
ADVARSEL! Tag ikke netledningen ud, og sluk ikke for hovedafbryderen, før nedkølingen
Å
er gennemført, og strømknappen er slukket. I modsat fald kan projektoren blive beskadiget.
Brug af fjernbetjeningen
■ Tryk på afbryderen 5 for at tænde eller slukke projektoren.
■ Hold den blå laserring 6 nede, når du vil aktivere laserpegepinden.
■ Tryk på knappen hide 3 for at skjule eller vise det projicerede billede.
■ Tryk på knappen source 4 for at skifte til en anden tilsluttet inputkilde.
■ Skub til museknappen 7 for at flytte markøren, og tryk på knappen til venstreklik
2 eller højreklik 2 for at styre musen på en computer. Denne funktion kræv er, at
projektoren er tilsluttet computeren via en USB-forbindelse.
Brugervejledning25
Installation og opsætning
■ Tryk på knapperne side op 1 og side ned 1 for at flytte en side op eller ned på
computeren. Denne funktion kræver, at projektoren er tilsluttet computeren via en
USB-forbindelse.
■ Skub dækslet på fjernbetjeningen til side, hvis du skal bruge flere knapper.
❏ Tryk på knappen forretningsgrafik eller filmvideo for at optimere
billedet til inputsignaltypen.
❏ Tryk på enter, og brug navigeringsknapperne, hvis du vil ændre
projektorindstillingerne via skærmmenuen. Der er flere oplysninger i
"Ændring af indstillinger via skærmmenuen" på side 34.
❏ Tryk på knappen back en eller flere gange for at afslutte en skærmmenu eller
indstilling.
❏ Tryk på knappen auto sync for at justere synkronisering.
I "Fjernbetjening" på side 14 findes et billede, der viser de skjulte komponenter på
fjernbetjeningen.
Vend fjernbetjeningen mod skærmen eller projektorens for- eller bagside inden for en
✎
afstand af 9 m.
ADVARSEL! Du må ikke se direkte ind i fjernbetjeningens laserlys, og peg ikke
Å
laserlyset mod andres øjne, da det kan beskadige øjnene.
Nulstilling af projektoren
Hvis projektoren ikke reagerer, kan du nulstille alle strømkredse ved at slukke for
strømmen.
1. Tryk på afbryderknappen på projektoren eller fjernbetjeningen for at slukke
projektoren, og vent indtil køleperioden er afsluttet, og afbryderen holder op med
at blinke. Fortsæt til næste trin, hvis projektoren ikke slukkes.
2. Sluk hovedafbryderen, og vent 1 minut. Tænd den igen.
3. Tryk på afbryderknappen for at genstarte projektoren.
26Brugervejledning
Tilslutninger
Hvis du skal indstille projektoren til en præsentation, skal du se Kapitel 3,
"Præsentationer."
I dette afsnit forklares det, hvordan du tilslutter forskellige typer udstyr til projektoren.
■ "Tilslutning af inputkilder" på side 27
■ "Tilslutning af outputenheder" på side 32
■ "Tilslutning af kontroludstyr" på side 33
Tilslutning af inputkilder
Computer med VGA-kabelforbindelse
■ VGA-kabel
■ USB A/B-kabel
■ Stereo mini-phone audio-kabel
Installation og opsætning
Brugervejledning27
Installation og opsætning
Computer med M1-til-VGA-kabelforbindelse
■ M1-til-VGA/USB-kabel (fås hos HP)
■ Stereo mini-phone audio-kabel
Computer med M1-til-DVI-kabelforbindelse
■ M1-til-DVI/USB-kabel (fås hos HP)
■ Stereo mini-phone audio-kabel
28Brugervejledning
Video med komposit videokabelforbindelse
■ Video-RCA kabel
■ Stereo-audio RCA-kabel
Tilslutning af S-video udstyr
■ S-video-kabel
■ Stereo-audio RCA-kabel
Installation og opsætning
Brugervejledning29
Installation og opsætning
Dvd eller HDTV med komponent videokabelforbindelse
■ YPbPr RCA-kabel
■ Stereo-audio RCA-kabel
Tilslutning af SCART-enhed
■ M1-til-SCART adapterkabel (fås hos HP)
■ SCART-kabel
■ Stereo mini-phone audio-kabel
30Brugervejledning
Tilslutning af RGB-udstyr
■ RGB-video BNC-kabel
■ Stereo-audio RCA-kabel
Tilslutning af RGBS-udstyr
■ RGBS-video BNC-kabel
■ Stereo-audio RCA-kabel
Installation og opsætning
Brugervejledning31
Installation og opsætning
Tilslutning af RGBHV-udstyr
■ RGBHV-video BNC-kabel
■ Stereo-audio RCA-kabel
Tilslutning af outputenheder
■ VGA-kabel
■ Stereo-audio RCA-kabel
Højttalerne skal være forstærkede.
32Brugervejledning
Tilslutning af kontroludstyr
■ 9-bens serielt kabel
■ 2,5 mm til 3,5 mm stereo mini-phone kabel
■ 3,5 × 1,3 mm jævnstrømsstrømledning
Installation og opsætning
I nogle installationer kan fjernbetjeningen ikke "se" projektoren, f.eks. ved
bagprojektion. Det løses på en af følgende måder:
■ Brug en fjernbetjeningsforlænger. Sæt kablet i fjernbetjeningsstikket på
projektoren. Installer modtageren i samme lokale som den, der foretager
præsentationen.
■ Slut fjernbetjeningen til projektoren. Fremstil et kabel med et 2,5 mm stereo
mini-phone stik i den ene ende og et 3,5 mm stereo mini-phone stik i den anden
enden. Sæt det lille stik i fjernbetjeningen og det store stik i fjernbetjeningsstikket
på projektoren.
Brugervejledning33
Installation og opsætning
Konfigurering af projektoren
Ændring af indstillinger via skærmmenuen
Du kan ændre skærmmenuindstillingerne via knapperne på projektoren eller
knapperne på fjernbetjeningen.
1. Tryk på knappen enter på projektoren eller fjerbetjeningen for at åbne
skærmmenuen.
2. Tryk på op eller ned for at fremhæve den ønskede menu, og tryk på enter
for at vælge det fremhævede punkt.
3. Tryk på op eller ned for at fremhæve den ønskede indstilling, og tryk på
enter for at vælge det fremhævede punkt.
4. Tryk på venstre eller højre, eller tryk på o p eller ned for at vælge
den ønskede indstilling. I forbindelse med visse indstillinger vises et andet
skærmbillede, mens du foretager ændringen.
5. Tryk på enter for at vende tilbage til menuen.
6. Hvis du vil vælge en anden menu, skal du trykke på knappen back og vælge
menuen.
7. Tryk på knappen back en eller flere gange for at lukke skærmmenuen.
Hvis der ikke er nogen aktivitet i en periode, lukkes skærmmenuen. Hvi s du vil ændre
værdien for den tid, der skal gå, før skærmmenuen lukkes, skal du åbne skærmmenuen
og vælge setup (opsætning) > Timeout.
I "Brug af skærmmenuen" på side 61 findes en liste over alle skærmmenuer.
34Brugervejledning
Installation og opsætning
Opsætning af netværksadgang
1. Sæt et CAT5-netværkskabel i RJ-45 n etværksporten bag på projektoren.
Hvis projektoren er tændt, tændes den venstre indikator på netværksporten og
viser en 10- eller 100-Mb/s forbindelse. Indikatoren til højre angiver
netværksaktivitet.
Projektoren forsøger normalt at få en IP-adresse fra en DHCP-server (Dynamic
Host Configuration Protocol). Hvis serveren ikke er tilgængelig, benyttes en
standardadresse. IP-adressen vises nederst i skærmmenuen.
2. Hvis du vil have vist eller ændre projektorens TCP/IP-netværkskonfiguration,
skal du tænde projektoren, åbne skærmmenuen, vælge setup (opsætning) >
Network (Netværk) og angive ændringerne. Hvis du ikke kører på en
DHCP-server, skal du bede netværksadministratoren om de korrekte
TCP/IP-netværksindstillinger.
Der er oplysninger om avanceret netværkskonfiguration i "Indstilling af de
grundlæggende projektoregenskaber" på side 54.
Brugervejledning35
Installation og opsætning
Sikring af projektoren
Projektoren har en indbygget holder til et kabel og en lås (f.eks. Kensington
MicroSaver-systemet, som fås i mange computerforretninger).
1. Træk kablet rundt om et fast objekt, f.eks. et bordben. Lav en løkke på kablet for
at lave et slipstik rundt om et stationært objekt, og kontroller, at den ikke kan glide
af.
2. Sæt låsen
Hvis der er installeret et kabeldæksel på projektoren, sikres både projektoren og
dækslet.
36Brugervejledning
1 i hullet, og drej nøglen 2.
I dette kapitel beskrives det, hvordan projektoren justeres. Kapitlet omfatter:
■ "Generelle justeringer" på side 37.
■ "Justering af billedet" på side 40.
Generelle justeringer
Dette afsnit omhandler følgende:
■ "Indstilling af projektoren" på side 38
■ "Justering af fokus og zoom" på side 39
■ "Indstilling af lyden" på side 39
2
Justeringer
Brugervejledning37
Justeringer
Indstilling af projektoren
■ Hvis du vil hæve det projicerede billede på skærmen, skal du løfte
højdejusteringshåndtaget, mens du løfter projektorens front til den ønskede
visningsvinkel. Slip derefter håndtaget for at låse foden.
■ Hvis du vil sænke det projicerede billede, skal du løfte højdejusteringshåndtaget,
mens du trykker ned på projektorens front. Slip derefter håndtaget for at låse
foden.
■ Skru de to bageste ben ind eller ud for at gøre det projicerede billede lige. Alle fire
ben kan justeres på denne måde.
38Brugervejledning
Justeringer
Justering af fokus og zoom
1. Drej fokusringen 1, indtil billedet er klart. Projektoren kan fokusere inden for en
afstand af 1,5 til 14 m.
2. Drej zoomringen
Der er yderligere oplysninger i "Valg af placering" på side 17.
2 for at justere billedstørrelsen fra 100 til 120%.
Indstilling af lyden
1. Åbn skærmmenuen, og vælg audio (lyd).
2. Indstil lyden.
Fra lydmenuen kan du vælge lydinput, slukke de interne højttalere og justere
dæmper, lydstyrke, balance, diskant og bas.
Der findes en beskrivelse af de forskellige lydindstillinger i “Brug af skærmmenuen"
på side 61.
Brugervejledning39
Justeringer
Justering af billedet
Dette afsnit omhandler følgende:
■ "Justering af billedet i henhold til billedtype" på side 40
■ "Justering af andre billedindstillinger" på side 40
■ "Sådan foretages justeringer via internettet" på side 41
Justering af billedet i henhold til billedtype
Brug billedtilstandsknapperne på projektoren eller fjernbetjeningen til at optimere
billedet.
■ Tryk på knappen forretningsgrafik for at optimere billedet til datapræsentation
.
■ Tryk på filmvideoknappen for at optimere billedet til videobilleder.
■ Tryk på knappen superlys (findes ikke på fjernbetjeningen) for at maksimere
lysstyrken. I denne tilstand vises billedet i sort/hvid.
Justering af andre billedindstillinger
Skærmmenuen indeholder mange indstillinger, som du kan bruge til at finjustere
billedet.
1. Åbn skærmmenuen, og vælg adjust picture (juster billede).
2. Foretag de ønskede justeringer.
I menuen adjust picture (juster billede) kan du ændre grundlæggende og
avancerede billedindstillinger, f.eks. lysstyrke, kontrast, intensiteten af hvid,
billedformat og trapezkorrektion.
Der findes en beskrivelse af de forskellige billedindstillinger i “Brug af
skærmmenuen" på side 61.
Tryk på knappen back en eller flere gange for at afslutte en skærmmenu eller
✎
indstilling.
40Brugervejledning
Justeringer
Sådan foretages justeringer via internettet
Hvis du har adgang til internettet, kan du justere projektoren uden at åbne
skærmmenuen. Webgrænsefladen er testet på Microsoft Windows 2000 og XP, Mac
OS 9 og 10, Internet Explorer 5.5 og nyere samt Netscape Navigator 7.0 og nyere.
1. På en netværkscomputer skal du åbne internetbrowseren, angive projektorens
IP-adresse i adresselinjen og trykke på Enter. Der er flere oplysninger i "Sådan
finder du IP-adressen" på side 53.
2. Klik på fanen Projector (Projektor). Klik på adjust picture (juster billede) til
venstre på skærmbilledet.
3. Vælg en eller flere af de indstillinger, der vises til højre på skærmbilledet, og klik
på Apply (Anvend) for at justere billedindstillingerne.
Hvis du har den rette adgangstilladelse, kan du ændre alle projektorindstillinger fra
browseren.
Brugervejledning41
Justeringer
42Brugervejledning
I dette kapitel forklares det, hvordan du midlertidigt slutter computere og andre
enheder til projektoren. Kapitlet omhandler:
■ "Tilslutning og forberedelse" på side 43.
■ "Afholdelse af præsentationer" på side 49.
■ "Afbrydelse" på side 51.
Tilslutning og forberedelse
Dette afsnit omhandler følgende:
■ "Tilslutning af en computer via et VGA-kabel" på side 44
■ "Tilslutning af en håndholdt organizer" på side 45
■ "Tilslutning af en computer via andre typer kabler" på side 46
■ "Tilslutning af andre videokilder" på side 48
3
Præsentationer
Oplysninger om andre forbindelsestyper findes i "Tilslutninger" på side 27.
Brugervejledning43
Præsentationer
Tilslutning af en computer via et VGA-kabel
1. Sæt et standard VGA-kabel i VGA #1 porten på projektoren 1 og i VGA-porten
2. (Valgfrit) Hvis fjernbetjeningen skal kunne fungere som en mus, skal du sætte et
3. (Valgfrit) Hvis du vil have lyd, skal du sætte et mini-stereo kabel i VGA #1
I forbindelse med en desktop-computer kan du tilslutte computerskærmen til VGA-out
✎
porten på projektoren, så billedet både vises på projektorskærmen og på
computerskærmen.
på computeren
USB A/B-kabel i USB-out porten på projektoren
lydporten på projektoren
2.
5 og i computeren 6.
3 og i computeren 4.
44Brugervejledning
Tilslutning af en håndholdt organizer
1. Den håndholdte organizer skal have en VGA-out port. Du kan om nødvendigt
installeret et VGA-out tilbehørskort i organizer'en.
Ikke alle håndholdte enheder leveres med VGA-out porte. iPAQ Pocket PC kræver
✎
f.eks. et VGA-out PC-kort med et 15-bens stik.
Præsentationer
2. Sæt et standard VGA-kabel i VGA #1 porten på projektoren
PC-kortet
2.
1 og i VGA-out
Brugervejledning45
Præsentationer
Tilslutning af en computer via andre typer kabler
M1-til-VGA/USB-forbindelse
1. Sæt et M1-til-VGA/USB-kabel (fås hos HP) i M1-porten på projektoren
VGA-porten på computeren
2. (Valgfrit) Hvis fjernbetjeningen skal kunne fungere som en mus, skal du sætte
M1-til-VGA/USB-kablets USB-stik i USB-porten på computeren
3. (Valgfrit) Hvis du vil have lyd, skal du sætte et stereo mini-phone kabel i
M1-lydporten på projektoren
2.
3.
4 og i computeren 5.
1 og i
46Brugervejledning
M1-til-DVI/USB-forbindelse
Præsentationer
1. Sæt et M1-til-DVI/USB-kabel (fås hos HP) i M1-porten på projektoren
DVI-porten på computeren
2. (Valgfrit) Hvis fjernbetjeningen skal kunne fungere som en mus, skal du sætte
M1-til-DVI/USB-kablets USB-stik i USB-porten på computeren
3. (Valgfrit) Hvis du vil have lyd, skal du sætte et stereo mini-phone kabel i
M1-lydporten på projektoren
2.
4 og i computeren 5.
1 og i
3.
Brugervejledning47
Præsentationer
Tilslutning af andre videokilder
Dvd-afspiller
1. Sæt et tredobbelt RCA-kabel i YPbPr-portene på dvd-afspilleren
YPbPr-portene på projektoren
2. (Valgfrit) Hvis du vil have lyd, skal du slutte et stereo RCA-kabel til
stereolydportene på dvd-afspilleren
Stikkene er mærket med farver.
.
Videoforbindelse
1. Sæt et komposit-videokabel i komposit-videostikket på videomaskinen
projektoren
2. (Valgfrit) Hvis du vil have lyd, skal du slutte et RCA-kabel til stereolydportene på
videomaskinen
mærket med farver.
2.
3 og i komposit-lydportene på projektoren4. Stikkene er
2. Stikkene er mærket med farver.
3 og i YPbPr-lydportene på projektoren 4.
1 og i
1 og i
48Brugervejledning
Afholdelse af præsentationer
I det følgende afsnit beskrives flere ting, du kan gøre under præsentationen:
■ "Præsentation fra en computer" på side 49
■ "Skift af kilde" på side 50
■ "Sådan skjules eller vises billedet" på side 50
Præsentation fra en computer
1. Computeren skal være tilsluttet projektoren. Der er flere oplysninger i "Tilslutning
og forberedelse" på side 43.
2. Computeren og projektoren skal være tændt. Der er flere oplysninger i "Sådan
tændes projektoren" på side 24.
Hvis computerskærmen ikke projiceres på skærmen, skal du trykke på en
✎
funktionstast, f.eks. Fn + F4 for at aktivere computerens videoport. Se det
videoportkort, der fulgte med projektoren.
3. Se "Justering af billedet" på side 40, hvis du vil justere det projicerede billede.
Præsentationer
4. Du kan bruge fjernbetjeningen i forbindelse med præsentationen. Der er flere
oplysninger i "Brug af fjernbetjeningen" på side 25.
❏ Tryk på knapperne side op eller side ned for at blade gennem en
præsentation.
❏ Skub til museknappen for at bevæge musemarkøren.
❏ Hold laserringen nede, når du vil aktivere laserpegepinden
ADVARSEL! Du må ikke se direkte ind i fjernbetjeningens laserlys, og peg ikke
Å
laserlyset mod andres øjne, da det kan beskadige øjnene.
Når du bruger musen og side op eller side ned, skal du vende fjernbetjeningen
✎
mod skærmen eller projektorens forside eller bagside inden for en afstand af
9 m.
Disse funktioner kræver en USB-forbindelse fra projektoren til computeren.
Brugervejledning49
Præsentationer
Skift af kilde
■ Tryk på knappen source på projektoren eller fjernbetjeningen, eller
■ Åbn skærmmenuen, vælg input, og vælg den port, som inputkilden er tilsluttet.
Sådan skjules eller vises billedet
Du kan midlertidigt skjule billedet for tilskuerne.
■ Tryk på knappen hide på fjernbetjeningen. Skærmen forbliver blank, indtil du
Hvis du bruger Microsoft PowerPoint, kan du også skjule billedet ved at trykke på
✎
tasten B eller W. Skærmen forbliver blank, indtil du trykker på tasten B eller W igen.
trykker på knappen hide igen.
50Brugervejledning
Afbrydelse
OBS! Afbryd ikke strømmen, og sluk ikke for projektoren, før projektoren er kølet ned
Ä
(blæseren er stoppet), og afbryderen ikke længere blinker. I modsat fald forkortes pærens
levetid.
1. Tryk på afbryderen på pro jektoren eller fjernbetjen ingen for at slukk e projekto ren.
Afbryderknappen blinker i to minutter, mens projektoren køler af. Herefter går
projektoren i standby, og netværksforbindelsen bevares.
2. Du kan godt fjerne video- og lydudstyr fra projektoren under nedkølingspe rioden,
men du må ikke tage netledningen ud.
Hvis projektoren er tilsluttet et netværk, må du ikke slukke hovedafbryderen eller tage
✎
stikket ud. Hvis strømmen afbrydes, afbrydes netværksforbindelsen.
3. Hvis du skal tage stikket ud eller flytte projektoren, skal du vente, indtil
afbryderindikatoren er holdt op med at blinke. Sluk derefter på hovedafbryderen
bag på projektoren, og tag netledningen ud.
Hvis du forsøger at tænde projektoren under nedkølingsperioden, tændes den ikke.
Vent, indtil nedkølingsperioden er afsluttet, og afbryderen er holdt op med at blinke.
Præsentationer
Brugervejledning51
Præsentationer
52Brugervejledning
I dette kapitel forklares det, hvordan du administrerer en eller flere projektorer. Hvis
projektoren er tilsluttet et netværk, kan du arbejde fra en central placering vha.
projektorens integrerede webserver. Du behøver ikke at være i samme lokale som
projektoren. Du kan kontrollere projektorens aktuelle status, ændre konfigurationen,
angive automatiske nedlukningstider og opgradere firmware – alt sammen fra en
ekstern lokation.
Webgrænsefladen er testet på Microsoft Windows 2000 og XP, Mac OS 9
og 10, Internet Explorer 5.5 og nyere samt Netscape Navigator 7.0 og nyere.
Kapitlet omhandler:
■ "Administration af projektoren" på side 53.
■ "Opgradering af projektoren" på side 56.
Administration af projektoren
Dette afsnit omhandler følgende:
4
Systemadministration
■ "Sådan finder du IP-adressen" på side 53
■ "Indstilling af de grundlæggende projektoregenskaber" på side 54
■ "Opsætning af e-mail til meddelelser" på side 55
■ "Beskyttelse af konfigurationsændringer" på side 55
Sådan finder du IP-adressen
■ Tryk på knappen enter på projektoren eller fjerbetjeningen for at åbne
skærmmenuen. Noter IP-adressen, der vises som en række tal nederst i menuen.
Tryk på knappen back for at lukke menuen.
Brugervejledning53
Systemadministration
Indstilling af de grundlæggende projektoregenskaber
1. På en netværkscomputer skal du åbne internetbrowseren, angive projektorens
IP-adresse i adresselinjen og trykke på Enter. Der er flere oplysninger i "Sådan
finder du IP-adressen" på side 53.
2. Nedenstående tabel viser, hvor du får vist eller ændrer de forskellige egenskaber.
3. Foretag de ønskede ændringer, og klik på Apply (Anvend).
Ændring af projektoregenskaber
ProjektoregenskabPlacering i webgrænseflade
StatusHome > Device Info (Enhedsinfo)
WebgrænsefladesprogHome > Select Language (Vælg sprog)
*Disse egenskaber er også tilgængelige i skærmmenuen.
54Brugervejledning
Systemadministration
Opsætning af e-mail til meddelelser
Projektoren kan sende e-mail-meddelelser til angivne modtagere, når visse kritiske
situationer opstår.
1. På en netværkscomputer skal du åbne internetbrowseren, angive projektorens
IP-adresse i adresselinjen og trykke på Enter. Der er flere oplysninger i "Sådan
finder du IP-adressen" på side 53.
2. Kik på fanen Management (Administration), og klik på Alerts (Advarsler) til
venstre på skærmen.
3. Vælg en eller flere hændelser, der skal medføre e-mail-advarsler.
4. Skriv de e-mail-adresser, advarslerne skal sendes til.
5. Angiv IP-adressen for den SMTP-server (Simple Mail Transfer Protocol), som
projektoren bruger til udgående e-mail. SMTP-serveren sender meddelelserne til
modtagerne.
6. Klik på Apply (Anvend).
Beskyttelse af konfigurationsændringer
1. På en netværkscomputer skal du åbne internetbrowseren, angive projektorens
IP-adresse i adresselinjen og trykke på Enter. Der er flere oplysninger i "Sådan
finder du IP-adressen" på side 53.
2. Kik på fanen Networking (Netværk), og klik på Admin. Account
(Admin-konto) til venstre på skærmen.
3. Angiv og bekræft en adgangskode.
Du skal bruge denne adgangskode til alle adgange og i forbindelse med ændring
af konfigurationsparametre. Hvis du vil deaktivere adgangskoden, skal du slette
den og lade feltet stå blankt.
4. Klik på Apply (Anvend).
Brugervejledning55
Systemadministration
Opgradering af projektoren
Dette afsnit omhandler følgende:
■ "Opdatering af firmware" på side 56
■ "Installation af ekstra objektiv" på side 57
■ "Udskiftning af tilslutningsmodulet" på side 59
Opdatering af firmware
HP kan frigive opdaterede versioner af projektor -firmw aren, som udvider projektorens
ydelse. Projektor-firmwareversionen vises i skærmmenuen under help (hjælp) >
About this projector (Om denne projektor) og i webgrænsefladen under fanen
Home. Du kan få oplyst, om der er opdaterede versioner på
http://www.hp.com/go/proj_firmware.
Via webforbindelse
1. På en netværkscomputer skal du åbne internetbrowseren, angive projektorens
IP-adresse i adresselinjen og trykke på Enter. Der er flere oplysninger i "Sådan
finder du IP-adressen" på side 53.
2. Tænd projektoren, hvis den er slukket. Du kan også gøre det i browseren ved at
klikke på fanen Projector (Projektor) og derefter klikke på knappen Power
(Strøm).
3. Klik på fanen Management (Administration), og vælg Firmware Upgrade
(Firmware-opgradering).
4. Klik på linket for at gå til opgraderingsfilerne på internettet, og hent den nyeste
opgraderingsfil.
5. Vend tilbage til siden Firmware Upgrade (Firmware-opgradering), og klik på
Browse (Gennemse). Marker derefter den fil, du hentede.
6. Klik på opgraderingsknappen for at starte opgraderinge n. Følg vejledning på
skærmen.
56Brugervejledning
Systemadministration
Installation af ekstra objektiv
Hvis projektorafstanden og billedstørrelsen ikke er kompatible med lokalet, kan et
ekstra objektiv være en løsning.
Brug følgende tabel til at koordinere afstanden til skærmen, skærmens bredde og
objektivets størrelse.
Objektivrækkevidde
ObjektivAfstandAfstand/bredde-forhold
Objektiv til kort
projektionsafstand
Normal objektiv1,5 -14 m1,98–2,38
Objektiv til lang
projektionsafstand
1,5 - 12 m1,56–1,88
1,5 -18 m2,35–2-81
1. Husk at fjerne objektivdækslet.
2. Drej fokusringen mod uret.
Brugervejledning57
Systemadministration
3. Tryk på og hold frigørelseslåsen på fokusringen 1 nede, og drej ringen 2 hele
vejen rundt mod uret, indtil den stopper. Træk derefter ringen
4. Placer mærkerne på objektivet og projektoren ud for hinanden. Sæt det ekstra
objektiv
rundt med uret, indtil det klikker på plads.
3 af.
1 ind i hullerne på hovedobjektivet, og drej objektivet 2 hele vejen
58Brugervejledning
Udskiftning af tilslutningsmodulet
1. Sluk projektoren, og afbryd strømmen.
Systemadministration
2. Åbn dækslet
3. Tag skruen direkte bag den infrarøde modtager ud
4. Løsn de to skruer
5. Træk modulet ud af projektoren vha. skruerne
Udfør proceduren i omvendt rækkefølge, når du skal installere tilslutningsmodulet.
1.
2.
3 på pladen på tilslutningsmodulet bag på projektoren.
4.
Brugervejledning59
Systemadministration
60Brugervejledning
I dette kapitel forklares det, hvordan du vedligeholder projektoren. Kapitlet omfatter:
■ "Brug af skærmmenuen" på side 61.
■ "Løbende vedligeholdelse" på side 68.
Brug af skærmmenuen
I de følgende tabeller beskrives alle de funktioner, der er tilgængelige på
skærmmenuen for den firmware-version, der er gældende ved udgivelse af denne
vejledning. Hvis du har en anden firmware-version, kan nogle menuer se anderledes
ud end dem, der vises her.
■ "Menuen Quick Choice" på side 62
■ "Menuen Input" på side 62
■ "Menuen Adjust Picture" på side 64
■ "Menuen Audio" på side 66
5
Vedligeholdelse
■ "Menuen Setup" på side 66
■ "Menuen Help" på side 67
Tryk på knappen back en eller flere gange for at afslutte en skærmmenu eller
✎
indstilling.
Brugervejledning61
Vedligeholdelse
Menuen Quick Choice
Via denne menu får du hurtigt adgang til mest brugte funktioner fra de øvrige menuer.
Menuen på din projektor kan se anderledes ud end den menu, der vises nedenfor.
quick choice (hurtigt valg)
Brightness (Lysstyrke)Gør billedet lysere eller mørkere.
Contrast (Kontrast)Indstiller forskellen mellem lyse og mørke områder.
Korrigerer et billedes skrå kanter. Denne funktion
korrigerer billedet, hvis projektoren ikke er placeret
midt for.
Nulstiller trapezkorrektion til nul.
Menuen Input
Denne menu hed Connect i tidligere firmwarev ersioner . Se illustrationen i "Bagpanel"
på side 12.
input
VGA #1Viser inputtet til VGA #1 porten. Denne port bruges
normalt til tilslutning til en computer. Inputtet
betragtes normalt som grafisk input.
VGA #2Viser inputtet til VGA #2 porten. Denne port bruges
normalt til tilslutning til en computer. Inputtet
betragtes normalt som grafisk input.
Composite video (Komposit
video)
62Brugervejledning
Viser inputtet til den gule komposit-port (porten til
venstre for S-video porten på bagpanelet). Denne
port bruges normalt til tilslutning af et tv eller en
videoafspiller. Inputtet betragtes normalt som
videoinput.
Vedligeholdelse
input (forts.)
S-videoViser inputtet til S-video-porten. Bruges normalt til
tilslutning af en videoenhed, f.eks. en videoafspiller,
et videokamera eller en dvd-afspiller. Inputtet
betragtes normalt som videoinput.
Component video (YPbPr)
(Komponent video (YPbPr))
Viser inputtet til YPbPr-porten med tre stik. Bruges
normalt til tilslutning af en højkvalitetsvideoenhed,
f.eks. en dvd-afspiller.
Analog video (RGBHV)Viser inputtet til RGBHV-porten med fem stik. Bruges
normalt til tilslutning af en analog grafisk enhed med
3, 4 eller 5 stik. Registrerer automatisk signaltypen:
RGB, RGBS, RGBHV, YPbPr, YCbCr. Inputtet
betragtes normalt som grafisk input.
Digital/analog graphics (M1)Viser det digitale eller analoge input til M1-porten.
Denne port bruges til tilslutning af flere typer
enheder, herunder VGA- og SCART-enheder samt
digitale DVI-enheder (Digital Video Interface).
Inputtet betragtes som grafisk input eller videoinput,
afhængigt af enheden.
Source auto-search (Automatisk
søgning efter kilde)
Angiver, om projektoren automatisk skal søge efter
inputsignaler og viser den næste, der findes.
Brugervejledning63
Vedligeholdelse
Menuen Adjust Picture
adjust picture (juster billede)
Picture mode (Billedtilstand)Justerer farvepaletten i henhold til billedtypen. Du
White intensity (Hvidintensitet) Indstiller lysstyrken for hvide områder.
Brightness (Lysstyrke)Gør billedet lysere eller mørkere.
Contrast (Kontrast)Indstiller forskellen mellem lyse og mørke områder.
kan optimere billedet til computerpræsentationer,
videooutput eller superlys gråskalering.
Billedtilstanden kan ændres via knapper på
fjernbetjeningen og projektoren.
DHCPAngiver, om der skal bruges en DHCP-server til at
tildele projektoren en IP-adresse. Brug ikke DHCP,
hvis projektoren skal have den samme IP-adresse,
hver gang den tændes.
IP-adresseAngiver projektorens IP-adresse, hvis der ikke bruges
DHCP.
Subnet mask
(Subnet-maske)
GatewayAngiver projektorens gateway-adresse, hvis der ikke
Reset lamp hours (Nulstil
pæretid)
Machine reset (Nulstil maskine) Nulstiller de fleste menuindstillinger til
Angiver projektorens subnet-maske, hvis der ikke
bruges DHCP.
bruges DHCP.
Nulstiller brugstiden for en ny pære.
standardindstillingerne.
Menuen Help
help (hjælp)
About this projector (Om denne
projektor)
Diagnostics (Diagnosticering)Viser tests til kontrol af projektoren og
Viser oplysninger om og status for projektoren.
fjernbetjeningen.
Brugervejledning67
Vedligeholdelse
Løbende vedligeholdelse
Dette afsnit omhandler følgende:
■ "Status for projektoren" på side 68
■ "Rengøring af projektorobjektivet" på side 68
■ "Udskiftning af pæremodulet" på side 69
■ "Udskiftning af batteriet i fjernbetjeningen" på side 70
Status for projektoren
■ Åbn skærmmenuen, og vælg help> About this projector (hjælp> Om denne
projektor). Skærmbilledet viser oplysninger om og status for projektoren.
Rengøring af projektorobjektivet
■ Brug ren, tør, afioniseret luft til at blæse støvpartikler af objektivet, så du ikke
risikerer at beskadige eller ridse objektivet.
Brug følgende metode, hvis ovenstående ikke virker:
■ Tør objektivet af med en ren, tør klud – tør kun i én retning. Tør ikke frem og
tilbage på objektivet.
Vask kluden, hvis den er beskidt eller fedter ob jektivet. Brug en anden klud, hvis
kluden stadig er beskidt, efter den er vasket, eller stoffet er i stykker.
OBS! Vær opmærksom på følgende i forbindelse med rengøring:
Ä
■ Sprøjt ikke væske eller rengøringsmidler direkte på objektivets overflade.
Rengøringsmidler kan beskadige objektivitet.
■ Brug ikke skyllemiddel, når du vasker en renseklud eller blødgøringsark, når du tørrer
kluden. Kemikalier på kluden kan beskadige objektivets overflade.
■ Opbevar ikke en renseklud op ad objektivet i længere tid, da objektivet forurenes med
farvestof fra kluden. Kluden kan forurenes, hvis den ligger i fri luft.
68Brugervejledning
Udskiftning af pæremodulet
ADVARSEL!
Å
■ Når pæren er ved at nå slutningen af sin levetid, kan den gå i stykker. Pas på, når du
fjerner dækslet over pæren, da der kan være glasskår. Benyt beskyttelsesbriller og
handsker, når du fjerner pæremodulet fra en projektor, der er installeret i loftet. Kontakt
HP vedrørende eventuel reparation, hvis pæren er gået i stykker.
■ Vent 30 minutter, før du åbner dækslet over pæren og tager lampemodulet ud, da det
arbejder ved meget høje temperaturer. Hvis du åbner dækslet under afkølingsperioden,
tager afkølingen længere tid, fordi sikkerhedskontakten på dækslet afbryder strømmen
og slukker blæseren.
1. Sluk projektoren, og lad den køle af i 30 minutter.
Vedligeholdelse
2. Åbn dækslet
3. Brug en stjerneskruetrækker til at løsne de tre skruer
4. Løft håndtaget
OBS! Rør ikke ved projektorens interne dele. Du kan nemt komme til at beskadige sarte dele
Ä
eller præcisionsdele.
1 oven på projektoren.
2, der holder pæremodulet.
3, og tag pæremodulet 4 ud af projektoren.
5. Sæt det nye pæremodul i, og tilspænd de tre skruer.
Brugervejledning69
Vedligeholdelse
6. Luk dækslet.
7. Tænd projektoren. Prøv at installere pæren igen, hvis den ikke tændes efter
ADVARSEL! Pæren indeholder en mindre mængde kviksølv. Hvis pæren går i stykker, skal
Å
der luftes effektivt ud det sted, hvor uheldet sker. Bortskaffelse af pæren kan være underlagt
visse regler af hensyn til miljøet. Kontakt de lokale myndigheder eller Electronic Industries
Alliance (www.eiae.org) for oplysninger om bortskaffelse og genbrug.
Udskiftning af batteriet i fjernbetjeningen
1. Skub dækslet på fjernbetjeningen til side, så batterirummet kommer til syne.
opvarmningsperioden.
pæretid).
2. Tag batteridækslet af bag på fjernbetjeningen
3. Tag de gamle batteri ud, og sæt to nye AAA-batterier i
4. Sæt batteridækslet på igen.
Kontakt renovationsselskabet for at høre, om der gælder specielle restriktioner i
forbindelse med bortskaffelse eller genbrug af batterier.
1, så der er åbent ind til batterierne.
2.
70Brugervejledning
I dette kapitel beskrives potentielle problemer samt forslag til at afhjælpe dem.
Kapitlet omhandler:
■ "Fejlfindingsforslag" på side 71.
■ "Test af projektoren" på side 82.
Fejlfindingsforslag
Find først den problembeskrivelse, der kommer tættest på dit problem, og gennemgå
derefter de enkelte punkter et ad gangen, indtil problemet er løst. Kontakt HP, hvis
forslagene ikke løser problemet. Se den supportvejledning, der fulgte med
projektoren. Dette afsnit omhandler:
■ "Startproblemer" på side 72.
■ "Billedproblemer" på side 73.
■ "Lydproblemer" på side 78.
6
Fejlfinding
■ "Afbrydelsesproblemer" på side 79.
■ "Fjernbetjeningsproblemer" på side 80.
■ "Netværksproblemer" på side 80.
Brugervejledning71
Fejlfinding
Startproblemer
Hvis der hverken er lys eller lyd:
❏ Kontroller, at netledningen sidder korrekt i projektoren, og at den
anden ende er sat i en stikkontakt.
❏ Kontroller, at hovedafbryderen er tændt (1), ikke slukket (0).
❏ Kontroller, at projektorens dæksel er låst fast.
❏ Tryk på afbryderen igen.
❏ Nu lstil projektoren ved at slukke på hovedafbryderen, vent 60
sekunder, og tænd den igen.
Hvis der ikke projiceres noget billede, men projektoren ser ud til at være startet:
❏ Kontroller, at objektivdækslet er taget af.
❏ Hvis pæreindikatoren er tændt, skal du erstatte eller geninstallere
pæremodulet.
❏ Hvis temperaturindikatoren er tændt, skal du slukke projektoren
og lade den køle af, før du starter den igen. Kontakt HP, hvis
advarselsindikatorerne tændes igen.
Hvis der kommer en "tikkende" lyd fra projektoren, eller projektorpæren ikke
tændes, og hvis advarselsindikatoren er tændt:
❏ Projektorpæren er for varm til at lyse. Sluk projektoren, og lad
den køle af, før du tænder den igen.
❏ Projektorpæren har ikke forbindelse. Sluk projektoren, og lad den
køle af. Tag derefter pæremodulet ud, og sæt det i igen.
❏ Projektorpæren funge r er ikke længere. Skift pæren.
72Brugervejledning
Billedproblemer
Hvis billedet ikke vises på skærmen, men HP startskærmbilledet vises:
❏ Tryk på knappen source på projektoren eller fjernbetjeningen.
❏ Sluk eller deaktiver pauseskærmsfunktionen på computeren.
❏ I forbindelse med en computerforbindelse skal den bærbare pc's
eksterne videoport være aktiveret. Se det videoportkort, der fulgte
med projektoren. På nogle bærbare pc'er skal du f.eks. trykke på
funktionstasterne Fn + F4 for at aktivere den eksterne videoport.
❏ Kontroller, at den højre inputkilde er tilsluttet. Åbn
skærmmenuen, og vælg input. Angiv derefter den inputkilde,
hvor udstyret er tilsluttet.
❏ Kontroller, at inputporten af akti v eret til automatisk søgning. Åbn
skærmmenuen, og vælg setup> Enable sources (opsætning >
Aktiver kilder).
❏ Kontroller, at den automatiske søgefunktion er aktiveret. Åbn
skærmmenuen, og vælg input> Source auto-search (Automatisk
kildesøgning).
Fejlfinding
Hvis der vises en forkert inputkilde:
❏ Tryk på knappen source på projektoren eller fjernbetjeningen for
at vælge en anden aktiv inputkilde.
❏ Kontroller, at den højre inputkilde er tilsluttet. Åbn
skærmmenuen, og vælg input. Angiv derefter den korrekte
inputkilde.
❏ Kontroller, at inputporten af akti v eret til automatisk søgning. Åbn
skærmmenuen, og vælg setup> Enable sources (opsætning >
Aktiver kilder).
❏ Kontroller, at den automatiske søgefunktion er aktiveret. Åbn
skærmmenuen, og vælg input> Source auto-search (Automatisk
kildesøgning).
Hvis billedet er ude af fokus:
❏ Kontroller, at objektivdækslet er taget af.
❏ Juster fokusringen, mens skærmmenuen vises. (Billedstørrelsen
Brugervejledning73
Fejlfinding
bør ikke ændres. Hvis den gør det, justerer du zoom og ikke
fokus).
❏ Projektorskærmen skal være 1,5 til 14 m fra projektoren. Den kan
være længere væk, hvis der installeres et ekstra objektiv med lang
rækkevidde.
❏ I forbindelse med en computerforbindelse skal
skærmopløsningen på computeren sættes til 1024 x 768.
❏ Kontroller, om projektorens objektiv skal rengøres.
Hvis der vises en spejlvendt billede, eller billedet står på hovedet:
❏ Projektoren er indstillet til den forkerte placering. Åbn
skærmmenuen, og vælg setup> Projector position (opsætning >
Projektorplacering), og vælg den korrekte indstilling
Hvis billedet er for lille eller for stort:
❏ Ju ster zoomringen oven på projektoren.
❏ Projektoren skal være 1,5 til 14 m fra projektionsskærmen.
❏ Åb n skærmmenuen, og vælg adjust picture > Aspect ratio
(juster billede > Billedformat). Indstil det til Best fit (Bedste
tilpasning). I forbindelse med et wide-screen billede kan du prøv e
at sætte billedformatet til 16:9.
❏ Der er yderligere oplysninger i "Installation af ekstra objektiv" på
side 57.
Hvis billedets kanter er skrå:
❏ Stil projektoren, så den er centreret så meget som muligt i forhold
til skærmen og på niveau med skærmens bund eller top.
❏ Åb n skærmmenuen, og vælg adjust picture > Keystone
correction (juster billede > Trapezkorrektion). Juster de
vandrette og lodrette indstillinger efter behov.
Hvis billedet ruller eller er afskåret:
❏ Tryk på knappen auto sync på projektoren eller fjernbetjeningen.
❏ Hvis forstørrelsesfunktion er ak tiveret, skal du trykke på enter
for at annullere den.
74Brugervejledning
❏ I forbindelse med en computerforbindelse skal du slukke alt
udstyret. Tænd derefter først projektoren og derefter computeren.
❏ Hvis ovenstående trin ikke tilretter billedet, skal du indstille
opløsningen på den bærbare pc eller desktop-pc'en til 1024 x 768.
Hvis billedet flimrer eller er ustabilt:
❏ Tryk på knappen auto sync på projektoren eller fjernbetjeningen.
❏ I forbindelse med en computerforbindelse skal du indstille
opløsningen til 1024 x 768.
❏ Åbn skærmmenuen, og vælg adjust picture > Advanced pi cture
(juster billede > Avanceret billede). Prøv at justere Frequency
(Frekvens) eller Tracking (Sporing).
Hvis billedet er strukket:
❏ Åb n skærmmenuen, og vælg adjust picture > Aspect ratio
(juster billede > Billedformat). Indstil det til Best fit (Bedste
tilpasning). I forbindelse med et wide-screen billede kan du prøv e
at sætte billedformatet til 16:9. Prøv at sætte billedformatet til
1-to-1 (1-til-1).
Fejlfinding
Hvis billedet forsvinder fra computerskærmen:
❏ På en bærbar computer, kan du måske aktivere både den eksterne
VGA-port og den indbyggede skærm. Se vejledningen til
computeren eller projektorens videoportvejledning.
❏ I forbindelse med en desktop-computer, kan du slutte
computerskærmen til projektorens VGA-outputport.
Hvis de projicerede farver er lidt forkerte:
❏ Hv is knappen forretningsgrafik på projektoren er tændt, kan du
prøve at trykke på knappen filmvideo på projektoren eller
fjernbetjeningen.
Brugervejledning75
Fejlfinding
❏ Åbn skærmmenuen, og vælg adjust picture > Advanced pictu re
(juster billede > Avanceret billede). Juster de avancerede
indstillinger efter behov.
❏ Åb n skærmmenuen, og vælg adjust picture > Color space
(juster billede > Farverumkoordinatsystem). Prøv at ændre
indstillingen.
❏ Åb n skærmmenuen, og vælg help > Diagnostics (hjælp >
Diagnosticering). Kør farvetestene.
Hvis de projicerede farver er helt forkerte:
❏ Hvis knappen superlys på projektoren er tændt, vises billedet
i gråtoner. Tryk på knappen forretningsgrafik eller filmvideo på
projektoren eller fjernbetjeningen for at få vist farverne.
❏ I forbindelse med en YPbPr- eller RGB-inputenhed skal du
kontrollere, at alle videostikkene er placeret korrekt.
❏ Kontroller, at benene i stikkene ikke er bøjet eller knækket.
❏ Åb n skærmmenuen, og vælg adjust picture > Color space
(juster billede > Farverumkoordinatsystem). Prøv at ændre
indstillingen.
❏ Åb n skærmmenuen, og vælg help > Diagnostics (hjælp >
Diagnosticering). Kør farvetestene.
❏ Nulstil billedindstillingerne til standardværdierne. Se følgende
problem.
Hvis billedindstillingerne er helt forkerte, og du ikke kan rette dem:
❏ Nulstil projektorindstillingerne til standardværdierne. Det gør du
ved at holde følgende tre knapper på projektoren nede i 5
sekunder: back + pil op + auto sync. (Netværksindstillingerne
nulstilles ikke).
Hvis en DVI-enhed forårsager en fejlmeddelelse eller forkerte data på skærmen:
indholdsbeskyttelse (High-bandwidth Digital-Content
Protection). Denne projektor kan ikke vise sådant indhold. Hvis
enheden har en anden outputport, f.eks. YPbPr, kan du prøve at
bruge denne port til projektoren.
76Brugervejledning
Hvis en VGA-skærm viser et dårligt billede ved visse input:
❏ Hvis du slutter visse typer VGA-skærme til VGA-outputporten
viser videoinput en tom skærm eller et ustabilt billede, mens
computergrafikinput viser et godt billede. Hvis det er tilfældet,
kan du prøve at bruge en anden type computerskærm.
Hvis projektoren holder op med at reagere:
❏ Sluk projektoren, hvis det er muligt. Sluk derefter på
hovedafbryderen, vent 60 sekunder, og tænd igen.
Fejlfinding
Brugervejledning77
Fejlfinding
Lydproblemer
Hvis der ikke kommer lyd ud af projektoren:
❏ Kontroller, at der er tilsluttet et lydkabel mellem projektoren og
inputenheden.
❏ Kontroller, at indstillingerne for afbrydelse af lyd og lydstyrke er
korrekte på inputenheden, f.eks. en computer, en dvd-afspiller
eller et videokamera.
❏ Åb n skærmmenuen, og vælg audio (lyd). Kontroller følgende
indstillinger:
◆ Slukning af lyd er deaktiveret.
◆ Lydstyrken er korrekt.
◆ De interne højttalere er aktiveret.
◆ Indstilling til valg af lydinput viser det korrekte lydinput for
videoporten.
Hvis projektorens højttalere griber forstyrrende ind i et eksternt lydsystem:
❏ Åb n skærmmenuen, og vælg audio > Internal speakers (lyd >
Interne højttalere). Deaktiver derefter de interne højttalere.
78Brugervejledning
Afbrydelsesproblemer
Hvis projektoren pludselig lukker ned, og temperaturindikatoren tændes:
❏ Hv is temperaturindikatoren blinker, og blæseren ikke virker. Lad
projektoren køle af i flere minutter.
❏ Hvis temperaturindikatoren lyser konstant, er projektoren
overophedet. Lad den køle af i flere minutter.
❏ Fjern fo rhindringen, hvis der er noget, der blokerer for
luftstrømmen.
❏ Fjern eventuelle kilder til overophedning i lokalet, hvis det er
muligt.
❏ Kontakt HP, hvis denne tilstand opstår, efter du har genstartet
projektoren, så projektoren kan blive efterset eller repareret.
Hvis pæren slukkes under en præsentation:
❏ Et mindre strømstød kan have fået pæren til at slukkes. Vent et
par minutter, og tænd derefter projektoren.
❏ Pæremodulet er måske udbrændt. Skift pæremodulet.
Fejlfinding
Hvis pæren brænder ud, eller der lyder et smæld:
❏ Når pæren nærmer sig slutningen af sin levetid, kan den brænde
ud med et smæld. Hvis det sker , kan projektoren først tænd es, når
pæremodulet er udskiftet.
❏ Kontakt HP vedrørende eventuel reparation, hvis pæren går i
stykker.
Brugervejledning79
Fejlfinding
Fjernbetjeningsproblemer
Hvis fjernbetjeningen ikke fungerer:
❏ Hvis indikatoren foran på fjernbetjeningen blinker, når du trykker
på en knap, fungerer den, som den skal.
Hvis indikatoren ikke blinker, skal du isætte to nye AAA-batteri er
i fjernbetjeningen.
❏ Kontroller, at der ikke er noget, der blokerer for de infrarøde
modtagere foran og bagpå projektoren. Vær inden for 9 m fra
projektoren.
❏ Åb n skærmmenuen, og vælg help > Diagnostics (hjælp >
Diagnosticering). Kør fjernbetjeningstestene.
Hvis museknappen og knapperne til side op og side ned ikke virker:
❏ Projek toren skal være tilsluttet computeren via en
USB-forbindelse.
❏ Åb n skærmmenuen, og vælg help > Diagnostics (hjælp >
Diagnosticering). Kør fjernbetjeningstestene.
Netværksproblemer
Hvis du ikke kan få adgang til projektoren via internettet:
❏ Kontroller, at du bruger den rigtige IP-adresse. Projektorens
IP-adresse vises i skærmmenuen på projektoren.
❏ Kontroller, at netværkskablet er korrekt tilsluttet projektoren og
stikket på væggen.
❏ Kontroller den venstre indikator på LAN-porten på projektoren.
Hvis indikatoren ikke er tændt, er netværket muligvis ikke aktivt.
Prøv et andet kabel, eller kontroller netværksstikket på væggen
via en computer.
❏ Se den tilhørende vejledning, hvis modellen er udstyret med et
avanceret tilslutningsmodul (L1581A).
❏ Kontroller, om den IP-adresse, der vises i skærmmenuen, er
169.254.x.x. Hvis projektoren er indstillet til at bruge en
DHCP-server, betyder denne adresse, at der ikke er nogen
tilgængelig DHCP-server. Hvis projektoren ikke bruger en
80Brugervejledning
DHCP-server, betyder denne adresse, at der ikke er angivet en
IP-adresse for projektoren. Kontakt netværksadministratoren for
at få en gyldig TCP/IP-netværkskonfiguration, og konfigurer
derefter projektoren.
Hvis du glemmer adgangskoden til webadministration:
❏ Nulstil projektorens netværksindstillinger til standardværdierne.
Det gør du ved at slukke projektoren. Sæt derefter en udrettet
papirclips i det lille hul i tilslutningsmodulpanelet. Hold den lille
knap nede, sluk og tænd på hovedafbryderen, og fortsæt med at
holde knappen nede i mindst 15 sekunder.
Du kan få adgang til projektoren via internettet, men kun til startsiden:
❏ Webadministratoren har beskyttet webgrænsefladen. Kontakt
administratoren.
Hvis netværkskonfigurationen er helt forkert, og du ikke kan rette den:
❏ Nulstil projektorens netværksindstillinger til standardværdierne.
Det gør du ved at slukke projektoren. Sæt derefter en udrettet
papirclips i det lille hul i tilslutningsmodulpanelet. Hold den lille
knap nede, sluk og tænd på hovedafbryderen, og fortsæt med at
holde knappen nede i mindst 15 sekunder.
Fejlfinding
Brugervejledning81
Fejlfinding
Test af projektoren
Skærmmenuen indeholder diagnosticeringstest, som du kan bruge til at kontrollere, at
projektoren og fjernbetjeningen fungerer korrekt.
Sådan kører du projektorens diagnosticeringstest
1. Åbn skærmmenuen, og vælg help > Diagnostics (hjælp > Diagnosticering).
2. Vælg den test, der skal udføres.
82Brugervejledning
Specifikationer og lovpligtige oplysninger
I dette kapitel findes specifikationer , sikk erhedsoplysninger og lovpligtige oplysninger
vedrørende projektoren. Kapitlet omfatter:
■ "Specifikationer" på side 83.
■ "Oplysninger om sikkerhed" på side 90.
■ "Lovmæssige oplysninger" på side 92.
Specifikationer
Da HP løbende forbedrer sine produkter, kan følgende specifikationer ændres. De
nyeste specifikationer findes på vores websted http://www.hp.com.
FjernbetjeningIntegreret USB-mus med laserpegepind
Understøtter tilslutning via kabel
MonteringsmulighederLoft og bord, front- og bagprojektion
SikkerhedKompatibel med Kensington-lås
Strøm100 til 120 V, 200 til 240 V ved 50 til 60 Hz.
Batteribackup af dato og klokkeslæt
Brugervejledning85
Specifikationer og lovpligtige oplysninger
Specifikationer for projektoren
Støjniveauxp8010: 32±2 dBA
MiljøI drift:
(forts.)
xp8020: 36±2 dBA
Temperatur: 10 til 35°C
Luftfugtighed: Maks. 80% relativ fugtighed, ikke-kondens.
Højde: op til 3.000 m, op til 25°C
Opbevaring:
Temperatur: -20 til 55°C
Luftfugtighed: Maks. 80% relativ fugtighed, ikke-kondens.
Højde: op til 12.000 m
Analog videotilstand - kompatibilitet
KompatibilitetOpløsningV-Sync (Hz)H-Sync (kHz)
VGA640 x 3507031,5
640 x 3508537,9
640 x 4008537,9
640 x 4806031,5
640 x 4807237,9
640 x 4807537,5
640 x 4808543,3
720 x 4007031,5
720 x 4008537,9
SVGA800 x 6005635,2
800 x 6006037,9
800 x 6007248,1
800 x 6007546,9
86Brugervejledning
Specifikationer og lovpligtige oplysninger
Analog videotilstand - kompatibilitet
KompatibilitetOpløsningV-Sync (Hz)H-Sync (kHz)
800 x 6008553,7
XGA1024 x 7686048,4
1024 x 7687056,5
1024 x 7687560,0
1024 x 7688568,7
SXGA1280 x 10246063,98
1280 x 10247579,98
SXGA+1400 x 10506063,98
UXGA1600 x 12006075
UXGA1600 x 12007593,75
MAC LC 13640 x 48066,6634,98
MAC LC 13640 x 48066,6835
MAC 16832 x 62474,5549,725
MAC 191024 x 7687560,24
MAC1152 x 87075,0668,68
MAC G4640 x 4806031,35
MAC G4640 x 48012068,03
MAC G41024 x 76812097,09
i Mac DV640 x 48011760
i Mac DV800 x 6009560
i Mac DV1024 x 7687560
i Mac DV1152 x 8707568,49
Brugervejledning87
Specifikationer og lovpligtige oplysninger
Analog videotilstand - kompatibilitet
KompatibilitetOpløsningV-Sync (Hz)H-Sync (kHz)
i Mac DV1280 x 9607575
i Mac DV1280 x 10247590,9
Digital videotilstand - kompatibilitet
KompatibilitetOpløsningV-Sync [Hz]H-Sync [kHz]
VGA640 x 3507031,5
640 x 3508537,9
640 x 4008537,9
640 x 4806031,5
640 x 4807237,9
640 x 4807537,5
640 x 4808543,3
720 x 4007031,5
720 x 4008537,9
SVGA800 x 6005635,2
800 x 6006037,9
800 x 6007248,1
800 x 6007546,9
800 x 6008553,7
XGA1024 x 7686048,4
1024 x 7687056,5
1024 x 7687560,0
SXGA1280 x 10246063,98
88Brugervejledning
Specifikationer og lovpligtige oplysninger
Digital videotilstand - kompatibilitet
KompatibilitetOpløsningV-Sync [Hz]H-Sync [kHz]
1280 x 10247579,98
SXGA+1400 x 10506063,98
UXGA1600 x 12006075
Brugervejledning89
Specifikationer og lovpligtige oplysninger
Oplysninger om sikkerhed
Forholdsregler i forbindelse med sikkerhed
■ Undgå øjenskader. Kig ikke ind i projektorens objektiv, når pæren er tændt. Ret
aldrig et laserlys direkte mod andres øjne.
■ Undgå elektrisk stød. Undlad at udsætte projektoren for regn eller fugt. Åbn kun
projektoren i overensstemmelse med instruktionerne i vejledningen.
■ Lad projektoren køle af, inden du fjerner dæksler eller rører ved de interne
komponenter i overensstemmelse med vejledningen.
■ Hold papir og andet brændbart materiale på afstand af projektorens objektiv for at
undgå risiko for brand.
■ Brug kun en godkendt netledning, som er beregnet til den spænding og
strømstyrke, der er angivet på produktmærkaten. Undgå at overbelaste udtag eller
forlængerledning.
Sikkerhedsoplysninger for laser
Fjernbetjeningens laserpegepind er certificeret som en Klasse 2 laserenhed i henhold
til U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance
Standard og International Standards IEC 825/IEC 825-1 (EN60825/EN60825-1).
Enheden antages ikke at være skadelig, men følgende forholdsregler anbefales:
■ Brug laserpegepinden i overensstemmelse med vejledningen.
■ Kontakt et autoriseret HP-servicecenter, hvis enheden skal serviceres.
■ Forsøg ikke selv at justere enheden.
■ Undgå direkte bestråling med laserstrålen.
90Brugervejledning
Specifikationer og lovpligtige oplysninger
Sikkerhedsoplysninger for LED
De infrarøde porte på den digitale projektor og fjernbetjeningen er klassificeret som
Klasse 1 LED-enheder i henhold til International Standard IEC 825-1 (EN60825-1).
Enheden antages ikke at være skadelig, men følgende forholdsregler anbefales:
■ Kontakt et autoriseret HP-servicecenter, hvis enheden skal serviceres.
■ Forsøg ikke selv at justere enheden.
■ Udsæt ikke øjnene for direkte bestråling med den infrarøde LED-stråle. Vær
opmærksom på, at strålen er usynlig.
■ Forsøg ikke at se den infrarøde LED-stråle med optisk udstyr.
Sikkerhedsoplysninger for kviksølv
ADVARSEL! Pæren i denne digitale projektoren indeholder en mindre mængde kviksølv.
Å
Hvis pæren går i stykker, skal der luftes effektivt ud det sted, hvor uheldet sker. Bortskaffelse
af pæren kan være underlagt visse regler af hensyn til miljøet. Kontakt de lokale
myndigheder eller Electronic Industries Alliance http://www.eiae.org for oplysninger om
bortskaffelse og genbrug.
Brugervejledning91
Specifikationer og lovpligtige oplysninger
Lovmæssige oplysninger
Dette afsnit indeholde oplysninger om lovmæssige oplysninger om den digitale
projektor. Enhver ændring af den digitale projektor, der ikke udtrykkeligt er godkendt
af HP, kan betyde at rettigheden til at bruge den digitale projektor bortfalder.
92Brugervejledning
Specifikationer og lovpligtige oplysninger
Internationalt
Af hensyn til lovmæssig identificering har produktet et lovmæssigt modelnummer.
Dette nummer vises i nedenstående erklæring. Det lovmæssige nummer er ikke det
samme som marketingnavnet og produktnummeret.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Producentens navn: Hewlett Packard Company
Producentens adresse:Hewlett Packard Company
Erklærer, at produktet/p rodukterne:
Produktnavn: Digital Projector
Modelnummer/numre: xp8010 og xp8020
Lovmæssig model:CRVSB-03CA og CRVSB-04CA
Overholder følgende produktspecifikationer:
Sikkerhed: IEC 60950:1999/ EN 60950:2000
IEC 60825-1:1993 +A1 / EN 60825-1:1994 +A11 Class 1 LED
GB4943-1995
EMC: EN 55022: 1998 Class B [1]
CISPR 24:1997 / EN 55024: 1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:2000
IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995+A1:2001
GB9254-1998
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B/ANSI C63.4:1992
AS/NZS CISPR 22:2002
Yderligere oplysninger:
Produktet overholder kravene i følgende direktiver og er derfor CE-mærket:
-Lavspændingsdirektiv: 73/23/EEC
-EMC-direktiv: 89/336/EEC
[1] Produktet er testet i en typisk konfiguration med Hewlett Packard Personal Computer- udstyr.
Enheden overholder Afsnit 15 i FCC-reglerne. Brug af produktet er underlagt følgende to betingelser: (1)
Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere modtaget interferens,
herunder interferens, der kan medføre uønsket drift.
Corvallis, Oregon, 01.03.04
I henhold til ISO/IEC Guide 22 og EN 45014
Digital Projection & Imaging
1000 NE Circle Blvd.
Corvallis, OR 97330-4239, USA
Europæisk kontakt (kun vedrøren de lovmæssige spør gsmål): He wlett Packard GmbH, HQ-TRE , Herrenberger Straße
140, 71034 Boeblingen, Tyskland. (FAX:+49-7031-143143).
USA: Hewlett Packard Co., Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304.
Tlf.: (650) 857-1501.
Steve Brown, General Manager
Brugervejledning93
Specifikationer og lovpligtige oplysninger
94Brugervejledning
Indeks
A
adgangskode
deaktivere
indstille
admin-konto
se konfiguration
advarsler
se e-mail
afbryde
projektor
afstand
indstille med henblik på billedstørrelse
se også objektiv