Informace zde obsažené podléhají změnám bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty
a služby společnosti HP jsou uvedeny ve výslovných zárukách dodávaných s takovými produkty
a službami. Žádné informace zde uvedené nesmí být považovány za další záruku. Společnost HP není
odpovědná za technické ani vydavatelské chyby či vynechávky zde uvedené.
Zákaznické transakce v Austrálii a Velké Británii: Výše uvedená prohlášení a omezení se nevztahují
na zákaznické transakce v Austrálii a Velké Británii a nemohou omezit zákonem stanovená práva
zákazníků.
Na programy řídící tento produkt se vztahují autorská práva a všechna práva jsou vyhrazena.
Reprodukce, úpravy ani překlad těchto programů také nejsou povoleny bez předchozího písemného
souhlasu společnosti Hewlett-Packard Co.
Microsoft® a Windows® jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation
v USA. Adobe® a Acrobat® jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Hewlett-Packard Company
Digitální projekce a zpracování obrazu
1000 NE Circle Blvd.
Corvallis, OR 97330
Tato kapitola vysvětluje, jak instalovat a nastavit digitální projektor společnosti HP.
Jestliže provádíte prezentaci a nastavujete projektor pouze pro krátkodobé použití,
přečtěte si informace v části Kapitola 3, Prezentace.
Kapitola obsahuje:
■
„Popis běžných funkcí“ na stránce 9.
■
„Výběr umístění“ na stránce 17.
■
„Zapnutí a vypnutí“ na stránce 23.
■
„Vytvoření hlavních připojení“ na stránce 27.
■
„Konfigurace projektoru“ na stránce 34.
■
„Zabezpečení projektoru“ na stránce 36.
Referenční píručka7
Page 8
Instalace a nastavení
Obsah balení
Před instalací projektoru zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky.
Pokud balení některou z následujících položek neobsahuje, kontaktujte společnost HP.
Popis obsahu balení
SymbolPoložkaFunkce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
8Referenční píručka
ProjektorZobrazuje obraz.
Kryt kabelSlouží jako kryt kabelových pipojení.
Disk CD-ROM s dokumentacíObsahuje dokumentaci k projektoru.
Píručky k záruce a podpoeObsahují informace o záruce a podpoe.
Píručka rychlé instalace
Dálkové ovládáníSlouží k ovládání projektoru.
Dv baterie AAASlouží k napájení dálkového ovládání.
Kabel pro pipojení VGASlouží k pipojení projektoru k počítači.
Napájecí kabelSlouží k pipojení projektoru ke zdroji
Obsahuje informace k instalaci.
elektiny.
Page 9
Popis bžných funkcí
Tato část obsahuje popis běžných funkcí a funkcí projektoru. Část obsahuje:
■
„Stručný popis projektoru“ na stránce 10.
■
„Tlačítka a indikátory na projektoru“ na stránce 11.
■
„Zadní panel“ na stránce 12.
■
„Dálkové ovládání“ na stránce 14.
■
„Doplňky“ na stránce 16.
Instalace a nastavení
Referenční píručka9
Page 10
Instalace a nastavení
Stručný popis projektoru
Popis projektoru
SymbolPoložkaFunkce
1
2
3
4
5
6
7
10Referenční píručka
Infračervený pijímačPijímá signály z dálkového ovládání.
Západka krytuSlouží k uvolnní krytu pi výmn modulu
s lampou a modulu pipojení.
Ovládací panelObsahuje tlačítka a indikátory.
Pibližovací kroužek (zoom)
Zaostovací kroužekSlouží k zaostení na vzdálenost 1,5–14 m.
Kryt objektivuSlouží k ochran objektivu.
Nastavení výškyNastavuje výšku obrazu.
Zvtší velikost obrazu v rozmezí 100–120 %.
Page 11
Tlačítka a indikátory na projektoru
Popis tlačítek a indikátor na projektoru
SymbolPoložkaFunkce
Instalace a nastavení
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Referenční píručka11
Tlačítko Obchodní grafikaSlouží k optimalizaci obrazu pro vstup dat.
Tlačítko Vysoký jasNastaví jas na maximální hodnotu
(obraz ve stupních šedé).
Tlačítko napájeníSlouží k zapnutí a vypnutí projektoru.
V dob zahívání nebo chlazení bliká.
Tlačítko KinoSlouží k optimalizaci obrazu pro obrazový
vstup.
Indikátor zahívání lampyRozsvítí se pi selhání lampy.
Indikátor vysoké teplotyRozsvítí se v pípad, že je teplota uvnit
pístroje píliš vysoká.
Tlačítko auto sync
(automatická synchronizace)
Tlačítko enter, back (zpt)
a smrové šipky
Tlačítko source (zdroj)Slouží k pepnutí na další zdroj vstupu.
Synchronizuje projektor a vstupní signál.
Slouží ke zmn nastavení projektoru pomocí
nabídky na promítací ploše.
Page 12
Instalace a nastavení
Zadní panel
Popis zadního panelu
SymbolPoložkaFunkce
1
2
3
4
5
6
7
12Referenční píručka
Vstupní konektory VGA #1
aVGA #2
Port RS232Slouží k pipojení zaízení pro ovládání.
Výstupy pro VGA a zvukSlouží k pipojení monitoru nebo druhého
Infračervený pijímačPijímá infračervené signály z dálkového
Port LANSlouží k pipojení projektoru do sít.
Vstup pro úplný obrazový
signál
Vstup pro S-videoSlouží k pipojení zaízení, jako jsou
Slouží k pipojení stolních počítač nebo
notebook nebo kapesních počítač.
Používá se také pi modernizaci firmwaru.
projektoru. Slouží k pipojení k zesilovacím
reproduktorm nebo zvukovému zaízení.
ovládání.
Slouží k pipojení zaízení, jako jsou
videorekordéry.
videorekordéry nebo videokamery.
Page 13
Instalace a nastavení
Popis zadního panelu
SymbolPoložkaFunkce
8
9
:
;
<
=
>
?
@
Vstup pro složený obrazSlouží k pipojení pehrávač DVD nebo
ReproduktoryProdukují stereofonní zvuk.
Bezpečnostní zdíkaSlouží k zabezpečení projektoru pomocí
Výstup pro elektrické
ovládání
Vstup pro analogový obrazSpojuje rzná zaízení s výstupem RGB,
Vstup M1Spojuje rzná zaízení s výstupem
Hlavní pívod elektinySlouží k pipojení napájecího kabelu
Hlavní vypínač)Odpojí elektinu. Vypnte pouze tehdy,
Vstup pro dálkové ovládáníUmožuje pipojení kabelu pro dálkové
objektiv projektoru na stejné úrovni jako dolní nebo horní okraj plátna
A = 1,98 až 2,38
B = 1,5 až 14 m
2. Připojte všechny nezbytné kabely k projektoru.
3. Pokud je to nutné, nastavte projektor tak, aby nastavení odpovídalo instalaci.
Otevřete nabídku na promítací ploše a vyberte možnosti
position
položku Front Table (Zepředu – stůl).
(setup > Umístění projektoru). Potom v rozevíracím seznamu vyberte
setup > Projector
Instalace na strop
Příslušenství pro stropní montáž se může lišit oproti tomu, které je znázorněno
na následujících obrázcích. Instalace je však v podstatě stejná.
Společnost HP doporučuje, aby montáž na strop prováděl kvalifikovaný tesař
✎
nebo elektrikář.
18Referenční píručka
Page 19
Instalace a nastavení
1. Zarovnejte konec držáku pro stropní montáž 1 s otvorem ve středu spodní části
2
držáku
a pevně ho zajistěte pomocí podložky 3 a šroubu 4.
2. Zarovnejte tři otvory na projektoru podle spodní části držáku pro stropní montáž
a pevně ho upevněte pomocí tří šroubů.
Referenční píručka19
Page 20
Instalace a nastavení
3. Držák pro stropní montáž připevněte ke stropu a pevně ho zajistěte pomocí čtyř
šroubů, jejichž nosnost je 9 kg. Držák pro stropní montáž musí být umístěn ve
vzdálenosti 1,5 až 14 m před promítací plochou.
4. Nastavte možnosti v nabídce na promítací ploše tak, aby odpovídaly instalaci.
Otevřete nabídku na promítací ploše a vyberte možnosti setup > Projector position (setup > Umístění projektoru). Potom vyberte z rozevíracího seznamu
možnost
Front Ceiling
(Zepředu – strop.)
5. (Volitelné) Připevněte kryt kabelů a kabely skryjte. Viz „Instalace krytu kabelů“
na stránce 22. Jestliže zajistíte projektor pomocí zámku Kensington, zajistí tento
zámek také tento kryt.
20Referenční píručka
Page 21
Instalace a nastavení
Pokud nepoužijete příslušenství pro stropní montáž dodané společností HP, připevněte
projektor na základě následujících rozměrů.
■
X = 180 mm
■
Y = 188 mm
■
Z = 90 mm
■
Velikost závitu = M6
Instalace pro zadní projekci
1. Umístěte projektor ve vzdálenosti 1,5 až 14 m za průhlednou promítací plochu
určenou pro zadní projekci.
Další pokyny viz „Instalace na stůl“ na stránce 18 nebo „Instalace na strop“ na
stránce 18.
2. Otevřete nabídku na promítací ploše a vyberte možnosti
position
(setup > Umístění projektoru). Potom z rozevíracího seznamu vyberte
možnost Rear Table (Zezadu – stůl) nebo Rear Ceiling (Zezadu – strop).
Pokud není projektor v dosahu dálkového ovládání, můžete k tomu, aby mohly
komunikovat, použít některou ze dvou technik. Viz „Připojení ovládacího zařízení“ na
stránce 33.
Referenční píručka21
setup > Projector
Page 22
Instalace a nastavení
Instalace krytu kabel
Připojení kabelů je možné zakrýt krytem.
■
Zasuňte plastikové háčky do horních štěrbin v pouzdru projektoru a dolní západky
zatlačte do dolních štěrbin.
22Referenční píručka
Page 23
Zapnutí a vypnutí
Tato část obsahuje následující pokyny:
■
„Připojení ke zdroji elektřiny“ na stránce 23
■
„Zapnutí projektoru“ na stránce 24
■
„Vypnutí projektoru“ na stránce 25
■
„Použití dálkového ovládání“ na stránce 25
■
„Obnovení nastavení projektoru“ na stránce 26
Pipojení ke zdroji elektiny
1. Jeden konec napájecího kabelu připojte k zadní části projektoru 1 a druhý konec
zapojte do elektrické zásuvky
2. Zapněte hlavní vypínač
Chcete-li zachovat připojení k síti, musí být hlavní vypínač v poloze zapnuto.
✎
2
.
3
v zadní části projektoru.
Instalace a nastavení
Referenční píručka23
Page 24
Instalace a nastavení
Zapnutí projektoru
1. Napájecí kabel musí být připojený a hlavní vypínač musí být zapnutý.
2. Odstraňte kryt objektivu tak, že stisknete západky
objektivu a kryt vytáhnete směrem dopředu
3. Stiskněte tlačítko napájení
Tlačítko napájení během zahřívání projektoru bliká. Když se lampa zapne, tlačítko
napájení svítí a projektor vyhledá signál.
4. Připojte a zapněte zdroj, například počítač, organizér typu handheld nebo
přehrávač DVD. Další informace najdete v kapitole „Vytvoření hlavních
připojení“ na stránce 27 a „Připojení a příprava“ na stránce 43.
3 v horní části projektoru nebo na dálkovém ovládání.
2.
1
na obou stranách krytu
24Referenční píručka
Page 25
Vypnutí projektoru
■
Stisknutím vypínače na projektoru nebo dálkovém ovládání vypněte projektor.
Tlačítko napájení bliká, dokud není dokončen cyklus chlazení.
VAROVÁNÍ: Neodpojujte napájecí kabel ani nevypínejte hlavní vypínač, dokud se
Å
nedokončí cyklus chlazení a tlačítko napájení nezhasne. Nebudete-li dodržovat tyto pokyny,
mže dojít k poškození projektoru.
Použití dálkového ovládání
Instalace a nastavení
■
Chcete-li zapnout nebo vypnout projektor, stiskněte tlačítko napájení 5.
Chcete-li skrýt nebo zobrazit promítaný obraz, stiskněte tlačítko
■
Chcete-li přepnout na jiný připojený vstupní zdroj, stiskněte tlačítko
(zdroj)
Referenční píručka25
4
.
.
hide
(skrýt) 3.
source
Page 26
Instalace a nastavení
■
Chcete-li, aby ovládání fungovalo jako myš u počítače, přesuňte ukazatel
nakloněním tlačítka myši
Tato funkce vyžaduje připojení USB mezi projektorem a počítačem.
■
Chcete-li posunout obraz o stránku nahoru nebo dolů, stiskněte tlačítko stránka
nahoru
projektorem a počítačem.
■
Další tlačítka je možné používat po otevření dálkového ovládání.
❏
Chcete-li optimalizovat obraz pro typ vstupního signálu, stiskněte tlačítko
Obchodní grafika nebo Kino .
❏
Pokud chcete změnit nastavení projektoru pomocí nabídky na promítací ploše,
stiskněte tlačítko enter a k provedení změn použijte tlačítka navigace. Další
podrobnosti naleznete v části „Slouží ke změně nastavení pomocí nabídky na
promítací ploše.“ na stránce 34.
❏
Chcete-li zavřít nabídku na promítací ploše nebo ukončit úpravy, stiskněte
jednou nebo víckrát tlačítko back (zpět).
❏
Synchronizaci lze nastavit po stisknutí tlačítka auto-sync
(automatická synchronizace).
7 a stiskněte levé 2 nebo pravé 2 tlačítko.
1
nebo stránka dolů 1. Tato funkce vyžaduje připojení USB mezi
Obrázek se skrytými prvky dálkového ovládání naleznete v části „Dálkové ovládání“
na stránce 14.
Ze vzdálenosti 9 m namiřte dálkové ovládání na promítací plochu nebo na přední
✎
či zadní část projektoru.
VAROVÁNÍ: Nedívejte
Å
nesmrujte
laserové svtlo do očí, hrozí poranní zraku.
se pímo do laserového svtla dálkového ovládání ani nikomu
Obnovení nastavení projektoru
Pokud přestane projektor reagovat, je možné obnovit nastavení všech obvodů
odpojením elektřiny.
1. Stisknutím tlačítka napájení na projektoru nebo na dálkovém ovládání vypněte
projektor a počkejte na ukončení chlazení a zhasnutí tlačítka napájení. Pokud
se projektor nevypne, pokračujte podle následujících pokynů.
2. Vypněte hlavní vypínač a počkejte 60 sekund. Potom jej zapněte.
3. Stisknutím tlačítka napájení znovu spusťte projektor.
26Referenční píručka
Page 27
Vytvoení hlavních pipojení
Jestliže provádíte prezentaci a nastavujete projektor pouze pro krátkodobé použití,
přečtěte si informace v části Kapitola 3, Prezentace.
Tato část vysvětluje, jak připojit různé typy zařízení k projektoru:
■
„Připojení vstupních zdrojů“ na stránce 27
■
„Připojení výstupních zařízení“ na stránce 32
■
„Připojení ovládacího zařízení“ na stránce 33
Pipojení vstupních zdroj
Počítač s připojením kabelem VGA
■
Kabel VGA
■
Kabel USB A/B
■
Zvukový stereokabel typu mini
Instalace a nastavení
Referenční píručka27
Page 28
Instalace a nastavení
Počítač s připojením kabelem M1 k VGA
■
Kabel M1-VGA/USB (k dispozici od společnosti HP)
■
Zvukový stereokabel typu mini
Počítač s připojením kabelem M1 k DVI
■
Kabel M1-DVI/USB (k dispozici od společnosti HP)
■
Zvukový stereokabel typu mini
28Referenční píručka
Page 29
Instalace a nastavení
Videorekordér s připojením pomocí kabelu úplného obrazového signálu
■
Videokabel RCA
■
Stereofonní zvukový kabel RCA
Připojení zařízení S-video
■
Kabel S-video
■
Stereofonní zvukový kabel RCA
Referenční píručka29
Page 30
Instalace a nastavení
Zařízení DVD nebo HDTV s připojením pomocí kabelu pro složený obraz
■
Kabel YPbPr RCA
■
Stereofonní zvukový kabel RCA
Připojení zařízení SCART
■
Adaptérový kabel M1-SCART (k dispozici od společnosti HP)
■
Kabel SCART
■
Zvukový stereokabel typu mini
30Referenční píručka
Page 31
Připojení zařízení RGB
■
Kabel BNC RGB-video
■
Stereofonní zvukový kabel RCA
Připojení zařízení RGBS
■
Kabel BNC RGBS-video
■
Stereofonní zvukový kabel RCA
Instalace a nastavení
Referenční píručka31
Page 32
Instalace a nastavení
Připojení zařízení RGBHV
■
Kabel BNC RGBHV-video
■
Stereofonní zvukový kabel RCA
Pipojení výstupních zaízení
■
Kabel VGA
■
Stereofonní zvukový kabel RCA
Reproduktory musí mít zesilovače.
32Referenční píručka
Page 33
Pipojení ovládacího zaízení
■
9kolíkový sériový kabel
■
Stereokabel typu mini 2,5 mm až 3,5 mm
■
Napájecí kabel 3,5 × 1,3 mm pro stejnosměrný proud
Instalace a nastavení
U některých instalací může být projektor mimo dosah dálkového ovládání, například
u zpětné projekce. Aby dálkové ovládání fungovalo, použijte některé z následujících
řešení:
■
Použijte prodloužení dálkového ovládání. Zapojte kabel do konektoru dálkového
ovládání na projektoru. Instalujte přijímač do místnosti, kde se nachází osoba
provádějící prezentaci.
■
Připojte dálkové ovládání kabelem k projektoru. Připravte kabel se zdířkou pro
stereokabel typu mini o průměru 2,5 mm na jednom konci a stereokabel typu mini
se zdířkou o průměru 3,5 mm na druhém konci. Malý konektor zapojte do
dálkového ovládání a velký konektor do dálkového ovládání na projektoru.
Referenční píručka33
Page 34
Instalace a nastavení
Konfigurace projektoru
Slouží ke zmn nastavení pomocí nabídky na promítací ploše.
Nastavení možností v nabídce na promítací ploše je možné změnit pomocí tlačítek na
projektoru nebo na dálkovém ovládání.
1. Stisknutím tlačítka
na promítací ploše.
2. Požadovanou nabídku zvýrazněte stisknutím tlačítka nahoru nebo dolů
a stisknutím tlačítka
3. Požadovaný parametr zvýrazněte stisknutím tlačítka nahoru nebo dolů
a stisknutím tlačítka
4. Požadované nastavení vyberte stisknutím tlačítka doleva nebo doprava
nebo nahoru čidolů. U některých parametrů se během provádění změn
promítne jiný obraz.
5. Zpět do nabídky se vrátíte stisknutím tlačítka
6. Chcete-li přejít do jiné nabídky, stiskněte tlačítko back (zpět) a vyberte příslušnou
nabídku.
7. Pokud chcete zavřít nabídku na promítací ploše, stiskněte tlačítko
tolikrát, kolikrát je potřeba.
Jestliže není po určitou dobu provedena žádná akce, nabídka na promítací ploše se
zavře. Chcete-li změnit dobu před zavřením nabídky na promítací ploše, otevřete tuto
nabídku a vyberte možnost setup > Timeout (setup > Časový limit).
Seznam všech možností nabídek na promítací ploše naleznete v části „Použití nabídky
na promítací ploše“ na stránce 61.
enter
na projektoru nebo dálkovém ovládání otevřete nabídku
enter
zvýrazněnou možnost vyberte.
enter
zvýrazněnou možnost vyberte.
enter
.
back
(zpět)
34Referenční píručka
Page 35
Instalace a nastavení
Nastavení síového pístupu
1. Zapojte síťový kabel CAT5 do síťového portu RJ-45 v zadní části projektoru.
Pokud je projektor napájen, rozsvítí se levý indikátor síťového portu a označí
připojení 10 nebo 100 Mb/s. Indikátor napravo označuje činnost sítě.
Projektor se obvykle pokusí zjistit adresu IP ze serveru DHCP nebo pokud server
není k dispozici, použije výchozí adresu. Adresa IP se zobrazí v dolní části
nabídky na promítací ploše.
2. Chcete-li zobrazit nebo změnit konfiguraci sítě TCP/IP projektoru,
zapněte projektor, otevřete nabídku na obrazovce, vyberte možnost setup > Network (setup > Síť) a zadejte změny. Jestliže nepoužíváte server DHCP,
poraďte se se správcem sítě o správném nastavení sítě TCP/IP.
Informace o další konfiguraci sítě naleznete v části „Nastavení základních
vlastností projektoru“ na stránce 54.
Referenční píručka35
Page 36
Instalace a nastavení
Zabezpečení projektoru
Projektor obsahuje zabudovanou zdířku pro zabezpečení projektoru pomocí kabelu
a zámku (například systému zámku Kensington MicroSaver, který lze zakoupit
v mnoha počítačových obchodech).
1. Otočte kabel kolem zajištěného předmětu, například kolem nohy stolu. Na kabelu
udělejte smyčku kolem stabilního předmětu tak, aby vznikl zátažný uzel,
a zkontrolujte, že nesklouzne.
1
2. Zasuňte zámek
Pokud je na projektoru připevněn kryt kabelů, zajistí zámek kryt i projektor.
36Referenční píručka
do otvoru a otočte klíčem 2.
Page 37
Tato kapitola popisuje, jak nastavit projektor. Kapitola obsahuje:
■
„Základní nastavení“ na stránce 37.
■
„Nastavení obrazu“ na stránce 40.
Základní nastavení
Tato část obsahuje následující pokyny:
■
„Zaměření projektoru“ na stránce 38
■
„Nastavení ohniska a přiblížení“ na stránce 39
■
„Nastavení zvuku“ na stránce 39
2
Nastavení
Referenční píručka37
Page 38
Nastavení
Zamení projektoru
■
Chcete-li promítaný obraz posunout nahoru, zvedněte a podržte páčku pro
nastavení výšky a současně zvedněte přední část projektoru do požadovaného
úhlu zobrazení. Potom uvolněním páčky zamkněte nožku podstavce.
■
Chcete-li promítaný obraz posunout dolů, zvedněte a podržte páčku pro nastavení
výšky a současně zatlačte směrem dolů na přední část projektoru.
Potom uvolněním páčky zamkněte nožku podstavce.
■
Chcete-li vyrovnat promítaný obraz, zašroubujte nebo vyšroubujte dvě zadní
nožky podstavce. Tímto způsobem je možné nastavit všechny čtyři nožky
podstavce.
38Referenční píručka
Page 39
Nastavení ohniska a piblížení
1. Otáčejte zaostřovacím kroužkem 1, až bude obraz ostrý. Projektor může
zaostřovat na vzdálenost 1,5 až 14 m.
2
2. Otáčením přibližovacího kroužku
100do120 %.
můžete nastavit velikost obrazu od
Nastavení
Další informace: „Výběr umístění“ na stránce 17.
Nastavení zvuku
1. Otevřete nabídku na promítací ploše a vyberte možnost audio (zvuk).
2. Nastavte zvuk.
Z nabídky zvuku je možné vybrat zvukové vstupy, vypnout vnitřní reproduktory
a nastavit ztlumení, hlasitost, vyvážení, výšky a hloubky.
Popisy veškerého dostupného nastavení zvuku naleznete v části „Použití nabídky na
promítací ploše“ na stránce 61.
Referenční píručka39
Page 40
Nastavení
Nastavení obrazu
Tato část obsahuje následující pokyny:
■
„Nastavení zobrazení podle typu obrazu“ na stránce 40
■
„Další nastavení obrazu“ na stránce 40
■
„Nastavení pomocí webu“ na stránce 41
Nastavení zobrazení podle typu obrazu
K optimalizaci obrazu použijte tlačítka režimu obrazu na projektoru nebo na
dálkovém ovládání.
■
Chcete-li optimalizovat obraz pro prezentaci dat, stiskněte tlačítko obchodní
grafika .
■
Chcete-li optimalizovat obraz pro zobrazení videa, stiskněte tlačítko Kino .
■
Chcete-li nastavit jas na maximální hodnotu, stiskněte tlačítko Vysoký jas
(není k dispozici na dálkovém ovládání). V tomto režimu se obraz zobrazí
černobíle.
Další nastavení obrazu
Nabídka na promítací ploše obsahuje mnoho možností nastavení, které umožňují
vyladit obraz.
1. Otevřete nabídku na promítací ploše a vyberte možnost adjust picture
(úpravy obrazu).
2. Podle potřeby změňte nastavení obrazu.
Z nabídky pro úpravy obrazu je možné změnit základní a další možnosti nastavení
obrazu, jako je jas, kontrast, intenzita bílé, poměr stran a lichoběžníková korekce.
Popisy veškerého dostupného nastavení obrazu naleznete v části „Použití nabídky na
promítací ploše“ na stránce 61.
Chcete-li zavřít nabídku na promítací ploše nebo ukončit úpravy, stiskněte jednou
✎
nebo víckrát tlačítko
40Referenční píručka
back
(zpět).
Page 41
Nastavení
Nastavení pomocí webu
V případě, že máte počítač s přístupem k Internetu, můžete projektor nastavit, aniž
by bylo nutné otevřít nabídku na promítací ploše. Webové rozhraní bylo testováno na
systému Microsoft Windows 2000 a XP, Mac OS 9 a 10, aplikaci Internet Explorer 5.5
a novější a Netscape Navigator 7.0 a novější.
1. V počítači připojeném do sítě otevřete internetový prohlížeč, do řádku adresy
URL zadejte adresu IP projektoru a stiskněte klávesu ENTER. Další informace:
„Vyhledání adresy IP“ na stránce 53.
2. Klepněte na kartu Projector (Projektor). V levé části obrazovky klepněte
na nabídku adjust picture (úpravy obrazu).
3. Chcete-li upravit nastavení obrazu, vyberte jednu nebo více možností, které
jsou zobrazeny v pravé části obrazovky, a klepněte na tlačítko
V závislosti na oprávnění k přístupu je možné změnit veškerá nastavení projektoru
prostřednictvím prohlížeče v počítači.
Apply
(Použít).
Referenční píručka41
Page 42
V této kapitole je vysvětleno, jak dočasně připojit počítače a jiná zařízení
k projektoru. Kapitola obsahuje:
■
„Připojení a příprava“ na stránce 43.
■
„Předvádění prezentací“ na stránce 49.
■
„Odpojení“ na stránce 51.
Pipojení a píprava
Část obsahuje následující pokyny:
■
„Připojení počítače pomocí kabelu VGA“ na stránce 44
■
„Připojení organizéru typu handheld“ na stránce 45
■
„Připojení k počítači pomocí jiných typů kabelů“ na stránce 46
■
„Připojení jiných zdrojů obrazu“ na stránce 48
3
Prezentace
Informace o jiných typech připojení najdete v části „Vytvoření hlavních připojení“ na
stránce 27.
Referenční píručka43
Page 43
Prezentace
✎
Pipojení počítače pomocí kabelu VGA
1. Připojte standardní kabel VGA k portu VGA #1 na projektoru 1 a k portu VGA
na počítači
2. (Volitelné) Pokud chcete, aby dálkové ovládání fungovalo jako myš počítače,
připojte kabel USB A/B k výstupnímu portu USB na projektoru
počítači
3. (Volitelné) Chcete-li zpřístupnit zvuk, připojte stereokabel typu mini ke
zvukovému portu VGA #1 na projektoru
U stolního počítače můžete připojit monitor do výstupního portu na projektoru a obraz
bude viditelný na promítací ploše a na monitoru.
4
2
.
3 a na
.
5 a na počítači
6
.
44Referenční píručka
Page 44
Pipojení organizéru typu handheld
1. Podívejte se, zda má organizér typu handheld výstupní port VGA. Pokud je
to potřeba, nainstalujte do organizéru přídavnou kartu s výstupem VGA.
Ne všechny organizéry typu handheld mají výstupní porty VGA. Například kapesní
✎
počítač iPAQ Pocket PC vyžaduje kartu PC s výstupem VGA s 15kolíkovým
konektorem.
Prezentace
2. Připojte standardní kabel VGA k portu VGA #1 na projektoru
portu VGA na kartě PC
2
.
1
a k výstupnímu
Referenční píručka45
Page 45
Prezentace
Pipojení k počítači pomocí jiných typ kabel
Připojení typu M1 k VGA/USB
1. Připojte kabel M1-VGA/USB (možno získat od společnosti HP) k portu M1 na
1
projektoru
2. (Volitelné) Chcete-li umožnit, aby dálkové ovládání fungovalo jako myš počítače,
připojte zástrčku USB kabelu M1-VGA/USB do portu USB na počítači
3. (Volitelné) Chcete-li zpřístupnit zvuk, připojte stereokabel typu mini ke
zvukovému portu M1 na projektoru
a k portu VGA na počítači2.
4 a k počítači 5.
3.
46Referenční píručka
Page 46
Prezentace
Připojení typu M1 k DVI/USB
1. Připojte kabel M1-DVI/USB (možno získat od společnosti HP) k portu M1
na projektoru
2. (Volitelné) Chcete-li umožnit, aby dálkové ovládání fungovalo jako myš počítače,
připojte zástrčku USB kabelu M1-DVI/USB do portu USB na počítači
3. (Volitelné) Chcete-li zpřístupnit zvuk, připojte stereokabel typu mini ke
zvukovému portu M1 na projektoru
1
a k portu DVI na počítači2.
4
a k počítači5.
3.
Referenční píručka47
Page 47
Prezentace
.
Pipojení jiných zdroj obrazu
Připojení přehrávače DVD
1 a k portům YPbPr
1. Připojte trojkabel RCA k portům YPbPr na přehrávači DVD
na projektoru
2. (Volitelné) Chcete-li zpřístupnit zvuk, připojte stereokabel RCA ke zvukovým
stereoportům na přehrávači DVD
projektoru 4
2. Dodržujte barevné kódování konektorů.
3
a ke zvukovým portům YPbPr na
. Dodržujte barevné kódování konektorů.
Připojení videorekordéru
1. Připojte kabel úplného obrazového signálu ke konektoru úplného obrazového
1
signálu na videorekordéru
2. (Volitelné) Chcete-li zpřístupnit zvuk, připojte kabel RCA ke zvukovým
stereoportům na videorekordéru
na projektoru
48Referenční píručka
4. Dodržujte barevné kódování konektorů.
a k projektoru 2.
3
a k portům úplného zvukového signálu
Page 48
Pedvádní prezentací
Následující část popisuje několik návrhů k prezentacím:
■
„Prezentace z počítače“ na stránce 49
■
„Změna zdroje“ na stránce 50
■
„Skrytí nebo zobrazení obrazu“ na stránce 50
Prezentace z počítače
1. Počítač musí být připojen k projektoru. Další informace: „Připojení a příprava“ na
stránce 43.
2. Počítač i projektor musí být zapnutý. Další informace: „Zapnutí projektoru“ na
stránce 24.
Pokud zobrazení počítače není promítáno na plochu, bude možná nutné zapnout
✎
obrazový port počítače stisknutím funkční klávesy (například Fn + F4). Viz karta
obrazového portu dodávaná s projektorem.
3. Chcete-li upravit promítaný obraz, najdete informace v části „Nastavení obrazu“
na stránce 40.
Prezentace
4. Prezentaci můžete vylepšit dálkovým ovládáním. Další informace najdete v části
„Použití dálkového ovládání“ na stránce 25.
❏
Pokud chcete přecházet v prezentaci po stránkách, stiskněte tlačítko stránka
nahoru nebo stránka dolů .
U operací s myší a tlačítky stránka nahoru a stránka dolů namiřte dálkové
✎
ovládání na promítací plochu nebo na přední či zadní stranu projektoru ze vzdálenosti
9 m.
Tyto operace vyžadují připojení USB z projektoru do počítače.
Referenční píručka49
laserové svtlo do očí, hrozí poranní zraku.
se pímo do laserového svtla dálkového ovládání ani nikomu
Page 49
Prezentace
✎
Zmna zdroje
■
Stiskněte tlačítko source (zdroj) na projektoru nebo dálkovém ovládání nebo
■
Otevřete nabídku na promítací ploše, vyberte položku input (vstup) a vyberte
port, ke kterému je vstupní zdroj připojen.
Skrytí nebo zobrazení obrazu
Obraz můžete dočasně jednoduše skrýt.
■
Stiskněte tlačítko hide (skrýt) na dálkovém ovládání. Promítací plocha zůstane
prázdná až do dalšího stisknutí tlačítka hide (skrýt).
Pokud používáte aplikaci Microsoft PowerPoint, můžete obraz skrýt také stisknutím
klávesy B nebo W. Promítací plocha zůstane prázdná až do dalšího stisknutí klávesy
B
nebo W.
50Referenční píručka
Page 50
Odpojení
Prezentace
UPOZORNNÍ: Neodpojujte
Ä
(ventilátor se zastaví) a indikátor napájení nepestane blikat. Jinak mže docházet ke zkracování
životnosti lampy.
1. Stisknutím vypínače na projektoru nebo dálkovém ovládání vypněte projektor.
Tlačítko napájení během dvouminutové doby chladnutí bliká. Potom projektor
přejde do úsporného režimu, který zachová síťová připojení.
2. Během doby chladnutí můžete od projektoru odpojit obrazové a zvukové zařízení,
ale nikoli napájecí kabel.
Je-li projektor připojen k síti, nevypínejte hlavní vypínač ani neodpojujte napájení.
✎
Odpojení napájení přeruší síťové připojení.
3. Pokud projektor musíte odpojit nebo odnést pryč, počkejte, až indikátor napájení
přestane blikat. Potom vypněte hlavní vypínač na zadní straně projektoru
a odpojte napájecí kabel.
Pokud budete chtít projektor během doby chladnutí znovu zapnout, nezapne se.
Počkejte, až tato doba uběhne a tlačítko napájení přestane blikat.
napájení nebo nevypínejte projektor, dokud nevychladne
Referenční píručka51
Page 51
V této kapitole je vysvětleno, jak ovládat jeden nebo více projektorů. Je-li projektor
připojen k síti, můžete pracovat z centrálního místa prostřednictvím vloženého
webového serveru projektoru a nemusíte se nacházet ve stejné místnosti jako
projektor. Můžete kontrolovat aktuální stav projektoru, měnit jeho konfiguraci,
programovat časy automatického vypnutí a inovovat firmware, a to vše ze vzdáleného
místa.
Webové rozhraní bylo testováno na systému Microsoft Windows 2000 a XP, Mac
OS 9 a 10, aplikaci Internet Explorer 5.5 a novější a Netscape Navigator 7.0 a novější.
Kapitola obsahuje:
■
„Správa projektoru“ na stránce 53.
■
„Inovace projektoru“ na stránce 56.
Správa projektoru
Tato část obsahuje následující pokyny:
4
Správa systému
■
„Vyhledání adresy IP“ na stránce 53
■
„Nastavení základních vlastností projektoru“ na stránce 54
■
„Nastavení e-mailu na upozornění“ na stránce 55
■
„Ochrana změn konfigurace“ na stránce 55
Vyhledání adresy IP
■
Stisknutím tlačítka enter na projektoru nebo dálkovém ovládání otevřete nabídku
na promítací ploše. Poznamenejte si adresu IP, která je zobrazena jako řada čísel
v dolní části nabídky.
Stisknutím tlačítka
Referenční píručka53
back
(zpět) nabídku zavřete.
Page 52
Správa systému
Nastavení základních vlastností projektoru
1. V počítači připojeném do sítě otevřete internetový prohlížeč, na řádek adresy
2. V závislosti na vlastnosti, kterou chcete zobrazit nebo změnit, přejděte na místo
3. Proveďte potřebné změny a klepněte na tlačítko Apply (Použít).
Zmna vlastností projektoru
Vlastnost projektoruUmístní ve webovém rozhraní
URL zadejte adresu IP projektoru a stiskněte klávesu ENTER. Další informace:
„Vyhledání adresy IP“ na stránce 53.
označené v následující tabulce.
Stav
Jazyk webového rozhraní
Obraz a zvuk*
Základní síová konfigurace*
Rozšíená síová konfigurace
*Tyto vlastnosti jsou také k dispozici v nabídce na promítací ploše.
Home > Device Info
(Dom > Informace o zaízení)
Home > Select Language
(Dom > Vybrat jazyk)
Projektor
Networking > TCP/IP (Sít > TCP/IP)
(nebo u nkterých model Wired Network
– Kabelová sí)
Networking (Sít)
54Referenční píručka
Page 53
Správa systému
Nastavení e-mailu na upozornní
Pokud dojde k určitým závažným situacím, může projektor odeslat e-mailovou zprávu
zadaným příjemcům.
1. V počítači připojeném do sítě otevřete internetový prohlížeč, na řádek adresy
URL zadejte adresu IP projektoru a stiskněte klávesu ENTER. Další informace:
„Vyhledání adresy IP“ na stránce 53.
2. Klepněte na kartu Management (Správa) a na levé straně obrazovky klepněte
na položku Alerts (Výstrahy).
3. Vyberte jednu nebo více událostí, které způsobí výstrahu e-mailem.
4. Zadejte e-mailové adresy, na které mají být výstrahy odesílány.
5. Zadejte adresu IP serveru SMTP, kterou projektor používá pro odchozí e-maily.
Server SMTP předává zprávy dále příjemcům.
6. Klepněte na tlačítko Apply (Použít).
Ochrana zmn konfigurace
1. V počítači připojeném do sítě otevřete internetový prohlížeč, na řádek adresy
URL zadejte adresu IP projektoru a stiskněte klávesu
„Vyhledání adresy IP“ na stránce 53.
ENTER
. Další informace:
2. Klepněte na kartu
položku
3. Zadejte a potvrďte heslo.
Toto heslo je nutné používat u všech změn parametrů přístupu a konfigurace.
Chcete-li heslo dezaktivovat, smažte je a nechejte pole prázdné.
4. Klepněte na tlačítko Apply (Použít).
Referenční píručka55
Admin. Account
Networking
(Účet správce).
(Sítě) a na levé straně obrazovky klepněte na
Page 54
Správa systému
Inovace projektoru
Tato část obsahuje následující pokyny:
■
„Aktualizace firmwaru“ na stránce 56
■
„Instalace doplňkových objektivů“ na stránce 57
■
„Výměna modulu připojení“ na stránce 59
Aktualizace firmwaru
Společnost HP může pravidelně vydávat aktualizované verze firmwaru projektoru,
který by zlepšil výkon projektoru. Verze firmwaru projektoru je zobrazena v nabídce
na promítací ploše v části help > About this projector (nápověda > Tento projektor)
a na webovém rozhraní na kartě
adrese http://www.hp.com/go/proj_firmware.
Webová metoda
1. V počítači připojeném do sítě otevřete internetový prohlížeč, na řádek adresy
URL zadejte adresu IP projektoru a stiskněte klávesu ENTER. Další informace:
„Vyhledání adresy IP“ na stránce 53.
Home
(Domů). Aktualizované verze můžete najít na
2. Je-li projektor zapnutý, vypněte jej vypínačem. Tuto akci lze také provést
v prohlížeči klepnutím na kartu Projector a na tlačítko Power (Napájení).
3. Klepněte na kartu
položku Firmware Upgrade (Inovace firmwaru).
4. Po klepnutí na odkaz budete moci vyhledat inovační soubory na webu a stáhnout
si soubor s poslední inovací.
5. Přejděte zpět na stránku Firmware Upgrade projektoru a klepněte na tlačítko
Browse (Procházet). Potom vyberte stažený soubor.
6. Klepnutím na tlačítko inovace spusťte proces rozšíření na vyšší verzi. Postupujte
podle zobrazených pokynů.
56Referenční píručka
Management
(Správa) a na levé straně obrazovky klepněte na
Page 55
Správa systému
Instalace doplkových objektiv
Pokud vzdálenost projektoru a velikost obrazu nevyhovují místnosti, mohl by být
řešením doplňkový objektiv.
Vzdálenost od promítací plochy, její šířku a velikost objektivu můžete koordinovat
pomocí následující tabulky.
Určení rozsahu objektivu
ObjektivVzdálenostPomr vzdálenost/šíka
Objektiv s krátkou
ohniskovou vzdáleností
Normální objektiv1,5–14 m1,98–2,38
Objektiv s dlouhou
ohniskovou vzdáleností
1,5–12 m1,56–1,88
1,5–18 m2,35–2,81
1. Nezapomeňte sundat kryt objektivu.
2. Otáčejte zaostřovacím kroužkem proti směru hodinových ručiček.
Referenční píručka57
Page 56
Správa systému
3. Stiskněte a podržte uvolňovací západku na zaostřovacím kroužku 1 a otočte
4. Zarovnejte značky na objektivu a projektoru. Vložte doplňkový objektiv
2
kroužkem
vytáhněte
zářezů na hlavním objektivu a otočením objektivu
ručiček jej utáhněte.
proti směru hodinových ručiček, až se zastaví. Kroužek pak
3
.
2
po směru hodinových
1
do
58Referenční píručka
Page 57
Výmna modulu pipojení
1. Vypněte projektor a odpojte napájení.
Správa systému
2. Otevřete víko
3. Vyšroubujte šroubek přímo za zadním infračerveným přijímačem
4. Vyšroubujte dva šroubky
projektoru.
5. Pomocí šroubků vytáhněte modul z projektoru
Opačným postupem nainstalujte modul připojení zpět.
1
.
3 z lícní desky modulu připojení v zadní části
4
.
2
.
Referenční píručka59
Page 58
V této kapitole je popsána údržba projektoru. Kapitola obsahuje:
■
„Použití nabídky na promítací ploše“ na stránce 61.
■
„Běžná údržba“ na stránce 68.
Použití nabídky na promítací ploše
Následující tabulky popisují všechny funkce dostupné v nabídce na promítací ploše
pro verzi firmwaru v době vydání. Je-li firmware jiné verze, mohou se některé nabídky
od těchto zobrazených lišit.
■
„Nabídka Quick Choice (Rychlý výběr)“ na stránce 62
■
„Nabídka Input (Vstup)“ na stránce 62
■
„Nabídka Adjust Picture (Úpravy obrazu)“ na stránce 64
■
„Nabídka Audio (Zvuk)“ na stránce 66
5
Údržba
■
„Nabídka Setup (Nastavení)“ na stránce 66
■
„Nabídka Help (Nápověda)“ na stránce 67
Chcete-li zavřít nabídku na promítací ploše nebo ukončit úpravy, stiskněte jednou
✎
nebo víckrát tlačítko
Referenční píručka61
back
(zpět).
Page 59
Údržba
Nabídka Quick Choice (Rychlý výbr)
Z této nabídky jsou rychle přístupné běžně používané funkce jiných nabídek.
Nabídka na projektoru se může od nabídky zobrazené níže lišit.
quick choice
Brightness (Jas)Zjasní nebo ztmaví obraz.
Contrast (Kontrast)Nastaví rozdíl mezi svtlými a tmavými oblastmi.
Hide (Skrýt)Umožuje skrýt všechny obrazy na promítací ploše.
Opraví zkosené okraje obrazu. Funkce vyrovnává
vybočené umístní projektoru.
Vynuluje lichobžníkovou korekci.
Nabídka Input (Vstup)
V dřívějších verzích firmwaru se nabídka jmenovala
pomůcku najdete v části „Zadní panel“ na stránce 12.
input
VGA č. 1Zobrazuje vstup do portu VGA č. 1. Obvykle tento
port spojuje projektor s počítačem. Vstup je obvykle
považován za grafický.
VGA č. 2Zobrazuje vstup do portu VGA č. 2. Obvykle tento
port spojuje projektor s počítačem. Vstup je obvykle
považován za grafický.
Connect
(Připojit). Vizuální
Composite video
Úplný obrazový signál
(kompozitní video)
62Referenční píručka
Zobrazuje vstup do žlutého kombinovaného portu
(vstup vlevo od portu S-video na zadním panelu).
Obvykle se portem pipojuje televizor nebo
videorekordér. Obvykle je tento vstup považován
za obrazový.
Page 60
(pokračování)
input
S-videoZobrazuje vstup do portu S-video. Obvykle se
k nmu pipojuje videozaízení, nap. videorekordér,
videokamera nebo pehrávač DVD. Obvykle je toto
spojení považováno za obrazové.
Údržba
Component video
(Složený obraz (YPbPr))
Analog video
(Analogový obraz (RGBHV))
Digital/analog graphics
(Digitální nebo analogová
grafika (M1))
Source auto-search
(Automatické vyhledání zdroje)
Zobrazuje vstup do 3konektorového portu YPbPr.
jako napíklad pehrávač DVD.
Zobrazuje vstup do 5konektorového portu RGBHV.
Obvykle se k nmu pipojuje analogové grafické
zaízení s 3, 4 nebo 5 konektory. Automaticky zjistí
typ signálu: RGB, RGBS, RGBHV, YPbPr, YCbCr.
Obvykle je toto spojení považováno za grafické.
Zobrazuje digitální nebo analogový vstup do portu
M1. K tomuto portu se obvykle pipojuje nkolik
typ zaízení, včetn analogových zaízení VGA
a SCART a digitálních zaízení DVI (Digital Video
Interface). Toto spojení je podle zaízení
považováno za grafický nebo obrazový vstup.
Nastaví pokyn, zda má projektor automaticky hledat
vstupní signál a zobrazit další nalezený.
Referenční píručka63
Page 61
Údržba
Nabídka Adjust Picture (Úpravy obrazu)
adjust picture
Picture mode
(Režim obrazu)
White intesity (Intenzita bílé)Nastaví jas bílých oblastí.
Brightness (Jas)Zjasní nebo ztmaví obraz.
Contrast (Kontrast)Nastaví rozdíl mezi svtlými a tmavými oblastmi.
Upraví barevnou paletu podle typu obrazu. Obraz
mžete optimalizovat pro počítačové prezentace,
videovýstup nebo velmi jasný výstup ve stupních
šedé. Na dálkovém ovládání a na projektoru se
nacházejí tlačítka, která umožují zmnu režimu
obrazu.
U vstup určitých součástí vybere typ kódování
signálu použitý vstupním zdrojem. Typ vybraný
projektorem mžete zmnit.
Opraví zkosené okraje obrazu. Funkce vyrovnává
vybočené umístní projektoru.
Vynuluje lichobžníkovou korekci.
Vybere rozmry obrazu.
• Automatické pizpsobení vtšin výstup
nastavíte možností
• Pokud se širokoúhlý obraz zdá roztažený, vyberte
možnost
• Chcete-li roztáhnout obraz tak, aby pokrýval celou
projekční oblast, vyberte možnost
• Chcete-li zobrazit každý bod obrazu jako jeden
projektovaný bod, vyberte možnost
16:9
Best fit
.
(Nejlepší shoda).
(Vyplnit).
Fill
1-to-1
(1:1).
Mognifi (Zvtšit)Zvtší část obrazu a vyplní celou promítací plochu.
Advance picture>
(Upesnit obraz >)
64Referenční píručka
Umožuje nastavit upesující možnosti obrazu.
Page 62
adjust picture
(pokračování)
Údržba
Color saturation
(Sytost barev)
Tint (Nádech)Pidá více červené nebo zelené.
Sharpness (Ostrost)Zaostí nebo rozostí obraz.
Color temperature
(Teplota barev)
Auto-sync
(Automatická
synchronizace)
Vertical position
(Svislé umístní)
Horizontal position
(Vodorovné umístní)
Frequence (Frekvence)Upraví časování projektoru vzhledem ke grafické
Tracking (Stopa)Synchronizuje projektor s grafickou kartou počítače.
Umožuje nastavit intenzitu barev.
Pidá více červené nebo modré.
Synchronizuje projektor a vstupní signál.
Mže vyrovnat pípadné zmny v signálu.
Posune obraz nahoru nebo dol v rámci projekční
oblasti.
Umožuje posunout obraz doleva nebo doprava
v rámci projekční oblasti.
kart počítače.
Reset video settings
(Obnovit nastavení obrazu)
Referenční píručka65
Obnoví výchozí hodnoty nastavení obrazu.
Page 63
Údržba
Nabídka Audio (Zvuk)
audio
Mute (Ztlumit)Zastaví zvukový výstup.
Volume (Hlasitost)Zmní hlasitost zvuku.
Balance (Vyvážení)Zmní hlasitost levého a pravého zvukového kanálu.
Treble (Výšky)Zmní hlasitost vysokých frekvencí.
Bass (Basy)Zmní hlasitost nízkých frekvencí.
Audio input select
(Výbr zvukového vstupu)
Internal speakers
(Vnitní reproduktory)
Reset audio settings
(Obnovit nastavení zvuku)
Umožní vybrat zdroj zvukového vstupu, nezávisle na
zdroji obrazu.
Zapne nebo vypne vnitní reproduktory. Použití je
vhodné v pípad, kdy je zvukový výstup pipojen
k externímu zvukovému systému.
Obnoví výchozí hodnoty zvukových nastavení.
Nabídka Setup (Nastavení)
setup
Language (Jazyk)Vybere jazyk nabídek.
Lamp saver (Šetič lampy)Nastaví nižší výstup svtla za účelem prodloužení
životnosti lampy.
Projector position
(Umístní projektoru)
Enable sources (Povolit zdroje)U každého vstupního zdroje nastaví, zda bude
66Referenční píručka
Upraví obraz tak, aby odpovídal orientaci
projektoru: správn postavený nebo dnem vzhru,
ped nebo za promítací plochou. Obraz píslušným
zpsobem upraví.
projektorem pi hledání vstupu vyhledán nebo
ignorován.
Page 64
setup
(pokračování)
Údržba
Timeout for menu
(Časový limit nabídky)
Network> (Sí >)Nastaví parametry sít TCP/IP. Obrate se na
DHCPNastaví pokyn, zda bude adresa IP piazována
IP address
(Adresa IP)
Subnet mask
(Maska podsít)
Gateway (Brána)Nastaví adresu brány projektoru
Reset lamp hours
(Vynulovat hodiny lampy)
Machine reset
(Obnovení pístroje)
Nastaví dobu, kterou bude nabídka na promítací
ploše čekat na zadání hodnot, než se zave.
správce sít.
projektoru serverem DHCP. Pokud chcete, aby ml
projektor pi každém zapnutí pevnou adresu IP,
DHCP nepoužívejte.
Nastaví adresu IP projektoru
(není-li používán server DHCP).
Nastaví masku podsít projektoru
(není-li používán server DHCP).
(není-li používán server DHCP).
U nové lampy vynuluje hodiny používání.
Obnoví vtšinu nastavení této nabídky na výchozí
hodnoty.
Nabídka Help (Nápovda)
Help
About this projector
(O tomto projektoru)
Diagnostic
(Diagnostika)
Referenční píručka67
Zobrazí informace a stav projektoru.
Zobrazí testy pro kontrolu chodu projektoru
a dálkového ovládání.
Page 65
Údržba
Bžná údržba
Tato část obsahuje následující pokyny:
■
„Zjištění stavu projektoru“ na stránce 68
■
„Čištění objektivu projektoru“ na stránce 68
■
„Výměna modulu s lampou“ na stránce 69
■
„Výměna baterií v dálkovém ovládání“ na stránce 70
Zjištní stavu projektoru
■
Otevřete nabídku na promítací ploše a vyberte možnosti help > About this
projector (nápověda > Tento projektor). Na promítací ploše se objeví informace
o projektoru a jeho stav.
Čištní objektivu projektoru
■
Chcete-li minimalizovat riziko poškození nebo poškrábání povrchu čočky
objektivu, sfoukněte částečky prachu z čočky proudem čistého, suchého,
deionizovaného vzduchu.
Pokud tato metoda nefunguje, vyzkoušejte následující:
■
Očistěte čočku jedním směrem čistým suchým hadříkem. Nečistěte čočku tam
a zpět v různých směrech.
Pokud je hadřík špinavý nebo zanechává šmouhy, vyperte jej. Pokud bude stále
špinavý nebo bude poškozený, vyměňte jej.
UPOZORNNÍ: Čištní vyžaduje zvýšenou pozornost:
Ä
68Referenční píručka
Nestíkejte pímo na čočku objektivu žádnou tekutinu ani čisticí prostedek. Čisticí prostedky
■
by mohly čočku poškodit.
Pi praní čisticího hadíku nepoužívejte aviváž ani jej nesušte ve zmkčovacích potazích.
■
Chemikálie na látce by mohly čočku poškodit.
Neskladujte čisticí hadík po dlouhou dobu tak, aby se dotýkal čočky, protože barvivo
■
z hadíku čočku kontaminuje. Hadík mže být kontaminován, jestliže je dlouhou dobu
uložen voln na vzduchu.
Page 66
Výmna modulu s lampou
VAROVÁNÍ:
Å
V dob, kdy bude končit životnost lampy, mže lampa prasknout. Pi její výmn dbejte
■
opatrnosti, aby nedošlo ke zranní, protože v krytu by se mohly nacházet sklenné stepy.
Je-li projektor nainstalován na strop, vymujte modul s lampou v ochranných brýlích
a rukavicích. Je-li lampa prasklá, obrate se na společnost HP a požádejte o pípadnou
opravu.
Ped otevením krytu lampy a vyjmutím modulu s lampou počkejte 30 minut, protože lampa
■
pracuje pi velmi vysoké teplot. Pokud bhem chladnutí otevete víko, dobu chladnutí
prodloužíte, protože bezpečnostní spínač víka odpojí napájení a vypne ventilátor.
1. Vypněte projektor a nechejte jej 30 minut vychladnout.
1
2. Otevřete víko
v horní části projektoru.
Údržba
3. Křížovým šroubovákem vyšroubujte tři šroubky
3
4. Zvedněte úchyt
UPOZORNNÍ:
Ä
jemné součásti.
5. Vložte nový modul a zašroubujte šroubky.
a vyjměte modul 4 z projektoru.
Nedotýkejte se žádných vnitních částí projektoru. Mohli byste snadno poškodit
2
, které drží modul s lampou.
Referenční píručka69
Page 67
Údržba
Å
6. Zavřete víko.
7. Zapněte projektor. Pokud se lampa po zahřátí nezapne, zkuste ji nainstalovat
znovu.
8. Otevřete nabídku na promítací ploše a vyberte možnosti setup > Reset lamp
hours
(nastavení > Vynulovat hodiny lampy).
VAROVÁNÍ: Lampa obsahuje malé množství rtuti. Pokud se lampa rozbije, prostor, ve kterém
došlo k rozbití, dostatečn vyvtrejte. Znehodnocení lampy mže podléhat pedpism o ochran
životního prostedí. Informace o znehodnocení nebo recyklaci získáte u místních úad nebo
u organizace Electronic Industries Alliance (www.eiae.org).
Výmna baterií v dálkovém ovládání
1. Vysunutím pouzdra dálkového ovládání zpřístupněte oddíl s bateriemi.
2. Vyjměte kryt
3. Vyjměte staré baterie a vložte nové baterie AAA
4. Nasaďte kryt baterií.
Než staré baterie vyhodíte, obraťte se na místní sběrnu odpadů a zeptejte se na místní
omezení, která platí pro znehodnocování nebo recyklaci baterií.
1
oddílu s bateriemi.
2
.
70Referenční píručka
Page 68
Tato kapitola popisuje možné problémy a nabízí návrhy, které by je pomohly vyřešit.
Kapitola obsahuje:
■
„Návrhy řešení problémů“ na stránce 71.
■
„Testování projektoru“ na stránce 82.
Návrhy ešení problém
Chcete-li využít tuto část, vyhledejte popis problému, který se nejvíce blíží dané
situaci, a potom vyzkoušejte každou odrážku jednu po druhé a problém opravte.
Pokud návrhy problém nevyřeší, obraťte se na společnost HP. Podívejte se do příručky
podpory (Support Guide) dodané s projektorem. Tato část obsahuje:
■
„Problémy se spuštěním“ na stránce 72.
■
„Problémy s obrazem“ na stránce 73.
■
„Problémy se zvukem“ na stránce 78.
6
ešení problém
■
„Problémy s přerušováním“ na stránce 79.
■
„Problémy s dálkovým ovládáním“ na stránce 80.
■
„Problémy se sítí“ na stránce 80.
Referenční píručka71
Page 69
ešení problém
Problémy se spuštním
Nesvítí indikátory ani není slyšet žádný zvuk:
Není promítán žádný obraz, ale projektor se zdá být spuštěný:
❏
Ujistěte se, zda je napájecí kabel řádně připojen k projektoru
a druhý konec je zastrčen v zásuvce.
❏
Ověřte, zda je hlavní vypínač zapnutý (1) nebo vypnutý (0).
❏
Ověřte, zda je víko projektoru zavřené na západku.
❏
Opět stiskněte tlačítko napájení.
❏
Obnovte nastavení projektoru – vypněte hlavní vypínač, počkejte
60 sekund a znovu jej zapněte.
❏
Ověřte, zda je sundaný kryt objektivu.
❏
Pokud svítí indikátor lampy, vyměňte nebo znovu nainstalujte
modul s lampou.
❏
Pokud svítí indikátor teploty, vypněte projektor a před spuštěním
jej nechejte vychladnout. Pokud se varovné indikátory znovu
rozsvítí, obraťte se o pomoc na společnost HP.
Pokud projektor vydává tikavý zvuk, pokud se nezapne lampa projektoru
a pokud se rozsvítí varovný indikátor lampy:
❏
Lampa projektoru je příliš horká. Vypněte projektor, počkejte,
až vychladne, a potom jej znovu zapněte.
❏
Lampa projektoru má špatný kontakt. Vypněte projektor
a nechejte jej vychladnout. Potom vyjměte a znovu nainstalujte
modul s lampou.
❏
Skončila životnost lampy. Lampu vyměňte.
72Referenční píručka
Page 70
ešení problém
Problémy s obrazem
Na promítací ploše není obraz, ale je zobrazena úvodní obrazovka HP:
❏
Stiskněte tlačítko source (zdroj) na projektoru nebo dálkovém
ovládání.
❏
Vypněte nebo dezaktivujte funkci šetřiče obrazovky na
notebooku nebo stolním počítači.
❏
U počítačového připojení zajistěte, aby externí obrazový port byl
zapnutý. Viz karta obrazového portu dodávaná s projektorem.
U některých notebooků například zapnete externí obrazový port
stisknutím funkčních kláves Fn + F4.
❏
Ověřte, zda je připojen správný vstupní zdroj. Otevřete nabídku
na promítací ploše a vyberte možnost input (vstup). Potom
nastavte správný vstupní zdroj, ke kterému je zařízení připojeno.
❏
Ověřte, zda je u vstupního portu povoleno automatické
vyhledávání. Otevřete nabídku na promítací ploše a vyberte
možnosti setup > Enable sources (nastavení > Povolit zdroje).
❏
Ověřte, zda je povoleno automatické vyhledávání. Otevřete
nabídku na promítací ploše a vyberte možnosti imput > Source
Stiskněte tlačítko source (zdroj) na projektoru nebo dálkovém
ovládání a vyberte jiný aktivní vstupní zdroj.
❏
Ověřte, zda je připojen správný vstupní zdroj. Otevřete nabídku
na promítací ploše a vyberte možnost input (vstup).
Potom nastavte správný vstupní zdroj.
❏
Ověřte, zda je u vstupního portu povoleno automatické
vyhledávání. Otevřete nabídku na promítací ploše a vyberte
možnosti
❏
Ověřte, zda je povoleno automatické vyhledávání. Otevřete
nabídku na promítací ploše a vyberte možnosti
auto-search
Referenční píručka73
setup > Enable sources
(nastavení > Povolit zdroje).
(vstup > Automatické vyhledání zdroje).
imput > Source
Page 71
ešení problém
Obraz je rozostřen:
Obraz je hlavou dolů nebo zrcadlově obrácený:
Obraz je příliš malý nebo velký:
❏
Ověřte, zda je sundaný kryt objektivu.
❏
Zobrazte nabídku na promítací ploše a upravte zaostřovací
kroužek. (Velikost obrazu by se neměla změnit, pokud k tomu
dojde, upravujete zoom, nikoli zaostření.)
❏
Promítací plocha by měla být od projektoru vzdálena 1,5 až 14 m.
Pokud nainstalujete přídavný objektiv s dlouhou ohniskovou
vzdáleností, může být dále.
❏
U počítačového připojení nastavte rozlišení na počítači na
1024x768.
❏
Zkontrolujte čočku objektivu, zda ji není nutné vyčistit.
❏
V projektoru bylo špatně nastaveno umístění. Otevřete nabídku
na promítací ploše, vyberte možnosti setup > Projector position
(nastavení > Umístění projektoru) a zvolte správné nastavení.
❏
Upravte přibližovací kroužek (zoom) na horní straně projektoru.
❏
Promítací plocha by měla být od projektoru vzdálena 1,5 až 14 m.
❏
Otevřete nabídku na promítací ploše a vyberte možnosti
picture > Aspect ratio
možnost
Best fit
(Nejlepší shoda). U širokoúhlého obrazu zkuste
(úpravy obrazu > Poměr stran). Nastavte
adjust
nastavit poměr stran 16:9.
❏
Další informace: „Instalace doplňkových objektivů“ na
stránce 57.
Obraz má zkosené okraje:
❏
Umístěte projektor co nejvíce proti středu promítací plochy.
❏
Otevřete nabídku na promítací ploše a vyberte možnosti
picture > Keystone correction
(úpravy obrazu >
adjust
Lichoběžníková korekce). Podle potřeby upravte vodorovné
a svislé nastavení.
74Referenční píručka
Page 72
Obraz není zobrazen celý:
❏
Stiskněte tlačítko auto sync (automatická synchronizace) na
projektoru nebo dálkovém ovládání.
❏
Je-li aktivováno zvětšení, zrušte jej stisknutím tlačítka enter.
❏
Je-li připojen počítač, vše vypněte a zapněte nejdříve projektor
a potom počítač.
❏
Pokud kroky uvedené výše u počítačového připojení obraz
neopraví, upravte rozlišení počítače na 1024 x 768.
Obraz bliká nebo je nestabilní:
❏
Stiskněte tlačítko auto sync (automatická synchronizace) na
projektoru nebo dálkovém ovládání.
❏
U počítačového připojení nastavte rozlišení zobrazení na hodnotu
1024 x 768.
❏
Je-li připojen počítač, otevřete nabídku na promítací ploše
a vyberte možnosti adjust picture > Advanced picture
(úpravy obrazu > Upřesnit obraz). Zkuste upravit hodnotu
Frequency
(Frekvence) nebo
Trac ki ng
ešení problém
(Stopa).
Obraz je roztažen:
❏
Otevřete nabídku na promítací ploše a vyberte možnosti
picture > Aspect ratio
možnost
Best fit
(úpravy obrazu > Poměr stran). Nastavte
(Nejlepší shoda). U širokoúhlého obrazu zkuste
adjust
nastavit poměr stran 16:9. Zkuste nastavit poměr stran na 1-to-1
(1:1).
Obraz zmizel z počítačové obrazovky:
❏
U notebooku by mohlo být možné zapnout externí port VGA
i vestavěnou obrazovku. Podívejte se do příručky k počítači nebo
na pokyny k obrazovému portu projektoru.
❏
U stolního počítače můžete připojit monitor k výstupnímu portu
VGA projektoru.
Referenční píručka75
Page 73
ešení problém
Promítané barvy mírně neodpovídají skutečnosti:
❏
Pokud svítí tlačítko obchodní grafiky na projektoru, zkuste
stisknout tlačítko kina na projektoru nebo dálkovém ovládání.
❏
Otevřete nabídku na promítací ploše a vyberte možnosti adjust
picture > Advanced picture (úpravy obrazu > Upřesnit obraz).
Upravte upřesňující nastavení podle potřeby.
❏
Otevřete nabídku na promítací ploše a vyberte možnosti
picture > Color space
(úpravy obrazu > Barevný prostor).
Zkuste změnit nastavení.
❏
Otevřete nabídku na promítací ploše a vyberte možnosti help >
Diagnostics (nápověda > Diagnostika). Spusťte testy barev.
Promítané barvy zcela neodpovídají skutečnosti:
❏
Pokud na projektoru svítí tlačítko vysokého jasu, je obraz
zobrazen ve stupních šedé. Chcete-li jej zobrazit barevně,
stiskněte tlačítko obchodní grafiky nebo kina na projektoru nebo
dálkovém ovládání.
❏
U vstupního zařízení YPbPr nebo RGB se přesvědčte, zda jsou
správně spárovány všechny obrazové konektory.
❏
Kolíky kabelových konektorů nesmí být ohnuté ani zlomené.
❏
Otevřete nabídku na promítací ploše a vyberte možnosti
picture > Color space
(úpravy obrazu > Barevný prostor).
Zkuste změnit nastavení.
❏
Otevřete nabídku na promítací ploše a vyberte možnosti help >
Diagnostics
❏
Obnovte výchozí tovární nastavení obrazu. Viz následující
(nápověda > Diagnostika). Spusťte testy barev.
problém.
adjust
adjust
Nastavení obrazu je zcela chybné a nedaří se je opravit:
❏
Obnovte výchozí tovární nastavení promítání. Chcete-li tak
učinit, podržte 5 sekund stisknutá následující 3 tlačítka:
back+šipka nahoru
auto sync
+
. (Takto nedojde k vynulování
nastavení sítě.)
76Referenční píručka
Page 74
Pokud zařízení DVI způsobí chybovou zprávu nebo naruší obraz:
❏
Některé digitální zdroje s vysokým rozlišením obsahují ochranu
obsahu HDCP (High-bandwidth Digital-Content Protection).
Takový obsah nelze tímto projektorem zobrazit. Pokud má
zařízení jiný výstupní port, například YPbPr, zkuste k projektoru
připojit tento port.
Pokud je obraz na monitoru VGA u některých vstupů špatný:
❏
Pokud spojíte určité typy monitorů VGA k výstupnímu portu
VGA, může být zobrazení u obrazových vstupů chybné nebo
žádné (zobrazení počítačového grafického vstupu by však mělo
být v pořádku). Pokud k tomu dojde, zkuste použít jiný typ
monitoru.
Pokud projektor přestane reagovat na ovládací prvky:
❏
Jestliže je to možné, vypněte projektor. Potom vypněte hlavní
vypínač, počkejte 60 sekund a znovu jej zapněte.
ešení problém
Referenční píručka77
Page 75
ešení problém
Problémy se zvukem
Projektor nevydává žádný zvuk:
Pokud se reproduktory projektoru kříží s externím zvukovým systémem:
❏
Ověřte, zda je zvukový kabel řádně připojen k projektoru
a vstupnímu zařízení.
❏
Ověřte, zda je správně nastaveno ztlumení a hlasitost na vstupním
zařízení, například počítači, přehrávači DVD nebo videokameře.
❏
Otevřete nabídku na promítací ploše a vyberte možnost audio
(zvuk). Zkontrolujte následující nastavení:
◆
Je vypnuto ztlumení.
◆
Nastavení hlasitosti je správné.
◆
Vnitřní reproduktory jsou zapnuty.
◆
Výběr zvukového vstupu zobrazuje správný zvukový vstup
pro obrazový port.
❏
Otevřete nabídku na promítací ploše a vyberte možnosti
Internal speakers (zvuk > Vnitřní reproduktory). Potom vnitřní
reproduktory dezaktivujte.
audio >
78Referenční píručka
Page 76
Problémy s perušováním
Pokud se projektor najednou vypne a svítí indikátor teploty:
❏
Pokud indikátor teploty bliká, ventilátor nepracuje. Nechejte
projektor několik minut vychladnout.
❏
Pokud indikátor teploty svítí, je projektor přehřátý. Nechejte jej
několik minut vychladnout.
❏
Jestliže brání větrání překážka, odstraňte ji.
❏
Pokud je to možné, odneste z místnosti všechny zdroje vydávající
nadměrné teplo.
❏
Pokud k této situaci dojde po restartování projektoru, obraťte se
na společnost HP a nechejte projektor opravit.
Pokud se lampa při prezentaci vypne:
❏
Vypnutí lampy mohlo způsobit menší přepětí. Počkejte několik
minut a projektor zapněte.
❏
Modul s lampou mohl shořet. Vyměňte jej.
ešení problém
Pokud lampa shoří nebo praská:
❏
Jakmile životnost lampy končí, může shořet nebo praskat.
V takové situaci se projektor nezapne, dokud modul s lampou
nebude vyměněn.
❏
Pokud lampa praskne, obraťte se na společnost HP a požádejte
o případnou opravu.
Referenční píručka79
Page 77
ešení problém
Problémy s dálkovým ovládáním
Jestliže dálkové ovládání nefunguje:
Pokud nefungují pouze tlačítka stránka nahoru a dolů a myš:
Problémy se sítí
Pokud není možné získat přístup k projektoru prostřednictvím webu:
❏
Pokud indikátor na přední straně dálkového ovládání při stisknutí
tlačítek bliká, funguje dálkové ovládání správně.
Jestliže indikátor nebliká, vložte do ovládání dvě nové baterie
AAA.
❏
Infračervené snímače na přední a zadní straně projektoru nesmí
být ničím blokovány. Pohybovat se můžete do vzdálenosti 9 m od
projektoru.
❏
Otevřete nabídku na promítací ploše a vyberte možnosti
help > Diagnostics (nápověda > Diagnostika). Spusťte testy
dálkového ovládání.
❏
Projektor musí být k počítači připojen spojením USB.
❏
Otevřete nabídku na promítací ploše a vyberte možnosti
help > Diagnostics (nápověda > Diagnostika). Spusťte testy
dálkového ovládání.
❏
Ověřte, zda používáte správnou adresu IP. Adresa IP projektoru
se zobrazí v nabídce na promítací ploše.
❏
Zkontrolujte připojení síťového kabelu u projektoru a ve zdi.
❏
Zkontrolujte levý indikátor na portu LAN na projektoru. Jestliže
indikátor nesvítí, síť pravděpodobně není aktivní. Vyzkoušejte
jiný kabel nebo pomocí počítače zkontrolujte síťovou zásuvku
ve zdi.
❏
Pokud daný model obsahuje rozšířený modul připojení L1581A
(Advanced Connectivity Module), podívejte se do příslušné
příručky.
❏
Zkontrolujte, zda adresa IP projektoru zobrazená v nabídce na
promítací ploše není ve tvaru 169.254.x.x. Jestliže projektor
používá server DHCP, znamená tato adresa, že žádný server
DHCP není k dispozici. Jestliže projektor nepoužívá server
DHCP, znamená tato adresa, že pro projektor není nastavena
žádná adresa IP. Obraťte se na správce sítě, aby vám poskytl
platnou síťovou konfiguraci TCP/IP, a pak podle ní nastavte
projektor.
80Referenční píručka
Page 78
ešení problém
Pokud zapomenete heslo webového správce projektoru:
❏
Obnovte výchozí tovární nastavení síťové konfigurace projektoru.
Chcete-li tak učinit, vypněte projektor. Potom strčte narovnanou
kancelářskou sponku do malého otvoru v panelu modulu
připojení. Držte malé tlačítko uvnitř stisknuté a vypněte a zapněte
hlavní vypínač a držte tlačítko stisknuté alespoň 15 sekund.
Máte-li přístup k projektoru prostřednictvím webu, ale pouze na domovskou
stránku:
❏
Webové rozhraní je chráněno webovým správcem. Kontaktujte jej.
Síťová konfigurace je zcela chybná a nedaří se ji opravit:
❏
Obnovte výchozí tovární nastavení síťové konfigurace projektoru.
Chcete-li tak učinit, vypněte projektor. Potom strčte narovnanou
kancelářskou sponku do malého otvoru v panelu modulu
připojení. Držte malé tlačítko uvnitř stisknuté a vypněte a zapněte
hlavní vypínač a držte tlačítko stisknuté alespoň 15 sekund.
Referenční píručka81
Page 79
ešení problém
Testování projektoru
Nabídka na promítací ploše obsahuje diagnostické testy, pomocí kterých můžete ověřit
správné fungování projektoru a dálkového ovládání.
Spuštní diagnostiky projektoru
1. Otevřete nabídku na promítací ploše a vyberte možnosti help > Diagnostics
(nápověda > Diagnostika).
2. Vyberte test, který chcete provést.
82Referenční píručka
Page 80
V této kapitole najdete specifikace, bezpečnostní informace a informace o předpisech
pro projektor. Kapitola obsahuje:
■
„Specifikace“ na stránce 83.
■
„Bezpečnostní informace“ na stránce 90.
■
„Informace o předpisech“ na stránce 91.
Specifikace
Společnost HP neustále své produkty zlepšuje, proto se následující specifikace mohou
změnit. Nejnovější specifikace najdete na webovém serveru společnosti HP
http://www.hp.com.
Popis specifikací projektoru
7
Reference
Luminace
RozlišeníXGA
TechnologieDLP
Pomr kontrastu
Referenční píručka83
xp8010:
Obchodní grafika: 2200 lumen ANSI,
maximum 2600 lumen ANSI
Vysoký jas: 3850 lumen ANSI,
maximum 4600 lumen ANSI
xp8020:
Obchodní grafika: 2350 lumen ANSI,
maximum 3000 lumen ANSI
Vysoký jas: 3700 lumen ANSI,
maximum 4400 lumen ANSI
800:1 (obvykle)
Page 81
Reference
Popis specifikací projektoru
Obrazové konektorygrafika M1-DA (volitelné kabely M1-DA pro VGA,
Zvukové konektorypíslušné obrazové konektory spárované s každým
Vstupní-výstupní konektoryUSB typ B pro ovládání počítače
Konektory modulu pipojeníLAN (RJ45)
(pokračování)
DVI a SCART)
vstup VGA č. 1
vstup VGA č. 2
výstup VGA
vstup pro S-video
vstup pro úplný obrazový signál (1 RCA)
vstup pro složený obraz (3 RCA)
analogový vstup BNC (5 BNC)
obrazovým vstupem
stereofonní zvukový výstup
kabelový vstup dálkového ovládání
12V výstup pro elektrické ovládání promítacího plátna
RS-232
Pouze rozšíený modul pipojení: dva sloty CompactFlash
(Type II), dva vstupy USB 1.1 Type A*, vstup pro mikrofon
typu mini*
*pro budoucí použití
Infračervené pijímačepední a zadní pro dálkové ovládání
Kryt kabelobsažen
Velikost442 × 302 × 139 mm včetn úchytu,
zaostovacího kruhu a nožek
Hmotnost6 kg
84Referenční píručka
Page 82
Reference
Popis specifikací projektoru
ObjektivStandardní: pomr ohniskové vzdálenosti 1,98:1
Optický zoom
Digitální zoomano
Lichobžníková korekceaž ±40 ° svisle
Zvukstereo 5 W s uzavenými rezonujícími zvukovými
Lampaxp8010: 250 W P-VIP, oblouk 1,3 mm
(pokračování)
až 2,38:1 (vzdálenost/šíka)
Píslušenství:
s krátkou ohniskovou vzdáleností: 1,56:1 až 1,88:1
s dlouhou ohniskovou vzdáleností: 2,35:1 až 2,81:1
1,2:1
až ±17 ° vodorovn
komorami
xp8020: 300 W P-VIP, oblouk 1,3 mm
2000 hodin standardní životnosti
Úsporný režim lampy snižuje napájení lampy o 20 %.
Náhradní lampa: L1582A (xp8010), L1583A (xp8020)
Nedívejte se do objektivu, když je lampa zapnutá, hrozí poranění zraku.
Nikomu nesměrujte laserové světlo do očí.
■
Nevystavujte projektor dešti ani vlhkému prostředí, může dojít k úrazu
elektrickým proudem. Neotvírejte projektor jinak, než je uvedeno v příručce.
■
Dříve, než odstraníte některý kryt a dotknete se vnitřních součástí, nechejte
projektor vychladnout tak, jak je uvedeno v příručce.
■
Papír a další hořlavé materiály uchovávejte mimo dosah objektivu projektoru,
čímž zabráníte možnosti vzniku požáru.
■
Používejte pouze schválené síťové šňůry, které odpovídají příslušnému napětí
a proudu uvedeným na štítku výrobku. Nepřetěžujte žádnou zásuvku ani
prodlužovací šňůru.
Bezpečnostní zásady pi práci s laserem
Laserové ukazovátko na dálkovém ovládání je certifikováno jako laserové zařízení
třídy 2 podle standardu o vyzařování amerického ministerstva zdravotnictví
(Department of Health and Human Services) a mezinárodních standardů IEC 825/IEC
825-1 (EN60825/EN60825-1). Zařízení není považováno za nebezpečné, ale
doporučujeme následující bezpečnostní opatření:
■
Pozorně si přečtěte a dodržujte pokyny, abyste zařízení mohli správně používat.
■
Je-li potřebný servisní zásah, obraťte se na autorizované servisní středisko HP.
■
Jednotku nijak neupravujte.
■
Nevystavujte se přímému laserovému paprsku.
90Referenční píručka
Page 88
Reference
Bezpečnostní zásady pi práci se zdrojem svtla LED
Infračervené porty umístěné na digitálním projektoru a dálkovém ovládání jsou
klasifikovány jako zařízení LED třídy 1 podle mezinárodního standardu IEC 825-1
(EN60825-1). Zařízení není považováno za nebezpečné, ale doporučujeme následující
bezpečnostní opatření:
■
Je-li potřebný servisní zásah, obraťte se na autorizované servisní středisko HP.
■
Jednotku nijak neupravujte.
■
Nevystavujte zrak přímému infračervenému paprsku LED. Nezapomínejte,
že paprsek je neviditelný.
■
Nepokoušejte se zobrazit infračervený paprsek LED žádným typem optického
zařízení.
Bezpečnost pi práci se rtutí
VAROVÁNÍ:
Å
rozbije, prostor, ve kterém došlo k rozbití, dostatečn vyvtrejte. Likvidace lampy mže podléhat
pedpism o ochran životního prostedí. Informace o znehodnocení nebo recyklaci získáte
u místních úad nebo u organizace Electronic Industries Alliance (www.eiae.org).
Lampa tohoto digitálního projektoru obsahuje malé množství rtuti. Pokud se lampa
Informace o pedpisech
Tato část obsahuje informace o tom, jak digitální projektor splňuje předpisy v určitých
oblastech. Všechny úpravy digitálního projektoru, které nejsou výslovně schváleny
společností HP, mohou mít za následek neplatnost oprávnění tento projektor v těchto
oblastech používat.
Referenční píručka91
Page 89
Reference
Mezinárodní rámec
Za účelem identifikace kompatibility s předpisy je produktu přiřazeno předpisové
číslo modelu. Je uvedeno v následujícím prohlášení. Liší se od marketingového názvu
a čísla produktu.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Podle příručky ISO/IEC Guide 22 a EN 45014
Název výrobce: Hewlett Packard Company
Adresa výrobce:Hewlett Packard Company
Digital Projection & Imaging
1000 NE Circle Blvd.
Corvallis, OR 97330-4239
Prohlašuje, že produkt:
Název produktu: digitální projektor
Číslo modelu: xp8010 a xp8020
Předpisový model:CRVSB-03CA a CRVSB-04CA
Odpovídá následujícím předpisům:
Bezpečnost: IEC 60950:1999/ EN 60950:2000
IEC 60825-1:1993 +A1 / EN 60825-1:1994 +A11 Class 1 LED
GB4943-1995
EMC: EN 55022: 1998 Třída B [1]
CISPR 24:1997 / EN 55024: 1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:2000
IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995+A1:2001
GB9254-1998
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B/ANSI C63.4:1992
AS/NZS CISPR 22:2002
Doplňující informace:
Produkt tímto odpovídá požadavkům následujících směrnic a podle toho je označen značkou CE:
- směrnice o nízkém napětí: 73/23/EEC
- směrnice o EMC: 89/336/EEC
[1] Produkt byl testován v typické konfiguraci s periferními zařízeními Hewlett Packard pro osobní počítače.
Toto zařízení odpovídá části 15 předpisů komise FCC. Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám:
(1) zařízení nesmí způsobit škodlivé rušení a (2) musí přijmout jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které
může způsobit nežádoucí provoz.
Corvallis, Oregon, 1. 3. 2004
Steve Brown, generální ředitel
Evropský kontakt pouze pro témata ohledně předpisů: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140,
71034 Boeblingen, Germany. (FAX:+49-7031-143143).
Americký kontakt: Hewlett Packard Co., Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto,
CA 94304. Telefon: (650) 857-1501.
92Referenční píručka
Page 90
Rejstík
A
adresa IP
nalezení
nastavení
audio
viz audio
53
35
B
bezpečnostní informace
bezpečnostní opatření
bezpečnostní zásady při práci s laserem
91
LED
bezpečnostní zásady při práci s laserem
bezpečnostní opatření
bezpečnostní zásady při práci se zdrojem
světla LED
bezpečnostní opatření
90
90
91
D
dálkové ovládání
popis, pokud je otevřený kryt
popis, pokud je zavřený kryt
použití
prodloužení
výměna baterií
doplňkové objektivy
instalace
rozsah
doplňky
seznam
držák pro stropní montáž
viz
25
33
70
57
57
16
instalace na strop
15
14
E
e-mail
nastavení upozornění
F
firmware
aktualizace pomocí sériového portu
aktualizace prostřednictvím sítě
G
grafický režim
90
viz režim obrazu
H
handheld, organizér
připojení
heslo
dezaktivace
nastavení
I
indikátory
popis
informace o předpisech
Evropská unie
Korea
Spojené státy
inovace
viz
aktualizace firmwaru
viz
instalace doplňkových objektivů
instalace
viz
umístění
Instalace na strop
instalace
55
56
56
45
55
55
11
93
92
92
18
Referenční píručkaRejstík 96
Page 91
Rejstík
instalace na stůl
instalace
instalace zadní projekce
instalace
18
21
K
konfigurace
ochrana
použití nabídky na promítací ploše
účet správce
55
55
L
laserové ukazovátko
25
M
modul připojení
instalace
vyjmutí
modul s lampou
výměna
59
59
69
N
nabídka
viz
nabídka na promítací ploše
nabídka na promítací ploše
definice nabídky nápovědy
definice nabídky nastavení
definice nabídky rychlého výběru
definice nabídky úpravy obrazu
definice nabídky Vstup
definice nabídky zvuku
34
24
25
23
41
použití
napájení
vypnutí
zapnutí
zapojení
nastavení
pomocí webu
62
66
O
objektiv
čištění
instalace
nalezení rozsahu
poškození
68
57
57
68
66
67
obnovení nastavení
nastavení promítání
8
39
27,
71
26
40
43
51
39
projektor
síťová nastavení
obraz
nastavení
34
připojení
obsah
balení
odpojení
projektor
řešení problémů
návrhy
problémy s dálkovým ovládáním
problémy s obrazem
problémy s přerušováním
problémy se spuštěním
problémy se zvukem
ohnisko
nastavení
rozsah
76
81
80
73
79
72
78
P
62
64
počítač
27,
připojení
přiblížení
nastavení
rozsah
připojení
viz zadní panel
připojení DVD
porty YPbPr
viz také
připojení počítače
pomocí M1 k DVI
pomocí M1 k VGA
připojení výstupních zařízení
monitor a reproduktor
připojení vstupních zdrojů
43
39
39
48
připojení vstupních zdrojů
28,
47
27, 28, 44,
32
46
Rejstík 97Referenční píručka
Page 92
27,
počítač kabelem VGA
počítač s kabelem pro připojení
49
10
68
,
47
,
46
30
31
31
32
30
50
M1-DVI 28
počítač s kabelem pro připojení
M1-VGA 28
videorekordér pomocí videokabelu
zařízení DVD nebo HDTV pomocí
trojkabelu RCA
zařízení RGA
zařízení RGBC
zařízení RGBHV
zařízení SCART
použití
prezentace
prodloužení dálkového ovládání
projektor
50
z počítače
změna zdroje
popis částí
udržování
44
R
režim analogového obrazu
40
40
86
88
kompatibilita
režim digitálního obrazu
kompatibilita
režim kina
viz
režim obrazu
režim obchodní grafiky
viz režim obrazu
režim obrazu
definice
26,
změna
režim videa
viz
režim obrazu
režim vysokého jasu
viz
režim obrazu
70
rtuť
33
29,
S
síť
konfigurace
řešení problémů
připojení
48
upřesnění
síťový přístup
připojení
SMTP
viz e-mail
specifikace
projektoru
spodní část držáku pro stropní montáž
viz instalace na strop
stav
zobrazení na webu
zobrazení nabídky na promítací ploše
stropní montáž
54
35
35
54
35
83
54
19
T
TCP/IP
viz síť
testování
diagnostika
tlačítka
dálkové ovládání
projektor
tlačítko hide
82
14
11
50
U
události
viz
e-mail
údržba
běžná údržba
účet správce
viz
konfigurace
umístění
17
výběr
viz také
viz také
viz také
upozornění
viz e-mail
68
instalace na strop
instalace na stůl
instalace zadní projekce
Rejstík
68
Referenční píručkaRejstík 98
Page 93
Rejstík
V
výstrahy
viz e-mail
vložený webový server
vstupní/výstupní konektory
viz
zadní panel
vypnutí
vzdálenost
25
odpojení
nastavení s ohledem na obraz
viz také objektiv
51
53
W
web
přístup k projektoru
41,
Z
zabezpečení
zamknutí
36
54
17
zabezpečení projektoru
39
43
43
36
36
38
instalace zámku
zadní část
viz zadní panel
zadní panel
popis
12
zámek
zámek Kensington
zaměření projektoru
zapnutí
zdroj
zvuk
36
zvýšení a snížení
24
50
27,
27,
připojení
změna
nastavení
připojení
Rejstík 99Referenční píručka
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.