HP Vectra VE
серия 8
Руководство
пользователя
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
Предупреждение
Информация в этом документе может быть изменена без
предварительного уведомления.
Hewlett-Packard не предоставляет относительно данного материала
никаких гарантий, включая, но не ограничиваясь, предполагаемую
гарантию о высоких коммерческих качествах данного изделия и
его соответствие конкретным целям. Hewlett-Packard не несет
ответственности за ошибки в этом документе, а также за случайный
или преднамеренный ущерб, полученный в связи с доставкой,
исполнением или использованием данного материала.
Этот документ содержит информацию, подлежащую защите
авторским правом. Все права защищены. Никакая часть этого
документа не может быть скопирована, воспроизведена или
переведена на другой язык без предварительного письменного
разрешения Hewlett-Packard Company.
Microsoft
в США торговыми марками Microsoft Corporation.
Hewlett-Packard France
Corporate Desktop Computing Division
38053 Grenoble Cedex 9
France
®, NT®
1998 Hewlett-Packard Company
и Windows® являются зарегистрированными
Руководство пользователя
Номер документа: D6548-90017
Для кого предназначено данное руководство
Это руководство предназначено для всех, кому необходимо:
Подготовить ПК к первому запуску.
Найти и устранить неисправность ПК.
Получить дополнительную информацию и техническую поддержку.
Важная информация по эргономике
Перед началом работы с вашим ПК настоятельно рекомендуется
прочитать материалы, посвященные эргономике. Для этого в ОС
Windows NT или Windows 95 щелкните по кнопке
Программы HP Info
.
Ïóñê
и выберите
Важная информация по безопасности
ОСТОРОЖНО
Если вы не уверены, что сможете без труда поднять ПК или
монитор, не пробуйте переносить их без чьей-либо помощи.
Для вашей безопасности подключайте оборудование только
к розеткам с заземлением. Используйте кабели питания только
с правильно заземленной вилкой, например, кабель питания,
прилагаемый к данному оборудованию, или же другой,
соответствующий вашим национальным стандартам. Для
обесточивания данного ПК необходимо отключить кабель питания
от электрической розетки. Это означает, что ПК должен быть
расположен вблизи от легко доступной розетки.
Для вашей безопасности не открывайте крышку ПК, не отключив
кабели электрической и коммуникационных сетей. Всегда устанав-
ливайте на место крышку перед подключением таких кабелей.
Во избежание удара электрическим током никогда не открывайте
источник питания.
Данный ПК относится к 1-му классу устройств, использующих
лазерное излучение, и не требует какой-либо настройки.
iv English
Содержание
Для кого предназначено данное руководство . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Важная информация по эргономике . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Важная информация по безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
1 Установка и использование ПК
Распаковка ПК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Подключение мыши, клавиатуры и принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Подключение монитора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Подключение к вычислительной сети (некоторые модели). . . . . . 5
Подключение аудио компонентов (некоторые модели). . . . . . . . . 6
Подключение кабелей питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Панель управления вашим ПК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Включение и выключение ПК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Включение ПК. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Первое включение ПК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Замена операционной системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Выключение ПК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Управление энергопотреблением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Управление настольными ПК с помощью ПО
HP TopTools for Desktops. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
English v
Источники дополнительной информации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
На жестком диске вашего ПК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
В наборе MIS Kit для вашего ПК на Web-сервере HP . . . . . . . . . . . . . 15
2 Как установить комплектующие в ПК
Установка комплектующих . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Получение документа Руководство по модернизации
и обслуживанию с Web-сервера HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Комплектующие для установки в ПК. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Снятие и установка крышки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Снятие крышки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Установка крышки после установки комплектующих . . . . . . . . . . . . 21
Установка памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Установка основной памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Установка других комплектующих . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Общие сведения об установке устройств массовой памяти . . . . . . . . 24
Общие сведения об установке плат расширения . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Установка защитного троса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
vi English
3 Устранение неисправностей ПК
Программа HP DiagTools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Проблемы при включении ПК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Проблемы с оборудованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Нарушения в работе монитора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Если не работает клавиатура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Если не работает мышь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Проблемы с программным обеспечением. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Проблемы с конфигурацией ПК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Информационные службы и службы технической поддержки
компании Hewlett-Packard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Предметный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Физические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Потребляемая мощность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Акустический шум . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
English vii
1
Установка и использование ПК
В этой главе содержится информация об установке и использовании
вашего ПК.
1 Установка и использование ПК
Распаковка ПК
Распаковка ПК
ОСТОРОЖНО
Если вы не уверены, что сможете без труда поднять ПК или
монитор, не пробуйте переносить их без чьей-либо помощи.
Документация
ÏÊ
Клавиатура
Типичный
монитор
Ìûøü
1 После получения ПК распакуйте все его компоненты.
2 Установите ПК на прочном столе недалеко от легко доступной
электрической розетки. Убедитесь, что на столе достаточно
места для клавиатуры, мыши и других принадлежностей.
Операционная
система
Инструменты для
установки
3 Обеспечьте удобный доступ к разъемам в задней части ПК.
4 Об установке монитора читайте в прилагаемой документации.
Ваш ПК имеет предустановленную на жестком диске операционную
систему, которая инициализируется при первом включении ПК.
Для установки вашего ПК не требуются инструменты. Однако если
вы планируете устанавливать внутренние компоненты, вам может
потребоваться отвертка. Для получения дополнительной информа-
ции см. Главу "Как установить комплектующие в ПК" на стр. 17.
2 English
1 Установка и использование ПК
Подключение мыши, клавиатуры и принтера
Подключение мыши, клавиатуры и принтера
Подключите мышь и клавиатуру к разъемам сзади ПК.
допускают подключение только одним способом
.
Разъемы
Подключите кабель принтера сзади ПК и закрепите его винтами.
В зависимости от типа принтера используйте либо параллельный
(25-контактный), либо один из последовательных (9-контактных)
портов.
Параллельный порт
Последов. порты
ЗАМЕЧАНИЕ
Разъем мыши (верхний)
Разъем клавиатуры
(нижний)
Разъем USB
(см. замечание ниже)
Разъемы шины USB (Universal Serial Bus) предназначены для под-
ключения USB-устройств, настройка которых выполняется автома-
тически сразу после их подключения к ПК.
USB пока не поддерживается всеми операционными системами, но
поддерживается последней версией Windows 95 (предустановлена на
некоторых моделях).
English 3
1 Установка и использование ПК
Подключение монитора
Подключение монитора
Подключите монитор к разъему сзади ПК.
подключение только одним способом
в разъеме винтами.
. Закрепите кабель монитора
Разъем допускает
4 English
1 Установка и использование ПК
Подключение к вычислительной сети (некоторые модели)
Подключение к вычислительной сети (некоторые
модели)
При подключении вашего ПК к вычислительной сети сообщите об
этом администратору ЛВС.
Подключите сетевой кабель к разъему RJ-45 UTP (для неэкраниро-
ванной витой пары).
Разъем
10/100BT
English 5
1 Установка и использование ПК
Подключение аудио компонентов (некоторые модели)
Подключение аудио компонентов (некоторые модели)
Если ваш ПК поставляется со средствами мультимедиа, то он имеет
заднюю мультимедийную панель.
На этой панели расположены гнездо звукового входа (LINE IN),
гнездо звукового выхода (LINE OUT), разъем интерфейса MIDI
(JOYSTICK), гнезда наушников (SPK OUT) и микрофона (MIC IN).
ЗАМЕЧАНИЕ
При использовании гнезда SPK OUT внутренний громкоговоритель
будет отключен.
ОСТОРОЖНО
Изображенные здесь аудио
компоненты, за исключением
наушников, не поставляются
с вашим ПК.
Чтобы избежать неприятных ощущений, всегда убавляйте громкость
до минимума перед подключением наушников или громкоговори-
телей. Длительное прослушивание на большой громкости может
необратимо ухудшить ваш слух. Перед подключением наушников
наденьте их на шею и убавьте громкость. После этого подключите
наушники, наденьте их на голову и медленно прибавляйте громкость
до необходимого уровня.
6 English
Подключение кабелей питания
1 Установка и использование ПК
Подключение кабелей питания
ОСТОРОЖНО
Переключатель
напряжения
Для вашей безопасности подключайте оборудование только
к розеткам с заземлением. Используйте кабели питания только
с правильно заземленной вилкой, например, прилагаемый кабель
питания или другой, соответствующий вашим национальным
стандартам. Для обесточивания ПК необходимо отключить кабель
питания от электрической розетки. Это означает, что ПК должен
быть расположен вблизи от легко доступной розетки.
Ваш ПК может иметь переключатель напряжения. Его располо-
жение показано на следующем рисунке.
Переключатель
напряжения
Если ваш ПК не имеет переключателя напряжения, переходите
к пункту 3 (см. ниже). В противном случае начните с пункта 1.
1 Снимите с разъема питания ПК предупреждающую этикетку.
2 Убедитесь в том, что напряжение правильно выбрано для вашей
страны (переключатель напряжения уже должен быть установлен
производителем в нужную позицию).
English 7
1 Установка и использование ПК
Подключение кабелей питания
ОСТОРОЖНО Если ваш ПК имеет переключатель напряжения, перед подключе-
нием кабеля питания убедитесь в том, что напряжение правильно
выбрано для вашей страны. Чтобы определить, имеет ли ПК
переключатель напряжения, см. предыдущую страницу.
Подключение
кабелей питания
3 Подключите кабели питания к монитору и ПК (разъемы
допускают подключение только одним способом).
4 Подключите кабели питания монитора и ПК к заземленной
электрической розетке.
Кабель питания
монитора
Заземленная розетка
Кабель
питания ПК
8 English
1 Установка и использование ПК
Панель управления вашим ПК
Панель управления вашим ПК
Панель управления вашим ПК расположена в его передней части.
Индикатор работы
жесткого диска
Кнопка включения/
выключения питания
Индикатор работы
жесткого диска
Индикатор питания
Эта кнопка служит для включения или выключения ПК. Перед
выключением питания всегда завершайте работу ОС командой
Завершение работы ( Shut Down). Для получения дополнительной
информации см. документацию к операционной системе.
Если в процессе завершения работы произошло зависание
программного обеспечения, подождите одну минуту, затем нажмите
кнопку включения/выключения питания на 4 секунды. Питание ПК
будет выключено, но это может привести к потере данных. Такой
метод выключения питания можно использовать только в тех
случаях, когда завершить работу обычным способом не удается.
Этот индикатор светится или мигает при обращении к жесткому
диску. Индикатор будет также работать при установке второго
жесткого диска IDE (приобретенного у HP). Обратите внимание: при
использовании жесткого диска SCSI индикатор работать не будет.
Кнопка включения/выключения питания
English 9
1 Установка и использование ПК
Включение и выключение ПК
Включение и выключение ПК
ЗАМЕЧАНИЕ
Перед первым включением ПК прочтите раздел "Первое включение
ÏÊ" íà ñòð. 11.
Включение ПК
1 Перед включением ПК сначала включите монитор.
2 Для включения ПК нажмите кнопку питания на передней панели.
После включения ПК начнется выполнение загрузочного теста
POST (Power-On-Self-Test), во время которого на экране будет
изображен логотип
POST и сводки установленного оборудования нажмите клавишу
во время отображения логотипа
время теста POST ошибки будут показаны автоматически.
Более подробную информацию можно найти в
модернизации и обслуживанию
MIS Kit, доступный на Web-сервере HP Support по адресу:
http://www.hp.com/go/vectrasupport/
3 Если в программе
и включена опция проверки пароля при каждом запуске ПК,
то после завершения теста POST вам будет предложено ввести
пароль. В этом случае для продолжения работы с ПК введите
пароль и нажмите клавишу .
Vectra
. Для просмотра результатов теста
Vectra
. Обнаруженные во
Руководстве по
. Это руководство входит в набор
Setup
был установлен пароль пользователя
Для ввода правильного пароля вам предоставляется три попытки.
Если все три попытки были неудачными, вам придется переза-
грузить ПК, чтобы попытаться ввести пароль еще раз.
10 English