HP vaya flood hp Installation Instructions Manual

VAYA Flood HP, White / Mono 投光灯
Indoor outdoor
IP66
Must be installed by a qualifi ed electrician in accordance with all national and local electrical and construction codes and regulations.
Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes et réglementations électriques nationaux et locaux du bâtiment.
Muss von einem geprüften Elektriker in Übereinstimmung mit allen nationalen und örtlichen elektrischen Codes und Regelungen installiert werden.
Before installing this product, please visit the product page at www.philipscolorkinetics.com/vaya for the latest version of the installation instructions. Due to continuous improvements and innovations, installation instructions may change without notice.
Avant de procéder à l’installation de ce produit, veuillez consulter la page Web du produit à l’adresse www.philipscolorkinetics.com/vaya pour obtenir les instructions de montage les plus récentes. En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises, les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis.
IEC
60598
La instalación debe realizarla un electricista calificado siguiendo todos los códigos y normativas eléctricas y de construcción, tanto nacionales como locales.
Devono essere installati da un elettricista qualificato in conformità con le norme locali e nazionali vigenti in materia di costruzioni edilizie e installazione di impianti elettrici.
Moet door een gekwalificeerd elektricien overeenkomstig alle nationale en lokale elektrische verordeningen worden geïnstalleerd.
Besuchen Sie vor der Installation des Produkts bitte die Produktseite unter www.philipscolorkinetics.com/vaya, um die aktuellen Installationsanweisungen herunterzuladen. Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen und Innovationen können die Installationsanweisungen ohne Vorankündigung geändert werden.
Antes de instalar este producto, visite la página del producto en www.philipscolorkinetics.com/vaya para consultar la última versión de las instrucciones de instalación. Debido a las continuas mejoras e innovaciones, las instrucciones de instalación pueden cambiar sin previo aviso.
Prima di installare il prodotto, visitare la pagina relativa all’indirizzo www.philipscolorkinetics.com/vaya per la versione più recente delle istruzioni d’installazione. Grazie ai miglioramenti e alle innovazioni continue, le istruzioni sono soggette a modifiche senza preavviso.
F
Installation Instructions/安装指示
Instructions d'installation
Installationsanweisungen
Istruzioni per l'installazione
Installatie-instructies
インストール手順
国または地域の建築コードおよび規制にすべて従い、資格のある電 気技師が設置してください。
必须根据所有国家和地方的电气和施工准则及规范,由符合资格的 电工进行安装。
Ga voordat u dit product installeert, eerst naar de productpagina op www.philipscolorkinetics.com/vaya voor de meeste recente versie van de installatie-instructies. Vanwege voortdurende verbeteringen en innovaties kunnen de installatie-instructies zonder bericht gewijzigd worden.
この製品を設置する前に、www.philipscolorkinetics.com/vaya の製品ペー ジにアクセスして、最新の設置手順を確認してください。改善・改良 を継続的に行っているため、取り付け手順が予告なく変更されるこ とがあります。
安装该产品之前,请先访问产品页面 www.philipscolorkinetics.com/vaya 以获取最新版的安装说明。由于在不断地改进和创新,安装说明可 能会有所改动,恕不另行通知。
Product Name
Vaya Flood HP
White / Mono
Dimensions/
1
316 mm [12.4 in]
Description Vaya Flood HP, White / Mono, 10° Beam Vaya Flood HP, White / Mono, 20° Beam Vaya Flood HP, White / Mono, 40° Beam Vaya Flood HP, White / Mono, Open Beam
355 mm
[14.0 in]
[1.81 in]
46 mm
PUB-000372-00 R00
331 mm [13.0 in]
353 mm [13.9 in]
81 mm [3.2 in]
112 mm [4.4 in]
2
Access mounting bracket
2
Accédez au support de montage Die Halterung ergreifen Acceso al soporte de montaje Accedere alla staffa di montaggio Bevestig installatieschroef 取り付けブラケットにアクセスします 松开安装支架
Hex wrench
A/F 5.0mm
Mount bracket
Montez le support Die Halterung montieren Sopor te de montaje
3
Montare la staffa Draai installatieschroef aan ブラケットを取り付けます 安装支架
M8 screws
13.4mm TYP. [0.53in TYP.]
46 mm
[1.81 in]
R4.2mm TYP.
[0.17in TYP.]
8.4mm [0.33in]
Ø20mm
[0.79in]
128.4mm [5.05in]
240mm [9.45in]
12.52°
6.26°
Aim the fixtures, Lock fixtures in place
Ajustez l’orientation des appareils d’éclairage, Verrouillez les appareils en place
4
Richten Sie die Beleuchtungskörper aus, Die Sperrvorrichtungen der Beleuchtungskörper verriegeln Oriente las lámparas, Fije las lámparas en su ubicación Orientare i gruppi di illuminazione, Bloccare i gruppi di illuminazione in posizione Richt de armaturen, Borg de bevestigingen op hun plaats
对准灯具, 固定灯具
+/- 125°
125°
Attach safety cable(Optional, not included)
Fixez le câble de sécurité(En option)
5
Befestigen Sie das Sicherheitskabel(Optional) Conecte el cable de seguridad(Opcional) Collegare il cavo di sicurezza(Opzionale) Sluit geaarde elektriciteitskabel aan(Opties)
安全ケーブルを取り付けます。(オプション) 连接安全电线(可选)
フィクスチャの方向を調整します, 器具のロック
125°
Loading...
+ 2 hidden pages