HP v75, vx75, MV7540, s7540, FS7600 User guide

...
Guía del usuario
Monitores CRT v75, vx75, MV7540, s7540, FS7600, v7650 de 17 pulgadas
Número de Parte del Documento: 368239-162
Octubre de 2004
Esta guía provee información sobre la instalación del monitor, instalación de los controladores, uso del Menú en Pantalla (OSD), solución de problemas, avisos de los organismos normativos y especificaciones técnicas.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso.
Microsoft, MS-DOS, Windows y Windows NT son marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Intel, Pentium, Intel Inside y Celeron son marcas comerciales de Intel Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Adobe, Acrobat y Acrobat Reader son marcas comerciales o marcas registradas de Adobe Systems Incorporated.
Las únicas garantías para los productos y servicios de HP se establecen en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a tales productos y servicios. Nada de lo contenido en este documento debe interpretarse como parte de una garantía adicional. HP no se responsabilizará por errores técnicos o editoriales o por omisiones contenidos en este documento.
Este documento incluye información confidencial de propiedad protegida por las leyes de derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el previo consentimiento por escrito de Hewlett-Packard Company.
ADVERTENCIA: El texto presentado de esta forma indica que, si no
Å
se siguen las instrucciones, se pueden producir daños físicos o pérdida de la vida.
PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta forma indica que, si no
Ä
se siguen las instrucciones, se pueden producir daños en el equipo o pérdida de información.
Guía del Usuario
Monitores CRT v75, vx75, MV7540, s7540, FS7600, v7650 de 17 pulgadas
Segunda Edición: Octubre de 2004
Número de Parte del Documento: 368239-162

Contenido

1 Recursos del Producto
2 Pautas para la Seguridad y el Mantenimiento
Pautas para la Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Requisitos de Alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Información Importante sobre Seguridad . . . . . . . . . 2–1
Pautas para el Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
3 Instalación del Monitor
Montaje de la Base del Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Extracción de la Base del Monitor . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Conexión de Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Conexión de los Parlantes (Disponibles con
Determinados Modelos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–4
Parlantes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5
Conexión de los Audífonos a la Computadora . . . . . . . . 3–6
4 Operación del Monitor
Software y Utilidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Archivo de Información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Archivo Correspondencia de Color de Imagen . . . . . 4–2
Instalación de los archivos .INF y .ICM . . . . . . . . . . . . . 4–2
Instalación a partir del CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Descarga a partir de la Worldwide Web. . . . . . . . . . 4–3
Controles del Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–4
Guía del Usuario iii
Contenido
Menu en Pantalla (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5
Funciones del Menú en Pantalla (OSD) . . . . . . . . . . 4–6
Mensajes del Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–9
Mensaje "Sin Señal" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–9
Mensaje "Fuera del Rango de Frecuencia" . . . . . . . 4–10
Uso del Modo de Ahorro de Energía . . . . . . . . . . . . . . . 4–11
A Solución de problemas
Solución de Problemas Comunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–1
Uso de la Worldwide Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Preparación para Llamar al Soporte Técnico . . . . . . . . . . A–4
B Especificaciones Técnicas
Monitores CRT de pantalla curva v75, MV7540,
s7540 de 17 pulgadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
Monitores CRT de pantalla plana vx75 y FS7600
de 17 pulgadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–4
Monitor CRT de pantalla plana v7650 de 17 pulgadas . . B–6
C Avisos de los Organismos Normativos
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones FCC
(Federal Communications Commission) . . . . . . . . . . . . . C–1
Modificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Declaración de Conformidad para Productos Marcados con el Logotipo de la FCC
(Sólo para los Estados Unidos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Aviso para la Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Cumplimiento de las Normas Energy Star de la EPA . . . C–4
Requisitos del Juego de Cables de Alimentación . . . . . . C–4
iv Guía del Usuario
1

Recursos del Producto

Este monitor en color es controlado digitalmente por la computadora con base en un microprocesador. Provee la tecnología de Menú en Pantalla (OSD) de fácil uso que le permite ajustar el monitor a sus necesidades específicas de visualización.
Los recursos del monitor CRT de 17 pulgadas/43 centímetros incluyen:
Pantalla con un área visible de 16 pulgadas (41 cm).
Resolución recomendada de 1024 x 768 a 85 Hz
Base inclinable y giratoria.
Cable de alimentación de CA del monitor (determinados
modelos)
Guía del Usuario 1–1
Recursos del Producto
Cable VGA de señal analógica incluido.
Parlantes y adaptador de alimentación (determinados
modelos)
Capacidad para Plug and Play (conectar y usar), si el sistema
la admite.
Ajustes de Menú en Pantalla (OSD) para facilitar la
configuración y la optimización de la pantalla, le permite ajustar todos los elementos de la imagen de la pantalla.
Recurso de Ahorro de Energía que Cumple con Energy Star*
Cumple las siguientes especificaciones reguladas:
ENERGY STAR de EPA
Directivas CE de la Unión Europea
Documentación del usuario
1–2 Guía del Usuario
2
Pautas para la Seguridad y el
Mantenimiento

Pautas para la Seguridad

Requisitos de Alimentación

Con el monitor se incluye un cable de alimentación. Si se usa otro cable, utilice sólo una fuente de alimentación y una conexión apropiada para este monitor. Para obtener información sobre el juego de cables de alimentación que ha de usar con su monitor, consulte la sección “Requisitos del Juego de Cables de Alimentación” en el Apéndice C.

Información Importante sobre Seguridad

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o
Å
daños en el equipo, no desactive el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. Este equipo está proyectado para conectarse a un tomacorriente con conexión a tierra que sea de fácil acceso para el operador. El enchufe de conexión a tierra es una medida de seguridad muy importante.
ADVERTENCIA: Para mayor seguridad, cerciórese de que el
Å
tomacorriente donde enchufó el cable de alimentación sea de fácil acceso y esté ubicado tan cerca del equipo como sea posible. Cuando sea necesario desconectar la energía del equipo, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente tomando el enchufe con firmeza. No tire nunca del cable.
Guía del Usuario 2–1
Pautas para la Seguridad y el Mantenimiento
PRECAUCIÓN: Para garantizar la protección del monitor y de la
Ä
computadora, conecte todos los cables de alimentación y los dispositivos periféricos correspondientes (como el monitor, la impresora o el escáner) a algún protector contra sobrevoltaje, como un extensor de alimentación (power strip) o una Fuente de Alimentación Ininterrumpida (UPS). No todos los extensores de alimentación (power strip) proporcionan protección contra sobrevoltaje, por lo que debe estar especificado en una etiqueta que están preparados para esta función. Utilice un extensor de alimentación (power strip) cuyo fabricante ofrezca una Garantía de Reemplazo por Daños, de modo que pueda reemplazar el equipo si falla la protección contra sobrevoltaje.

Pautas para el Mantenimiento

Para mejorar el rendimiento y aumentar la duración del monitor, siga estas pautas:
No abra la caja del monitor ni intente reparar este producto
por sí mismo. Si el monitor no funciona correctamente se ha caído o ha sido dañado, desenchúfelo primero del tomacorriente y, a continuación, póngase en contacto con su distribuidor, representante o proveedor de servicios autorizado de Hewlett-Packard.
Ajuste solamente los controles que se explican en las
instrucciones de funcionamiento.
Coloque su monitor a una distancia mínima de 3 pulgadas (76
mm) de las paredes u otros obstáculos.
Utilice solamente una fuente de alimentación y una conexión
adecuadas para este monitor, como se indica en la etiqueta o en la placa trasera del monitor.
Asegúrese de que el total de amperios de los productos
conectados al tomacorriente no exceda la clasificación eléctrica del tomacorriente y que el total de amperios de los productos conectados al cable no exceda la clasificación
2–2 Guía del Usuario
Pautas para la Seguridad y el Mantenimiento
eléctrica del cable. Consulte la etiqueta del cable de alimentación para averiguar la clasificación de amperios (AMPS o A) de cada dispositivo.
Instale el monitor cerca de un tomacorriente que pueda
alcanzar con facilidad. Desconecte el monitor tomando el enchufe con firmeza y tirando de él para sacarlo del tomacorriente. Nunca lo desconecte tirando del cable.
Apague el monitor cuando no lo utilice. Para aumentar
significativamente la duración del monitor, utilice un protector de pantalla y apague el monitor cuando no lo utilice.
Desenchufe el monitor del tomacorriente antes de limpiarlo.
No use limpiadores líquidos o en aerosol. Use un paño humedecido para la limpieza. Si la pantalla requiere limpieza adicional, utilice un limpiador de pantallas CRT antiestático.
PRECAUCIÓN: No utilice benceno, diluyente, amoníaco ni
Ä
sustancias volátiles para limpiar el monitor o la pantalla. Estos productos químicos pueden dañar el acabado de la caja y la pantalla.
La caja tiene ranuras y aberturas para la ventilación. Estas
aberturas no se deben bloquear ni cubrir. Nunca introduzca objetos de ninguna clase en las ranuras de la caja ni en otras aberturas.
No coloque plantas sobre el monitor. El agua o la tierra de la
planta puede meterse por las aberturas de ventilación.
No deje caer el monitor ni lo coloque sobre una superficie
inestable.
No coloque nada sobre el cable de alimentación. No pise
sobre el cable.
Guía del Usuario 2–3
Pautas para la Seguridad y el Mantenimiento
Mantenga el monitor en una área bien ventilada, alejado del
exceso de luz, calor o humedad. Mantenga el monitor alejado de transformadores de alta capacidad, motores eléctricos y otros dispositivos con campos magnéticos intensos.
Si utiliza un sistema con dos monitores, colóquelos de modo
que haya la máxima distancia posible entre ellos, a fin de minimizar las interferencias producidas entre los equipos.
No coloque el monitor con la parte frontal hacia abajo. Esto
puede dañar los controles del panel frontal o la pantalla del monitor.
2–4 Guía del Usuario

Instalación del Monitor

Montaje de la Base del Monitor

1. Posicione con cuidado la parte inferior del monitor hacia arriba.
2. Alinee los ganchos de la base con los receptáculos situados en la parte inferior del monitor y acople la base.
3. Empuje la base hacia la parte frontal del monitor hasta que se encaje.
3
Guía del Usuario 3–1
Instalación del Monitor

Extracción de la Base del Monitor

Si necesita desarmar la base del monitor, posicione la parte inferior del monitor hacia arriba y siga estas instrucciones:
1. Si debe retirar el encaje de la base, quite el seguro y deslice la base hacia la parte trasera del monitor.
2. Levante la base y retírela del monitor.

Conexión de Cables

Antes de instalar el monitor, colóquelo en un lugar conveniente y con buena ventilación cerca de la computadora.
1. Corte el suministro de energía de la computadora y otros dispositivos periféricos.
2. Conecte el cable de alimentación 1 a la parte trasera del monitor y luego conéctelo a una fuente de alimentación de CA.
3. Conecte el cable de video (conector azul) 2 que sale de la parte trasera del monitor al conector de 15 clavijas azul ubicado en la parte trasera de la computadora. Apriete los tornillos del cable para fijarlos en el conector.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cable de video, asegúrese de
Ä
que el cable esté alineado con el conector de 15 clavijas. No introduzca a la fuerza el cable en el conector.
3–2 Guía del Usuario
Instalación del Monitor
4. Encienda la computadora y el monitor.
Si el monitor no funciona correctamente, consulte el Apéndice A
“Solución de Problemas”.
5. Si es necesario, ajuste los controles del monitor del panel frontal como desee. Consulte el Capítulo 4, “Controles del Panel Frontal” para obtener información detallada.
La instalación del monitor se ha finalizado.
Guía del Usuario 3–3
Instalación del Monitor

Conexión de los Parlantes (Disponibles con Determinados Modelos)

1. Coloque los parlantes en cada lado del monitor.
2. Conecte el cable del adaptador de alimentación del parlante al conector negro que está en la parte trasera del parlante de control, luego conecte el adaptador de CA a una fuente de alimentación de CA.
3. Conecte el conector verde del parlante de control al puerto verde que está en la parte trasera de la computadora.
4. Encienda los parlantes y ajuste el volumen utilizando el botón en la parte lateral del parlante de control.
3–4 Guía del Usuario

Parlantes USB

1. Coloque los parlantes en cada lado del monitor.
2. Enchufe el cable USB 1 del parlante de control en el puerto
USB de la computadora.
3. Si está disponible, enchufe el conector verde (conector de
audio) 2 del parlante de control en el puerto verde de la computadora.
El cable de audio está disponible en algunos modelos de
parlantes.
Instalación del Monitor
Guía del Usuario 3–5
Instalación del Monitor

Conexión de los Audífonos a la Computadora

Para usar los audífonos, enchúfelos en el conector que está en la parte trasera de la computadora rotulado Out (Salida), Line Out (Salida de audio) o Speaker (Parlante). Puede ser que necesite desconectar los parlantes para conectar los audífonos.
Los parlantes no tienen un puerto para audífonos.
3–6 Guía del Usuario

Operación del Monitor

Software y Utilidades

Algunos modelos de monitores incluyen un CD que contiene dos archivos que puede instalar en la computadora.
un archivo .INF (Información) y
un archivo .ICM (Correspondencia de Color de Imagen)
Adobe Acrobat Reader es suministrado en el CD y puede ser instalado a partir del menú.
Si el monitor no incluye el CD, los archivos .INF e .ICM pueden
ser descargados del sitio Web de soporte para monitores HP. Consulte “Descarga a partir de la Worldwide Web” en este capítulo.
4

Archivo de Información

El archivo .INF permite que la computadora se comunique con el monitor y use todos sus recursos. El archivo. INF define los recursos del monitor utilizados por los sistemas operativos Microsoft Windows para asegurar compatibilidad del monitor con el adaptador gráfico de la computadora.
Este monitor es compatible con Windows Plug and Play (conectar y usar) y funcionará correctamente sin instalar el archivo .INF. La compatibilidad Windows Plug and Play (conectar y usar) del monitor requiere que la placa gráfica de la computadora esté en conformidad con el estándar VESA DDC2 y que el monitor se
Guía del Usuario 4–1
Operación del Monitor
conecte directamente en la placa gráfica. Windows Plug and Play (conectar y usar) no funciona a través de conectores separados tipo BNC o a través de cajas o búferes de distribución. Puede ser necesario instalar el archivo .INF si estas dos condiciones no son cumplidas.

Archivo Correspondencia de Color de Imagen

El archivo .ICM proporciona una representación de colores más precisos. Los archivos .ICM son archivos de datos que son utilizados en conjunto con programas gráficos que proporcionan correspondencia de colores consistente, de la pantalla del monitor a la impresora, o del escáner a la pantalla del monitor. El archivo .ICM contiene un perfil de monitoreo del sistema de colores. Este archivo es activado a partir de programas gráficos que admiten este recurso.
El perfil de color ICM es grabado en conformidad con la
especificación del Formato de Perfil de Colores de International Color Consortium (ICC).

Instalación de los archivos .INF y .ICM

Después de determinar que necesita actualizar, usted puede instalar los archivos .INF y .ICM a partir del CD o descargarlos.

Instalación a partir del CD

Para instalar los archivos .INF y .ICM en la computadora a partir del CD:
1. Inserte el CD en la unidad óptica de CD-ROM en la computadora. El menú del CD aparece.
2. Visualice los archivos Léame “INF y ICM”.
4–2 Guía del Usuario
Operación del Monitor
3. Seleccione “Instalar archivos INF y ICM.”
4. Siga las instrucciones en pantalla.
5. Después de instalar el software INF, reinicialice Windows.
6. Verifique que las frecuencias de resolución y renovación adecuadas aparezcan en el panel de control Exhibir de Windows.
Puede ser necesario instalar manualmente los archivos .INF y
.ICM de integración digital del monitor a partir del CD en el evento de un error de instalación. Consulte el archivo Léame INF y ICM en el CD.

Descarga a partir de la Worldwide Web

Para descargar la versión más reciente de los archivos .INF y .ICM del sitio en la Web de soporte para monitores HP:
1. Consulte el sitio http://www.hp.com/support y seleccione su país/región.
2. Siga los enlaces para su monitor que llevan a la página de soporte y la página de descarga.
3. Verifique que el sistema cumple con los requisitos.
4. Descargue el software al seguir las siguientes instrucciones.
Guía del Usuario 4–3
Operación del Monitor

Controles del Panel Frontal

Elemento Icono Nombre Función
1
2
4–4 Guía del Usuario
Menú Menú Inicia los Menús en
Pantalla (OSD), sale de menús y del Menú en Pantalla (OSD).
Ajuste Izquierdo Mueve para atrás las
opciones del menú o reduce los niveles de ajuste.
Operación del Monitor
Elemento Icono Nombre Función
3
4
5
Select Select Selecciona la función y los
Ajuste Derecho Mueve para adelante las
Encendido/ LED Controla la alimentación

Menu en Pantalla (OSD)

El Menú en Pantalla (OSD) ajusta la imagen de la pantalla con base en sus preferencias de visualización. Para acceder al recurso Menú en Pantalla (OSD), haga lo siguiente:
opciones del menú o aumenta los niveles de ajuste.
niveles de ajuste en el Menú en Pantalla (OSD).
del monitor. El LED del botón de Encendido indica el estado del monitor.
El icono del botón
de Encendido/LED varia en modelos seleccionados.
1. Si el monitor todavía no está encendido, presione el botón de Encendido para encenderlo.
2. Presione el botón menú para exhibir el Menú en Pantalla (OSD). Una pantalla similar a esta será exhibida. Para obtener una descripción de los iconos exhibidos en pantalla, consulte “Funciones del Menú en Pantalla (OSD)” más adelante en este capítulo.
Guía del Usuario 4–5
Operación del Monitor
3. Para moverse para una función, presione el botón de Ajuste Derecho o Izquierdo ubicado en el panel frontal del monitor hasta que la función sea resaltada.
4. Presione el botón Select en el monitor para seleccionar la función.
5. La ventana de ajuste es exhibida. Presione los botones de Ajuste Derecho o Izquierdo para aumentar (Derecho) o reducir (Izquierdo) el nivel de ajuste.
6. Presione Select para guardar el novo ajuste.
7. Para salir del Menú en Pantalla (OSD), presione una vez el botón Menú.

Funciones del Menú en Pantalla (OSD)

Use los botones de Ajuste Derecho e Izquierdo, ubicados en el panel de control frontal del monitor para ajustar las funciones del Menú en Pantalla (OSD) que se encuentra en la tabla a continuación.
4–6 Guía del Usuario
Operación del Monitor
Iconos y Funciones del Menú en Pantalla (OSD)
Icono Función Descripción
Contraste El Ajuste a la Derecha aumenta el
contraste y el Ajuste a la Izquierda disminuye el contraste.
Brillo El Ajuste a la Derecha aumenta el
brillo y el Ajuste a la Izquierda disminuye el brillo.
Posición Horizontal
Tamaño Horizontal
Posición Vertical El Ajuste a la Derecha mueve la
Tamaño Vertical El Ajuste a la Derecha aumenta el
Efecto Cojín (Pincushion)
Trapezoide El Ajuste a la Derecha ajusta la
El Ajuste a la Derecha mueve la imagen a la derecha y el Ajuste a la Izquierda mueve la imagen a la izquierda.
El Ajuste a la Derecha aumenta el tamaño horizontal y el Ajuste a la Izquierda disminuye el tamaño horizontal.
imagen hacia arriba y el Ajuste hacia la Izquierda mueve la imagen hacia abajo.
tamaño vertical y el Ajuste a la Izquierda disminuye el tamaño vertical.
El Ajuste a la Derecha torna convexos los lados de la imagen y el Ajuste a la Izquierda torna cóncavos los lados de la imagen.
imagen de modo que la parte superior de la imagen sea más grande que la base y el Ajuste a la Izquierda ajusta la imagen de modo que la base de la imagen sea más grande que la parte superior.
Guía del Usuario 4–7
Operación del Monitor
Iconos y Funciones del Menú en Pantalla (OSD)
Icono Función Descripción
Balance de Pin (Pin Balance)
Paralelogramo Este control corrige los bordes
Inclinación (Rotación)
Efecto Muaré (Moiré)
Desmagnetización (Degauss)
Temperatura de Color
Reinicio (Reset) Este control restablece el monitor
El Ajuste a la Derecha mueve la parte superior e inferior de la imagen hacia la derecha y el Ajuste a la Izquierda mueve la parte superior e inferior de la imagen hacia la izquierda.
verticales inclinados de la imagen, a ambos lados de la pantalla, que están en la misma dirección.
El Ajuste a la Derecha inclina los lados de la imagen hacia la derecha y el Ajuste a la Izquierda inclina los lados de la imagen hacia la izquierda.
El Ajuste a la Derecha aumenta la corrección Efecto Muaré (Moiré) y el Ajuste a la Izquierda reduce la corrección Efecto Muaré (Moiré).
Este control desmagnetiza la pantalla para reducir las impurezas de color.
Es recomendable que no
desmagnetice el monitor más de una vez en un período de 30 minutos.
El Ajuste a la Derecha selecciona la temperatura del color hacia la derecha y el Ajuste a la Izquierda selecciona la temperatura del color hacia la izquierda.
a los valores predeterminados de fábrica.
4–8 Guía del Usuario

Mensajes del Monitor

Mensaje "Sin Señal"

Operación del Monitor
Si el mensaje "Sin Señal" aparece en el monitor, asegúrese de que el cable de video esté adecuadamente conectado y de que la computadora esté encendida.
Guía del Usuario 4–9
Operación del Monitor

Mensaje "Fuera del Rango de Frecuencia"

Si el mensaje "Fuera del Rango de Frecuencia" aparece en el monitor, la resolución de video y/o la frecuencia de renovación están ajustadas en un nivel más alto que los niveles que admite el monitor.
Para cambiar la resolución de video o la frecuencia de renovación del monitor:
1. Reinicie la computadora.
2. Ingrese al Modo de Seguridad en la computadora. Consulte la Ayuda del sistema operativo de la computadora para obtener instrucciones sobre cómo ingresar al Modo de Seguridad.
3. Cambie la configuración de exhibición por una configuración admitida (consulte "Especificaciones Técnicas").
4. Reinicie la computadora para que se active la nueva configuración.
4–10 Guía del Usuario
Operación del Monitor

Uso del Modo de Ahorro de Energía

El monitor está proyectado para cumplir con las estrictas exigencias de consumo de energía reducido del programa Energy Star de la Agencia para la Protección al Medio Ambiente (EPA) de los Estados Unidos. Usando funciones de hardware y software, el recurso de ahorro de energía permite a la computadora controlar el consumo de energía del monitor y reducirlo cuando no está en uso.
Estado de Administración de Energía
Color de
Estado
Encendido Verde < 75 vatios Operación Normal Modo
Suspensión
LED
Ámbar < 4 vatios La pantalla del monitor está
Consumo de Energía Descripción
en blanco. El alto voltaje está apagado. El voltaje del calentador está apagado. Hay un breve período de calentamiento antes de poder usar el modo de energía completo.
El recurso de ahorro de energía funciona solamente si el monitor
está conectado a una computadora que tenga recursos de ahorro de energía.
La utilidad de Ahorro de Energía, con sus recursos de ahorro de energía, está disponible con todos los sistemas operativos Microsoft Windows. Algunos recursos están también disponibles en DOS. Consulte el manual de su computadora para obtener instrucciones acerca de los recursos de ahorro de energía (a veces llamados recursos de administración de energía).
Guía del Usuario 4–11

Solución de problemas

Solución de Problemas Comunes

La siguiente tabla enumera problemas que pueden ocurrir, la causa posible de cada uno de ellos y las soluciones recomendadas.
Problema Causa Posible Solución
A
La pantalla está en blanco.
La imagen se muestra borrosa, poco definida o demasiado oscura.
El color no es normal. Un objeto magnético debe
El cable de alimentación está desconectado.
El interruptor de Encendido está apagado.
El cable de video está mal conectado.
La utilidad que pone la pantalla en blanco está activa.
El brillo y el contraste están demasiado bajos.
estar próximo.
Conecte el cable de alimentación.
Encienda el interruptor de Encendido.
Conecte el cable de video correctamente.
Presione cualquier tecla en el teclado o mueva el mouse.
Presione el botón Menú para acceder al Menú en Pantalla (OSD). Seleccione los iconos Brillo y Contraste para realizar los ajustes necesarios.
Aleje el objeto.
Guía del Usuario A–1
Solución de problemas
Problema Causa Posible Solución
La imagen es demasiado grande o demasiado pequeña.
La imagen no está centrada.
El monitor puede haber sido movido o haberse golpeado inadvertidamente.
El ancho horizontal puede necesitar ajustes.
La altura vertical puede necesitar ajustes.
La posición horizontal puede necesitar ajustes.
Presione el botón Menú para acceder al Menú en Pantalla (OSD). Seleccione Desmagnetización (Degauss) para activarla.
Hewlett-Packard le sugiere no desmagnetizar más de una vez en un periodo de 30 minutos.
Presione el botón Menú para acceder al Menú en Pantalla (OSD). Seleccione el Tamaño Horizontal para ajustarlo según lo necesite.
Presione el botón Menú para acceder al Menú en Pantalla (OSD). Seleccione el Tamaño Vertical para ajustarlo según lo necesite.
Presione el botón Menú para acceder al Menú en Pantalla (OSD). Seleccione Posición Horizontal para ajustarlo según lo necesite.
A–2 Guía del Usuario
Solución de problemas
Problema Causa Posible Solución
La pantalla muestra el mensaje “Sin Señal”.
La pantalla muestra el mensaje “Fuera del Rango de Frecuencia”.
La posición vertical puede necesitar ajustes.
El cable de video del monitor está desconectado.
La resolución de video y/o la frecuencia de renovación se han definido con niveles superiores a los admitidos por el monitor.
Presione el botón Menú para acceder al Menú en Pantalla (OSD). Seleccione Posición Vertical para ajustarlo según lo necesite.
Conecte el cable de video de 15 clavijas del monitor a la computadora. Asegúrese de que la computadora esté encendida.
Reinicie la computadora y póngala en el Modo de Seguridad. Cambie la configuración por una configuración admitida (consulte "Especificaciones Técnicas"). Reinicie la computadora para que se active la nueva configuración.
El monitor se sobrecalienta.
Guía del Usuario A–3
No hay suficiente espacio para que el aire circule y permita una ventilación adecuada.
Deje como mínimo 3 pulgadas (76 mm) de espacio alrededor del monitor para que se ventile y no coloque ningún objeto sobre él.
Solución de problemas

Uso de la Worldwide Web

Antes de entrar en contacto con el servicio al cliente, consulte el sitio Web de soporte en: http://www.hp.com/support

Preparación para Llamar al Soporte Técnico

Si no puede resolver un problema usando las sugerencias para solucionar problemas que aparecen en esta sección, puede que necesite comunicarse con soporte técnico. Tenga la siguiente información disponible cuando llame:
El monitor
Número de modelo del monitor
Número de serie del monitor
Fecha de compra en la factura
Condiciones en las que se produjo el problema
Mensajes de error recibidos
Configuración del hardware
Hardware y software que está utilizando
A–4 Guía del Usuario
B

Especificaciones Técnicas

Todas las especificaciones de desempeño son provistas por los
fabricantes del componente. El rendimiento constituye la especificación más alta de todas las especificaciones de nivel típicas entre los fabricantes de componentes de HP y el rendimiento real puede ser en la práctica más alto o más bajo.

Monitores CRT de pantalla curva v75, MV7540, s7540 de 17 pulgadas

Tamaño de la Pantalla Visualización Diagonal de 17 pulgadas (43 cm)
Tamaño de pantalla visible de 16 pulgadas (41cm) Capa Protectora Antirreflejos
Espacio entre Puntos (Dot Pitch)
Área Mostrada Predeterminada
Colores de la Pantalla Infinitos
Guía del Usuario B–1
0,28 mm (diagonal)
234 x 312 (mm) normal
Especificaciones Técnicas
Resoluciones de Pantalla 640 x 480 640 x 480 640 x 480 720 x 400 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 1024
Frecuencias de Renovación 60 Hz 75 Hz 85 Hz 70 Hz 75 Hz 85 Hz 75 Hz 85 Hz (resolución de usuario preferida) 75 Hz
60 Hz (resolución máxima) Sincronización (Horizontal): 30 a 70 KHz Sincronización (Vertical): 50 a 160 Hz Sincronización Máxima de
110 MHz Máxima Píxeles
Señal de Entrada Sincronización Analógica RGB de Video TTL
Separado Cable de Video Conector sub D de 15 clavijas Frecuencia de Voltaje de
Entrada de Alimentación
100 a 240V AC
3 a 60 +3 Hz
50 + Corriente de Entrada 30 amps en 120V AC
60 amps en 220V AC Consumo de Energía 75 W (Máximo) Dimensiones
(Anch x Alt x Prof) Desempaquetada con base
16,2 x 16,2 x 17 pulgadas (máximo)
410 x 410 x 430 mm (máximo)) acoplada
Peso 38 libras Máximo
17 kg Máximo
o
Temperatura en Funcionamiento
F a 95o F
50
o
C a 35o C
10
B–2 Guía del Usuario
Especificaciones Técnicas
Temperatura de Almacenamiento
o
-22
F a 140o F
o
C a 60o C
-30 Humedad Entre 20 % y 80 % (sin condensación) Altitud Hasta 10.000 pies/3.048 metros Requisitos TCO Algunos modelos cumplen la normativa TCO’03 MPRII Algunos modelos cumplen con MPRII Plug and Play (Conectar y
Usar)
Guía del Usuario B–3
Especificaciones Técnicas

Monitores CRT de pantalla plana vx75 y FS7600 de 17 pulgadas

Tamaño de la Pantalla Visualización Diagonal de 17 pulgadas (43 cm)
Tamaño de pantalla visible de 16 pulgadas (41 cm)
Espacio entre Puntos (Dot Pitch)
Área Mostrada Predeterminada
Colores de la Pantalla Infinitos Resoluciones de Pantalla
640 x 480 640 x 480 640 x 480 720 x 400 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 1024
Sincronización (Horizontal): 30 a 70 KHz Sincronización (Vertical): 50 a 160 Hz Sincronización Máxima de
Píxeles Señal de Entrada Sincronización Analógica RGB de Video TTL
Cable de Video Conector sub D de 15 clavijas
0,25 a 0,28 mm (variable)
234 x 312 (mm) normal
Frecuencias de Renovación 60 Hz 75 Hz 85 Hz 70 Hz 75 Hz 85 Hz 75 Hz 85 Hz (resolución de usuario preferida) 75 Hz 60 Hz (resolución máxima)
110 MHz Máxima
Separado
Frecuencia de Voltaje de Entrada de Alimentación
B–4 Guía del Usuario
100 a 240V CA
3 a 60 +3 Hz
50 +
Especificaciones Técnicas
Corriente de Entrada 30 amps a 120VCA
60 amps a 220VCA Consumo de Energía 75 W (Máx.) Dimensiones
(Anch x Alt x Prof) Desempaquetada con base
16,2 x 16,2 x 17 pulgadas (máximo)
410 x 410 x 430 mm (máximo) acoplada
Peso 38 libras Máximo
17 kg Máximo
o
Temperatura en Funcionamiento
Temperatura de Almacenamiento
F a 95o F
50
o
C a 35o C
10
o
F a 140o F
-22
o
C a 60o C
-30 Humedad Entre 20 % y 80 % (sin condensación) Altitud Hasta 10.000 pies/3.048 metros Requisitos TCO Algunos modelos cumplen la normativa TCO’03 MPRII Algunos modelos cumplen con MPRII Plug and Play
(Conectar y Usar)
Guía del Usuario B–5
Especificaciones Técnicas

Monitor CRT de pantalla plana v7650 de 17 pulgadas

Tamaño de la Pantalla Visualización Diagonal de 17 pulgadas (43 cm)
Tamaño de pantalla visible de 16 pulgadas (41 cm)
Capa Protectora Antirreflejos
Espacio entre Puntos (Dot Pitch)
Área Mostrada Predeterminada
Colores de la Pantalla Infinitos Resoluciones de Pantalla
640 x 480 640 x 480 640 x 480 720 x 400 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1600 x 1200
Sincronización (Horizontal): 30 a 86 KHz Sincronización (Vertical): 50 a 160 Hz
0,25 a 0,28 mm (variable)
234 x 312 (mm) normal
Frecuencias de Renovación 60 Hz 75 Hz 85 Hz 70 Hz 75 Hz 85 Hz 75 Hz 85 Hz (resolución de usuario preferida) 75 Hz 65 Hz (resolución máxima)
Sincronización Máxima de Píxeles
Señal de Entrada Sincronización Analógica RGB de Video TTL
Cable de Video Conector sub D de 15 clavijas Frecuencia de Voltaje de
Entrada de Alimentación
B–6 Guía del Usuario
180 MHz Máxima
Separado
100 a 240V CA
3 a 60 +3 Hz
50 +
Especificaciones Técnicas
Corriente de Entrada 30 amps a 120VCA
60 amps a 220VCA Consumo de Energía 75 W (Máxima.) Dimensiones
(Anch x Alt x Prof) Desempaquetada con base
16,2 x 16,2 x 17 pulgadas (máximo)
410 x 410 x 430 mm (máximo) acoplada
Peso 38 libras Máximo
17 kg Máximo
o
Temperatura en Funcionamiento
Temperatura de Almacenamiento
F a 95o F
50
10o C a 35o C
o
-22
F a 140o F
-30o C a 60o C Humedad Entre 20 % y 80 % (sin condensación) Altitud Hasta 10.000 pies/3.048 metros Requisitos TCO Algunos modelos cumplen la normativa TCO’03 MPRII Algunos modelos cumplen con MPRII Plug and Play
(Conectar y Usar)
Guía del Usuario B–7
Avisos de los Organismos
Normativos

Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones FCC (Federal Communications Commission)

Las pruebas efectuadas en este equipo han servido para determinar que cumple los límites exigidos para los dispositivos digitales de Clase B, especificados en la sección 15 de las normas de la FCC. Dichos límites se han establecido con el fin de conceder un margen razonable de protección contra interferencias perjudiciales en caso de instalación en áreas residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá provocar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción radiofónica o televisiva, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirlas mediante una o varias de las siguientes medidas:
Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Enchufar el equipo en un tomacorriente que pertenezca a un
circuito distinto de aquél al que está conectado el receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio y
televisión para obtener ayuda.
C
Guía del Usuario C–1
Avisos de los Organismos Normativos

Modificaciones

La FCC obliga a que se notifique al usuario de que cualquier cambio o modificación realizada en este dispositivo sin la aprobación expresa de Hewlett-Packard Company puede privar a dicho usuario del derecho al uso del equipo.

Cables

Las conexiones a este dispositivo deben hacerse con cables blindados con cubierta metálica de conector RFI/EMI para cumplir las Normas y los Reglamentos de la FCC.

Declaración de Conformidad para Productos Marcados con el Logotipo de la FCC (Sólo para los Estados Unidos)

Este dispositivo cumple las normas establecidas en la sección 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquéllas que puedan causar funcionamiento inadecuado.
Si tiene preguntas con respecto a su producto, entre en contacto con:
Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000
C–2 Guía del Usuario
Avisos de los Organismos Normativos
O llame al
1-800- 652-6672
Si tiene preguntas relativas a la declaración de la FCC, entre en contacto con:
Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000
O llame al
(281) 514-3333
Para identificar este producto, utilice el número de Componente, de Serie o de Modelo que se encuentra en el producto.

Aviso para la Unión Europea

Los productos con el símbolo CE cumplen tanto la Directiva EMC (89/336/EEC) como la Directiva de Bajo Voltaje (73/23/EEC) expedidas por la Comisión de la Comunidad Europea.
El cumplimiento de estas directivas supone la conformidad con las siguientes Normas Europeas (los estándares internacionales equivalentes se incluyen entre paréntesis):
EN55022 (CISPR 22) - relativa a la Interferencia
Electromagnética
EN55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) - relativa a la
Inmunidad Electromagnética
EN61000-3-2 (IEC61000-3-2) – relativa a la Armonía de los
Cables de Alimentación
EN61000-3-3 (IEC61000-3-3) – relativa a la Fluctuación de
los Cables de Alimentación
EN60950 (IEC950) - relativa a la Seguridad del Producto
Guía del Usuario C–3
Avisos de los Organismos Normativos

Cumplimiento de las Normas Energy Star de la EPA

Los monitores marcados con el Logotipo de Energy Star cumplen los requisitos del programa Energy Star de la Agencia de protección del medio ambiente (EPA). Como Empresa Asociada a Energy Star, Hewlett Packard Company ha determinado que este producto cumple las disposiciones de Energy Star para un uso eficiente de la energía. Se pueden encontrar detalles específicos acerca de los recursos de Ahorro de Energía en la sección de ahorro de energía o de administración de energía del manual de la computadora.

Requisitos del Juego de Cables de Alimentación

La alimentación del monitor se proporciona mediante Conmutación Automática de Línea (ALS). Este recurso permite que el monitor funcione con voltajes de entrada de 100-120 V o de 200-240 V.
El juego de cables de alimentación (cable flexible o enchufe de pared) que acompaña al monitor cumple los requisitos de uso del país donde compró el equipo.
Si necesita obtener un cable de alimentación para otro país, debe comprar un cable cuyo uso esté aprobado en ese país.
C–4 Guía del Usuario
Avisos de los Organismos Normativos
El cable de alimentación debe ser compatible con el producto y el voltaje y corriente marcados en la etiqueta de clasificación eléctrica del producto. El voltaje y la clasificación eléctrica del cable deben ser mayores que el voltaje y la clasificación eléctrica marcados en el producto. Además, el área de la sección transversal del cable debe tener un mínimo de 0,75 mm² o 18 AWG y la longitud del cable debe ser de 6 pies (1,8 m) a 12 pies (3,6 m). Si usted tiene dudas sobre el tipo de cable de alimentación que debe usar, entre en contacto con el proveedor de servicio autorizado de HP.
Es necesario colocar el cable de alimentación de manera que no se pueda pisar ni enganchar en objetos colocados sobre el mismo. Se deberá prestar atención especial al enchufe, al tomacorriente y al punto desde donde el cable sale del producto.
Guía del Usuario C–5
Loading...