Hp STORAGEWORKS SDLT 320, STORAGEWORKS SDLT 220 User Manual [it]

Guida di
riferimento
hp StorageWorks
Unità a nastro SDLT
Quarta Edizione (Settembre 2003)
Numero di parte: 201412-064
Questa guida contiene le istruzioni dettagliate per l'installazione e può essere utilizzata come riferimento per l'utilizzo, la risoluzione dei problemi e gli aggiornamenti successivi.
puramente esemplificativo, le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per uno scopo specifico. Hewlett-Packard declina qualsiasi responsabilità per gli eventuali errori contenuti nel presente documento, nonché per i danni incidentali o indiretti derivanti dalla fornitura, dalle prestazioni o dall'utilizzo di questo materiale.
In questo documento sono contenute informazioni di proprietà protette da copyright. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in altre lingue senza previa autorizzazione scritta di Hewlett-Packard. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
Compaq Computer Corporation è una consociata di totale proprietà di Hewlett-Packard Company. Intel® è un marchio registrato di Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi il cui utilizzo è stato autorizzato . Microsoft®, MS-DOS®, MS Windows®, Windows® e Windows NT® sono marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti. UNIX® è un marchio registrato di The Open Group. Hewlett-Packard Company declina qualsiasi responsabilità per eventuali omissioni, errori tecnici o editoriali
contenuti nel presente documento. Queste informazioni vengono fornite "nello stato in cui si trovano" senza garanzia alcuna e sono soggette a modifica senza preavviso. Le garanzie relative ai prodotti di Hewlett-Packard Company sono definite nelle dichiarazioni esplicite di garanzia limitata relative a tali prodotti. Niente di quanto dichiarato nel presente documento dovrà essere interpretato come garanzia aggiuntiva.
Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT Quarta Edizione (Settembre 2003) Numero di parte: 201412-064

Sommario

Informazioni sulla Guida
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Destinatari della guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Prerequisiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Documentazione correlata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Convenzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Convenzioni utilizzate nel documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Simboli nel testo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Simboli posti sull'apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Stabilità del rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Assistenza Tecnica HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sito Web HP Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Partner Ufficiale HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1Introduzione
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Requisiti del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Compressione dei dati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2 Installazione dell'unità a nastro interna
Arresto del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Impostazione dell'ID SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Impostazione dell'energia alla terminazione (Terminator Power) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Installazione dell'unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Con le guide per l'unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Senza le guide per l'unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Contents
3Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT
Sommario
Installazione dell'unità a nastro interna
continua
Collegamento dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Riassemblare l'unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Terminazione dell'unità a nastro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Completamento dell'installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 Installazione dell'unità a nastro esterna
Impostazione dell'ID SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Collegamento dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Collegamento a margherita (configurazione opzionale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Terminazione dell'unità a nastro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Completamento dell'installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4 Driver di periferica del sistema operativo
Driver di periferica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installazione dei driver su Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installazione di driver su Windows Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Installazione di driver su Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Novell NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Supporto ASPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
HP Tru64 UNIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Riconoscimento DDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Attivazione o disattivazione della compressione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Esempio 1 – Attivazione della compressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Esempio 2 – Disattivazione della compressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Open VMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Esempio 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Esempio 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Red Hat Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
SuSe Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
SCO UnixWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Verify Compression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
SCO Open UNIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Verify Compression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
SCO OpenServer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SCO Open Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4 Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT
5 Funzionamento dell'unità a nastro SDLT
Test POST (Power On Self-Test, Test automatico all'accensione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cartucce certificate HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Funzionamento dell'unità SDLT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Indicatori e pulsanti del pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Linee guida per la manipolazione della cartucce a nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Procedura di ispezione della cartuccia a nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Interruttore di protezione da scrittura della cartuccia a nastro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Caricamento di una cartuccia a nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Scaricamento di una cartuccia a nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sovrascrittura di cartucce a nastro SDLT formattate 320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Soluzione DRTape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Requisiti del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilizzo della soluzione di ripristino d'emergenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Creazione di un nastro per il ripristino d'emergenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ripristino di un sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6 Risoluzione dei problemi dell'unità a nastro SDLT
Operazioni da eseguire in caso di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Library and Tape Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sommario
A Norme di conformità
Norme della Commissione Federale per le Comunicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Apparecchiature di classe A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Apparecchiature di classe B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Modifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Declaration of Conformity for products marked
with the FCC logo - United States only . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Canadian Notice (Avis Canadien) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Class A Equipment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Class B Equipment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Norme dell'Unione Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Avviso BSMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Norme del Giappone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT
Sommario
B Scariche elettrostatiche
Metodi di messa a terra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
C Specifiche
Dimensioni e peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Altitudine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Emissioni acustiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Intervalli di temperatura e umidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Requisiti di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Requisiti di raffreddamento ad aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
D Rimozione manuale di una cartuccia
Strumenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Preparazione dell'unità SDLT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Smontaggio dell'unità SDLT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Rimozione del frontalino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Rimozione del coperchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Riavvolgimento del nastro all'interno della cartuccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Rimozione della guida a sinistra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Scollegamento del piedino del dispositivo di trasporto del nastro dal fermaglio
della cartuccia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Rimozione della cartuccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Montaggio dell'unità SDLT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
E Density Select
Come specificare un dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Selezione di una densità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Uso di supporti scritti in precedenza in formato SLDT 320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Uso di supporti scritti in precedenza in formato SDLT 220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Indice
6 Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT
Informazioni
sulla Guida
Questa guida di riferimento fornisce informazioni sui seguenti argomenti:
Installazione dei driver del sistema operativo
Funzionamento dell'unità SDLT
Risoluzione dei problemi dell'unità SDLT

Informazioni sulla Guida

Informazioni sulla Guida
La sezione “Informazioni sulla Guida” tratta i seguenti argomenti:
Panoramica, pagina 8
Convenzioni, pagina 9
Stabilità del rack, pagina 11
Assistenza, pagina 12
7Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT
Informazioni sulla Guida

Panoramica

Questa sezione tratta i seguenti argomenti:
Destinatari della guida
Prerequisiti
Documentazione correlata

Destinatari della guida

Le informazioni contenute in questa guida sono destinate al personale di assistenza specializzato nell'installazione e nel funzionamento delle unità nastro HP StorageWorks.

Prerequisiti

Prima di procedere all'installazione dell'unità a nastro SDLT, si consiglia di:
Leggere le istruzioni di installazione e recuperare tutti gli strumenti necessari.
Leggere le istruzioni di installazione per assicurarsi che la posizione di
installazione soddisfi le condizioni ambientali necessarie.

Documentazione correlata

Oltre a questa guida, sono disponibili le seguenti informazioni:
Istruzioni di installazione per l'unità nastro combinata SDLT HP
StorageWorks
8 Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT

Convenzioni

In questo documento vengono adottate le seguenti convenzioni:
Convenzioni utilizzate nel documento
Simboli nel testo
Simboli posti sull'apparecchiatura

Convenzioni utilizzate nel documento

Le convenzioni riportate nella Tabella 1 si applicano alla maggior parte dei casi.
Tabella 1: Convenzioni utilizzate nel documento
Elemento Convenzione
Collegamenti a riferimenti incrociati Figura 1 Tasti e nomi di campi, elementi di menu,
pulsanti e titoli delle finestre di dialogo Nomi di file, nomi di applicazioni e testo
in risalto Immissione dell'utente, nomi di comandi
e directory, risposte del sistema (output e messaggi)
Variabili <carattere a spaziatura
Indirizzi dei siti Web Testo in carattere Sans Serif sottolineato:
Informazioni sulla Guida
Grassetto
Corsivo
Caratteri a spaziatura fissa I NOMI DI COMANDI sono in lettere
maiuscole a meno che facciano distinzione tra maiuscole e minuscole
fissa, corsivo>
http://www.hp.com

Simboli nel testo

Nel testo della guida possono essere presenti i simboli descritti di seguito. Il loro significato è il seguente.
AVVERTENZA: La mancata osservanza delle indicazioni fornite in un
messaggio così evidenziato può provocare lesioni personali o mettere in pericolo la vita dell'utente.
Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT
9
Informazioni sulla Guida
Attenzione: La mancata osservanza delle indicazioni fornite in un messaggio
così evidenziato può provocare danni all'apparecchiatura o la perdita delle informazioni.
Nota: Il messaggio così evidenziato contiene commenti, chiarimenti o informazioni
interessanti.

Simboli posti sull'apparecchiatura

Sull'apparecchiatura descritta in questa guida possono essere presenti i simboli descritti di seguito. Il loro significato è il seguente.
La presenza di questi simboli sulla superficie o su un'area dell'apparecchiatura indica il pericolo di scosse elettriche. Le aree chiuse non contengono parti soggette a manutenzione da parte dell'utente.
AVVERTENZA: Non aprire per evitare il rischio di lesioni causate da
scosse elettriche.
Le prese RJ-45 contrassegnate da questi simboli indicano un collegamento di rete.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, incendi o
danni all'apparecchiatura, non inserire connettori telefonici o per telecomunicazioni in questa presa.
Qualsiasi superficie o area dell'apparecchiatura contrassegnata da questi simboli indica la presenza di superfici o componenti surriscaldati. Il contatto con queste superfici può causare danni alle persone.
AVVERTENZA: Per evitare il rischio di scottature, lasciare che la
superficie si raffreddi prima di toccarla.
10 Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT

Stabilità del rack

Informazioni sulla Guida
I sistemi o gli alimentatori contrassegnati da questi simboli indicano che l'apparecchiatura dispone di più sorgenti di alimentazione.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni causate da scosse
elettriche, rimuovere tutti i cavi in modo da scollegare completamente l'alimentazione dal sistema e dagli alimentatori.
I prodotti o i gruppi contrassegnati da questi simboli superano il peso consigliato maneggiabile da una sola persona in condizioni di sicurezza.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni alle
apparecchiature, rispettare le norme sulla sicurezza del lavoro e le direttive in materia di manipolazione di apparecchiature pesanti.
La stabilità del rack garantisce un ambiente di lavoro sicuro.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni personali o di danni
all'apparecchiatura, verificare che:
I martinetti di livellamento siano estesi fino al pavimento.
L'intero peso del rack scarichi sui martinetti di livellamento.
Nelle installazioni a singolo rack, i piedini di stabilizzazione siano fissati
in modo corretto.
Nelle installazioni a rack multipli, questi ultimi siano accoppiati.
L'estensione venga effettuata per un solo componente alla volta. Un rack
può diventare instabile se per qualsiasi motivo viene esteso più di un componente alla volta.
Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT
11
Informazioni sulla Guida

Assistenza

Se dopo la lettura delle informazioni contenute in questa guida vi sono ancora dubbi o domande, contattare il Partner Ufficiale HP oppure visitare il sito Web HP all'indirizzo:

Assistenza Tecnica HP

I numeri telefonici dell'assistenza tecnica nel mondo sono riportati sul sito Web HP all'indirizzo: di interesse.
Nota: In accordo con la politica di miglioramento della qualità, è possibile che le
telefonate siano controllate o registrate.
Prima di contattare l'assistenza tecnica, accertarsi di disporre delle seguenti informazioni:
Numero di registrazione dell'assistenza tecnica (se disponibile)
Numero di serie del prodotto
Nome e numero del modello del prodotto
http://www.hp.com
.
http://www.hp.com/support/
. Dal sito Web, selezionare il paese
Eventuali messaggi di errore
Tipo e livello di revisione del sistema operativo
Domande specifiche e dettagliate

Sito Web HP Storage

Visitando il sito Web HP è possibile ottenere informazioni aggiornate sul prodotto e i driver più recenti. Visitare il sito Web all'indirizzo:
http://www.hp.com/country/us/eng/prodserv/ storage.html
12 Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT
. Da questo sito, scegliere il prodotto o la soluzione appropriata.

Partner Ufficiale HP

Per ottenere le informazioni di contatto del Partner Ufficiale HP più vicino:
In Italia, contattare il numero 0264740330.
Negli Stati Uniti, contattare il numero 1-800-345-1518.
Per ottenere gli indirizzi e i numeri di telefono dei Partner Ufficiali negli altri
paesi, visitare il sito Web HP all'indirizzo:
Informazioni sulla Guida
http://www.hp.com
.
Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT
13
Informazioni sulla Guida
14 Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT

Introduzione

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Panoramica
Requisiti del sistema
Compressione dei dati
1
15Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT
Introduzione

Panoramica

L'unità SDLT StorageWorks di HP è un'unità a nastro per il flusso di dati dalle capacità e dalle prestazioni elevate progettata per essere utilizzata con i server HP ProLiant e i sistemi di memorizzazione HP AlphaServers Questa unità a nastro sfrutta la tecnologia LGMR (Laser Guided Magnetic Recording, Registrazione magnetica guidata da laser) per aumentare al massimo la quantità di dati memorizzati in un nastro.
L'unità SDLT utilizza una tecnologia in cluster per testine MR (magneto resistive) che consente di migliorare la densità dei dati e la tecnologia PRML (Partial Response Maximum Likelihood, Risposta parziale e massima probabilità) per un'ulteriore ottimizzazione delle prestazioni ed è dotata di un solido sistema di curvatura del nastro per garantire una maggiore affidabilità.
e OpenSANTM.
Figura 1: Unità SDLT HP StorageWorks
16 Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT

Requisiti del sistema

Per informazioni sulle interfacce del controller consigliate con l'unità SDLT, consultare la Tabella 2. Installare e configurare il controller prima di iniziare l'installazione dell'unità utilizzando la documentazione fornita.
Nella Tabella 2 vengono illustrate le categorie di controller che supportano l'unità SDLT, con indicazioni su quelle consigliate.
Tabella 2: Controller supportati
Categorie di controller Consigliata
Fast SCSI-2 (Narrow) No Fast SCSI-2 (Wide) No Wide-Ultra SCSI Ultra-2 SCSI Ultra-3 SCSI
Nota: si consiglia di dotare il server di almeno uncontroller Wide-Ultra SCSI.
Per un elenco dei controller e degli adattatori specifici che supportano l'unità SDLT, visitare il sito Web all'indirizzo:
http://www.hp.com/country/us/eng/prodserv/storage.html
Introduzione
17Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT
Introduzione

Compressione dei dati

L'unità SDLT è in grado di eseguire la lettura e la scrittura di dati non compressi (nativi) e di dati compressi.
L'unità SDLT 110/220 garantisce un capacità formattata nativa di 110 GB
e una velocità di trasferimento dati nativi pari a 11 MB/s.
L'unità SDLT 320 garantisce una capacità formattata nativa di 160 GB e
una velocità di trasferimento dati nativi pari a 16 MB/s.
In modalità compressa la capacità dei dati cambia al variare del grado di compressione dei dati. È possibile comprimere la maggior parte dei dati a un rapporto di circa 2:1. Ciò consente all'unità SDLT 220 di operare a una capacità di compressione pari a 220 GB e a una velocità di trasferimento dati di compressione pari a 22 MB/s. L'unità SDLT 320 ha una capacità di compressione pari a 320 GB e una velocità di trasferimento dati di compressione pari a 32 MB/s.
L'unità SDLT viene fornita dal produttore con la compressione dei dati abilitata per la scrittura. In questo modo, i dati vengono sempre compressi durante la scrittura sul nastro, ma l'unità è in grado di leggere sia nastri compressi che nastri nativi. Affinché l'unità sia in grado di eseguire la scrittura dei dati nativi, è necessario modificare l'impostazione della compressione dei dati utilizzando il software. Per modificare tale impostazione, consultare la documentazione del software dell'applicazione di backup nella sezione relativa alla procedura di abilitazione e disabilitazione della compressione dei dati.
Nota: La capacità può variare in base ai dati effettivamente memorizzati. La velocità
di trasferimento dei dati può variare in base alla quantità effettiva di dati, alle condizioni dei supporti e alle capacità del sistema e del controller.
18 Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT

Installazione dell'unità a nastro interna

Per l'installazione dell'unità a nastro SDLT HP StorageWorks sono necessari i seguenti strumenti:
Cacciavite T-15 Torx
Cacciavite Phillips Tipo 1A

Arresto del sistema

1. Eseguire un normale arresto del sistema spegnendo il server e tutte le periferiche collegate.
2. Rimuovere il cavo di alimentazione CA dal connettore del computer e dalla presa di alimentazione.
3. Rimuovere i cavi di alimentazione da tutte le periferiche.
4. Aprire il sistema per accedere all'alloggiamento dell'unità.
2
19Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT
Installazione dell'unità a nastro interna

Impostazione dell'ID SCSI

Tutte le periferiche SCSI sullo stesso bus devono disporre di un ID SCSI univoco. L'impostazione predefinita per le unità a nastro HP StorageWorks è 6. Per modificare l'ID SCSI predefinito, posizionare i ponticelli sulla posizione 1 di abilitazione ID ponticello SCSI e sui piedini Bit posti sul retro dell'unità a nastro, sulla posizione corrispondente all'ID richiesto (vedere la Figura 2).
1 Abilitazione ID ponticello SCSI 2 Bit 3 3 Bit 2 4 Bit 1 5 Bit 0
Nota: L'ID SCSI 7 è riservato al controller SCSI; in presenza di due controller SCSI,
verranno assegnati gli ID 6 e 7.
1 2 3 4 5
Figura 2: Impostazione dell'ID SCSI
20 Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT
Installazione dell'unità a nastro interna
ID SCSI 0 1 2 3 4 5 6
Blocco dei
ponticelli
Figura 3: Piedino di abilitazione ID ponticello SCSI

Impostazione dell'energia alla terminazione (Terminator Power)

L'unità viene fornita dal produttore con l'energia alla terminazione (TERM PWR) abilitata. Con questa impostazione predefinita, il controller e l'unità forniscono entrambi energia alla terminazione.
Per abilitare TERM PWR, è necessario impostare un ponticello sulla posizione 7 (vedere la Figura 4) del blocco della terminazione.
Per informazioni sull'abilitazione di TERM PWR, fare riferimento alla documentazione dell'adattatore SCSI fornita con il cavo SCSI.
6
Figura 4: ID del controller SCSI
7
21Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT
Installazione dell'unità a nastro interna

Installazione dell'unità

Con le guide per l'unità

Se il sistema richiede l'utilizzo di guide per l'unità, inserire l'unità a nastro nei due alloggiamenti per supporti rimovibili e fissarla con le viti fornite.

Senza le guide per l'unità

Rimuovere le guide per l'unità se il sistema non ne richiede l'utilizzo. Inserire l'unità a nastro negli alloggiamenti per supporti rimovibili e fissarla con le viti rimosse dalle guide.
Figura 5: Installazione dell'unità
22 Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT

Collegamento dei cavi

Collegare all'unità a nastro un cavo di alimentazione e il cavo di segnali SCSI incluso nel kit. Se non si utilizza il cavo di segnali SCSI fornito, accertarsi che il cavo utilizzato sia dotato della terminazione adeguata.
Figura 6: Collegamento dei cavi
Installazione dell'unità a nastro interna

Riassemblare l'unità

1. Riposizionare il pannello di accesso o il coperchio del sistema.
2. Ricollegare tutte le periferiche al computer.
3. Collegare il cavo di alimentazione CA al server e a una presa CA dotata di messa a terra.
4. Accendere tutte le periferiche e il computer.
L'installazione è terminata.
23Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT
Installazione dell'unità a nastro interna

Terminazione dell'unità a nastro

Se l'unità a nastro interna SDLT è l'unica periferica SCSI sul server selezionato, oltre all'adattatore host SCSI, sarà necessario applicare la terminazione. Analogamente, se l'unità a nastro interna SDLT è l'ultima periferica sul bus SCSI del server selezionato, sarà necessario applicare la terminazione.
L'unità a nastro interna SDLT viene fornita con un cavo a nastro già dotato di terminazione. Se si utilizza un cavo diverso da quello fornito, assicurarsi che il cavo sia dotato di terminazioni su ciascuna estremità.

Completamento dell'installazione

Affinché la comunicazione con l'unità a nastro avvenga in modo corretto, potrebbe rendersi necessaria l'installazione di un driver specifico per il sistema operativo utilizzato. Andare al Capitolo 4, “Funzionamento dei driver di periferica del sistema”.
Per verificare la corretta installazione dell'unità a nastro, avvalersi dell'utility L&TT di HP (Library and Tape Tools). Per istruzioni dettagliate e informazioni sullo scaricamento di L&TT, visitare il sito Web HP all'indirizzo:
http://www.hp.com/support/tapetools
24 Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT

Installazione dell'unità a nastro esterna

L'installazione dell'unità a nastro esterna SDLT HP StorageWorks non richiede l'utilizzo di particolari strumenti. Utilizzare una penna a sfera per modificare la posizione dell'interruttore dell'ID SCSI posto sul pannello posteriore dell'unità.
L'unità a nastro SDLT HP StorageWorks richiede un controller SCSI Wide-Ultra o superiore.
3
25Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT
Installazione dell'unità a nastro esterna

Impostazione dell'ID SCSI

6
Figura 7: Impostazione dell'ID SCSI
Tutte le periferiche SCSI sullo stesso bus SCSI devono disporre di un ID SCSI univoco. L'impostazione predefinita per le unità a nastro HP StorageWorks è 6. Se necessario, modificare l'ID SCSI premendo il pulsante posto sopra o sotto il visore del numero sulla parte posteriore del contenitore dell'unità a nastro.
Nota: L'ID SCSI 7 è riservato al controller SCSI; in presenza di due controller SCSI,
gli ID assegnati saranno 6 e 7.
26 Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT

Collegamento dei cavi

3
2
3
4
Figura 8: Collegamento dei cavi
Per collegare i cavi:
1. Spegnere il computer e le periferiche collegate.
2. Collegare un'estremità del cavo segnali SCSI 1 al connettore SCSI 2 posto sul pannello posteriore dell'unità SDLT e collegare l'altra estremità alla porta SCSI esterna del computer. Utilizzare il cavo SCSI appropriato per la connessione SCSI utilizzata.
3. Applicare la terminazione al connettore SCSI 3.
Installazione dell'unità a nastro esterna
1
4. Inserire il cavo di alimentazione CA dell'unità a nastro 4 nell'unità, quindi inserire l'altra estremità del cavo in una presa di alimentazione CA dotata di messa a terra.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scosse elettriche o di danni
all'apparecchiatura, non disattivare la messa a terra del cavo di alimentazione. È necessario che l'apparecchiatura sia collegata a una presa di alimentazione dotata di messa a terra. La messa a terra della presa di alimentazione costituisce un'importante misura di sicurezza.
5. Accendere tutte le periferiche e il computer.
27Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT
Installazione dell'unità a nastro esterna

Collegamento a margherita (configurazione opzionale)

C
Figura 9: Collegamento a margherita
1
2
3
4
È possibile collegare contemporaneamente due unità a nastro SDLT allo stesso canale SCSI. Utilizzare una cavo da 1,8 metri per collegare la prima unità, quindi utilizzare un cavo da 0,9 metri per il collegamento a margherita dell'unità a nastro aggiuntiva.
Nota: Non collegare più di due unità a nastro per ciascun controller SCSI.
1. Collegare insieme le unità a nastro inserendo un cavo SCSI tra il connettore SCSI 2 della prima unità e il connettore SCSI 3 della seconda unità.
2. Applicare la terminazione sul connettore SCSI 4 della seconda unità.
3. Accendere tutte le periferiche e il computer.
L'installazione è terminata.
28 Guida di riferimento de la unità a nastro SDLT
Loading...
+ 64 hidden pages