HP STORAGEWORKS RACK-MOUNT KITS User Manual

Manuel de
référence
hp StorageWorks
Boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack
Première édition (Août 2004)
Ce manuel fournit des instructions d’installation détaillées, ainsi que les informations nécessaires pour utiliser, dépanner et mettre à niveau le boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack HP StorageWorks.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hewlett-Packard Company exclut toute garantie concernant ce matériel, notamment, et sans limitation, toute garantie
implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier. Hewlett-Packard ne pourra être tenu responsable des erreurs, ni des dommages indirects ou dommages liés à la fourniture, aux résultats obtenus ou à l’utilisation de ce matériel.
Ce document contient des informations confidentielles, protégées par copyright. Aucune partie de ce document ne pourra être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’approbation écrite préalable de Hewlett-Packard. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Les seules garanties des produits et services HP sont exclusivement présentées dans la documentation accompagnant ces produits et services. Aucun élément du présent document ne doit être considéré comme constituant une extension de garantie ou une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Microsoft®, MS-DOS®, MS Windows®, Windows® et Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis.
Hewlett-Packard Company décline toute responsabilité en cas d’erreurs ou d’omissions de nature technique ou rédactionnelle dans le présent document. Les informations sont fournies « en l’état » sans garantie d’aucune sorte et peuvent être modifiées sans préavis. Les garanties relatives aux produits HP sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent ces produits. Aucun élément du présent document ne peut être interprété comme apportant une garantie supplémentaire.
Imprimé aux États-Unis.
Boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack - Manuel de référence Première édition (Août 2004) Référence : A7443-96002

Sommaire

À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Public visé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conditions préalables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Documentation connexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conventions typographiques et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles sur l’équipement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Stabilité du rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Obtenir de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Assistance technique HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Site Web de HP consacré au stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Revendeur Agréé HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Caractéristiques standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Options matérielles prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Éléments du boîtier de stockage sur cartouche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Installation en rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Kit de montage des rails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Outils nécessaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation de l’unité de stockage sur cartouche dans un rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation des rails de composants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation des rails de rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation dans des racks pourvus d’orifices ronds ou carrés . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation dans des racks pourvus d’orifices filetés 10-32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pour terminer l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Contents
3Boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack - Manuel de référence
Sommaire
3 Installation et remplacement de l’unité de sauvegarde sur cartouche. . . . . . . . . . . . .27
Paramétrage des ID SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Installation d’une seconde unité de sauvegarde sur cartouche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configurations des câbles internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Deux unités de sauvegarde connectées à un seul bus SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Deux unités de sauvegarde connectées à deux bus SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Remplacement d’une unité de sauvegarde sur cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Résolution des problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
A Avis de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Réglementation FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Appareils de catégorie A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Appareils de catégorie B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Câbles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Déclaration de conformité pour les produits portant
le logo FCC - États-Unis uniquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Canadian Notice (Avis Canadien) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Class A Equipment (Matériel de classe A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Class B Equipment (Matériel de classe B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Avis de l’Union Européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Avis BSMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Normes japonaises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Avis japonais concernant le cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Avis coréen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
B Électricité statique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Méthodes de mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
C Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
4 Boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack - Manuel de référence
À propos de
ce manuel

Présentation

Ce manuel de référence contient des informations qui vont vous aider à :
comprendre les éléments et l’utilisation du boîtier de stockage sur
cartouche 1U pour rack ;
installer ou remplacer des unités de sauvegarde sur cartouche dans le boîtier ;
installer l’unité de stockage sur cartouche dans un rack.

Public visé

Ce manuel est destiné aux administrateurs système et techniciens qui possèdent une expérience dans les domaines suivants :
Installation d’unités de sauvegarde sur cartouche
Installation de matériel en rack
Paramétrage des ID SCSI

Conditions préalables

Avant d’installer ou d’utiliser les unités de sauvegarde et le boîtier de stockage sur cartouche, vous devez :
savoir ce que sont les ID SCSI ;

À propos de ce manuel

À propos de ce manuel
lire et comprendre les consignes de sécurité de la section « Stabilité du rack »,
à la page 8.

Documentation connexe

Outre ce manuel, vous pouvez également consulter la documentation relative à l’unité de sauvegarde sur cartouche installée dans ce boîtier.
5Boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack - Manuel de référence
À propos de ce manuel

Conventions typographiques et symboles

D
Tableau 1 : Conventions typographiques
Convention Élément
Texte bleu : Figure 1 Renvois Gras Options de menu, boutons, noms
de touches, de champs et d’onglets
Italique
Police à chasse fixe Entrées utilisateur, noms de commandes,
Police sans serif, soulignée de couleur bleue (
http://www.hp.com
)
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces instructions expose l’utilisateur
à des risques potentiellement très graves.
Mise en évidence de textes et titres de documents dans le corps du texte
code, noms de fichiers et de répertoires, réponses du système (sorties et messages)
Adresses de sites Web
Attention : le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour
le matériel que pour les informations qu’il contient.
Remarque : présente des commentaires, des précisions ou des informations
complémentaires.
6 Boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack - Manuel de référence

Symboles sur l’équipement

Les symboles ci-dessous sont apposés sur certaines zones à risque du matériel. Leur signification est la suivante :
Ce symbole indique le risque d’électrocution. Faites intervenir un personnel qualifié pour tout entretien.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque d’électrocution, n’ouvrez
pas ce boîtier.
Ce symbole indique la présence d’une surface chaude ou de composants chauds. Tout contact présente des risques de brûlure.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlure, laissez refroidir
la surface ou l’élément avant de le toucher.
Ce symbole indique que l'équipement dépasse le poids maximal pouvant être manipulé en toute sécurité par une seule personne.
À propos de ce manuel
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure ou de
dommage à l'équipement, respectez les consignes de santé et de sécurité au travail de votre entreprise en matière de manipulation d'équipements lourds.
Boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack - Manuel de référence
7
À propos de ce manuel

Stabilité du rack

La stabilité du rack protège les personnes et l'équipement.
AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de blessure ou de détérioration
de l'équipement, vérifiez les points suivants :
Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu’au sol.
Les pieds de mise à niveau doivent supporter tout le poids du rack.
Les pieds stabilisateurs doivent être fixés au rack, en cas d’installation
Les racks doivent être couplés, en cas d’installation de plusieurs racks.
La stabilité du rack peut être compromise si, pour une raison ou pour

Obtenir de l'aide

Si malgrEles informations contenues dans ce manuel vous n’avez pu résoudre un problème, vous pouvez obtenir des informations complémentaires ainsi qu’une assistance auprès des contacts indiqués ci-dessous.
d’un seul rack.
une autre sortez plusieurs éléments à la fois. Ne sortez qu'un seul élément à la fois.
http://www.hp.com/fr
.

Assistance technique HP

Les numéros de téléphone des Centres d’assistance technique du monde entier sont répertoriés sur le site Web de HP :
http://www .hp.com/support/
de ce site, sélectionnez le pays d’origine.
Remarque : Afin d'améliorer nos services, nous nous réservons la possibilité
d'enregistrer les appels.
8 Boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack - Manuel de référence
. À partir
Préparez les informations suivantes avant d'appeler :
Numéro d'enregistrement auprès de l'assistance technique (le cas échéant)
Numéro de série du ou des produits
Nom et numéro de modèle
Messages d'erreur, le cas échéant
Type de système d'exploitation et niveau de révision
Questions spécifiques et détaillées

Site Web de HP consacré au stockage

Le site Web de HP contient les dernières informations relatives à ce produit, ainsi que les dernières versions des drivers. Vous pouvez accéder à ce site Web à l’adresse :
http://www.hp.com/country/us/eng/prodserv/storage.html
ce site, sélectionnez le produit ou la solution approprié(e).

Revendeur Agréé HP

Pour obtenir les coordonnées de votre Revendeur Agréé HP le plus proche :
en France, appelez le 0825 804 805 (0,15 € TTC/min).
À propos de ce manuel
. À partir de
au Canada, appelez le 1-800-263-5868.
Ailleurs, consultez le site Web de HP.
Boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack - Manuel de référence
http://www .hp.com/fr
.
9
À propos de ce manuel
10 Boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack - Manuel de référence

Introduction

Le boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack HP StorageWorks est un système de stockage montable en rack pouvant contenir jusqu’à deux unités de sauvegarde SCSI demi-hauteur de 5,25 pouces. Il est compatible avec les racks HP séries 7000, 9000 et 10000, HP Rack System/E, HP AlphaServer, ainsi qu’avec d’autres racks standard de 19 pouces.
1
Figure 1 : Boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack
15100
11Boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack - Manuel de référence
Introduction

Caractéristiques standard

Les caractéristiques standard du boîtier de stockage sur cartouche 1U sont les suivantes :
Prise en charge d’une ou de deux unités de sauvegarde demi-hauteur de
5,25 pouces.
Interfaces SCSI distinctes prenant en charge des unités sur un ou deux bus
LVD/SE Wide SCSI.
Commutateurs d’ID SCSI distants
Terminaison SCSI interne
Interrupteur d’alimentation sur panneau avant avec indicateur
Alimentation interne à sélection automatique de 140 watts
Installation dans des racks standard de 19 pouces à orifices ronds, carrés
ou filetés
Remarque : la connexion en daisy chain de plusieurs boîtiers de stockage sur
cartouche 1U pour rack n’est pas prise en charge.
Remarque : le boîtier de stockage sur cartouche 1U doit être mis sous tension
manuellement à la suite d’une coupure d’alimentation.

Options matérielles prises en charge

Pour obtenir la liste des contrôleurs SCSI actuellement pris en charge, ainsi que des autres options matérielles, consultez le site Web de HP à l’adresse suivante :
http://h18006.www1.hp.com/stora g e/ t apestor age.html
12 Boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack - Manuel de référence
.

Éléments du boîtier de stockage sur cartouche

Introduction
1
3
2
15101
Figure 2 : Éléments du panneau avant du boîtier de stockage sur cartouche
1 Unité de sauvegarde sur cartouche 2 Compartiment d’unité d’extension 3 Interrupteur/voyant d’alimentation
1
2323
15102
Figure 3 : Éléments du panneau arrière du boîtier de stockage sur cartouche
1 Connecteur d’alimentation secteur 2 Connecteur(s) LVD/SE Wide SCSI 3 Commutateur(s) d’ID SCSI
13Boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack - Manuel de référence
Introduction
3
4
5
6
1 2
15108
Figure 4 : Éléments internes du boîtier de stockage sur cartouche
1 Unité de sauvegarde sur cartouche
3 Alimentation 4 Ventilateurs (2) 5 Câbles LVD/SE Wide SCSI internes (2) 6 Câbles des commutateurs d’ID SCSI (2)
2 Obturateur de l’unité de sauvegarde
sur cartouche
14 Boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack - Manuel de référence

Installation en rack

Kit de montage des rails

Vous pouvez utiliser les rails de rack fournis avec le boîtier de stockage sur cartouche 1U pour installer l’unité dans des racks dont les barres de montage verticales sont pourvues d’orifices ronds, carrés ou filetés. Les rails s’adaptent aux racks dont la séparation entre les barres de montage verticales avant et arrière est comprise entre 58 et 86 cm. Les rails sont identiques et peuvent être montés du côté gauche ou droit.
1
2
3
2
Figure 5 : Éléments du kit de montage des rails
1 Rails de rack externes 2 Rails de composants internes 3 Agrafes de support de câbles
15121a
15Boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack - Manuel de référence
Installation en rack

Outils nécessaires

Si vous installez le boîtier de stockage sur cartouche dans un rack dont les barres de montage verticales comprennent des trous non marqués, utilisez les outils ci-dessous pour en faciliter l’installation :
Crayon
Mètre à ruban
En cas d’installation du boîtier de stockage dans un rack dont les barres de montage verticales sont pourvues d’orifices filetés, utilisez l’outil ci-dessous :
Tournevis à lame plate 5 mm (3/16”)

Installation de l’unité de stockage sur cartouche dans un rack

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures ou de dommages
matériels :
Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu’au sol.
Les pieds de mise à niveau supportent tout le poids du rack.
Les pieds stabilisateurs doivent être fixés au rack, en cas d’installation d’un
seul rack.
Les racks doivent être couplés, en cas d’installation de plusieurs racks.
La stabilité du rack peut être compromise si, pour une raison ou pour une
autre, vous sortez plusieurs éléments à la fois. Ne sortez qu’un seul élément à la fois.
Lors de l’installation du boîtier dans un rack :
Commencez par le bas du rack ou à partir du dernier composant
précédemment monté et progressez vers le haut.
Dans la mesure du possible, les éléments les plus lourds doivent être placés
dans la partie inférieure et les éléments plus légers vers le haut du rack.
Vérifiez que les rails de montage en rack sont au même niveau à l’avant
comme à l’arrière du rack.
16 Boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack - Manuel de référence

Avant de commencer

En cas d’installation du boîtier de stockage dans un rack dont les barres de montage verticales comprennent des orifices non marqués, identifiez et marquez les trous de montage avant de procéder à l’installation du rail.
Attention : il est important d’installer les éléments du rack sur une surface
plane. Pour s’assurer de l’installation correcte du boîtier de stockage sur cartouche 1U, il peut s’avérer nécessaire de mesurer la hauteur des trous de montage pratiqués dans les barres de montage verticales à l’avant et àl’arrière.

Installation des rails de composants

Les rails de composants désignent la partie interne du système de rails du rack. Ils se fixent au boîtier de stockage.
1. Alignez les fentes au niveau des rails de composants gauche et droit sur les trois broches situées sur les côtés du boîtier 1. Reportez-vous à la Figure 6.
2. Faites coulisser les rails de composants vers l’arrière du boîtier 2 jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.
Installation en rack
4
3
Figure 6 : Fixation des rails de composants au boîtier
1
2
15118
17Boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack - Manuel de référence
Installation en rack
Remarque : pour retirer le rail de composant, tirez sur la patte à ressort 3 située sur
le côté du rail et faites-le coulisser vers l’avant
Attention : si vous devez renvoyer le boîtier de stockage sur cartouche 1U
pour réparation, prenez soin de retirer les rails de composants et de les conserver en lieu sûr.

Installation des rails de rack

Les procédures d’installation varient selon le type de rack concerné. À la livraison, les rails sont prêts pour être installés dans des racks pourvus d’orifices ronds ou carrés. En cas d’installation dans des racks à orifices filetés 10-32, il convient, au préalable, de retirer les broches de montage. Reportez-vous à l’une des sections ci-dessous pour consulter les instructions d’installation relatives à votre rack.
« Installation dans des racks pourvus d’orifices ronds ou carrés », à la page 18
« Installation dans des racks pourvus d’orifices filetés 10-32 », à la page 21
4.
Installation dans des racks pourvus d’orifices ronds ou carrés
Remarque : les extrémités des rails du rack sont respectivement signalées par les
mentions FRONT (Avant) et REAR (Arrière) afin d’en garantir l’orientation correcte.
18 Boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack - Manuel de référence
Loading...
+ 40 hidden pages