HP STORAGEWORKS MSL6000, STORAGEWORKS MSL5000 User Manual

manuel de l’utilisateur

librairies de sauvegarde sur cartouches hp StorageWorks MSL5000 et MSL6000

Quatrième Édition (avril 2003)

Référence : 231910-054

ID de conformité du produit : 1005 et 1005A

Ce manuel décrit les procédures d’installation, configuration, utilisation, maintenance et résolution des problèmes des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks MSL5000 et MSL6000.

© Hewlett-Packard Company, 2003. Tous droits réservés.

Hewlett-Packard Company exclut toute garantie concernant ce matériel, notamment, et sans limitation, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier. Hewlett-Packard ne pourra être tenue responsable des erreurs qui pourraient subsister dans le présent document, ni des dommages indirects ou dommages liés à la fourniture, aux résultats obtenus ou à l’utilisation de ce matériel.

Ce document contient des informations propriétaires protégées par copyright. Aucune partie de ce document

ne pourra être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’approbation écrite préalable de Hewlett-Packard. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.

Compaq Computer Corporation est une filiale détenue dans sa totalité par Hewlett-Packard Company.

Tous les autres noms de produits mentionnés dans le présent document sont des marques et/ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.

Hewlett-Packard Company ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Les informations sont fournies « en l’état » sans garantie d’aucune sorte et pourront faire l’objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits Hewlett-Packard Company sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent ces produits. Rien de ce qui a pu être exposé dans la présente ne sera interprété comme constituant une garantie supplémentaire.

Imprimé aux États-Unis.

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches

HP StorageWorks MSL5000 et MSL6000

Quatrième Édition (avril 2003)

Référence : 231910-054

sommaire

À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Documents connexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Conventions typographiques utilisées dans ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Symboles dans le texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Symboles sur le matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Stabilité du rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Obtenir de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Assistance Technique HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Site Web HP Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Revendeur Agréé HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Modèles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Unités de sauvegarde sur cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Unités de sauvegarde sur cartouche Ultrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Cartouches Ultrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Unités de sauvegarde sur cartouche DLT et SDLT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Cartouches DLT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cartouches SDLT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Magasins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Robotique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Carte contrôleur de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Connecteurs PCI pour accessoires installés en usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Routeur de stockage réseau intégré (facultatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Indicateurs du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Multilibrairie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

3

Sommaire

2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Installation du modèle de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Conversion d’un modèle de bureau en modèle rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Installation du modèle rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Branchement de la librairie sur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Câblages pour configurations SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Câbles SCSI pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Deux unités de sauvegarde, deux systèmes hôtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Quatre unités de sauvegarde, deux systèmes hôtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

3 Configuration de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Modification des paramètres de configuration par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Définition d’un ID SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Configuration d’un bac réservé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Numérotation des bacs réservés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Configuration des paramètres réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

4 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Portes des magasins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Verrous de sécurité des cartouches et du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Écran tactile à interface graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Système hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Écrans et options de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Écran d’initialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Écran d’état de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Informations sur l’assistance technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Mail Slot Access (Accès au bac de chargement, magasins gauches seulement). . . . 74 Magazine Access (Accès aux magasins) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Move Media (Déplacement de cartouches) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Commandes de contraste de l’écran tactile à interface graphique. . . . . . . . . . . . . . . 77 Power (Alimentation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Status (État) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Online (En ligne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

4

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

 

Sommaire

Fonctionnement suite

 

Sélections dans le menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 80

Zone View System Data (Affichage des données système). . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 80

Library Options (Options de la librairie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 80

SCSI Options (Options SCSI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 84

Network Options (Options réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 89

Library Info (Informations sur la librairie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 91

Cartridge Map (Disposition des cartouches) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 91

Zone Edit Options (Modifier options) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 92

Library (Librairie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 92

SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 93

Network (Réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 94

Passwords (Mots de passe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 94

Zone Utilities (Utilitaires) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 95

Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 95

Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 96

Factory (Usine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 96

Security Level (Niveau de sécurité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 97

Insertion et retrait des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 98

Retrait des magasins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 99

Insertion de cartouches dans un magasin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 100

Utilisation des bacs de chargement (magasins de gauche seulement) . . . . . . . . . . .

. . . 101

Étiquetage des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 102

Étiquettes Ultrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 103

Étiquettes SDLT et DLT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 105

Identificateurs des étiquettes pour cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 106

5 Interface de supervision à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107

Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Accès à l’interface de supervision à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Utilisation des boutons du menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Status (État) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Move Media (Déplacement de cartouches) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Setup (Configuration). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Configuration de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Configuration SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Configuration des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Functions (Fonctions). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 History (Historique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

5

Sommaire

6 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121

Utilisation du menu de maintenance de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Maintenance des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Cartouches Ultrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Cartouches DLT et SDLT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Lancement d’une cartouche nettoyante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Lancement automatique d’une cartouche nettoyante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Lancement manuel d’une cartouche nettoyante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Lancement d’une cartouche nettoyante depuis le bac de chargement. . . . . . . . . . . 129 Lancement d’une cartouche nettoyante depuis un bac à cartouche. . . . . . . . . . . . . 129 Lancement d’une cartouche nettoyante depuis un bac de nettoyage. . . . . . . . . . . . 130 Remplacement d’une cartouche nettoyante dans bac réservé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Remplacement d’une cartouche nettoyante dans un magasin de droite. . . . . . . . . . . . . 131 Remplacement d’une cartouche nettoyante dans un bac de chargement . . . . . . . . . . . . 132 Mise à jour du microprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Vérification de la version de microprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Utilisation de l’interface de supervision à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Utilisation de HP StorageWorks Library & Tape Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Utilisation d’une connexion série. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Procédure de flashage du microprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

7 Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137

Identification des problèmes de plate-forme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Réparation d’erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Codes système d’erreur (FSC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Résolution des problèmes généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Utilisation des outils de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 HP StorageWorks L&TT (Library and Tape Tools) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 MSLUtil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Exécution des tests de diagnostic de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

A Avis de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187

Canadian Notice (Avis canadien) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Class A Equipment (Matériel de classe A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Class B Equipment (Matériel de classe B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Avis de l’Union européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Appareils laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Consignes de sécurité relatives au laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Conformité avec les réglementations internationales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Caractéristiques du laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

6

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

Sommaire

Avis de conformité suite

Étiquettes de réglementation sur les lasers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Étiquette de conformité produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Étiquette d’avertissement sur les lasers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Étiquette d’avertissement sur les rayonnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

B Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191

Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Environnement (tous les modèles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Sécurité et conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

C Électricité statique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197

Méthodes de mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

D Exemples de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199

Configurations de câbles SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Exemples de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

E Carte Fibre Channel facultative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205

Conditions préalables pour l’hôte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Connecteurs et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Voyant d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Port série. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Port Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Port Fibre Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Connecteurs SCSI VHDCI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Paramètres Ethernet par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Exemples de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Réinitialisation de la carte Fibre Channel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213

Figure

1 Emplacement des unités de sauvegarde sur cartouche dans la librairie. . . . . . . . . . . . . . 19 2 Logo HP Ultrium 460. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3 Magasins de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4 Alimentation électrique de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

7

Sommaire

5 Robotique de la librairie (capot supérieur retiré) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 6 Carte contrôleur de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 7 Cage à cartes de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 8 Panneau avant de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 9 Emplacement du PTM dans la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 10 Dégagements à réserver pour le modèle de bureau (modèle deux unités illustré). . . . . . 38 11 Conversion d’un modèle de bureau (modèle à quatre unités illustré) . . . . . . . . . . . . . . . 39 12 Gabarit de la librairie (rack 9000 illustré) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 13 Installation des rails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 14 Installation de la librairie (modèle deux unités illustré). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 15 Fixation de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 16 Branchement de la librairie sur secteur(modèle à quatre unités illustré) . . . . . . . . . . . . . 46 17 Configuration de câbles SCSI d’une librairie MSL6030/MSL5030/MSL5026

(deux unités de sauvegarde, deux systèmes hôtes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 18 Configuration de câbles SCSI d’une librairie MSL6060/

MSL5060/MSL5052 (quatre unités de sauvegarde, deux systèmes hôtes) . . . . . . . . . . . 49 19 Écran de sélection des options SCSI (modèle à deux unités illustré) . . . . . . . . . . . . . . . 53 20 Écran Drive 0 Bus ID (ID bus Unité 0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 21 Écran de confirmation d’ID SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 22 Écran du champ Drive 0 bus ID (ID bus Unité 0) (modèle à deux unités illustré) . . . . . 55 23 Emplacements des bacs réservés, SDLT/DLT (MSL5026). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 24 Emplacements des bacs réservés, Ultrium (MSL6030/MSL5030) . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 25 Emplacements des bacs réservés, module bas, SDLT/DLT SDLT/DLT (MSL5052). . . 58 26 Emplacements des bacs réservés, module bas, Ultrium (MSL6060/MSL5060) . . . . . . . 59 27 Écran Total reserved slots (Bacs réservés). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 28 Pavé numérique des bacs réservés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 29 Écran de confirmation des bacs réservés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 30 Écran de définition d’adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 31 Écran de définition d’adresse IP utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 32 Écran d’adresse IP fixe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 33 Panneau avant de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 34 Systèmes de déverrouillage mécaniques des portes des magasins (accès d’urgence) . . . 67 35 Indicateurs de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 36 Niveaux de mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 37 Écran d’initialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 38 Écran d’état de la librairie (modèle deux unités illustré) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 39 Écran d’information sur l’assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 40 Écran d’accès au bac de chargement (modèle à quatre unités illustré) . . . . . . . . . . . . . . 74 41 Écran d’accès aux magasins (modèle deux unités illustré) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

8

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

Sommaire

42 Écran de déplacement des cartouches (modèle deux unités illustré) . . . . . . . . . . . . . . . . 76 43 Message de confirmation de la mise hors tension.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 44 Écran d’état (modèle à quatre unités illustré) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 45 Écran Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 46 Écran d’affichage des options de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 47 Écran d’affichage des options SCSI (modèle à deux unités illustré) . . . . . . . . . . . . . . . . 84 48 Écran d’affichage des options réseau par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 49 Écran d’informations sur la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 50 Écran de disposition des cartouches (modèle deux unités illustré) . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 51 Écran de modification des options de la librairie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 52 Écran de modification des options SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 53 Écran de modification des options réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 54 Écran de modification des options de mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 55 Écran de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 56 Écran des diagnostics (modèle à quatre unités illustré) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 57 Écran du niveau de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 58 Retrait des magasins de cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 59 Insertion d’une cartouche (magasin gauche, DLT illustré) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 60 Bac de chargement du magasin gauche (modèle deux unités illustré). . . . . . . . . . . . . . 102 61 Apposition d’une étiquette code-barres sur une cartouche Ultrium. . . . . . . . . . . . . . . . 103 62 Ajustement de l’étiquette code-barres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 63 Apposition d’une étiquette code-barres sur une cartouche SDLT/DLT . . . . . . . . . . . . 105 64 Écran d’ouverture de session de l’interface de supervision à distance . . . . . . . . . . . . . 109 65 Écran principal de l’interface de supervision à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 66 Écran d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 67 Écran de déplacement de cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 68 Écran de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 69 Écran de configuration de la librairie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 70 Écran de configuration SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 71 Écran de configuration des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 72 Écran des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 73 Écran d’historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 74 Amorce de bande DLT bien positionnée, noyau et onglet de verrouillage du capot . . . 125 75 Amorces de bande DLT défaillantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 76 Amorces de bande SDLT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 77 Mise à jour du microprogramme via l’interface de supervision à distance . . . . . . . . . . 134 78 Organigramme de résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 79 Étiquette de conformité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 80 Étiquette d’avertissement sur les lasers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

9

Sommaire

81 Étiquette d’avertissement sur les rayonnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 82 MSL6030/MSL5030/MSL5026, 2 hôtes/2 unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 83 MSL6060/MSL5060/MSL5052 unique, 4 hôtes/4 unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 84 MSL6030/MSL5030/MSL5026 unique, 1 hôte/2 unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 85 MSL6060/MSL5060/MSL5052, 2 hôtes/4 unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 86 Connecteurs et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 87 MSL6030 MSL5030/MSL5026 indépendant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 88 MSL6060/MSL5060/MSL5052 indépendant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 89 Commutateur de réinitialisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Tableux

1 Conventions typographiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2 Capacité et taux de transfert des données de l’unité de sauvegarde Ultrium. . . . . . . . . . 20 3 Capacité et taux de transfert des données de l’unité de sauvegarde DLT . . . . . . . . . . . . 23 4 Capacité et taux de transfert des données de l’unité de sauvegarde SDLT . . . . . . . . . . . 24 5 Voyant d’état de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 6 Options de la librairie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 7 View SCSI Options (Affichage des options SCSI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 8 Affichage des options réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 9 Identificateurs des étiquettes pour cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 10 Menu Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 11 Codes système d'erreur (FSC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 12 Résolution des problèmes généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 13 Tests de diagnostic de la librairie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 14 Caractéristiques du laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 15 Caractéristiques d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 16 Dimensions du modèle de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 17 Dimensions du modèle rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 18 Caractéristiques d’environnement en fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 19 Caractéristiques d’environnement matériel emballé ou hors emballage . . . . . . . . . . . . 194 20 Caractéristiques d’environnement (Transport – durée courte). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 21 Bruit acoustique déclaré selon ISO 9296 et ISO 7779. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 22 Schallemissionswerte - Werteangaben nach ISO 9296

und ISO 7779/DIN 27779 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 23 Certifications de sécurité du produit et de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

10

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

à propos de ce manuel

Ce manuel de l’utilisateur contient des informations qui vont vous aider à :

vous familiariser avec les composants de la librairie ;

installer la librairie ;

configurer la librairie ;

utiliser le panneau avant ;

utiliser l’interface de supervision à distance ;

procéder à la maintenance ;

résoudre les problèmes de la librairie.

Les rubriques de ce chapitre sont les suivantes :

Documents connexes, page 12

Conventions, page 12

Stabilité du rack, page 14

Obtenir de l'aide, page 15

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

11

À propos de ce manuel

Documents connexes

En plus de ce manuel, HP fournit les informations à destination de l’utilisateur suivantes :

Manuel de référence du mécanisme Pass-Through (PTM) série MSL HP StorageWorks

Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage réseau HP StorageWorks

Conventions

Les conventions concernent les éléments suivants :

Conventions typographiques utilisées dans ce document

Symboles dans le texte

Symboles sur le matériel

Conventions typographiques utilisées dans ce document

Les conventions typographiques incluses dans le Tableau 1 s’appliquent.

Tableau 1 : Conventions typographiques

Élément

Convention

 

 

Renvois

Texte en bleu : Figure 1

 

 

Noms de touches et de champs,

Gras

options de menu, boutons et titres

 

de boîtes de dialogue

 

 

 

Noms de fichiers, d’applications

Italique

et mise en évidence de textes

 

 

 

Entrées utilisateur, noms de

Police à chasse fixe

commandes et de répertoires

LES NOMS DE COMMANDE sont en

et réponses du système (sorties

majuscules et à police à chasse fixe à moins

et messages)

qu’ils ne soient sensibles à la casse

 

 

 

Variables

<Police à chasse fixe, italique>

 

 

Adresses de sites Web

Texte en bleu, souligné et police

 

sans serif : http://www.hp.com/fr

 

 

12

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

À propos de ce manuel

Symboles dans le texte

Vous pouvez rencontrer les symboles ci-après dans le texte de ce manuel.

Leur signification est la suivante :

AVERTISSEMENT : le non-respect de ces instructions expose l'utilisateur à des risques potentiellement très graves.

Attention : le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour le matériel que pour les informations qu’il contient.

Remarque : apporte une clarification ou fournit des instructions spécifiques.

Symboles sur le matériel

Les symboles ci-dessous sont apposés sur certaines zones à risque du matériel. Leur signification est la suivante :

Ces symboles indiquent le risque d’électrocution. Faites intervenir un personnel qualifié pour tout entretien.

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque d'électrocution, n'ouvrez pas ce boîtier.

Ces symboles sur une prise RJ-45 indiquent une connexion d'interface réseau.

AVERTISSEMENT : pour réduire les risques d'électrocution, d'incendie ou de dommages matériels, ne branchez pas des connecteurs de téléphone ou de télécommunication sur cette prise.

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

13

À propos de ce manuel

Ces symboles indiquent la présence d'une surface chaude ou de composants chauds. Tout contact présente des risques de brûlure.

AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlure, laissez refroidir la surface ou l’élément avant de le toucher.

Apposés sur les unités ou systèmes d’alimentation, ces symboles indiquent que le matériel dispose de plusieurs sources d'alimentation.

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d'électrocution, débranchez tous les cordons d’alimentation afin de couper entièrement l’alimentation du système.

Ces symboles indiquent que l’équipement dépasse le poids maximal pouvant être manipulé en toute sécurité par une seule personne.

AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessure ou de dommages à l’équipement, respectez les consignes de santé et sécurité au travail de votre entreprise en matière de manipulation d’équipements lourds.

Stabilité du rack

La stabilité du rack protège les personnes et l’équipement.

AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de blessure ou de détérioration de l’équipement, vérifiez les points suivants :

Les pieds de réglage doivent être abaissés jusqu’au sol.

Les pieds de réglage supportent tout le poids du rack.

Les pieds stabilisateurs doivent être fixés au rack en cas d'installation d'un seul rack.

Les racks doivent être couplés, en cas d’installation de plusieurs racks.

Ne sortez qu'un seul élément du rack à la fois. La stabilité du rack peut être compromise si, pour une raison ou pour une autre, vous sortez plusieurs éléments à la fois.

14

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

À propos de ce manuel

Obtenir de l'aide

Si malgré les informations contenues dans ce manuel, vous souhaitez obtenir des informations complémentaires, contactez un Mainteneur Agréé HP

ou rendez-vous sur notre site Web : http://www.hp.com/support.

Assistance Technique HP

Appelez l’assistance technique la plus proche. Les numéros de téléphone des Centres d'assistance technique du monde entier sont répertoriés sur le site Web de HP : http://www.hp.com/support.

Préparez les informations suivantes avant d’appeler :

Numéro d’enregistrement auprès de l’assistance technique (le cas échéant)

Numéro de série du ou des produits

Nom et numéro de modèle

Messages d'erreur (le cas échéant)

Type de système d’exploitation et niveau de révision

Nom du logiciel et niveau de révision

Site Web HP Storage

Le site Web HP contient les dernières informations relatives à ce produit, ainsi que les dernières versions des drivers. Vous pouvez accéder à ce site Web à l’adresse : http://www.hp.com/products/tapestorage. À partir de ce site Web, sélectionnez le produit ou la solution appropriés.

Revendeur Agréé HP

Pour obtenir les coordonnées de votre Revendeur Agréé HP le plus proche :

En France, appelez le 0825 804 805 (0,15 TTC/min).

Au Canada, appelez le 1-800-263-5868.

Dans les autres pays, consultez le site Web de HP pour obtenir les adresses et les numéros de téléphone souhaités. http://www.hp.com/support.

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

15

À propos de ce manuel

16

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

Introduction

1

Conçues pour les opérations de sauvegarde de réseaux haut de gamme et serveurs à hautes performances, les librairies HP StorageWorks MSL5000 et 6000 inaugurent la nouvelle génération de services d’archivage de gros volumes. Leurs performances incluent également une haute disponibilité, une densité de stockage maximale et une maintenance simplifiée.

Le système interface-à-hôte SCSI des librairies autorise le mode LVD (différentiel à basse tension). Les unités de sauvegarde sur cartouche d’un côté et les commandes robotiques de l’autre utilisent des connexions SCSI et des adresses ID SCSI différentes. Les E/S SCSI des librairies transitent par deux connecteurs SCSI Micro-D de type VHDCI (très haute densité) à 68 broches, situés à l’arrière, directement sous les unités de sauvegarde. Les E/S SCSI de la robotique passent également par deux connecteurs SCSI Micro-D VHDCI 68 broches, situés sur

la carte contrôleur des librairies.

Ce chapitre décrit les principaux composants des librairies :

Modèles, page 18

Accessoires, page 19

Unités de sauvegarde sur cartouche, page 19

Magasins, page 26

Alimentation électrique, page 27

Robotique, page 29

Carte contrôleur de la librairie, page 30

Connecteurs PCI pour accessoires installés en usine, page 31

Indicateurs du panneau avant, page 33

Multilibrairie, page 34

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

17

Introduction

Modèles

La famille des librairies MSL inclut les modèles suivants :

Modèles à deux unités de sauvegarde :

MSL6030

MSL5030

MSL5026

Modèles à quatre unités de sauvegarde :

MSL6060

MSL5060

MSL5052

Remarque : les modèles à deux unités mesurent 22,23 cm de haut, soit 5U.

Les modèles à quatre unités mesurent 44,45 cm de haut, soit 10U.

Chaque librairie MSL peut fonctionner en tant qu’unité indépendante ou être installée dans un rack pour former une configuration plus importante, intégrant plusieurs librairies. Les librairies MSL6030/MSL5030/MSL5026 contiennent jusqu’à deux unités de sauvegarde sur cartouche, deux magasins à cartouches amovibles et des éléments robotiques capables d’effectuer des manipulations de cartouche aléatoires ou séquentielles. Les librairies MSL6060/MSL5060/MSL5052 contiennent jusqu’à quatre unités de sauvegarde sur cartouche, quatre magasins

à cartouches amovibles et des éléments robotiques capables d’effectuer des manipulations de cartouche aléatoires.

Remarque : dans ce manuel, les librairies MSL6030/MSL5030/ MSL5026 sont désignées comme étant des modèles à deux unités et les librairies MSL6060/MSL5060/MSL5052 comme des modèles à quatre unités.

18

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

Introduction

Accessoires

Contactez votre Mainteneur Agréé ou visitez le site Web HP à l’adresse http://www.hp.com/products/tapestorage pour obtenir la liste la plus récente des accessoires disponibles pour une librairie MSL.

Unités de sauvegarde sur cartouche

Les librairies MSL prennent en charge jusqu’à quatre unités de sauvegarde sur cartouche (voir la Figure 1). Les E/S SCSI de la librairie transitent par deux connecteurs SCSI Micro-D de type VHDCI (très haute densité) à 68 broches, situés à l’arrière, directement sous les unités de sauvegarde sur cartouche. Les unités sont numérotées en partant de 0 : la première unité de sauvegarde est l’Unité 0, la deuxième, l’Unité 1, etc.

2

1

2

1

4 3

1

Unité de sauvegarde 0

3

Unité de sauvegarde 2

2

Unité de sauvegarde 1

4

Unité de sauvegarde 3

Figure 1 : Emplacement des unités de sauvegarde sur cartouche dans la librairie

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

19

Introduction

Attention : il est essentiel de vérifier que la cartouche utilisée correspond au format de votre unité de sauvegarde sur cartouche. Les cartouches nettoyantes et les cartouches de données formatées diffèrent en fonction de la technologie de chaque unité. Vous risquez d’endommager l’appareil en insérant

une cartouche inappropriée dans les unités de sauvegarde.

Remarque : si vous utilisez des cartouches mixtes, vérifiez que le logiciel les prend en charge.

Unités de sauvegarde sur cartouche Ultrium

L’unité de sauvegarde Ultrium est une unité de sauvegarde sur cartouche hautes performances qui utilise la technologie LTO (Linear Tape-Open). L’unité de sauvegarde Ultrium 230 permet de stocker jusqu’à 100 Go (natif) ou 200 Go (compression 2:1) de données par cartouche. L’unité de sauvegarde Ultrium 460 permet de stocker jusqu’à 200 Go (natif) ou 400 Go (compression 2:1) de données par cartouche. Pour obtenir plus d’informations sur ses fonctionnalités et ses

capacités, consultez le Manuel de l’utilisateur HP StorageWorks de l’unité de sauvegarde sur cartouche Ultrium sur le site http://www.hp.com/support.

Tableau 2 : Capacité et taux de transfert des données de l’unité de sauvegarde Ultrium

 

Modèle

 

 

 

Taux de transfert

 

d’unité

Capacité de données

 

des données continu

 

 

 

 

 

 

 

Ultrium 230

100

Go (natif)

15

Mo/sec (54 Go/h)

 

 

200

Go (compressé)

30

Mo/sec (108

Go/h)

 

 

 

 

 

 

 

 

Ultrium 460

200

Go (natif)

30

Mo/sec (108

Go/h)

 

 

400

Go (compressé)

60 Mo/sec (216

Go/h)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarque : capacité compressée selon un taux de compression de 2:1.

20

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

Introduction

Cartouches Ultrium

Remarque : pour compléter les informations contenues dans ce manuel, reportez-vous

àla documentation fournie avec votre cartouche. Vous pouvez également vous reporter

àla section Maintenance des cartouches, page 123.

Attention : les unités de sauvegarde HP Ultrium requièrent des cartouches nettoyantes et des cartouches de données formatées spécifiques Ultrium. Afin de ne pas endommager l’unité, il est essentiel d’utiliser des cartouches

nettoyantes appropriées et des cartouches de données formatées correctement.

Les cartouches compatibles portent le logo Ultrium, indiquant qu’elles ont satisfait aux tests de compatibilité de format Ultrium (voir la Figure 2).

Figure 2 : Logo HP Ultrium 460

Pour de meilleures performances, utilisez systématiquement des cartouches de marque HP. Les cartouches suivantes ont été approuvées pour les unités de sauvegarde Ultrium de la librairie :

Cartouche de données HP Ultrium

C7972A (400 Go)

C7971A (200 Go)

Cartouche nettoyante universelle HP Ultrium

C7978A

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

21

Introduction

Remarque : les cartouches Ultrium de deuxième génération (C7972A) peuvent lire et écrire sur les cartouches Ultrium de première génération (C7971A). Toutefois, les cartouches Ultrium de première génération ne peuvent lire et écrire que sur

des cartouches Ultrium de première génération.

Attention : n’effacez pas complètement les cartouches Ultrium formatées. Vous détruiriez les informations pré-enregistrées et rendriez la cartouche inutilisable.

Prenez l’habitude d’inspecter visuellement les cartouches lorsque vous les chargez ou les retirez de la librairie. Il suffit de quelques minutes pour vérifier l’état de vos cartouches et réduire le risque de pannes répétées tout en aidant à assurer une sauvegarde ininterrompue.

Attention : jetez systématiquement les cartouches endommagées. Si vous chargez une cartouche défectueuse dans une unité de sauvegarde, elle pourrait l’endommager de manière irréversible et entraîner son remplacement.

Remarque : pour plus d’informations sur l’étiquetage des cartouches de sauvegarde, reportez-vous à la section Étiquetage des cartouches, page 102.

22

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

Introduction

Unités de sauvegarde sur cartouche DLT et SDLT

Remarque : pour compléter les informations contenues dans ce manuel, reportez-vous

àla documentation fournie avec votre cartouche. Vous pouvez également vous reporter

àla section Maintenance des cartouches, page 123.

Pour obtenir plus d’informations sur les fonctionnalités et les capacités de l’unité

de sauvegarde DLT, consultez le Manuel de référence HP StorageWorks de l’unité de sauvegarde sur cartouche DLT sur le site http://www.hp.com/support.

Tableau 3 : Capacité et taux de transfert des données de l’unité de sauvegarde DLT

 

 

 

 

Taux de transfert

 

Modèle d’unité

Capacité de données

des données continu

 

 

 

 

 

 

DLT8000

40

Go (natif)

3 Mo/sec (21,6 Go/h)

 

 

80

Go (compressé)

6 Mo/sec (43,2 Go/h)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarque : capacité compressée selon un taux de compression de 2:1.

L’unité de sauvegarde SDLT est une unité de sauvegarde sur cartouche haute capacité et hautes performances qui utilise la technologie LGMR (Laser Guided Magnetic Recording) pour optimiser la quantité de données pouvant être stockée sur une cartouche. L’unité de sauvegarde SDLT 320 permet de stocker

jusqu’à 160 Go (natif) ou 320 Go (compression 2:1) de données par cartouche. Pour obtenir plus d’informations sur ses fonctionnalités et ses capacités, consultez

le Manuel de référence HP StorageWorks de l’unité de sauvegarde sur cartouche SDLT sur le site http://www.hp.com/support.

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

23

Introduction

Tableau 4 : Capacité et taux de transfert des données de l’unité de sauvegarde SDLT

 

Modèle

 

 

Taux de transfert

 

d’unité

Capacité de données

 

des données continu

 

 

 

 

 

 

SDLT 110/220

110 Go (natif)

11

Mo/sec (39,6 Go/h)

 

 

220 Go (compressé)

22 Mo/sec (79,2 Go/h)

 

 

 

 

 

 

SDLT 160/320

160 Go (natif)

16

Mo/sec (57,6 Go/h)

 

 

320 Go (compressé)

32 Mo/sec (11,5 Go/h)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarque : capacité compressée selon un taux de compression de 2:1.

Cartouches DLT

Remarque : pour compléter les informations contenues dans ce manuel, reportez-vous à la documentation fournie avec votre cartouche.

Les cartouches suivantes ont été approuvées pour les unités de sauvegarde DLT de la librairie :

Cartouche de données HP DLT IV

C5141F

Cartouche nettoyante HP DLT

C5142A

24

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

Introduction

Cartouches SDLT

Remarque : pour compléter les informations contenues dans ce manuel, reportez-vous à la documentation fournie avec votre cartouche.

Les cartouches suivantes ont été approuvées pour les unités de sauvegarde SDLT de la librairie :

Cartouche de données HP DLT

C7980A (220-320 Go)

Cartouche nettoyante HP SDLT

C7982A

Attention : les unités de sauvegarde SDLT requièrent des cartouches nettoyantes spéciales et des cartouches de données spécifiquement formatées pour SDLT. Afin de ne pas endommager l’unité, il est essentiel d’utiliser des cartouches nettoyantes appropriées et des cartouches de données formatées correctement. N’utilisez pas les cartouches de données DLT Tape I, DLT Tape II, DLT Tape III ou DLT Tape IIIXT ni les cartouches nettoyantes DLT avec les unités de sauvegarde SDLT.

Prenez l’habitude d’inspecter visuellement les cartouches lorsque vous les chargez ou les retirez de la librairie. Il suffit de quelques minutes pour vérifier l’état de vos cartouches et réduire le risque de pannes répétées tout en aidant à assurer une sauvegarde ininterrompue.

Attention : jetez systématiquement les cartouches endommagées. Si vous chargez une cartouche défectueuse dans une unité de sauvegarde, elle pourrait l’endommager de manière irréversible et entraîner son remplacement.

Remarque : pour plus d’informations sur l’étiquetage des cartouches de sauvegarde, reportez-vous à la section Étiquetage des cartouches, page 102.

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

25

Introduction

Magasins

Les librairies MSL contiennent deux à quatre magasins de cartouches amovibles qui sont accessibles par les portes avant (voir la Figure 3).

1

2

1

1 2

2

1 Magasin(s) de gauche, avec bac de chargement

2Magasin(s) de droite

Figure 3 : Magasins de la librairie

Chaque magasin de gauche (vu de l’avant de la librairie) comprend également un bac de chargement auquel on accède lorsque la porte du magasin est ouverte. Le bac de chargement pivote vers l’avant pour permettre d’insérer ou d’extraire une seule cartouche sans avoir à déverrouiller, retirer et refaire l’inventaire

du magasin. Dans le cas où l’ensemble du magasin serait requis, vous pouvez configurer la librairie de sorte qu’elle reconnaisse chaque bac de chargement comme un bac standard. Le magasin droit contient des bacs à cartouche fixes (pas de bac de chargement) et reste donc utilisable en toutes circonstances.

Remarque : les bacs et les bacs de chargement sont numérotés en partant de 0 : le premier bac est le Bac 0, le deuxième, le Bac 1, etc.

26

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

Introduction

Alimentation électrique

Les librairies MSL prennent en charge une ou deux alimentations électriques accessibles par l’arrière de l’unité (voir la Figure 4). Ces alimentations à régulation automatique de puissance peuvent utiliser un courant nominal de 100 Vca ou de 240 Vca, à 50 Hz ou 60 Hz. Elles se retirent facilement et sans outils spéciaux.

L’alimentation de la librairie est fournie via des connecteurs de courant alternatif situés sur le panneau arrière de chaque alimentation. Le contrôle de l’alimentation s’effectue normalement à l’aide de l’écran tactile à interface graphique; cependant vous pouvez également utiliser l’interrupteur manuel situé à l’arrière de chaque alimentation.

Attention : l’alimentation ne doit généralement pas être débranchée par l’opérateur. Une tension dangereuse reste dans la cavité si le cordon d’alimentation n’est pas débranché. Si une alimentation est défectueuse, contactez votre Mainteneur Agréé.

Sur les modèles à quatre unités, deux alimentations sont fournies afin d’assurer une redondance pour les opérations critiques. Les deux alimentations partagent la charge en fonctionnement normal ; cependant, si une des alimentations tombe en panne, l’autre assume la totalité de la charge (voir la Figure 4, page 28).

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

27

HP STORAGEWORKS MSL6000, STORAGEWORKS MSL5000 User Manual

Introduction

1

Voyant de mise sous tension (s’allume lorsque

4

Alimentation

 

vous touchez l’écran du panneau avant)

5

Cordon(s) d’alimentation secteur

 

Loquet de déverrouillage de l’alimentation

2

6

Support d’alimentation

 

 

3Interrupteur d’alimentation

Figure 4 : Alimentation électrique de la librairie

Remarque : sur les modèles à quatre unités, le connecteur électrique secteur de gauche ne sert qu’à l’alimentation du bas. Le connecteur électrique secteur de droite sert à l’alimentation du haut.

28

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

Introduction

Robotique

Les systèmes robotiques des librairies MSL comprennent la navette à cartouche, le bloc moteur, les entraînements moteur et l’électronique de soutien (voir la Figure 5). Les modèles à quatre unités comportent également un mécanisme axial vertical permettant à la robotique de se déplacer entre les magasins à cartouches du haut et du bas. Ces systèmes robotiques peuvent manipuler les cartouches sur un éventail de 180 degrés que forment les unités de sauvegarde sur cartouche, les magasins de cartouche et éventuellement un PTM (Pass-Through Mechanism) facultatif.

La navette à cartouche intègre un lecteur de code-barres permettant d’analyser les étiquettes des cartouches installées dans les magasins et les unités de sauvegarde.

Remarque : une analyse par lecteur de code-barres et une analyse physique sont effectuées à chaque mise sous tension initiale de la librairie et chaque fois que vous accédez à un magasin dans les modes de fonctionnement normal.

Sur les modèles à quatre unités, l’interface robotique-PTM ne se trouve, sur l’axe vertical, que sur la position basse de l’élévateur du PTM.

Figure 5 : Robotique de la librairie (capot supérieur retiré)

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

29

Introduction

Carte contrôleur de la librairie

La carte contrôleur de la librairie comporte un microprocesseur unique ainsi que les périphériques logiques associés permettant de contrôler la robotique et les fonctions générales. Le microprocesseur permet l’interface SCSI entre la librairie et le système hôte.

Remarque : la terminaison SCSI doit toujours être connectée à la carte contrôleur de la librairie pour que celle-ci fonctionne correctement lorsqu’elle est configurée comme unité indépendante ou maîtresse.

La carte contrôleur de la librairie prend place dans une cage située à l’arrière de la librairie ; l’entretien s’effectue à l’aide d’un tournevis Phillips n°1 (voir la

Figure 6). Si vous devez remplacer la carte contrôleur, contactez votre Mainteneur Agréé. Les procédures détaillées seront incluses avec le remplacement.

Remarque : sur les librairies MSL, la carte contrôleur de la librairie doit être installée sur le connecteur droit de la cage (cage supérieure pour les modèles à quatre unités). Les autres connecteurs de la librairie ne prennent pas en charge les connexions requises pour que la carte contrôleur de la librairie fonctionne correctement.

30

Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

Loading...
+ 188 hidden pages