potentiel commerciale ou d’adéquation à un usage spécifique. Hewlett-Packard ne pourra être tenue responsable des erreurs, ni des
dommages indirects ou liés à la mise à disposition, aux performances ou à l’utilisation de ce matériel.
Ce document contient des informations propriétaires, protégées par des droits d’auteur. Aucune partie de ce document ne pourra
être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’approbation écrite préalable de Hewlett-Packard. Les
informations sont fournies « en l’état » sans garantie d’aucune sorte et pourront faire l’objet de modifications sans préavis. Les
seules garanties relatives aux produits et services HP sont énoncées dans les déclarations de garantie expresse accompagnant ces
produits et services. Aucun élément contenu dans le présent document ne saurait être considéré comme constituant une garantie
supplémentaire. HP ne sera pas responsable des erreurs techniques ou typographiques ci-incluses.
Intel, Itanium, Pentium, Intel Inside et le logo Intel Inside sont des marques ou des marques déposées d’Intel Corporation ou de
ses filialesauxEtats-Unisetdansd’autrespays.
Microsoft, Windows, Windows XP et Windows NT sont des marques de Microsoft Corporation déposées aux États-Unis.
Adobe et Acrobat sont des marques d’Adobe Systems Incorporated.
..Présentation de la façade a rrière du modèle MSL4048 avec lecteurs de bande SCSI parallèle27
..Présentation de la façade arrière du modèle MSL8096 avec lecteurs d e bande Fibre Channel
• Mise à niveau et maintenance d’une bibliothèque de bandes HP StorageWorks
Public visé
Ce manuel s’adresse aux administrateurs système et aux autres utilisateurs qui souhaitent disposer d ’u ne
description
Conventionsetsymbolesdudocument
Tableau 1 Conventions du document
physique et fonctionnelle de la bibliothèque de bandes HP StorageWorks.
Conventions
Texte bleu :Tableau 1Renvois et adresses e-mail
Texte bleu souligné : http://www.hp.com
Texte en caractères gras
Texte en caractères italiquesTexte mis en évidence
Texte utilisant une police non
proportionnelle
Texte en caractères italiques à
espacement fixe
Texte en caractères gras à espacement
fixe
Élément
Adresses Web
• Touches d
appuyer
• Texte sai
dans un c
• Élément
interag
saisie
cases à
• Noms des fichiers et des répertoires
• Informations affichées par le système
• Code
• Commandes, leurs arguments et valeurs d’argument
• Var
• Var
Mise en valeur du texte
u clavier sur lesquelles vous êtes invité à
si dans un élément d’interface (par exemple,
hamp)
s d’interface avec lesquels l’utilisateur peut
iràl’aidedelasouris,d’unesélectionoud’une
: commandes de menu, listes, boutons, onglets,
cocher, etc.
iables de code
iables de commande
Avertissement -
Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures ou la mort.
Manuel d’utilisation et de maintenance
15
Attention -
Signifie que le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour le matériel que pour
les informations qu’il contient.
Important -
Fournit des explications ou des instructions spécifiques.
Remarque -
Fournit des inf
Conseil -
Propose des conseils uti les et des raccourcis.
ormations complémentaires.
Stabilité du rack
La stabilité du
Avertissement -
Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel, il est fortement conseillé de prendre les
précautions suivantes :
• Les vérins de mi
• Les vérins de mise à niveau doivent supporter tout le poids du rack.
• Le rack doit être muni de pieds stabilisateurs.
• Si l’installa
• Dé ployez un seul élément de rack à la fois (si vous déployez plusieurs éléments à la fois, vous
risquez de compromettre la stabilité du rack).
rack protège les personnes et l’équipement.
tion comporte plusieurs racks, ceux-ci doivent être fixés les uns aux autres.
se à niveau doivent être en contact avec le sol.
Support technique HP
Les numéros de téléphone du support technique dans le monde entier sont répertoriés sur le site Web HP
consacré au support : h
Avant d’appeler, rassemblez les informations suivantes :
• Numéro d’enregistrement auprès du support technique (le cas échéant)
• Numérosdesériedesproduits
• Noms et numéros des modèles ou des produits
• Messages d’erreur
• Type et version du système d’exploitation
• Vos questions, aussi détaillées que possible
• Un ticket de support L&TT, que vous pouvez télécharger vers un lecteur USB à partir de la façade
avant ou télécharger dans un fichier à l’aide de l’interface de gestion à distance.
Afin d’assurer une qualité optimale permanente, nous nous réservons le droit d’enregistrer ou d’écouter
les appels.
16
À propos de ce manuel
ttp://www.hp.com/support/.
Pièces remplaçables par l’utilisateur
Les programmes
votre produit StorageWorks. Si une pièce CSR a besoin d’être remplacée, HP vous la livre directement
pour vous permettre de l’installer vous-même, à votre convenance. Certaines pièces ne sont pas éligibles
dans le cadre du
pouvez effect
pièces remplaçables pour ce produit.
Pour plus d’informations sur le programme CSR, prenez contact avec votre mainteneur habituel. Pour
l’Amérique du
ttp://www.hp.com/go/selfrepair
h
Tableau 2 Pièces remplaçables par l’utilisateur
Pièce
Magasin
Supports
Lecteur de bandeCSR obligatoire
Cordons ext
Châssis (MSL2024 et MSL4048)MSL2024 : CSR obligatoire
Bloc d’alimentation (MSL4048 et MSL8096)CSR obligatoire
CSR (pièces remplaçables par l’utilisateur) de HP vous permettent de réparer vous-même
programme CSR. Votre mainteneur agréé par HP vous aidera à déterminer si vous
uer vous-même la réparation. Reportez-vous au Tableau 2 pour connaître le statut CSR des
nord, consultez le site Web CSR suivant :
Statut des pièces remplaçables par l’utilisateur
CSR obligatoire
CSR obligatoire
ernes et terminaisons SCSI
CSR obligat
MSL4048 : CSR facultatif
oire
Servic
Contrôleu
Kit de montage en rack
Kit de conversion rack vers boîtier autonome
(MSL2024 et MSL4048)
Plaque en biseau d’assemblage, façade avant
(MSL8096)
Carte d’affi chage du panneau opérateur (MSL8096)
Carte des voyants (MSL8096)
Assemblage robotique (MSL8096)
r de bibliothèque (MSL4048 et MSL8096)
CSR obliga
CSR facultatif
CSR obligatoire
CSR facultatif
Sur site uniquement
Sur site uniquement
Sur site uniquement
toire
ed’abonnement
HP vous recommande d’enregistrer votre produit sur le site Web Subscriber’s Choice for Business :
h
ttp://www.hp.com/go/e-updates.
Suite à l’enregistrement, vous recevrez un e-mail vous informant des améliorations apportées au
produit, des nouvelles versions de pilotes, des mises à jour d e microprogrammes et d’autres ressources
ibles pour le produit.
dispon
Revendeurs HP agréés
Pour obtenir les coordonnées de votre revendeur HP agréé le plus proche :
• Aux États-Unis d’Amérique, appelez le 1–800–282–6672
Manuel d’utilisation et de maintenance
17
• Ailleurs, rendez-vous sur le site Web de HP : http://www.hp.com.CliquezsurContact HP [Contacter
HP] pour rechercher les adresses et les numéros de téléphones appropriés.
Sites Web HP
Pour obtenir de plus amples informations, consultez les sites Web de HP suivants :
•h
ttp://www.hp
ttp://www.hp.com/go/storage — produits de stockage HP
•h
•h
ttp://www.hp.com/go/ebs — informations sur la compatibilité
ttp://www.h
•h
ttp://www.hp.com/support/manuals — documentation sur les produits HP
Les bibliothèques de bandes HP StorageWorks MSL2024, MSL4048 et MSL8096 constituent une solution
puissante, compacte et économique de sauvegarde automatique des données. Sa conception unique lui
permet d’accueillir jusqu’à 12 cartouches p a r U (hauteur). L’accès aux cartouches de bande s’effectue en
toute simplicité g râce aux magasins amovibles et à un ou plusieurs b acs de chargement (reportez-vous au
Tableau 3). Chaque magasin accepte un maximum de 12 cartouches.
Les bibliothèques sont compatibles avec la plupart des systèmes d’exploitation. Toutefois, pour bénéficier
de toutes leurs fonctions, les bibliothèques doivent être p rises en charge directement par le système
d’exploitation ou par une application de sauvegarde compatible. Pour vérifier la compatibilité, consultez
ttp://www.hp.com/go/ebs.
h
Vous p ouvez augmenter la capacité des bibliothèques à l’aide des lecteurs de bande interchangeables.
Les bibliothèques de bandes MSL2024 et MSL4048 prennent en charge les lecteurs de bande Ultrium
960 SCSI parallèle et Fibre Channel pleine hauteur, Ultrium 448 SCSI parallèle et Ultrium 920 SCSI
parallèle et SAS demi-hauteur. La bibliothèque MSL8096 prend en charge les lecteurs de bande Ultrium
960 Fibre Channel et SCSI parallèle pleine hauteur ainsi que les lecteurs Ultrium 920 SAS demi-hauteur.
Tableau 3 Capacité des bibliothèques
MSL2024MSL4048MSL8096
Format
Nb.max.d
de cartou
Bacs de chargement
Nb. max. de lecteurs de
bandepleinehauteur
Nb. max. de lecteurs de
bande demi-hauteur
Capacité de stockage
max. : suppor t LTO2
Capacité de stockage
max. : suppor t LTO3
elogements
ches
2U
2448
0, 10, 30, 3, 12, 15
1
2
Capacité native :
4,8 To (24 x 200 Go)
Compressé (2/1) :
9,6 To
Capacité native :
9,6 To (24 x 400 Go)
Compressé (2/1) :
19,1 To
4U
2
44
Capacité native :
9,6 To (48 x 200 Go)
Compressé (2/1) :
19,1 To
Capacité native :
19,1 To (48 x 400 Go)
Compressé (2/1) :
38,2 To
8U
96
4
Capacité native :
19,1 To (96 x 200 Go)
Compressé (2/1) :
38,2 To
Capacité native :
38,2 To (96 x 400 Go)
Compressé (2/1) :
76,4 To
LesdébitsdetransfertmaximumsontindiquésdansleTableau 4,leTableau 5 et le Tableau 6.
Manuel d’utilisation et de maintenance
19
Tableau 4 Cara ctéristiques techniq ues des bibliothèques de bandes MSL2024 et
MSL4048 Ultrium 448
Caractéristiques
Lecteur de bandeLTO2, SCSI parallèle demi-hauteur
Taux de transf
unité)
Taux de transfert de données maximum (deux
unités)
Taux de transfert de données maximum (trois
unités)
Taux de trans
unités)
Tableau 5 Car
ert de données maximum (une
fert de données maximum (quatre
actéristiques techniques des bibliothèques de bandes Ultrium 920
Les bibliothèq
bibliothèques de bandes utilisent un ID SCSI distinct pour chaque lecteur de bande, avec deux LUN sur
l’ID SCSI de l’unité maître pour contrôleur le lecteur de bande (LUN 0) et le robot de bibliothèque (LUN
1). HP recomma
Tableau 7 Type d’interface et modèle SCS I parallèle
ModèleGénération d’
Ultrium 448
Ultrium 960, 920
Les bibliothèques de bandes HP StorageWorks SCSI parallèle sont équipées d’un bus Wide SCSI-2 ou
Wide SCSI-3 à signaux LVD. Vérifiez que votre contrôleur ou adaptateur hôte SCSI prend en charge
ces normes.
Important -
La bibliothèque de bandes HP StorageWorks N’EST PAS compatible avec un bus SCSI à signaux HVD
ou à signaux différentiels standard. Ne reliez pas la bibliothèque à un bus SCSI parallèle Narrow (50
broches) car les performances obtenues seraient fortement diminuées.
ues SCSI parallèle utilisent les types d’interface SCSI décrits dans le Tableau 7.Les
icables
nde de placer chaque lecteur de bande Ultrium sur un bus dédié dès que possible.
unité
LTO
LTO2
LTO3
Interface SCSI
Ultra 160 SCSI
Ultra 320 SCSI LVD
LVD/SE
Adaptateurs de bus hôte (HBA) SCSI
Pour obtenir des per formances maximales, placez chaque lecteur de bande sur un bus SCSI dédié
doté d’un adaptateur de bus hôte capable de transférer les données à la vitesse maximale de lecture
et d’écriture de la bibliothèque. Le système d’exploitation doit également prendre en charge le HBA.
Pour obtenir les dernières informations sur la compatibilité du HBA, reportez-vous au tableau EBS sur
le site h
• Pour les lecteurs de bande Ultrium 920 ou 960, utilisez un HBA Ultra 320.
• Pour le lecteur de bande Ultrium 448, utilisez un H BA Ultra 320 ou Ultra 160.
Important -
Ne c onnectez pas un lecteur de bande à un bus SCSI SE, car cette configuration affecte considérablement
lesperformancesdelabibliothèque.UnadaptateurdebushôteSCSIàuneseuleterminaisondégrade
considérablement les performances de la bibliothèqueetlimitelalongueurdecâble. Enoutre,sides
unités SE se trouvent sur le bus SCSI, toutes les un ités sur le bus utilisent la vitesse des unités SE, ce qui
dégradent considérablement les performances.
ttp://www.hp.com/go/ebs.
Prise en charge de plusieurs unités logiques (LUN)
liothèque de bandes utilise un seul ID SCSI et deux numéros de LUN. La LUN 0 contrôle le lecteur de
La bib
bande et la LUN 1 contrôle le robot. La bibliothèque nécessite un HBA prenant en charge plusieurs LUN.
Si la prise en charge de plusieurs LUN n’est pas activée, l’ordinateur hôte peut reconnaître uniquement la
LUN 0 p
Les contrôleurs HP Smart Array SCSI parallèle, les contrôleurs RAID et la plupart des HBA intégrés ne
prennent pas en charge plusieurs LUN. Pour obtenir les dernières informations sur la compatibilité du
HBA, reportez-vous au tableau EBS sur le site h
our détecter la bibliothèque. Le lecteur de bande est alors automatiquement détecté.
ttp://www.hp.com/go/ebs.
Manuel d’utilisation et de maintenance
21
Important -
La bibliothèque de bandes nécessite un HBA prenant en charge plusieurs LUN, fonction encore appelée
« détection automatique des LUN ».
ID SCSI par défaut
L’ID SCSI pa r défaut des lecteurs de bande SCSI parallèle est administré par la bibliothèque. L’ID SCSI
par défaut est défini sur 4 pour l’ensemble des lecteurs de bande pleine hauteur.
L’ID SCSI par défaut attribué aux lecteurs de bande demi-hauteur dépend du modèle de bibliothèque
utilisé.
• MSL2024 : L’ID SCSI par défaut de la baie de lecteur inférieure (1) est défini sur 4 et l’ID SCSI
par défaut de la baie de lecteur supérieure (2) est défini sur 5, comme indiqué dans la Figure 1.
Figure 1 ID SCSI par défaut MSL2024
5
4
11261
1. ID SCSI par défaut (4)
2. ID SCSI par défaut (5)
• MSL4048 : L’ID SCSI par défaut de chaque paire du lecteur inférieur (1) est défini sur 4 et du
lecteur supérieur (2) sur 5, comme indiqué dans la Figure 2.
5
4
11240
Figure 2 ID SCSI par défaut MSL4048
1. ID SCSI par défaut (4)
2. ID SCSI par défaut (5)
• MSL8096 : L’adresse SCSI par défaut de tous les lecteurs de bande est définie sur 4, comme
indiqué dans la Figure 3.
22
Fonctionnalités et présentation
4
11269
Figure 3 Adresses SCSI par défaut du lec teur de bande SCSI parallèle MSL8096
1. Lecteurs de bande dont l’adresse SCSI est définie sur 4
Caractéri
exigence
stiquesdel’interfacedeslecteursFibreChannelet
s applicables
Vous pouvez connecter le lecteur Fibre Channel directement au serveur à l’aide d’un HBA ou à travers
un réseau SAN.
Si vous pe
Channel 2 Go ou 4 Go. Les HBA 4 Go sont adaptés à tous les types de lecteur pris en charge. Consultez
le tableau EBS à l’adresse h
par votre serveur et adapté à la bibliothèque. Un HBA 1 Go ou 2 Go peut entraîner u ne dégradation
des performances lors de la sauvegarde de données supportant un taux élevé de compression vers
un lecte
Dans une installation SAN, tous les commutateurs comp ris entre l’hôte et la bibliothèque doivent ê tre de
type approprié. Si le chemin des données comprend un commutateur 1 Go ou 2 Go, les performances
diminu
la bibliothèque.
nsez connecter la bibliothèque directement au serveur, vous avez besoin d’un HBA Fibre
ttp://www.hp.com/go/ebs pour vérifier que votre HBA est pris en charge
Caractéristiques de l’interface des lecteurs SAS et exigences
applicables
Le serveur doit disposer d’un HBA SAS, fourni par HP ou un autre fabricant, doté d’un connecteur
externe. Le cordon fourni avec le produit dispose d’un connecteur SAS 4x (IB) du côté du HBA.
Le dispositif utilise plusieurs LUN pour communiquer avec la bibliothèque. La plupart des c ontrôleurs
RAID SAS ne prennent pas en charge plusieurs LUN. Consultez le tableau EBS à l’adresse
ttp://www.hp.com/go/ebs pour trouver un HBA SAS pris en charge par votre serveur et adapté à
h
la bibliothèque.
La plupart des ports HBA SAS fournissent quatre canaux SAS. Chaque lecteur de bande utilise un cana l :
le canal 0. Le cordon HP fourni avec ce produit connectera jusqu’à quatre lecteurs de bande SAS à
un seul por t HBA SAS, mettant en correspondance chaque canal HBA avec le canal 0 de l’extrémité
du lecteur. Vous pouvez utiliser l’extrémité du cordon de votre choix pour les lecteurs, mais l a m êm e
extrémité devra toujours être utilisée po ur un lecteur donné afin de conserver l’attribution des canaux. Si
Manuel d’utilisation et de maintenance
23
vous utilisez un cordon différent, vérifiez que chaque extrémité des lecteurs est mis en correspondance
avec le canal 0 et que les connecteurs mini SAS du lecteur de bande sont clavetés dans le logement 4.
Pour plus d’informations sur l’interface SAS, reportez-vous à "ÀproposdelatechnologieSAS", page 34.
Présentation de la façade avant
La façade avant de la bibliothèque de bandes contient un bouton de mise sous tension, un panneau
opérateur, les magasins gauche et droit, des voyants et le bac de chargement, comme indiqué dans les
Figure 4, Figu
re 5 et Figure 6.
1 7
2 4 6 6 7
Figure 4 Pr
1. Bouton de mise sous tension2. Magasin, emplacement du bac de chargement
3. Voyants de la façade avant
5. Boutons de commande
7. Magasins
ésentation de la façade avant MSL2024
5 3
1 0 7 6 0
4. Écran LC
6. Aération
D de la façade avant
24
Fonctionnalités et présentation
1773
4
2667
5
10849
Figure 5 Présentation de la façade avant MSL4048
1. Bouton de mise sous tension2. Magasin, emplacement du bac de chargement
3. Voyants de la façade avant
5. Boutons
de comm ande
7. M ag as in s
1
34 27
4. Écran LCD de la façade avant
6. Aération
25686
7
11208
Figure 6 Présentation de la façade avant MSL8096
1. Bouton de mise sous tension2. Magasin, emplacement du bac de chargement
3. Voyants de la façade avant
5. Boutons de commande
7. Magasin
4. Écran LCD de la façade avant
6. Aération
appe d’inspection
8. Tr
Manuel d’utilisation et de maintenance
25
Le panneau opérateur comprend quatre voyants qui fournissent différents types d’information
(reportez-vous à la Figure 7).
1324
11256
Figure 7 Voyants du panneau opérateur
1.Vert
2.Orange
3.Orange
Orange
4.
Ready Allumé l
bandeoulerobotsontactifs.
Clean. Allumé lorsque le lecteur de bande détermine qu’une cartouche de nettoyage doit
êtreinsérée. Lenettoyagenedoitêtreeffectuéquelorsquel’autochargeurledemande.
Aucun nettoyage complémentaire n’est nécessaire.
Attention. Allumé lorsque l’unité détecte une situation nécessitant l’intervention de
l’opérateur.
orsque le chargeur est sous tension. Clignotant lorsque le lecteur de
ndant s’affiche sur l’écran LCD (pour plus d’informations, reportez-vous à
ge", page 133).
26
Fonctionnalités et présentation
Présentation de la façade arrière
La façade arrière comprend les connecteurs d’interface des lecteurs, les lecteurs de bande, le connecteur
d’alimentation, les ports Ethernet, série et USB, ainsi que les trous de libération du magasin. Toutes les
bibliothèqu
Figure 8 présente le modèle MSL4048 avec deux lecteurs de bande SCSI parallèle pleine hauteur, la
Figure 9 le modèle MSL8096 avec lecteurs de bande Fibre Channel et la Figure 10 le modèle MSL2024
équipé d’un
es prennent en charge les lecteurs de bande SCSI, SAS et Fibre Channel. Par exemple, la
lecteur SAS.
9
1245 6749
32
8
23
10
11235
Figure 8 Présentation de la façade arrière du modèle MSL4048 avec lecteurs de bande
SCSI parallèle
1. Connecteur d’alimentation
3. Lecteur de bande
5. Port Ethernet
7. Po rt U SB
2. Évent du ventilateur
4. Orifice de libération du magasin
6. Port série
8. Taquet dans son support de stockage
9. Connecteur SCSI parallèle à 68 broches10. Partie extractible contenant le numéro de série et
d’autres informations sur le produit
Manuel d’utilisation et de maintenance
27
12
5 674431021
11236
Figure9PrésentationdelafaçadearrièredumodèleMSL8096aveclecteursdebande
Fibre Channel et alimentation redondante (en option)
1. Connecteur d’alimentation
3. Lecteur de bande
5. Port Ethernet
7. Po r t U SB
12. Partie extractible contenant le numéro de série et
d’autres informations sur le produit
2. Évent du ventilateur
4. Orifice de libération du magasin
6. Port série
10. Ports Fibre Channel. Le por t A est situé à gauche,
le port B à droite.
13. Logement pour bloc d’alimentation redondante
28
Fonctionnalités et présentation
8
Figure 10 Présentation de la façade arrière du modèle MSL2024 avec lecteur de
bande SAS
1. Connecteu
3. Lecteur de bande
5. Port Ethernet
7. Po rt U SB
11. Port SAS
rd’alimentation
Le dispositif nécessite une connexion électrique CA de 110/220 volts.
Voyant du lecteur de bande
Chaque lec
Figure 11).
teur de bande dispose d’un voyant vert qui indique s’il est sous tension (reportez-vous à la
12
5 673441121
11237
2. Évent du ve
4. Orifice de libération du magasin
6. Port série
8. Taquet da
12. Partieextractiblecontenantlenumérodesérieet
d’autres informations sur le produit
ntilateur
ns son support de stockage
To HBA
1
11268
Figure 11 Voyant du lecteur de bande
1. Voyant du lecteur de bande
Manuel d’utilisation et de maintenance
29
Façade arrière du bloc d’alimentation (MSL8096)
1
2
3
11220
Figure 12 Voyants d’alimentation du modèle MSL8096