HP STORAGEWORKS LTO-4 ULTRIUM 1840 TAPE DRIVE, STORAGEWORKS ULTRIUM 460 TAPE DRIVE, STORAGEWORKS ULTRIUM 960 TAPE DRIVE User Manual

HP StorageWorks Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI Manuel de l’utilisateur
Numéro de référence : EH853–90906
euxième édition : Juin 2007
D
Avis
© Copyright 2006-2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues aux présentes dans ce guide peuvent être modiées sans préavis. Les garanties applicables aux produits
et services HP sont décrites dans les documents de garantie accompagnant ces produits et services. Aucune information du présent document ne saurait être considérée comm e une garantie supplémentaire. La société HP ne saurait être tenue pour responsable des erreurs ou omissions, techniques ou rédactionnelles, contenues dans ce document.
Linear Tape-Open, LTO, le logo LTO, Ultrium et le logo Ultrium sont des marques commerciales de Certance, HP et IBM aux États-Unis, dans d’autres pays ou les deux.
BrevetéauxÉtats-Unissousunouplusieursbrevetsportantlesnuméros5003307;5016009;5463390;5506580; détenus par Hi/fn, Inc.
Les noms suivants : Microsoft, Windows, Windows NT et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis.
UNIX® est une marque déposée de The Open Group.

Table des matières

Aproposdecemanuel . ...................... 9
Publicvisé ......................................... 9
Documentationconnexe ................................... 9
Conventionsetsymbolesdudocument ............................. 9
AssistancetechniqueHP .................................. 10
Garantiesrelativesauxproduits ............................... 10
Enregistrementdevotrelecteurdebande ........................... 10
Serviced’abonnement ................................... 11
SitesWebdeHP ..................................... 11
Commentairessurladocumentation ............................. 11
1 Avant de commencer . ..................... 13
Modèlesprisencharge................................... 13
Quelssontlessystèmesd’exploitationprisencharge? ..................... 13
Commentconnecterl’unitéàmonserveur? .......................... 13
Lecteursinternes.................................... 14
Lecteursexternes.................................... 14
Lecteursamovibles................................... 14
PourquoiletypedebusSCSIest-ilimportant?......................... 14
Comment puis-je vérierletypedebusetl’adresseSCSI?.................... 15
Modèlesd’utilisation.................................... 16
Autresmodèlesd’utilisation............................... 17
UtilisationduCD-ROMHPStorageWorksTape......................... 17
2Pilotesetlogicielsdesauvegarde ................. 19
Installationdespilotes ................................... 19
InstallationsousWindows................................ 19
InstallationsousUNIX ................................. 19
InstallationsousIA64 ................................. 19
Miseàniveaudeslogicielsdesauvegarde .......................... 19
Activationduchiffrement .................................. 20
3Installationd’unlecteurdebandeinterne.............. 21
Véricationdel’IDSCSI .................................. 21
Préparationdelabaiedemontage.............................. 22
Fixationdessupportsdemontage .............................. 23
ServeursHPProLiant.................................. 24
Railsdemontage ................................. 24
Visdemontage.................................. 24
Autresserveurs .................................... 25
Installationdulecteur.................................... 25
Connexionducordond’alimentationetducâbleSCSI ..................... 26
OùdoitsetrouverlaterminaisonSCSI? ......................... 27
Fixationdel’unité ..................................... 28
Fixationavecmatérieldemontage(HPProLiant) ...................... 28
Fixationsanssupportdemontage ............................ 28
4Installationd’unlecteurdebandeUltriumexterne .......... 31
Véricationdel’IDSCSI .................................. 31
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
3
ConnexionducâbleSCSI.................................. 32
Lelecteurdebandea-t-ilbesoind’uneterminaison? .................... 33
Connexionducordond’alimentation............................. 34
Spécicationsélectriques................................ 34
5Installationd’unlecteurdebandeUltriumamovible.......... 35
Quelssystèmesmontésenrackpuis-jeutiliser?......................... 35
Spécicationsélectriques................................ 35
Circulationdel’air................................... 35
Comment connecter l’unité à mon serveur ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Installationdupilote .................................... 36
Congurationdel’IDSCSI ................................. 37
Pourquoilelecteurdebandea-t-ilbesoind’uneterminaison? ................ 38
Remplacementdulecteur.................................. 39
6Vérificationdel’installation.................... 41
7Signification des voyants . .................... 43
VotrelecteurdebandeHPStorageWorks ........................... 43
Allumagedesvoyants ................................... 43
8Utilisationdulecteurdebande .................. 47
Chargementd’unecartouche ................................ 47
Déchargementd’unecartouche ............................... 47
Coupuredel’alimentationdulecteur............................. 48
9Utilisationdusupportapproprié.................. 49
Cartouches........................................ 49
Cartouchesdenettoyage................................ 49
Cartouchesdedonnées................................. 49
CartouchesdestockageHPUltriumWORM.......................... 50
LecteursdebandeUltrium1840etchiffrement......................... 50
Dansquelscasdois-jeutiliserlechiffrement? ....................... 51
Comment activer le chiffrement ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Àquelmomentsuis-jeinvitéàsaisirlaclé?........................ 51
Quesepasse-t-ilsijenemesouviensplusdelaclé?.................... 51
Le chiffrement affecte-t-il les performances du lecteur de bande ? . . . . . . . . . . . . . . . 51
Le lecteur de bande permet-il de chiffrer les suppor ts Ultrium de générations antérieures ? . . . . 52
Oùpuis-jeobtenirdeplusamplesinformations?...................... 52
Protectiondescartouchesenécriture ............................. 53
Nettoyagedulecteurdebande ............................... 53
Manipulationdescartouches ................................ 54
Environnementdefonctionnementetdestockage........................ 54
10UtilisationdeHPOBDR..................... 55
Compatibilité....................................... 55
QuelleestlafonctiondeHPOBDR?............................. 55
Fonctionderepriseaprèssinistreàdistance(serveursProLiantuniquement)............. 55
Testdecompatibilité.................................... 56
ExécutiondeHPOBDR................................... 56
Encasd’échecdelaprocédurederestauration ...................... 57
11Outilsdediagnosticsetperformances............... 59
Outilsdediagnostic .................................... 59
HPLibrary&TapeTools ................................ 59
4
Dépannageàl’aidedeLibrary&TapeTools ....................... 59
Outilsd’évaluationdesperformances............................. 60
Optimisationdesperformances ............................. 60
Votresystèmepeut-ilfournirlesperformancesrequises?................... 60
12Dépannage.......................... 63
Procéduregénérale .................................... 63
Problèmesliésauxcartouches................................ 64
Lacartoucheestbloquée................................ 64
Réinitialisationd’urgence................................ 65
Lelecteurn’acceptepaslacartouche(oul’éjecteimmédiatement)............... 65
13Remplaceruneunité ...................... 67
Déconnexiondevotrelecteurdebande............................ 67
Reconnexiondevotrelecteurdebande............................ 67
A Guide de congurationSCSI................... 69
SCSIsurlespériphériquesHPStorageWorksUltrium ...................... 69
Connexionensérie(daisychain)............................. 69
TerminologieSCSI..................................... 69
CongurationdubusSCSI ................................. 70
Numérosd’IDSCSI .................................. 70
IdenticationdesadressesSCSI ............................... 70
Conguration de l’adresse SCSI sur les lecteurs de bande HP StorageWorks . . . . . . . . . . . . 71
TerminaisonSCSI ..................................... 71
Lecteursamovibles................................... 71
Lecteursinternes.................................... 72
Lecteursexternes.................................... 72
CâblesSCSI ....................................... 74
Longueurducâble................................... 74
Qualitédescâbles................................... 74
Périphériquesinternes ............................... 74
Périphériquesexternes ............................... 74
Pourlespériphériquesamovibles........................... 74
RemarquesurlesinterfacesSE(asymétriques)etLVD .................... 74
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
5
Figures
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14
..Vue de face du lecteur de bande Ultrium externe pleine hauteur . . . . . . . . . . . . 13
..Modèled’utilisation............................... 16
..Véricationdel’IDSCSI............................. 21
..Retraitducapotd’unserveurProLiantML370.................... 23
..Fixation des rails de montage dans un serveur HP ProLiant ML570 typique . . . . . . . 24
..Fixation des vis de montage dans un serveur HP Proliant 350 ou 370 typique . . . . . . 25
..Installationdulecteurdebande ......................... 25
..Connexionducâbled’alimentationetducâbleSCSI ................ 27
..Fixationdel’unitéaveclematérieldemontage................... 28
..Fixationdulecteur(sanssupportdemontage) ................... 29
..Paramétragedel’IDSCSI ............................ 31
..ConnexionducâbleSCSI ............................ 32
..Connexionducordond’alimentation ....................... 34
..Levierd’extractiondulecteurdebandeenpositionouverte.............. 36
15
..Insertiondulecteurdebande .......................... 37
16
..Commutateurd’adresseSCSIsurlabibliothèquedebandes ............. 38
17
..Levierd’extractionenpositionouverte(abaissé)................... 39
18
..Retraitdulecteurdebande ........................... 39
19
..Vue de face du lecteur de bande Ultrium externe pleine hauteur . . . . . . . . . . . . 43
20
..Insertiond’unecartouche ............................ 47
21
..Ejectiond’unecartouche............................. 48
22
..Protectiond’unecartoucheenécriture....................... 53
23
..InsertiondecartouchepourOBDR ........................ 56
24
..Tout en maintenant le bouton d’éjection enfoncé, mettez le lecteur sous tension en mode
OBDR ..................................... 57
25
..TerminaisonSCSIsurleslecteursinternes...................... 72
26
..TerminaisonSCSIsurunseullecteurdebandeUltrium................ 73
27
..TerminaisonSCSIsurleslecteursinternesconnectésensérie ............. 73
6
Tables
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
..Conventionsdudocument............................. 9
..TypesdebusSCSIprisencharge......................... 15
..Modèlesd’utilisationrecommandés........................ 17
..Spécicationsélectriques,unitésinternes...................... 26
..Spécicationsélectriques,unitésexternes ..................... 34
..Spécicationsélectriques,unitésamovibles..................... 35
..Comportementdesvoyants ........................... 43
..Voyantsdupanneauarrière ........................... 46
..Compatibilitédescartouchesdedonnées ..................... 50
..SpécicationsenvironnementalespourleslecteursdebandeUltrium.......... 63
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
7
8

Aproposdecemanuel

Ce manuel traite des sujets suivants :
Installation du lecteur de bande HP StorageWorks Ultrium SCSI
Utilisation du lecteur de bande HP StorageWorks Ultrium SCSI
Résolution des problèmes du lecteur de bande HP StorageWorks Ultrium SCSI

Public visé

Ce guide explique comment installer, utiliser et assurer la maintenance du lecteur de bande HP StorageWorks Ultrium.

Documentation connexe

Encomplémentdecemanuel,lesdocumentssuivantsfournissentdesinformationsconnexes:
Poster de démarrage donnant un aperçu général des informations d’installation gurant dans ce
guide (disponible en anglais, français, allemand et japonais)
Ces documents sont disponibles sur la page Manuals du site Web HP Business Support Center :
ttp://www.hp.com/support/manuals
h
Sous le titre Storage [Stockage], cliquez sur Tape Storage and Media [Stockageetsupportsdebande]et sélectionnezleproduitrequis.
Convention
Table 1 Conventions du document
Conventio
Texte bleu : Table 1, page 9 Renvois et adresses électroniques Texte bleu souligné : http://www.hp.com/fr Texte en gras
Texte en italique Texte mis en évidence Texte à espacement fixe
Texte en italique à espacement fixe
Texte en gras à espacement fixe
setsymbolesdudocument
n typographique
Élément
Adresses
Touches du clavier sur lesquelles vous êtes invité à
Texte saisi dans un élément d’interface
Éléments d’interface avec lesquels l’utilisateur peut
Noms de chiers et de répertoires
Sortie système
Code
Commandes, leurs arguments et valeurs d’argument
Variables de code
Variables de commande
Texte à espacement xe et mis en évidence
de sites Web
appuyer
interagir par clic, sélection ou saisie : commandes de menu, listes, boutons, onglets, cases à cocher, etc.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
9
Avertissement -
Le non-respect des instructions expose l’utilisateur à des risques potentiellement très graves.
Attention -
Signie que le non-respect d es consignes peut entraîner des détériorations au niveau de l’équipement ou des données.
Important -
Explications ou instructions spéciques.
Remarque -
Fournit des informations complémentaires.
Assistance tec
Pour des inform Web de HP :
ttp://www.hp.com/support
h
Avantdecontac
Nometnumérodemodèleduoudesproduits
Numéro d’enregistrement auprès de l’assistance technique (le cas échéant)
Numéro de séri
Messages d’erreur
Type et niveau de version du système d’exploitation
Questions dé
hnique HP
ations concernant l’assistance technique dans le monde entier, rendez-vous sur le site
ter HP, rassemblez les éléments suivants :
eduproduit
taillées

Garanties relatives aux produits

Pour plus d’informations sur les garanties relatives aux produits H P StorageWorks, rendez-vous sur la page Web consacrée aux garanties :
ttp://www.hp.com/go/storagewarranty
h
Enregistre
Après avoir installé et testé votre lecteur de bande HP StorageWorks Ultrium, prenez quelques minutes pour enregistrer le produit sur le site Web suivant :
ment de votre lecteur de bande
ttp://www.register.hp.com
h
Pour que vo gurant su àrenseign
10
tre enregistrement soit complet, vous devez obligatoirement répondre à certaines questions r le formulaire électronique. D’autres questions sont facultatives. Cependant, nous vous invitons er le maximum de champs andepermettreàHPdemieuxrépondreàvosbesoins.
A propos de ce manuel

Service d’abonnement

HP vous recommande d’enregistrer votre produit sur le site Web Subscriber’s Choice for Business :
ttp://www.hp.com/go/e-updates
h
Suite à l’enregistrement, vous recevrez un e-mail vous informant des améliorations apportées au produit, des disponibles pour le produit.
Après vous être inscrit, vous pourrez rapidement lo caliser vos produits en sélectionnant Business support [Support co
nouvellesversionsdepilotes,desmisesàjourdemicroprogrammesetd’autresressources
mmercial], puis Storage [Stockage] sous Product Category [Catégorie de produits].

Sites Web de HP

Pour obtenir de plus amples informations, consultez les sites Web de HP suivants :
ttp://www.hp.com/fr
•h
•www.hp.com/go/s torage
•http://www.hp.com/service_locator
•http://www.hp.com/support/manuals
•http://www.hp.com/support/downloads

Commentaires sur la documentation

HP souhai Pour nous faire par venir vos commentaires et suggestions sur la documentation des produits, veuillez
envoyer un message à storagedocs.feedback@hp.com. Toutes les soumissions deviennent propriété de HP.
te connaître vos commentaires.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
11
12
Aproposdecemanuel

1Avantdecommencer

Modèlesprisencharge

Ce manuel explique comment installer et utiliser les modèles de lecteurs de bande HP StorageWorks Ultrium suivants :
Lecteurs de bande HP StorageWorks Ultrium 1840 internes, externes et amovibles : périphériques
Ultra 320 SCSI dotés d’un taux de transfert en rafale maximum de 320 Mo /second e. Ces unités peuvent écrire des données à un débit pouvant atteindre 120 Mo/s (432 Go/h) en mode non compressé ou 240 Mo/s (864 Go/h) en mode compressé (compression de 2:1).
Lecteurs de bande HP StorageWorks Ultrium 960 internes, externes et amovibles : périphériques
Ultra 320 SCSI dotés d’un taux de transfert en rafale maximum de 320 Mo /second e. Ces unités peuvent écrire des données à un débit pouvant atteindre 80 Mo/s (288 Go/h) en mode non compressé ou 160 Mo/s (576 Go/h) en mode compressé (compression de 2:1).
Lecteurs de bande HP StorageWorks Ultrium 460 internes, externes et amovibles : périphériques
Ultra 160 SCSI dotés d’un taux de transfert en rafale maximum de 160 Mo/seconde. Ces unités peuvent écrire des données à un débit pouvant atteindre 30 Mo/s (108 Go/h) en mode non compressé ou 60 Mo/s (216 Go/h) en mode compressé (compression de 2:1).
Pour obtenir une description détaillée des caractéristiques du produit, consultez notre site Web
ttp://www.hp.com/fr).
(h
1. Bouton Marche/Arrêt (unités externes uniquement)
2. Bouton d’éjection 6. Voyant Bande
3. Bouton de réinitialisation d’urgence
4. Voyant Prêt
Figure 1 Vue de face du l ec teur de bande Ultrium externe pleine hau teur
5. Voyant Lecteur
7. Voy a
nt Nettoyage

Quels sont les systèmes d’exploitation pris en charge ?

Les unités HP StorageWorks Ultrium peuvent être connectées à des serveurs fonctionnant sous Windows®, Linux et d’autres systèmes d’exploitation. Pour consulter les informations les plus récentes sur les versions
ystèmes d’exploitation qui sont supportées, visitez la section “Software Compatibility” sur notre site
des s “HP StorageWorks Tape Compatibility“ (h
ttp://www.hp.com/go/connect/).

Comment connecter l’unité à mon serveur ?

Respectez les indications suivantes :
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
13
Votre serveur doit être équipé d’un contrôleur de bus SCSI correctement conguré ou d’un
contrôleur SCSI intégré et d’un câble SCSI aux normes adéquates. Voir aussi Pourquoi le type de
bus SCSI est-il important ?.
Pour des performances optimales, le lecteur de bande doit être le seul périphérique connecté au
bus SCSI.
InstalleztoujoursuneterminaisonsurlebusSCSI.LeslecteursdebandeUltriuminterneset
externes doivent disposer d’une terminaison ; les lecteurs externes installent automatiquement leur terminaison lorsqu’ils se trouvent sur un bus SCSI d édié ou s’ils se trouvent en dernière position sur la chaîne des périphériques.
NeconnectezpaslelecteuraumêmebusSCSIquevotrelecteurdedisqueniàuncontrôleur
RAID (sauf si vous vous connectez à un serveur ProLiant disposant d’un contrôleur R AID Smart Array 6i).
Remarque -
Consultez systématiquement le site h connectez à un HBA pris en charge et exécutant la version conseillée du microprogramme.
Lecteurs internes
Le lecteur de bande est installé dans une baie demi-hauteur standard de 5¼ pouces de votre serveur (ou kitoptionneldemontageenrackHP)etestconnectéaubusSCSIduserveurhôte. Utilisezuncâbleen nappe compatible LVDS pour connecter le lecteur de bande sur un connecteur Wide SCSI HD (haute densité) à 68 broches disponible sur le serveur hôte. Nous vous recommandons d’utiliser sur la plupart des serveurs le câble en nappe SCSI à terminaison fourni avec le lecteur.
Voir aussi Installation d'un lecteur de bande Ultrium interne.
ttp://www.hp.com/go/conne ct/ pour vous assurer que vous vous
Lecteurs externes
Votre le cteur de bande est fourni avec un câble Wide SCSI VHD vers HD à 68 broches pour la connexion au serveur hôte. Voir aussi Installation d'un lecteur de bande Ultrium externe.
Veuillez consulter les modèles d’utilisation de la section Modèles d'utilisation. Elle illustre comment utiliser le lecteur de bande HP StorageWorks Ultrium da n s différentes architectures système.
Lecteurs amovibles
Les lecteurs de bande individuels sont connectés à leur serveur hôte via des connecteurs SCSI LVD/SE haute densité à l’arrière de la bibliothèque de bandes. Vous n’avez pas besoin de câbles SCSI pour les brancher à la bibliothèque de bandes. Cependant, des câbles et terminaisons sont nécessaires pour connecter la bibliothèque de bandes à l’hôte SCSI. Voir aussi Installation d'un lecteur de bande
Ultrium amovible.

Pourquoi le type de bus SCSI est-il important ?

Le t ype de bus SCSI détermine la vitesse de transfert des données entre les périphériques installés sur le bus et la longueur maximale de câble que l’on peut utiliser. Les lecteurs HP Ultrium 1840 et 960 prennent en charge un taux de transfert en rafale de 320 Mo/s et le lecteur HP Ultrium 460 un taux de 160 Mo/s. Pour obtenir ce niveau de performances, assurez-vous que les lecteurs sont connectés à un bus SCSI présentant des caractéristiques égales ou supérieures. Vous devez donc utiliser :
Un bus Ultra320 pour les lecteurs HP Ultrium 1840 et 960. Un bus SCSI Ultra160 ou Ultra320
pour le lecteur HP Ultrium 460. Si vous connectez le lecteur à un bus SCSI de niveau inférieur, il peut fonctionner, mais le transfert de données sera moins rapide.
Des câbles et terminaisons SCSI certiés LVD. L’interface LVD permet de transférer les données à
la vitesse maximale acceptée par le lecteur.
14
Avant de commencer
Table 2 Types de bus SCSI pris en c harge
Type de bus SCSI
Ultra320 LVD
Ultra160 LVD
Ultra2 LVD
Ultra wide LVD et asymétrique
Ultra narr asymétriq
Technologie HVD (High Voltage Differential).
ow,
ue
Prise en charge
Oui. Il s’agit de la conguration recommandée pour les lecteurs de bande Ultrium
448 et 232 pleine hauteur. Ne connectez pas en série les lecteurs de bande Ultrium 1840 ou Ultrium 960 car
vous risquez une perte des performances. Vous pouvez connecter en série jusqu’à deux lecteurs de bande Ultrium 460.
Oui. Cette conguration est recommandée pour les lecteurs de bande Ultrium 460. Elle est acceptable pour les lecteurs de bande Ultrium 960 et Ultrium 1840.
Vous pouvez connecter en série jusqu’à deux lecteurs de bande Ultrium 460. N’utilisezpascetypedeconnexionavecleslecteursdebandeUltrium1840et Ultrium 960.
Oui. Conguration acceptable pour un Ultrium 460 par bus, mais avec risque de dégradation des performances.
Ne pas appliquer avec des lecteurs de bande Ultrium 1840 ou 960 et ne pas connecter en série des Ultrium 460.
Ces congurations ne sont pas conseillées car elles limitent les performances.
Non. Cette conguration limite fortement les performances et demande l’utilisation d’un câble
Non. Le lecteur ne fonctionnera pas et le lecteur ou le contrôleur risque d’être endommagé.
ou un d’ad aptateur spécique.
Comment puis-je vérier le type de bus et l’adresse SCSI ?
Pour de nombreux systèmes d’exploitation, vous pouvez installer et exécuter HP Library & Tape Tools à partir du CD-ROM HP StorageWorks Tape ou du site h vérier la conguration SCSI de votre ordinateur (voir aussi Outils de diagnostic ). Vous obtiendrez des informations sur le bus et les adresses SCSI utilisés.
ttp://www.hp.com/support/tapetools ande
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
15

Modèles d’utilisation

Vous pouvez utiliser les lecteurs de bande HP StorageWorks Ultrium de façon autonome ou à l’intérieur d’un réseau. connecteurs SCSI certiés du serveur de stockage.
Quel que soit le modèle d’utilisation choisi, vous devez toujours les relier directement à des
Serveur
A B
Lecteur de bande
Figure 2 Modèle d’utilisation
16
Avant de commencer
Le tableau suivant présente les modèles d’utilisation recommandés. La section Optimisation des
performances fournitdeplusamplesinformationssurlesfacteurssusceptiblesdenuireauxperformances.
Table 3 Modèles d’utilisation recommandés
Connexion directe, un serveur de stockage
Ultrium 1840 Recommandé Déconseillé Ultrium 960 Recommandé La prudence est de mise, car même avec Gigabit
Ultrium 460 Recommandé
Un sous-système de disques R AID est recommandé pour l’ensemble des modèles d’utilisation. Une seule pile de disques n’est pas sufsante pour obtenir un débit de données correct avec un lecteur
Ultrium 1840 ou Ultrium 960, quel que soit le taux de compression. Pour optimiser la capacité de votre lecteur Ultrium 1840 ou Ultrium 960, utilisez des sources de disques agrégées (RAID) avec plusieurs piles de disques.
Un seul disque (particulièrement s’il s’agit d’un disque rapide à 15 00 0 rpm) est sufsant pour les lecteurs Ultrium 460. Mais soyez conscient que d’autres facteurs sont susceptibles de nuire aux performances, tels que la compressibilité des données, la fragmentation des disques et le nombre de chiers. Voir aussi Optimisation des performances.
Utilisez nos outils gratuits d’évaluation des performances (disponibles en version autonome ou intégrés à HP Library & Tape Tools) pour tester les bandes et vérier si votre sous-système de d isques est en mesure de fournir des données à un taux de transfert optimum. Vous pouvez également utiliser ces outils pour étalonner les performances de restauration et les performances maximales des bandes avec des données plus compressibles.
En réseau, un ser veur de stockage, plusieurs clients
Ethernet le Recommandé. Tout composant inférieur à Gigabit
Ethernet est susceptible de limiter les performances.
s performances ne sont pas garanties
Autres modèles d’utilisation
eur de bande peut fonctionner sous d’autres environnements d’utilisation, par exemple avec
Le lect des serveurs de stockage en réseau (NAS) et des réseaux de stockage (SAN), mais HP ne fournit actuellement aucune assistance relative à l ’installation et l’utilisation de lecteurs U ltrium autonomes avec ce achetez et installez une passerelle F C/SCSI, mais aucune assistance n’est fournie pour cette option. Veuillez consulter le site h les congurations possibles.
s architectures. De même, la connexion à des périphériques Fibre Channel est possible si vous
ttp://www.hp.com/go/connect pour obtenir les dernières informations sur

Utilisation du CD-ROM HPStorageWorks Tape

Le CD -ROM HPStorageWorks Tape est une source centrale d’informations sur votre lecteur de bande ; le CD contient notamment des utilitaires permettant d’exploiter au mieux les performances de votre lecteur de bande.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
17
Utilisez le CD HP StorageWorks Tape pour vérier l’installation (comme décrit dans ce manuel) et pour tester les performances de votre lecteur de bande et les améliorer après l’installation. Ce CD-ROM vous aide à effectuer les tâches suivantes :
Installer votre produit, y compris l’accès aux pilotes et des informations et outils relatifs aux
performances
Vous familiariser avec votre produit
Enregistrer votre produit
Acheter des supports en ligne
Dépanner le système à l’aide de HP Library & Tape Tools
18
Avant de commencer

2Pilotesetlogicielsdesauvegarde

Installation des pilotes

Remarque -
Vous pouvez utiliser le lecteur HP avec la plupart des applications, toutefois consultez la documentation devotreapplicationpourvousassurerquevousutilisezbienlepiloterecommandé.
Installation sous Windows
Vous pouvez utiliser le pilote mis à disposition par le service de mises à jour de Microsoft. Toutefois, le pilote HP offre une meilleure prise en charge de l’ensemble des fonctionnalités de votre nouveau lecteur de bande.
Le CD-ROM contient les pilotes nécessaires aux versions de Windows suivantes : Windows Server 2000, Windows Server 2003 et Windows XP. Si vous préférez utiliser le Gestionnaire de périphériques de Windows pour installer les pilotes manuellement, explorez le dossier drivers [pilotes] du CD-ROM.
Remarque -
Il est conseillé d’utiliser le programme d’insta l lation proposé sur le CD-ROM HP StorageWorks pour installer les pilotes AVANT de connecter l’unité.
Des mises à jour pour ces pilotes seront proposées de temps en temps sur le site
ttp://www.hp.com/support. Nous recommandons d’installer ces mises à jour après avoir utilisé les
h
programmes d’installation gurant sur le CD-ROM.
Installat
ion sous UNIX
Lesapplicationsdesauvegarderecommandéesutilisentlespilotesdepériphériquesintégrésetstandard du système d’exploitation. Pour mettre à niveau les pilotes, il est conseillé d’utiliser le correctif de la dernière version du système d’exploitation ou de congurer les chiers des périphériques (voir Guide de conguration UNIX sur le CD-ROM).
Installation sous IA64
Si vous effectuez une installation sur un système IA64, par exemple un serveur H P Integrity, consultez la page Web w mises à niveau d’applications de sauvegarde et des pilotes.
ww.hp.com/go/c onnect pour obtenir des informations récentes sur la disponibilité des

Mise à niveau des logiciels de sauvegarde

Il est important de consulter le site http://www.hp.com/go/connect pour connaître la compatibilité
lle et installer les éventuelles mises à niveau recommandées.
logicie Pour des
congu bande est connecté à un serveur autonome, vous pouvez utiliser une application de sauvegarde conçue pour un environnement à serveur unique. Dans les congurations en réseau, vous devez disposer d’une application de sauvegarde prenant en charge les environnements d’entreprise. HP, Symantec, Legato,
performances optimales, il convient d’utiliser une application de sauvegarde adaptée à la
ration de votre système. Dans une conguration de type connexion directe, lorsque le lecteur de
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
19
Yosemite et Computer Associates fournissent des produits adéquats. Vous trouverez des informations détaillées sur ces produits et d’autres produits appropriés sur notre site Web relatif à la connectivité.
1. Visitez notre site Web consacré à la connectivité à l’adresse suivante : h
connect ;cliquezsurlelientape backup [sauvegarde s ur bande].
2. Sélectionnez sof tware compatibility [compatibilité logicielle].
3. Sélectionnezvotresystèmed’exploitationetlemodèledevotrelecteurdebandedansletableau.
Une liste d’applications de sauvegarde prises en charge apparaît à l’écran. Ce tableau indique également si votre conguration est compatible avec la fonction HP OBDR (One-Button Disaster Recovery) . Tous les lecteurs de ba n de HP StorageWorks Ultrium supportent HP O BDR. Toutefois, vous ne pouvez utiliser cette fonction que si votre conguration système et votre application de sauvegarde la prennent également en charge. Voir "Compatibilité", page 55.
4. Vériezquevousdisposezd’uneapplicationdesauvegardequiprendenchargeleslecteursde
bande HPStorageWorks Ultrium et téléchargez les mises à niveau ou correctifs si nécessaire.
ttp://www.hp.com/go/
Activatio
Votre lecteur de band e Ultrium 1840 inco rpore un dispositif matériel capable d e chiffrer à vitesse maximale les données lors de leur écriture et de les déchiffrer lors de la lecture. Cela n’est possible qu’avec l
chiffrem
Si vous so sauvega prenant
nduchiffrement
es ba ndes Ultrium 1,6 To. Consultez également la section "Lecteurs de bande Ultrium 1840 et
ent", page 50.
uhaitez faire usage de la fonction de chiffrement, vous devez l’activer avec l’application de rde logicielle. Consultez h en charge cette fonction avancée de protection des données.
ttp://www.hp.com/go/connect pour connaître les applications
20
Pilotes et logiciels de sauvegarde

3Installationd’unlecteurdebande interne

Pour plus de détails sur l’installation d’un lecteur de bande Ultrium externe, voir Installation d'un lecteur
de bande Ultrium externe.
Pour plus de détails sur l’installation d’un lecteur de bande Ultrium amovible, voir Installation d'un lecteur
de bande Ultrium amovible.
Vérication d
Votre lecteur HP StorageWorks Ultrium est fourni avec un identiant SCSI pré paramétré sur 3. Chaque périphérique du bus SCSI doit avoir un numéro d’identiantSCSIunique. Touteadresse(ID)non utilisée comprise entre 0 et 15 peut être attribuée au lecteur. N’utilisez pas l’ID SCSI 7, réservée au contrôleur SCSI. L’adre employée, sa
Attention -
L’électricité statique peut endommager les composants électroniques. Dans la mesure du possible, portez toujours un bracelet antistatique. S inon, touchez une partie métallique du serveur (son panneau arrière par exemple
el’IDSCSI
sse SCSI 0 est habituellement affectée au disque de démarrage et ne doit pas non plus être
uf si le lecteur de bande se trouve sur un bus SCSI dédié.
) pour égaliser les charges électromagnétiques avant de déballer le lecteur de bande.
Figure 3 Vérication de l’ID SCSI
1. Déterminez si vous devez choisir une a d resse SCSI différente de celle par défaut, réglée sur 3.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
21
Avec la plupart des systèmes d’exploitation, vous pouvez installer et exécuter HP Library & Tape Tools à partir du CD-ROM HP StorageWorks Tape pour connaître la conguration SCSI de votre ordinateur (reportez-vous à la section Outils de diagnostic ). Vous obtiendrez des informations sur le bus et les adresses SCSI utilisés. Pour cela, sélectionnez l’option « troubleshoot with L&TT [Dépannage avec L&TT] » dans le menu du CD-ROM.
Le Guidedeconguration UNIX sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape contient également des instructions sur la procédure à suivre pour déterminer les adresses SCSI des pé riphériques présents sur des serveurs UNIX.
2. Modiez, si nécessaire, l’adresse SCSI du lecteur de bande.
L’ID SCSI est conguré pour utiliser des cavaliers sur un ensemble de broches au dos du lecteur, comme illustré à la Figure 3. Utilisez des pinces pour placer les cavaliers dans les positions correspondant à l’ID souhaitée. D’autres cavaliers sont livrés avec le lecteur.
Préparation
De nombreux serveurs ne requièrent ni plateaux, ni rails de montage. Les unités se glissent simplement dans le châssis d u serveur et se xent à l’aide de vis. D’autres serveurs comportent déjà des plateaux ou des rails intégrés.
Des kits de r précisions, consultez : h
Certains constructeurs utilisent des rails de montage non standard, qu’ils ne fournissent pas avec le serveur. Dans ce cas, vous devez commander ces accessoires auprès du constructeur pour pouvoir installer
Avertissement -
Pour éviter de vous blesser ou d’endommager le serveur ou le lecteur de bande, vériezqueleserveur n’est pas branché sur le secteur lorsque vous installez le lecteur.
Attention -
L’électricité statique peut endommager les composants électroniques. Dans la mesure du possible, portez toujours un bracelet antistatique. Sinon, touchez une partie métallique du châssis après avoir débranché le serveur de l’alimentation secteur et retiré son capot. De même, touchez une partie m é tallique non peinte du lecteur avant de l’installer.
1. Rassemblez les outils et le maté riel nécessaires :
de la baie de montage
ails pour un certain nombre de serveurs standard peuvent être disponibles. Pour plus de
ttp://www.hp.com/go/connect.
le lecteur de bande.
• Tournevis cruciforme (Philips)
• Tournevis à lame plate (si votre serveur comporte des vis fendues)
• TournevisTorx(sivotreserveurcomportedesvisdecetype)
• D ocumentation de votre serveur (à consulter pendant l’installation)
2. Arrêtez le système normalement, puis mettez le serveur hors tension, ainsi que tous les périphériques
connectés.
3. Retirez le capot et le panneau avant du serveur, comme indiqué dans la documentation de votre
serveur. Pour intervenir sur des éléments à l’intérieur du serveur, vous devrez peut-être débrancher d’autres
câbles de signaux ou d’alimentation d’autres périphériques pour pouvoir mettre le nouveau lecteur en place. Dans ce cas, notez leur position et leurs connexions, de manière à les rebrancher correctement par la suite.
22
Installation d’un lecteur de bande interne
Remarque -
3
Le serveur doit disposer d’une ventilation forcée et être capable d’aspirer 6 cfm (0,17 m
3
10,08 m
/heure)d’airdansl’unitéUltriumàunetempératureambiantede35C.L’aspirationd’air
/minute ou
nécessaire doit atteindre 8 cfm à une température ambiante de 40 C. Assurez-vous que des caches adéquatssontinstallésdanslesbaiesvidesafin d’assurer une bonne circulation d’air.
Figure 4 Retrait du capot d’un serveur ProLiant ML370
1. Libérezleloquet
2.Poussezlecapotversl’arrièreetsoulevez-le
4. Retirezlecached’unebaie5¼poucesutiliséedevotreserveur,commeindiquédanssa
documentation. Sur certains serveurs, tels que le HP AlphaServer ES40, vous devez également retirer le séparateur de périphériques demi-hauteur.
5. Vous pouvez maintenant installer le lecteur de bande.

Fixation des supports de montage

Si votre serveur requiert des rails ou tout autre matériel de montage particulier pour installer le lecteur de bande, montez-les maintenant sur le lecteur.
Si le serveur n’exige pas d’éléments de montage spéciques, passez à : Installation du lecteur .
Attention -
Lesvisnepeuventêtreengagéesdansl’unitéUltriumdemi-hauteurquesur3mm.Sivousdémontezun lecteur en place, s achez que les vis que vous enlèverez ne seront pas nécessairement de la longueur adéquate pour votre nouveau lecteur Ultrium. Utilisez toujours les vis fournies avec votre lecteur Ultrium.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
23
Serveurs HP Pro
Remarque -
Si le matériel de montage est fourni avec le lecteur de bande, il peut ne pas correspondre exactement à celui qui est illustré ici.
Les méthodes de montage varient selon les modèles de serveurs. Le serveur peut é galement intégrer un mécanisme de verrouillage qui maintient le lecteur de bande en place. Voir Fixation de l'unité.
Veuillez consulter la documentation livrée avec votre serveur HP ProLiant pour vérier quelle est la méthode de montage adéquate et pour savoir si le matériel de montage est livré avec le serveur.
Rails de montage
Certains serveurs HP ProLiant, tels que le modèle ML570, requièrent des rails de montage. Il peut s’agir de rails en métal ou en plastique xés sur le disque de remplissage placé dans la baie de l’unité du serveur.
Utilisez un tournevis cruciforme pour xer les rails appropriés. Utilisez les vis M3 fournies avec l’unité Ultrium et contenues dans le sachet « General Mounting Screws » (voir Figure 5).
Liant
Figure 5 Fixation des rails de montage d ans un serveur HP ProLiant ML570 t ypique
Veillez à utiliser les vis de montage M3 fournies. Les rails peuvent être xés au panneau de remplissage par des vis d’un let/d’une taille différents : ne les utilisez pas. En cas de doute, reportez-vous à la documentation accompagnant votre serveur HP ProLiant.
Vis de montage
D’autres modèles de serveurs HP ProLiant, tels que ML350 et ML370, requièrent uniquement l’utilisation de vis de mise en place spéciales sans rails de montage.
Utilisez un tournevis T8 Torx pour xer les vis appropriées. Vous devrez peut-être acheter les vis M3 séparément. Positionnez les vis, comme illustré à la Figure 6.
HP ProLiant ML350 : utilisez des vis de mo ntage M3. Les têtes sont plus épaisses que celles des
vis de montage standard.
HP ProLiant ML350 : utilisez les cales métalliques et les vis du sachet p ortant la mention « ProLiant
350 ». Les têtes sont plus épaisses que celles des vis de montage standard.
HP ProLiant ML370 : utilisez des vis de montage décalé M3. Ces dernières sont équipées
d’un empiècement permettant un serrage décalé et les têtes sont plus épaisses que celles des vis de montage standard.
24
Installation d’un lecteur de bande interne
HP ProLiant ML370 : utilisez les cales métalliques et les vis du sachet portant la mention « ProLiant
370 ». Ces dernières sont équipées d’un empiècement permettant un serrage décalé et les têtes sont plus épaisses que celles des vis de montage standard.
1. Libérez l
2. Poussez le capot vers l’arrière et soulevez-le
Figure 6 Fixation des vis de montage dans un serveur HP Proliant 350 ou 370 typique
eloquet
Autres serveurs
Installez le matériel de montage approprié. Pour plus de détails, consultez la documentation du serveur.
Si vous ef
dans le p lateau.
Certains serveurs sont équipés de rails de montage à xation rapide installés sur le cache de la
baie. Vous pouvez les retirer et les xer au lecteur de bande à l’aide de vis.
fectuez l’installation sur un serveur qui requiert un plateau, placez le lecteur de bande

Installation du lecteur

Glissezlelecteurdebandedanslabaieouverte,enalignantleplateauoulesrailsavecleslogements de la baie (Figure 7).
Figure 7 Installation du lecteur de band e
Si votre ser veur ne requiert pas d e matériel de montage, assurez-vous que les trous du châssis sont alignés sur les trous latéraux du lecteur de bande.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
25
Ne xez pas le lecteur tout de s uite : vous devrez peut-être le déplacer pour mettre les câbles en place.
Connexion du co
Pour prendre en charge les hautes performances du lecteur de bande, il est important de le connecter à un bus SCSI recommandé et d’utiliser un câble SCSI aux normes adéquates (voir Pourquoi le t ype de
bus SCSI est-il
Les spécications électriques sont les suivantes :
Table 4 Spécications électriques, unités internes
Consommation électrique
Alimentation électrique requise
1. Vériez dans la documentation de votre serveur ou celle de l’adaptateur de bus hôte que le bus et le
câble SCSI p de bande Ultrium 1840 et 960, Ultra160 pour les lecteurs de bande Ultrium 460.
2. Reliez le câble en nappe SCSI fourni avec le lecteur de bande à l’adapteur de bus hôte SCSI, puis
branchez-
3. Connectez un câble d’alimentation supplémentaire au m o d ule d’alimentation interne du serveur
et au connecteur d’alimentation, comme illustré à la Figure 8.
4. Reliez un c
de bus hôte au connecteur SCSI du lecteur, comme indiqué à la Figure 8.
5. SilelecteurestledernierpériphériquedelachaîneSCSI,assurez-vousquelecâbleSCSIcomporte
une termi Nous vous déconseillons de connecter en série deux périphériques. Si vous le faites, veillez à ne pas
mélanger les catégories de lecteur (n’effectuez une connexion en série qu’avec d’autres lecteurs de bande Ult « Types de bus SCSI pris en charge ».
important ?).
rennent en charge les vitesses de bus du lecteur de bande : Ultra320 pour les lecteurs
le au connecteur SCSI du lecteur, comme illustré à la Figure 8.
onnecteur disponible d u bus SCSI intégré du serveur ou de la nappe SCSI de l’adaptateur
naison adéquate.
rium) et ne connectez pas en série les périphériques Ultra 320. Voir aussi le Tableau 2,
rdon d’alimentation et du câble SCSI
Ultrium 1840 Ultrium 960 Ultrium 460
13 W (inactif), 26 W (standard) 40 W maximum
+5 V à 1,9 A (standard)
+5 V à 3,9 A maximum
+12 V à 0,7 A (standard)
+12 V à 2,5 A maximum
12 W (inactif),
,
30 W (standard) 35 W maximum
+5 V à 3,5 A (standard) +5 V à 4,5 A maximum +12 V à 1,0 A (standard) +12 V à 2 A maximum
11 W (inactif),
,
25 W (standard) 38 W maximum
+5 V à 3,5 A (standard) +5 V à 4,0 A maximum +12 V à 1,0 A (standard) +12 V à 3 A maximum
,
26
Installation d’un lecteur de bande interne
1et7
2et4 3 5 6
Câble S Câble d’alimentation Lecteur de bande Alimentation du serveur Contrôleur SCSI
CSI avec terminaison
Figure 8 Connexion du câble d’alimentation et du câble SCSI
Où doit se trouver la terminaison SCSI ?
La terminaison doit être présente à deux et SEULEMENT deux emplacements du bus SCSI : au début et à la n du bus SCSI. La terminaison est normalement activée par défaut sur l’adaptateur hôte et la plupart des câbles SCSI internes sont dotés d’une terminaison. Il s’agit en général d’un petit m orceau de plastique de forme rectangulaire xé à l’extrémité du câble et portant la mention « SCSI Terminator ».
Par conséquent, si le HBA est le premier périphérique du bus, vous devez vous assurer que la d euxième terminaison est placée après le dernier périphérique, comme indiqué à la Figure 8,point1.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
27
Fixation de l’un
Remarque -
Les loquets du serveur et les vues de côté de votre modèle de serveur peuvent ne pas être exactement identiques aux illustrations. Reportez-vous à la documentation de votre serveur.
ité
Fixation avec matériel de montage (HP ProLiant)
Assurez-vous d’utiliser les rails de montage ou les vis de mise en place adéquats (voir section Fixation des
supports de montage) . Le serveur peut ég alement intégrer un mécanisme de verrouillage qui maintient le
lecteur de bande en place.
1. Poussez le loquet du serveur vers le bas pour verrouiller le lecteur en place, comme illustré à
la Figure 9.
1
Rail plastique
2
Loquet de serveur
Figure 9 Fixation de l’unité avec le m atériel de montage
2. Vériez qu e les caches recouvrent les baies vides et remettez le capot du serveur en place.
Fixation sans support de montage
1. Utilisez les vis M3 fournies avec le lecteur de bande et contenues dans le sachet « General Mounting
Screws ». Vériez que les trous du châssis sont alignés avec les trous situés sur les côtés de l’unité et utilisez un tournevis cruciforme pour serrer les vis M3 (voir Figure 10).
Si vous ne pouvez pas serrer les vis, utilisez les rondelles fournies dans le sachet.
28
Installation d’un lecteur de bande interne
1
Vis M3, fournies avec le lecteur de bande
Figure 10 Fixation du lecteur (sans support de montage)
2. Vériez que les caches recouvrent les baies vides et remettez le capot du serveur en place.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
29
30
Installation d’un lecteur de bande interne

4Installationd’unlecteurdebande Ultrium externe

Pour plus de détails s ur l’installation d’un lecteur de bande Ultrium interne, voir Installation d'un lecteur
de bande Ultrium interne.
Pour plus de détails sur l’installation d’un lecteur de bande Ultrium amovible, voir Installation d'un lecteur
de bande Ultrium amovible.
Vérication d
Votre lecteur HP StorageWorks Ultrium est fourni avec un identiant SCSI pré paramétré sur 3. Chaque périphérique du bus SCSI doit avoir un numéro d’identiantSCSIunique. Touteadresse(ID)non utilisée comprise entre 0 et 15 peut être attribuée au lecteur. N’utilisez pas l’ID SCSI 7, réservée au contrôleur SCSI. L’adre employée, sa
el’IDSCSI
sse SCSI 0 est habituellement affectée au disque de démarrage et ne doit pas non plus être
uf si le lecteur de bande se trouve sur un bus SCSI dédié.
Figure11Paramétragedel’IDSCSI
1. Déterm
Avec la plupart des systèmes d’exploitation, vous pouvez installer et exécuter HP Library & Tape Tools à partir du CD-ROM HP StorageWorks Tape pour connaître la conguration SCSI de votre ordinateur. Vous obtiendrez des informations sur le bus et les adresses SCSI utilisés. Pour cela, sélect
Le Guid instructions sur la procédure à suivre pour déterminer les adresses SCSI des périphériques p ré sents sur des serveurs UNIX.
2. Modi
A l’aide d’un petit tournevis ou d’un stylo à bille, appuyez sur les boutons du sélecteur d’adresse SCSI situé sur le panneau arrière (voir Figure 12) jusqu’à ce que la valeur souhaitée s’afche. N’utilisez pas de
inez si vous devez choisir une adresse SCSI d ifférente de c elle par défaut, réglée sur 3.
ionnez l’option « troubleshoot with L&TT [Dépannage avec L&TT] » dans le menu du CD-ROM.
edeconfiguration UNIX sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape contient également des
ez, si n écessaire, l’adresse SCSI du lecteur de bande.
crayon à papier car de petites particules de graphite pourraient pénétrer dans le lecteur.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
31
Remarque -
Les adresses SCSI du serveur et du lecteur de bande sont uniquement vériéeslorsdela mise sous tension. Pour modier l’adresse SCSI après l’installation, éteignez le serveur et le lecteur, puis modiez l’ad resse SCSI du lecteur. Rallumez ensuite le lecteur, puis le serveur.

Connexion du câble SCSI

Le câble SCSI wide VHD à HD 68 broches fourni permet de connecter votre lecteur de bande HP StorageWorks Ultrium à un port SCSI VHD sur un bus SCSI LVD. Si votre serveur dispose d’un port SCSI HD, vous devez acheter et installer un adaptateur VHD à H D ou utiliser un c âble HD à HD en remplacement du câble fourni. Pour connaître les produits recommandés, consultez notre site Web
ttp://www.hp.com/go/connect.
: h
Attention -
Pour éviter d’endommager l’ordinateur ou le lecteur de bande, assurez-vous qu’ils sont hors tension lorsque vous connectez le câble SCSI.
1. Assurez-vous que le lecteur est connecté à un bus SCSI recommandé. Pour obtenir les meilleures
performances, votre lecteur de bande ne doit être connecté qu’à un bus SCSI supportant un taux de transfert adapté au taux de transfert en rafale (burst) maximum du lecteur de bande. Les lecteurs de bande HP Ultrium 1840 et 960 doivent être connectés à un bus Ultra320 SCSI. Voir aussi
Pourquoi le type de bus SCSI est-il important ?. Ne connectez pas le lecteur de bande à un bus SCSI
asymétrique ou à un contrôleur RAID. Pour des performances optimales, nous vous recommandons d’installer votre lecteur de bande HP StorageWorks Ultrium sur un bus SCSI dédié. Dans les autres cas, ne le connectez pas au même bus que votre lecteur de disque.
2. Arrêtez le système normalement, puis mettez le serveur hors tension, ainsi que tous les périphériques
connectés.
3. Reliez la connexion VHD du câble SCSI au connecteur SCSI externe du serveur et veillez à bien
serrer les vis.
1
Voyant Act TERM
2
Voyant Ventilateur/Alimentation
Figure 12 Connexion du câble SCS I
4. Reliez la connexion HD du câble SCSI au connecteur SCSI-IN (entrée) sur le panneau arrière d u
lecteur de bande et xez-le à l’aide des vis (Voir Figure 12.) Ne branchez pas le câble sur le connecteur SCSI-OUT (sortie).
32
Installation d’un lecteur de bande Ultrium externe
5. Le connecteur SCSI-OUT s’utilise uniquement pour relier en série deux unités. Cette opération est
déconseillée. Si vous le faites, veillez à ne pas mélanger les types de lecteur (n’effectuez une connexion en série qu’avec d’autres lecteurs de bande Ultrium) et ne connectez pas en série les périphériques Ultra 320. Voir aussi Tableau 2.
Le lecteur de bande a-t-il besoin d’une terminaison ?
Si le lecteur d câble est relié au connecteur SCSI-IN, l’enveloppe fournit une terminaison active.
Si le lecteur de bande n’est pas le seul périphérique connecté au bus SCSI, vous devez vous assurer que le bus SCSI dis
Placez le lecteur de bande à la ndelachaîneetreliezlaconnexionHDducâbleSCSIau
connecteur SCSI-IN ; le boîtier fournit une terminaison active.
Reliez la con
du lecteur de bande pour réaliser la connexion avec l’unité suivante de la chaîne. Assurez-vous que la dernière unité de la chaîne dispose d’une terminaison LVD multimode.
e bande est connecté à un bus SCSI dédié, aucune terminaison n’est n écessaire. Lorsque le
pose d’une terminaison appropriée. Pour ce faire, vous disposez de deux méthodes :
nexion HD du câble SCSI au connecteur SCSI-IN et utilisez le connecteur SCSI-OUT
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
33

Connexionducordond’alimentation

Spécications électriques
Aucun réglage n’est nécessaire. Les spécications électriques sont les suivantes :
Table 5 Spécications électriques, unités externes
Ultrium 1840 Ultrium 960 Ultrium 460
Consommation électrique
13 W (inactif), 26 W (standard), 40 W maximum
12 W (inactif), 30 W (standard), 35 W maximum
11 W (inactif), 25 W (standard), 38 W maximum
Alimentati requise
on électrique
100–240 Vca 50-60 Hz, auto-commutable 0,7A maximum
100–240 Vca 50-60 Hz, auto-commutable 0,8A maximum
100–240 Vca 50-60 Hz, auto-commutable 0,7 A maximum
1. Branchez le cordon d’alimentation dans le connecteur situé sur le panneau arrière du lecteur.
2. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur une prise secteur. Le bouton marche/arrêt
se trouve sur le panneau avant (voir Figure 13).
1 2
n d’alimentation
Cordo Bouton marche/arrêt
Figure 13 Connexion du cordon d’alimentation
34
Installation d’un lecteur de bande Ultrium externe

5 Installation d’un lecteur de bande Ultrium amovible

Pour plus de détails s ur l’installation d’un lecteur de bande Ultrium interne, voir Installation d'un lecteur
de bande Ultrium interne.
Pour plus de détails sur l’installation d’un lecteur de bande Ultrium externe, voir Installation d'un lecteur
de bande Ultrium externe.
Quels système
Les lecteurs de bande amovibles HP StorageWorks Ultrium sont utilisés conjointement avec le système HP Tape Array 5300, compatible avec les lecteurs de bande demi-hauteur et pleine hauteur. La bibliothèqu systèmes 19” compatibles. Elle doit être correctement installée et congurée. Pour plus d’informations, consultez la documentation de votre bibliothèque de bandes.
smontésenrackpuis-jeutiliser?
e de bandes est conçue pour être installée dans des systèmes montés en rack HP, IBM et autres
Spécications électriques
Les spécications électriques sont les suivantes :
Table 6 Spécications électriques , unités amovibles
Consommation électrique
Puissance requise
Ultrium 1840 Ultrium 960 Ultrium 460
13 W (inactif), 26 W (standard), 40 W maximum
100–240 Vca 50-60 Hz, auto-commutable 0,7A maximum
12 W (inactif), 30 W (standard), 35 W maximum
+5 V à 3,5 A (standard) +5 V à 4,5 A maximum +12 V à 1,0 A (standard) +12 V à 2,0 A (standard)
11 W (inactif), 25 W (standard), 38 W maximum
+5 V à 3,5 A (standard) +5 V à 4,0 A maximum +12 V à 1,0 A (standard) +12 V à 3,0 A (standard)
Circulation de l’air
Le HP Tape Array 5300 est conçu pour fournit une circulation de l’air sufsante pour un maximum de deux lecteurs de bandes pleine h auteur (comme les lecteurs de bande Ultrium 1840, 960 et 460) ou quatre lecteurs de band e demi-hauteur. Si tous les logements de la bibliothèque de bandes sont occupés, celle-ci fournit la ventilation nécessaire à vos lecteurs de bande HP StorageWorks Ultrium. Si la bibliothèque de bandes comporte des baies inoccupées, vous devez installer les caches fournis avec la bibliothèque. Cela assure une ventilation adéquate des lecteurs. Reportez-vous à la documentation fournie avec la bibliothèque de bandes pour obtenir des informations sur l’installation des caches.
Vousdevezvousassurerquelaventilationestadéquateàl’avantetàl’arrièredelabibliothèque de bandes.
Comment connecter l’unité à mon serveur ?
Respectez les indications suivantes :
Pour des performances optimales, le lecteur de bande doit être le seul périphérique connecté au
bus SCSI.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
35
Si vous connectez des pé riphériques en série, assurez-vous que chacun d’eux est du même type
SCSI, qu’ils possèdent tous une adresse SCSI unique et que le dernier périphérique de la chaîne comporte la terminaison appropriée. Ne connectez pas en série plus de d eux périphériques surlemêmebusSCSI.
Si vous connectez des pé riphériques en série, assurez-vous que chacun d’eux est du même type
SCSI, qu’ils possèdent tous une adresse SCSI unique et que le dernier périphérique de la chaîne comporte la terminaison appropriée. Ne connectez pas en série plus de d eux périphériques surlemêmebusSCSI.
Installez toujours une terminaison sur le bus SCSI.
NeconnectezpaslelecteuraumêmebusSCSIquevotrelecteurdedisqueniàuncontrôleur
RAID, sauf si vous vous connectez à un serveur ProLiant disposant d’un contrôleur RAI D Smart Array 6i.
Les lecteurs de bande individuels sont connectés à leur serveur hôte via des connecteurs SCSI LVD/SE haute densité à l’arrière de la bibliothèque de bandes. Vous n’avez pas besoin de câbles SCSI pour les brancher à la bibliothèque de bandes. Cependant, des câbles et terminaisons adéquats sont nécessaires pour connecter la bibliothèque de bandes à l’hôte SCSI.
Installati
1. Avant d’installer votre lecteur de bande, vériez que le levier d’extraction d u lecteur est en position
on du pilote
ouverte (abaissé vers l’avant).
1
Levier d’extraction, ouvert
Figure 14 Levier d’extraction du lecteur d e bande en position ouverte
Attention -
Quand vous manipulez un lecteur de bande, tenez-le par le cadre latéral. Pour ne pas l’endommager, vous ne devez pas toucher le corps du lecteur, ni pousser ni tirer la face avant du le cteur de bande.
2. Introduisez le lecteur de bande dans l’une des baies disponibles, en veillant à ce que les rails situés
de chaque côté du lecteur s’engagent sur les parois. Vériezquelelecteurestengagéàfondet que les connecteurs situés à l’arrière du lecteur sont bien en contact avec ceux situés au fond du logement. Le levier d’extraction remonte légèrement.
36
Installation d’un lecteur de bande Ultrium amovible
Remarque -
Le bon alignement des lecteurs de bande SCSI dans la bibliothèque de bandes est fondamental pour garantir la connexion entre l’interface du lecteur et l’interface de la bibliothèque.
3. Poussez le levier d’extraction vers l’avant pour terminer l’insertion et verrouiller le lecteur.
Figure 15 Insertion du lecteur de ban de
4. S’il reste des baies vides, insérez un cache. Cette opération est indispensable pour maintenir une
aération adéquate. L’absence de c aches sur les baies restées inoccupées risque d’affecter les performances du lecteur de bande.
Reportez-vous à la documentation fournie avec la bibliothèque de ba ndes pour obtenir des informations sur l’installation des caches.
Conguration de l’ID SCSI
Pour dénir l’adresse SCSI du lecteur de bande, vous devez dénir le sélecteur approprié à l’arrière de la bibliothèque de bandes. Le nombre de sélecteurs d’adresses correspond au nombre de lecteurs de bande qui peuvent être insérés dans la bibliothèque de bandes.
Chaque périphérique présent sur le bus SCSI doit disposer d’une adresse SCSI unique.
Pour les serveurs HP ProLiant sur lesquels le lecteur de band e est connecté au bus SCSI intégré,
nous recommandons d’affecter au lecteur de bande une adresse SCSI comprise entre 1 et 6.
Pour tous les autres serveurs et lorsque vous l’utilisez avec des HBA séparés, vous pouvez lui
attribuer toute adresse non utilisée comprise entre 0 et 15. N’utilisez pas l’adresse SCSI 7, réservée au contrôleur SCSI. L’adresse SCSI 0 est habituellement affectée au disque de démarrage et ne doit pas non plus être employée, sauf si le lecteur de bande se trouve sur un bus SCSI dédié.
Dans une conguration type, la bibliothèque de bandes HP peut accueillir jusqu’à quatre lecteurs de bande, chacun étant connecté à un serveur distinct. Avec cette conguration, les ID SCSI de chaque lecteur de bande n’entreront pas en conflit, car ils sont chacun installés sur un bus SCSI séparé. C’est la conguration recommandée pour les périphériques Ultra320, comme les lecteurs de bande Ultrium 1840 et Ultrium 960.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
37
Toutefois, si vous connectez des périphériques en série (chaînage), assurez-vous que chaque périphérique estdumêmetypeSCSIetquetouslespériphériquessetrouvantsurlemêmebusSCSIpossèdentune adresse SCSI unique. N’installez pas plus de deux périphériques en série sur le même bus SCSI et assurez-vous que le dernier périphérique possède une terminaison. N’associez pas des catégories de lecteur différentes (n’effectuez une connexion en série qu’avec d’autres unité s de b ande Ultrium) et ne placez pas de lecteurs Ultra160 sur le même bus qu’un périphérique Ultra320.
1. Choisissez une adresse SCSI.
Avec la plupart des systèmes d’exploitation, vous pouvez installer HP Library & Tape Tools à partir du CD-ROM HP StorageWorks Tape et exécuter « Install Check » pour connaître la conguration SCSI de votre ordinateur (voir Outils de diagnostic ). Vous obtiendrez des informations sur le bus et les adresses SCSI utilisés. Le Guidedeconguration UNIX sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape contient également des instructions su r la procédure à suivre pour déterminer les adresses SCSI des périphériques présents.
2. Placez le com mutateur sur la position souhaitée. La Figure 16 présente le commutateur d’adresse
situé sur la face arrière de la bibliothèque de bandes HP Tape Array 5300. La bibliothèque de bandes HP Tape Array 5300 comp orte quatre sélecteurs d’adresses SCSI
permettant d’installer jusqu’à quatre unités demi-hauteur. Si vous installez deux lecteurs de bande HP Ultrium p leine hauteur, utilisez les commutateurs d’ID SCSI 1 et 2 uniquement.
SCSI
ID
10
Bay 4
SCSI
ID
8
Bay 2
SCSI
ID
9
Bay 3
SCSI
ID
3
Bay
1
Figure 16 Commutateur d’adresse SCSI sur la bibliothèqu e de bandes
3. Assurez-vousqueleconnecteurSCSIdesortiesituéàl’arrièredelabibliothèquedebandes
comporte la terminaison SCSI appropriée.
4. Déterminez si vous devez choisir une adresse SCSI différente de celle par défaut, réglée sur 3.
Pourquoi le lecteur de bande a-t-il besoin d’une terminaison ?
rminaisons sont indispensables dans la mesure où elles fournissent la tension appropriée au bus
Les te SCSI et empêchent les signaux indésirables de perturber le transfert de données par réexion. La règle estlasuivante:
erminaison doit être installée aux deux extrémités physiques du bus et seulement aux extrémités.
une t
Normalement, le HBA constitue une extrémité du bus SCSI et fournit une terminaison. Vous devez par conséquent vous assurer que l’autre extrémité du bus est dotée d’une terminaison. Branchez la
inaison sur le connecteur de sortie SCSI approprié de la bibliothèque de bande.
term
38
Installation d’un lecteur de bande Ultrium amovible

Remplacement du lecteur

Il est possible mettre la bibliothèque de bandes hors tension). Tenez cependant compte des points suivants :
Sitousleslecteursdelabibliothèquedebandessontsoustensionlorsquelesystèmeestallumé,
l’hôte les reco le remplacer par un autre, mais uniquement lorsque l’activité est nulle au niveau du bus.
Si un bus comporte un ou plusieurs lecteurs actifs (en cours de sauvegarde ou de restauration
de données par Attendez que le bus soit inactif avant de retirer ou d ’ajouter des lecteurs.
Si un lecteur est hors tension ou si vous installez un lecteur dans un logement vide après avoir
mis le système sous tension, vous devez réinitialiser le système an que l’hôte puisse reconnaître ce lecteur.
Les adresses SCSI sont gérées par la bibliothèque de bandes et non par les lecteurs. Par
conséquent, si vous retirez un lecteur et le remplacez par un autre, l’adresse ne changera pas.
1. Tirezlelevierd’extractiondulecteuràremplacerversl’avantdefaçonàextrairelelecteur.
de retirer et de remplacer les lecteurs amovibles HP StorageWorks Ultrium à chaud (sans
nnaîtra. Dans ce cas, vous pouvez retirer tout lecteur installé dans la bibliothèque et
exemple), vous ne devez pas retirer de lecteurs reliés à ce bus ni en connecter.
Figure 17 Levier d’extraction en position ouverte (abaissé)
2. A l’aide du levier d’extraction, extrayez avec précaution le lecteur de la bibliothèque de bandes
Figure 18 Retrait du lecteur de bande
3. Pour insérer un autre lecteur, suivez les instructions de la section Installation du pilote.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
39
40
Installation d’un lecteur de bande Ultrium amovible
6Vérification de l’installation
Une fois le lecteur de bande installé, vériez que les pilotes sont correctement installés et que vous disposezdelaversioncorrectedulogicieldesauvegarde;assurez-vousensuitequelelecteurdebande fonctionne correctement avant d’y stocker des données importantes.
1. Allumez le lecteur et le serveur.
2. Le lecteur de bande exécute un auto-test matériel d’une durée d’environ 5 secondes. Si l’auto-test est
réussi, le voyant vert Prêt clignote, puis reste a llumé. Si le test échoue, les voyants Erreur lecteur et Erreur bande clignotent alors que les voyants Prêt et N et toyage sont éteints. Cela continue jusqu’à ce que le lecteur soit réinitialisé. Pour plus d’informations sur les voyants de la face avant, reportez-vous àlasection"Chargement et déchargement", page 47.
Vous avez installé les pilotes avant de connecter l’unité (Windows uniquement)
Le lecteur de bande devrait être détecté automatiquement et les pilotes corrects devraient être utilisés. (Voir "Installation des pilotes ", pa ge 19.) Si l’Assistant Ajout de matériel démarre,cliquezsurAnnuler:utilisezleGestionnairedepériphériquespourvérifier si les pilotes corrects ont été installés.
Installation des pilotes après connexion du lecteur de bande (Windows uniquement)
Si vous n’avez pas encore installé les pilotes, l’assistant Ajout de nouveau matériel détecté de Windows se lance lorsque vous mettez sous tension le serveur et le lecteur de bande. Suivez les instructions qui s’afchentpourrechercherlespilotessurleCDHPStorageWorks, ou cliquez sur le bouton Annuler de l’Assistant et exécutez l’installation à partir du CD.
Installation de pilotes (autres systèmes d’exploitation)
Les pilotes sont fournis avec le système d’exploitation et devraient se charger automatiquement.
Remarque -
Certaines applications de sauvegarde requièrent l’utilisation de leur propre pilote de bande à la place du pilote de bande HP Ultrium.
3. Vériez que l’installation du lecteur a réussi.
HP StorageWorks Library & Tape Tools (L&TT) est l’outil de diagnostic et d’assistance recommandé pour votre lecteur de bande HP. Utilisez cet outil pour vérier l’installation et pour vous assurer du bon fonctionnement du lecteur de bande avant de l’utiliser pour des sauvegardes. Il est disponible gratuitement à l’adresse h
4. Pour tous les systèmes d’exploitation, assurez-vous que vous avez téléchargé les éventuelles
mises à niveau nécessaires à votre application de sauvegarde. Consultez le site
ttp://www.hp.com/go/connect pour connaître la compatibilité logicielle et installer les éventuelles
h
mises à niveau recommandées.
5. Effectuezuntestdesauvegardeetderestaurationpourvérifier que le lecteur est capable d’écrire
des données sur la bande. Utilisez une cartouche vierge. L’utilitaire de sauvegarde Windows ou les applications de sauvegarde natives sous UNIX peuvent
vous permettre de vérier le bon fonctionnement de base du lecteur de bande ; toutefois, ces applications ne prendront pas toujours en charge toutes les fonctions avancées de ce lecteur de bande. Nous vous recommandons de met tre à niveau votre lo giciel avant d’exécuter ce test.
ttp://www.hp.com/support/tapetools.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
41
42
Vérication de l’installation
7Signification des voyants

Votre lecteur de bande HP StorageWorks

Voir aussi "Allumage des voyants", page 43.
1. Bouton Marche/Arrêt (unités externes uniquement)
2. Bouton d’éjection 6. Voyant Bande
3. Bouton de réinitialisation d’urgence
4. Voyant Ready (Prêt)
Figure 19 Vue de face du lecteur de bande Ultrium externe pleine hauteur

Allumage des voyants

La signication des différents comportements des voyants est la suivante :
Table 7 Comportement des voyants
Comportement d es voyants
Tous les voyants sont ÉTEINTS.
5. Voyant du lecteur
7. Voy an t N
Cause
Le lecteur n’est peut-être pas sous tension ; il est également possible qu’il soit défectueux ou qu’il ait été éteint, puis rallumé ou réinitialisé pendant la mise à niveau du microprogramme.
ettoyage
Action recommandée
Vériez que le lecteur est sous tension. Le bouton Marche/arrêt d’un lecteur externe comporte un voyant vert.
Vériez la connexion du cordon d’alimentation et remplacezlecordonsinécessaire. Aveclesunités externes, vous pouvez vérier la connexion en utilisant le cordon d’alimentation d’un moniteur ou d’un autre périphérique.
Si la prise de courant fonctionne et que tous les voyants restent éteints, éteignez, puis rallumez le lecteur ou réinitialisez-le (voir "Problèmes liés aux
cartouches", page 64). Si le problème persiste,
appelez le service d’assistance.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
43
Comportement des voyants
Cause
Action recommandée
Les voyants Prêt et Nettoyage sont ÉTEINTS. Les voyants
Lecteur et Ban de CLIGNOTENT.
Le voyant Prêt est ALLUMÉ.
Le lecteur n’a pas exécuté l’auto-test au démarrage (POST).
Le lecteur es utilisé.
Le lecteur fonctionne normalement (lecture, écriture).
tprêtàêtre
Éteignez/rallumez l’unité ou réinitialisez-la (voir "Problèmes liés aux cartouches", page 64).
Si l’erreur se reproduit, appelez le service d’assistance.
Aucune. Ceci est parfaitement normal.
Aucune. Si le lecteur effectue une mise à niveau du
microprogramme, ne le réinitialisez pas et ne l’éteignez pas.
Le voyant Prêt CLIGNOTE.
Le voyant Prêt CLIGNOTE - est ALLUMÉ - CLIGNOTE.
antPrêtCLIGNOTE
Le voy
ement.
rapid
Le lecteur clignote en m od e OBDR.
Le lecteur télécharge le microprogramme.
Reportez-vous à la section "Exécution de HP
OBDR", page 56 pour plus d’informations.
.
Aucune
itialisez pas le lecteur et ne l’éteignez pas.
Ne réin
44
Signication des voyants
Comportement d es voyants
Le voyant Prêt est ÉTEINT ; les autres voyants sont ALLUMÉS.
Cause
Le microprogramme est en cours de reprogrammation.
Action recommandée
Aucune. Ne réinitialisez pas le lecteur et ne l’éteignez pas.
Le voyant Ne CLIGNOTE.
Le voyant Prêt CLIGNOTE et le voyant Nettoyage est ALLUMÉ.
Le voyant Bande CLIGNOTE.
ttoyage
Le lecteur nécessite un nettoyage.
Le nettoyage est en cours.
Le lecteur considère que la bande en cours d’utilisation ou la bande qui vient d’être éjectée est défectueuse.
Chargez la cartouche de nettoyage Ultrium. Pour plus de détails et pour consulter la liste des cartouches supportées, voir "Cartouches de
nettoyage", page 49.
SilevoyantNettoyagecontinuedeclignoter lorsquevouschargezunenouvellecartouchede données ou nettoyage
Aucune. La cartouche de nettoyage sera éjectée àlan de l’opération.
Le cycle de nettoyage peut prendre jusqu’à 5 minutes.
Déchargez la cartouche. Assurez-vous que vous utilisez une cartouche de format adéquat, c’est-à-dire une cartouche de stockage Ultrium ou une cartouche de nettoyage universelle Ultrium (Voir "Utilisation du support approprié", page 49.)
Rechargez la cartouche. Si le voyant Bande clignote toujours ou s’il commence à clignoter pendant la sauvegarde suivante, chargez une cartouche neuve ou en bon état.
Si le voyant Bande s’éteint, jetez la cartouche incriminée. Si le voyant est toujours allumé, appelez le service d’assistance.
une cartouche existante able après le
, contactez le service d’assistance.
La bande est éjectée immédiatement et le voyant Bande CLIGNOTE, ou le voyant Lecteur CLIGNOTE lors du déchargement de la bande.
moire de la
La mé
ouche (CM) est peut-être
cart
ctueuse.
défe
Protégez la cartouche en écriture en faisant glisser le loquet rouge (voir "Protection des cartouches
en écriture", page 53). La bande peut alors être
rgée et ses données lues. Une fois les données
cha
taurées, la cartouche doit être jetée.
res
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
45
Comportement des voyants
Cause
Action recommandée
Le voyant Lecteur CLIGNOTE.
Les voyants Lecteur, Bande et Prêt CLIGNOTENT.
Le lecteur a détecté une erreur.
Un problème es lors du téléc microprogra
Une erreur s’est produite au niveau du mircoprogramme du lecteur.
tsurvenu hargement d’un mme.
Chargez une nouvelle cartouche. Si l’erreur se reproduit, éteignez, puis rallumez le lecteur ou réinitialisez-le.
Si le voyant Lecteur reste allumé, contactez le service d’assistance.
Insérez une ca clignotemen contactez le
Mettez le lecteur hors tension puis de nouveau sous tension, ou réinitialisez-le.
Procédezàunemiseàniveaudumicroprogramme. Si le problème persiste, contactez le ser vice d’assistance.
rtouche pour interrompre le
t des voyants. Si le problème persiste,
service d’assistance.
Les voyants Lecteur et Prêt sont ALLUMÉS, alors que les
voyants Bande et Nettoyage sont ÉTEINTS. Se répète en
alternance.
Table 8 Voyants du panneau arrière
Comportement des voyants
Tous les voyants sont ÉTEINTS.
Cause
Le boîtier ne fournit pas d’auto-terminaison.
Le boîtier est défectueux ou le ventilateur ne fonctionne pas correctement.
Action recommandée
Vériez que le câble SCSI de l’unité est relié au connecteur SCSI-IN. Vériez qu’une terminaison ou qu’un autre câble SCSI est enché dans le connecteur SCSI-OUT. Si une terminaison est connectée, retirez-la. Si un autre câble SCSI est connecté, assurez-vous que le dernier périphérique de la chaîne SCSI est doté d’une terminaison.
Appelez l’assistance technique.
Les voyants Prêt et Nettoyage sont ÉTEINTS. Les voyants
Lecteur et Ban de CLIGNOTENT.
46
Signication des voyants

8 Utilisation du lecteur de band e

Chargement d’une cartouche

Décha
1. Flèche indiquant le sens d’insertion
2. Zone réservée à l’étiquette
Figure 20 Insertion d ’une cartouche
1. Insérez la cartouche dans le logement à l’avant du lecteur en veillant à ce que la èche blanche soit
en haut et face à l’ouverture du lecteur.
2. Appuyez doucement sur la cartouche jusqu’à ce qu’elle soit entraînée par le mécanisme du lecteur.
(Voir Figure 20,page47.)
3. Le voyant Prêt clignote en vert pendant la procédure de chargement du lecteur. Lorsque la cartouche
est chargée, le voyant Prêt reste allumé en vert de façon continue.
rgement d’une cartouche
Attention -
Ne tentez jamais d’extraire une cartouche avant qu’elle ne soit entièrement éjectée.
1. Appuyez sur le bouton d’éjection sur la face avant.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
47
1. Bouton d’éjection
Figure 21 Ejection d’une cartouche
2. Le lecteur termine la tâche en cours, rembobine la bande et éjecte la cartouche. Le rembobinage peut
durer jus
qu’à 10 minutes. Le voyant Prêt clignote pour indiquer que le déchargement est en cours.

Coupure de l’alimentation du lecteur

Pour assurer un fonctionnement able du lecteur, ne coupez pas son alimentation pendant les activités de lecture, d’écriture, de recherche rapide, de chargement et de déchargement.
48
Utilisation du lecteur de bande

9 Utilisa tion du support approprié

Pour de meilleures performances, nous recommandons d’utili­ser des supports de marque HP. Commandez en ligne sur :
ttp://www.hp.com/go/storagemedia.
h

Cartouches

Cartouches de nettoyage
Nous vous conseillons la cartouche de nettoyage universelle HP Ultrium C7978A (orange). Cette cartouche de nettoyage est conçue pour tous les lecteurs Ultrium. Elle peut servir 50 fois.
Remarque -
N’utilisez pas la cartouche HP Ultrium précédente C7979A (bleue) ou des cartouches Ultrium d’autres fabricants.
Cartouches de données
Les lecteurs de bande HP StorageWorks Ultrium utilisent des car touches Ultrium. Il s’agit de cartouches à bobine unique qui correspondent au format de votre lecteur et sont optimisées en termes de capacité, de rendement et de abilité. Les supports compatibles sont reconnaissables au logo Ultrium, identique à celui s itué à l’avant de votre lecteur. N’utilisez pas de cartouche d’un autre format dans votre lecteur de bande et n’utilisez pas de cartouche Ultrium dans des lecteurs de formats différents.
Pour des performances optimales, utilisez toujours une cartouche de données correspondant aux spécications de votre lecteur de bande (voir Table 9, page 50). Une spécication inférieure ralentirait la vitesse de transfert et risquerait de ne pas supporter les activités d’écriture ; une spécication supérieure ne supporterait pas la lecture ou l’écriture. HP recommande :
Cartouches Ultrium 1.6 To RW* et Ultrium 1.6 To* WORM à utiliser avec les lecteurs de bande
Ultrium 1840.
Cartouches Ultrium 800 Go RW* et Ultrium 800 Go* WORM à utiliser avec les unités
Ultrium 960.
Cartouches Ultrium 400 Go RW* et Ultrium 400 Go* WORM à utiliser avec les unités
Ultrium 460.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
49
Table 9 Compatibilité des cartouch es de données
Lecteur de bande Cartouche de
données Ultrium 200 Go*
Cartouche de données Ultrium 400 Go*
Cartouche de données Ultrium 800 Go* et 800 Go* WORM
Ultrium 1840
Ultrium 960 Lecture seule
Ultrium 460
Non supportée
Lecture/écriture Lecture/écriture
* Compress
ion 2:1.
Lecture seule
Lecture/écriture Lecture/écriture
(C7972A)
Lecture/écriture Lecture/écriture
(C7973A) Écriture unique/lectures multiples (C7973W)
Non supportée Non supportée

Cartouches de stockage HP Ultrium WORM

Le lecteur de bande HP StorageWorks Ultrium 1840 et 960 prend en charge les cartouches de stockage réinscriptibles et WORM (monosession). Les car touches WORM offrent une sécurité renforcée pour les données contre les altérations accidentelles ou intentionnelles d e d onnées sur la cartouche de bande. Vous pouvez ajouter un car touche de stockage WORM à une cartouche de bande pour en maximiser la capacité totale. Toutefois, vous ne serez plus en mesure d’effacer ou de remplacer les données présentes sur la cartouche de bande par la suite. Si vous tentez de modier une cartouche WORM pour pouvoir remplacer les données existantes, le support deviendra dénitivement protégé en écriture. Il sera toujours possible de la lire dans un lecteur WORM (si la tentative d’altération n’a pas été trop importante), mais aucun élément de sauvegarde ne pourra y être ajouté.
Cartouche de données Ultrium
1.6 To* et 1.6 To* WORM
(C7974A) Écriture unique/lectures multiples (C7974W)
Non supportée
Les cartouches de stockage WORM sont facilement identiables grâce à leurs deux cou leurs caractéristiques. Vous ne pouvez les utiliser qu’avec des lecteurs de bande Ultrium prenant en charge la fonctionnalité WORM.
Pour déterminer si votre application logicielle de sauvegarde ou d’archivage prend en charge les cartouches WORM, consultez la page suivante : h
ttp://www.hp.com/go/connect.
Pour savoir comment le lecteur de bande Ultrium HP Ultrium StorageWorks associé aux cartouches WORM peut vous aider à gérer le cycle d e vie des informations et à répondre aux exigences réglementaires, visitez le HP Business Support Center à l’adresse : h
ttp://www.hp.com/go/bizsupport.

Lecteurs de bande Ultrium 1840 et chiffrement

e lecteur de bande Ultrium 1840 incorpore un dispositif matériel capable de chiffrer à vitesse
Votr maximale les données lors de leur écriture et de les déchiffrer lors de la lecture.
Le chiffrement permet de transposer les données dans un format impossible à lire sans déchiffrement
lable, dans le but d’empêcher l’accès non autorisé aux données. Les lecteurs de bande HP Ultrium
préa 1840utilisentlaversionlapluspuissantedel’algorithmedechiffrementAESpourprotégervosdonnées. Pourutilisercettefonction,vousavezbesoindesélémentssuivants:
une application de sauvegarde prenant en charge le chiffrement matériel
un s
upport Ultrium 1,6 To (C7974A ou C7974W) ; aucun chiffrement en écriture n’est possible sur
des supports de g énération antérieure
50
Utilisation du support approprié
Dans quels cas do
La politique de votre entreprise précise les données qu’il est nécessaire de chiffrer. Par exemple, votre entreprise peu pas les données des clés de chi normalement u
Remarque -
Le chiffrement basé sur des clés générées directement à partir de mots de passe présente un niveau de sécurité plus faible que le chiffrement fondé uniquement sur des clés générées aléatoirement. Votre application doit détailler les différentes options et méthodes disponibles. Veuillez consulter la documentation de votre application pour obten ir plus d’informations.
is-je utiliser le chiffrement ?
t exiger de chiffrer obligatoirement toutes les données condentielles et nancières, mais
personnelles. Cette politique dénitégalementlemodedegénérationetdegestion ffrement. Les applications de sauvegarde prenant en charge le chiffrement génèrent ne clé d’accès ou, à défaut, vous permettent de saisir la clé de votre choix.
Comment activer le chiffrement ?
Le chiffrement matériel est désactivé par défaut. Pour l’activer, ajustez les paramètres de votre application de sauvegarde, laquelle vous permet également de générer la clé de chiffrement. Pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité, votre application de sauvegade doit prendre en charge le chiffrement matériel. Le logiciel fourni avec le lecteur de bande fournit cette prise en charge. Consultez h pour obtenir la liste mise à jour des autres logiciels de sauvegarde adaptés.
À quel moment suis-je invité à saisir la clé ?
ttp://www.hp.com/go/connect
Le chiffrement est d’abord conçu pour protéger le support lorsqu’il est hors ligne et pour empêcher tout accès à partir d’un autre ordinateur. Vous pouvez lire et modier les données du support chiffré sans fournir de clé du moment que vous y accédez à partir de l’ordinateur et de l’application utilisée initialement pour le chiffrement.
Vous devez connaître la clé dans les deux situations suivantes :
Lorsque vous essayez d ’importer le support sur un autre ordinateur ou sur une autre instance de
l’application de sauvegarde
Lorsque vous rétablissez votre système suite à un sinistre
Quesepasse-t-ilsijenemesouviensplusdelaclé?
Sivousn’êtespasenmesuredefournirlaclélorsquevousyêtesinvité,personne(nivousniHP)ne pourra accéder aux données chiffrées.
Cela garantit la sécurité de vos données, mais signiequevousdevezgérerlaclédechiffrement avec prudence.
Avertissement -
Vous devez conserver un enregistrement ou une sauvegarde de vos clés de chiffrement et les placer en lieu sûr (par exemple, ne le placez pas sur l’ordinateur exécutant le logiciel de sauvegarde).
Le chiffrement affecte-t-il les performances du lecteur de bande ?
Vous pouvez utiliser le chiffrement matériel (avec ou sans compression) sans qu’aucune incidence sur les performances (débit et capacité) ne se produise.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
51
Lelecteurdebandepermet-ildechiffrerlessupportsUltriumdegénérations antérieures ?
Non. Le chiffrement est uniquement pris en charge sur les supports Ultrium 1,6 To (C7974A ou C7974W). Les bandes Ultrium 1,6 To chiffrées sur u n lecteur HP Ultrium 1840 peuvent être lues sur tout lecteur de
bande Ultrium 1 Les lecteurs de bande HP Ultrium 1840 sont en mesure de lire les supports Ultrium 800 Go et Ultrium
400 Go et d’écrire sur les supports Ultrium 800 Go. Toutefois, le chiffrement matériel n’est pas pris en charge avec
840 compatible prenant en charge le chiffrement matériel.
ces formats.
Où puis-je obtenir de plus amples informations ?
Pour obtenir plus d’informations sur le chiffrement AES, les clés de chiffrement et l’utilisation du chiffrement matériel avec votre lecteur de bande HP Ultrium 1840, reportez-vous aux Livres blancs disponibles sur le
ttp://h18006.www1.hp.com/storage/tapewhitepapers.html.
site h Pour obtenir des instructions détaillées sur l’activation du chiffrement, veuillez consulter la documentation
fournie avec votre application de sauvegarde. Vous y découvrirez également tous les états par défaut que vous devrez peut-être modier si vous utilisez des bandes chiffrées (par exemple, lors de la copie de bandes).
52
Utilisation du support approprié

Protection des cartouches en écriture

Avertissement -
Retirez toujours la cartouche du lecteur de bande avant de modier la protection en écriture.
Pour éviter que les données enregistrées sur une cartouche ne soient altérées ou effacées, vous pouvez protéger cette dernière en écriture.
Pour protéger les car touches en écriture, poussez le bouton vers la droite p ou r empêcher
l’enregistrement de données sur la cartouche. Remarquez le cadenas sur le loquet qui indique que la cartouche est p rotégée en écriture.
Pour autoriser l’écriture sur une cartouche, poussez le bouton vers la gauche pour autoriser
l’enregistrement de données sur la cartouche. La Figure 22, page 53 indique l’emplacement du loquet de protection en écriture.
1. Loquet de protection en écriture
Figure 22 Protection d’une cartouche en écriture
La protection en écriture ne protège pas vos cartouches contre les champs magnétiques. La protection en écriture n’empêche pas la suppression des données d’une cartouche par effacement en masse ou par démagnétisation. N e procédez pas à une démagnétisation des cartouches de format Ultrium. Vous détruiriez les informations pré-enregistrées et rendriez la cartouche inutilisable.

Nettoyage du lecteur de bande

Vous devez utiliser des car touches de nettoyage Ultrium avec les lecteurs de bande HPStorageWorks Ultrium ; les autres cartouches de nettoyage ne peuvent pas être chargées et ne fonctionnent pas.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
53
Pour nettoyer le lecteur de bande, procédez comme suit : Les lecteurs de bande HPStorageWorks Ultrium ne requièrent pas de nettoyage régulier. Utilisez
uniquement une cartouche de nettoyage universelle Ultrium lorsque le voyant orange de nettoyage clignote.
1. Insérez la cartouche de nettoyage universelle Ultrium.
2. Le lecteur effectue le cycle de net toyage et éjecte la cartouche à la n du cycle (ce qui peut prendre
jusqu’à 5 minutes). Pendant le cycle de nettoyage, le voyant orange de nettoyage est allumé et le voyant Prêt vert clignote.
Avec les lecteurs de bande Ultrium, chaque cartouche de nettoyage universelle HP Ultrium (C7978A) peutêtreutiliséejusqu’à50fois. SilacartouchedenettoyageestéjectéedèsquelevoyantBande s’allume, cela signie qu’elle est p é rimée.

Manipulation des cartouches

Ne touchez p
Ne cherchez pas à nettoyer le chemin ou les guides de la bande à l’intérieur de la cartouche.
Ne laissez pas de cartouche dans le lecteur. La band e a tendance à se détendre lorsque le
lecteur es
Ne stockez pas les cartouches dans des endroits très secs ou très humides.
N’exposez pas les cartouches aux rayons directs du soleil ou à des champs magnétiques (sous un
téléphone, à côté d’un moniteur ou d’un transformateur, par exemple).
Ne laisse
Collez les étiquettes uniquement à l’endroit prévu.
Ne démagnétisez pas les cartouches de format Ultrium ; elles seraient inutilisables.
as la bande magnétique.
t à l’arrêt, ce qui peut entraîner des problèmes, en pa rticulier si le lecteur a é té déplacé.
z pas tomber les cartouches et manipulez-les avec précaution.

Environnement de fonctionnement et de stockage

Pour éviter la co ndensation et pour prolonger la durée de vie de la cartouche, celle-ci doit être utilisée ou stockée uniquement comme suit :
En fonctionnement : 10° C à 45° C (50° F à 113° F)
Stockage quotidien (dans un emballage plastique) : 16° C à 32° C (60° F à 90° F)
Humidité relative sans condensation : 10 % à 80 % (en fonctionnement), 2 0 % à 60 % (à l’arrêt)
La température du thermomètre mouillé ne doit pas excéder 26° C (79° F)
Les bandes utilisées pour des archivages longue durée doivent être stockées dans leur emballage plastique, à des températures comprises entre 5° C et 23° C (41° F et 73° F) sous une hum idité relative comprise entre 20 % et 60 %.
54
Utilisation du support approprié

10 Utilisa tion d e HP OBDR

Compatibilité

HP OBDR (One-Button Disaster Recovery) est une fonction commune à tous les lecteurs de bande HP StorageWorksUltrium. Cependant,cettefonctionnepeutêtreutiliséequ’avecdesconfigurations spéciques et restaure uniquement le serveur auquel le lecteur de bande est directement connecté.
Pour savoir si votre système (matériel, système d’exploitation et application de sauvegarde) est compatible OBDR, consultez la page h
Pour obtenir des informations plus spéciques sur les avantages de la fonction OBDR et sur les dernières fonctionnalités, consultez notre site Web à l’adresse h
Si votre système ne prend pas en charge la fonction HP OBDR, vous pouvez néanmoins utiliser votre lecteur de bande normalement pour sauvegarder et restaurer des données. N’oubliez pas cependant de créer un jeu de disquettes de secours pour votre système d’exploitation, chaque fois que vous modiez la conguration de votre système.

QuelleestlafonctiondeHPOBDR?

Sivousutilisezunlecteuràbandeetlemodèledecartoucheleplusrécent,HPOBDRpermetde procéder à
Pannesdudisquedur,siledisquedurderemplacementestdelamêmetailleoud’unetaille
supérieure au disque d’origine et utilise la même interface (remplacez un disque dur SCSI par un autre disq
Défaillances matérielles, auquel cas le serveur est remplacé par un composant identique.
Corruption de chiers en raison d’une erreur du système d’exploitation.
Corrupti
Virus empêchant l’amorçag e correct du système.
Erreurs de l’utilisateur empêchant l’amorçage correct du système.
une récupération après les incidents système suivants :
ue SCSI).
on de chiers due à une erreur logicielle.
ttp://www.hp.com/go/connect.
ttp://www.hp.com/go/obdr.
Quand vous exécutez la fonction OBDR, votre lecteur de bande effectue les opérations suivantes :
1. Elle pas
d’exploitation et de le réinitialiser. Elle se comporte comme un CD-ROM amorçable (votre système est normalement conguré par défaut pour démarrer à partir du CD-ROM. Si vous avez modiéce paramètre, vous devrez le réactiver. Pour plus d’informations, consultez le manuel du BIOS système).
2. Le lect
se en mode de récupération après incident, ce qui permet de restaurer le système
eur revient en mode normal et restaure les données.

Fonction de reprise après sinistre à distance (serveurs ProLiant uniquement)

La carte HP RILOE (Remote Insight Lights-Out Edition) sur les serveurs ProLiant permet de restaurer complètement un serveur défaillant sur un site distant sans se rendre physiquement sur pla ce. Il suftà une personne non technicienne présente sur le site d’insérer la cartouche amorçable dans le lecteur de bande lorsque l’administrateur l’y invite.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de cette fonctionnalité et pour connaître les compatibilités, reportez-vous au site Web OBDR de HP à l’adresse h
ttp://www.hp.com/go/obdr.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
55
Test de compatib
Nous vous recommandons de procéder à une sauvegarde complète et à tester la reprise après sinistre immédiatement après l’installation (si possible, sur un disque dur vierge). Si vous ne disposez pas d’un disque dur vier annuler en toute sécurité le processus de reprise après sinistre à l’étape 3 de la procédure suivante.
Pour plus d’informations sur les applications de sauvegarde appropriées, reportez-vous à notre site Web consacré à la connectique (h
ilité
ge et ne souhaitez pas remplacer les données présentes sur votre système, vous pouvez
ttp://www.hp.com/go/connect).

Exécution de HP OBDR

La fonction OBDR de HP peut uniquement être utilisée avec des applications de sauvegarde qui prennent en charge ce type de reprise après sinistre ; les méthodes d’utilisation d e cette fonction varient selon les éditeurs de logiciels. Avant d’utiliser HP OBDR, consultez notre site Web ((h pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des logiciels, les mises à niveau des microprogrammes et le dépannage.
1. Insérez la c artouche amorçable la plus récente dans le lecteur de bande. La cartouche doit être
enregistrée par une application de sauvegarde enregistrant les données sur bande au format CD-ROM.
ttp://www.hp.com/go/obdr)
Figure 23 Insertion de cartouche pour OBDR
2. Appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur de bande et, en maintenant votre pression sur le
bouton d’éjection, allumez et éteignez votre lecteur de bande à plusieurs reprises. La procédure HP One-Button Disaster Recovery est activée. Relâchez le bouton d’éjection dès que le voyant Prêt situé sur le panneau avant clignote en mode OBDR. Il clignote de manière répétée : clignotant-xe-clignotant.
56
Utilisation de HP OBDR
1. Lecteurs externes uniquement : allumez le lecteur de bande avant le serveur
2. Tous les lecteurs : maintenez enfoncé le bouton d’éjection du lecteur de bande et mettez le serveur sous tension
Figure 24 T
outenmaintenantleboutond’éjectionenfoncé,mettezlelecteursous
tensionenmodeOBDR
Raccourci clavier pour les ser veurs HP ProLiant
Vous n’ave
z pas besoin d’appuyer sur le b outon d’éjection. Il vous suft de met tre votre serveur sous tension et d’appuyer sur la touche [F8] pendant le test POST (Power On Self Test). Cette opération demande à OBDR de restaurer votre système. Pour plus d’informations et pour obtenir des instructi
3. Suivez le
générale
ons spéciques, consultez notre site Web à l’adresse h
s instructions qui s’afchent à l’écran pour congurer le système d’exploitation En règle
, vous pouvez accepter la réponse par dé faut pour tous les messages : appuyez simplement
sur <Entrée>, par exemple.
4. Les voyants clignotent selon la séquence OBDR (voir étape 2) pendant que l’unité restaure votre
système
d’exploitation dans un état lui permettant de procéder à une restauration normale des
données.
5. Unefoislesystèmed’exploitationreconfiguré et réinitialisé, le voyant Tape (Bande) du lecteur
s’allume en vert (de façon continue). Vous pouvez alors retirer la cartouche de sauvegarde si vous le
tez. Vous pouvez alors procéder à une restauration normale des données. Exécutez alors
souhai votre application de sauvegarde selon la procédure normale.
En cas d’échec de la procédure de restauration
Si la procédure de restauration échoue pour une raison quelconque, consultez notre site Web
ttp://www.hp.com/go/obdr) et effectuez une recherche sur le terme « OBDR » pour obtenir des
(h informations détaillées sur les solutions de dépannage disponibles.
ttp://www.hp.com/go/obdr.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
57
58
Utilisation de HP OBDR

11 Outils de diagnostics et performances

Outils de diagnostic

HP Library & Tape Tools
HP StorageWorks Library & Tape Tools est l’outil de diagnostic et d’assistance recommandé pour votre lecteurdebandeHP.IlestdisponibleàpartirdulienfournisurleCDlivréavecvotreproduitoupeut être téléchargé gratuitement à partir du site Web HP. Il est pris en charge par la plupart des principaux systèmes d’
HP recommande d’installer Library & Tape Tools, an qu’il soit accessible rapidement à tout moment. L’assistance HP vous invitera désormais à utiliser Library & Tape Tools si vous la contactez ; il est donc préférable
Pour plus de détails sur la compatibilité, les mises à jour et la version la plus récente de cet outil, consultezlesiteWebh
Dépannage à l’aide de Library & Tape Tools
1. Lors de sa première exécution, Library & Tape Tools recherche les lecteurs et les bibliothèques de
exploitation.
d’installer cet outil.
ttp://www.hp.com/support/tapetools.
bandes sur votre système et vous invite à sélectionner ceux que vous souhaitez utiliser. À ce stade, vous pouvez vérier la conguration HBA de votre serveur et la manière dont les périphériques sont connectés.
2. Une fois que vous avez sélectionné votre périphérique, un certain nombre d’options de dépannage
s’offrent à vous.
•Identification du périphérique : indique le numéro de référence, le numéro de série et les
informations relatives à toute cartouche chargée.
• Mise à niveau du microprogramme : permet de localiser le microprogramme et de le mettre
à jour avec la dernière version. Pour ce faire, vous devrez être connecté à Internet.
• E xécution de tests : permet d’exécuter des tests proactifs sur votre lecteur, notamment le
test d’évaluation du lecteur, qui vériera les fonctionnalités de votre lecteur en 20 minutes environ. H P recommande d’ effectuer ce test avant d’appeler l’assistance HP. Vous devrez également fournir une cartouche « able » acceptant l’écriture pendant le test.
• Générationd’unticketd’assistance:ils’agitd’unecollectecomplètedesjournauxdulecteur
accompagnés de leur interprétation, le tout permettant à l’assistan ce HP d’en savoir plus sur l’état de votre lecteur. La section consacrée à l’analyse des périphériques est particulièrement utile car elle donne le résultat d’environ 20 règles formant une analyse complète de l’état de votre lecteur. Ces règles peuvent déboucher sur des conseils comme celui de nettoyer la tête d’impression ou d’essayer des bandes différentes en cas de problème. Le ticket d’assistance peut être envoyé à l’assistance HP pour une analyse plus poussée.
• E xécution de tests de performance : les tests permettant d’évaluer les performances
d’écriture/lecture de votre lecteur de bande ainsi que le débit de génération de données de votresous-systèmededisquesontégalementintégrésàLibrary&TapeTools. Utilisezces tests pour rechercher la source des problèmes de performances de votre système.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
59

Outils d’évaluation des performances

Remarque -
Nous vous recom
ttp://www.hp.com/support/pat. Il contient des informations d’assistance détaillées qui vous
h
permettront d’identier la source des problèmes et de proter pleinement des performances de la gamme des lecte
Vous pouvez utiliser vos outils d’évaluation des performances gratuits et autonomes pour vérier les performancesdesbandesetsavoirsivotresous-systèmededisquepeutfournirdesdonnéesaudébit de transfert maximum.
Ces outils sont disponibles en ligne sur h Library & Tape Tools, lequel est disponible à la fois en ligne (h sur le CD accompagnant l’unité Ultrium.
Optimisation des performances
Différents facteurs peuvent inuer sur les performances du lecteur de bande, en par ticulier dans un environnement réseau. Dans la plupart des cas, lorsque les performances ne sont pas à la hauteur des prévisions, c’est le débit de données du sous-système de disque qui provoque le problème.
Si votre lecteur de bande ne fonctionne pas comme il devrait, par exemple, si les fenêtres de sauvegarde sont plus longues que prévu, veuillez essayer les outils proposés et vérierlespointssuivantsavantde prendre contact avec l’assistance HP sur h
mandons de vérierlesinformationssurnotresiteWebsurlesite
urs de bande Ultrium.
ttp://www.hp.com/support/pat. Ils sont aussi intégrés à HP
ttp://www.hp.com/support.
ttp://www.hp.com/support/tapetools)et
Votre système peut-il fournir les performances requises ?
Le lecteur Ultrium 1840 écrit les données à un débit pouvant atteindre 120 Mo/s (432 Go/h) en
mode non compressé ou 240 Mo/s (864 Go/h) en mode compressé (compression de 2:1).
Le lecteur Ultrium 960 écrit les données à un débit pouvant atteindre 80 Mo/s (288 G o/h) en
mode non compressé ou 160 Mo/s (576 Go/h) en mo d e compressé (compression de 2:1).
Le lecteur Ultrium 460 écrit les données à un débit pouvant atteindre 30 Mo/s (108 Go/h) en
mode non compressé ou 60 Mo/s (216 Go/h) en mode compressé (compression de 2:1).
Pour atteindre de telles performances, l’ensemble de votre système doit être au même niveau. Dans la plupart des cas, l’application de sauvegarde indique la durée m oyenne ayant été nécessaire à l’opération de sauvegarde.
Des blocages peuvent apparaître aux endroits suivants :
Sous-système de disques
Une seule pile de disques n’est pas sufsante pour obtenir un débit de données correct avec un lecteur Ultrium 1840 ou Ultrium 960, quel que soit le taux de compression. Pour optimiser la capacité de ces lecteurs de bande, utilisez des sources de disques agrégées (RAID) avec plusieurs piles de disques.
En fonction de la compressibilité des données, une seule pile de disques peut être sufsante pour un lecteur Ultrium 460. Pour assurer un bon débit, la meilleure solution consiste à utiliser plusieurs disques ou sources de données.
Architecture du système
Ayez conscience de l’architecture de votre environnement de protection des données. S’il consiste en plusieurs clients sauvegardés sur un réseau, vous ne pourrez peut-être pas tirer parti du lecteur Ultrium 1840 ou 960 car l’infrastructure Ethernet connectant ces systèmes peut restreindre les performances.
Pour les lecteurs de bande Ultrium 460, l’agrégation de plusieurs sources client sur un réseau permet d’obtenir un niveau de performances élevé, mais toute technologie inférieure à Gigabit Ethernet risque de limiter les performances des unités.
60
Outils de diagnostics et performances
Certaines applications de sauvegarde de classe entreprise sont capables d’imbriquer des données émanant de plusieurs sources, telles que les clients ou les disques, et ce andemaintenir les performances optimales du lecteur de bande.
Type de cartouche
La cartouche de d onnées doit correspondre aux spécications du lecteur de bande. Une spécication inférieure produira une vitesse de transfert moindre (voir "Cartouches de
données", page 49).
Utilisez les cartouches Ultrium 1.6 To ou Ultrium WORM 1.6 To avec les lecteurs de bande Ultrium1840,lescartouchesUltrium800GoouUltriumWORM800Goavecleslecteursde bande Ultrium 960 et les cartouches Ultrium 400 Go ou Ultrium WORM 400 Go avec les lecteurs de bande Ultrium 460.
Typesdedonnéesetdechiers
Le type de données sauvegardées ou restaurées peut inuer sur les performances. En général, les petits chiers nécessitent un temps de traitement et d’accès plus important que les chiers volumineux. De même, les données non compressibles limiteront toujours la vitesse d’écriture/lecture du lecteur. Vous ne dépasserez pas les débits en natif avec des données non compressibles.
Parmi les exemples de chiers faciles à compresser, on peut citer les chiers texte ordinaire et les feuilles de calcul ; en revanche, ceux qui sont compressés dans leur format d’origine (tels que les chiers photo JPEG) ou stockés sous forme compressée (tels que les chiers ZIP ou .gz/.Z sur les plates-formes UNIX) sont difciles à compresser davantage.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
61
62
Outils de diagnostics et performances

12 Dépannage

De nombreux utilisateurs peuvent recourir à HP Library & Tape Tools pour diagnostiquer les problèmes, reportez-vous à la section "Outils de d iagnostic ", page 59. Nous recommandons également d’utiliser le guide de dépannage détaillé disponible à l’adresse h informations de dépannage complètes.

Procédure générale

ttp://www.hp.com/go/support pour obtenir des
En cas de prob se situe au niveau de la cartouche, du lecteur, de l’ordinateur hôte et de ses connexions, ou concerne le mode de fonctionnement du système.
Le système v
Il est possible qu’il existe un problème d’installation :
1. Consultez les informations gurant dans le chapitre d’installation approprié de ce guide.
2. Vériez les connecteurs d’alimentation et le câblage SCSI.
3. L’adresse SCSI est-elle correctement dénie ? Existe-t-il un conit de système SCSI ? Le bus SCSI
possède-t
4. Les pilotes et les logiciels d’application appropriés sont-ils installés sur l’hôte ?
5. Vériez que les conditions d’environnement sont conformes aux limites spéciées.
Table 10 Spécica tions environnementales pour les lecteurs de bande Ultrium
Fonctionne­ment
Stockag
Utilis depuis longtemps ?
Le problème pourrait être lié à la car touche :
e
ez-vousdescartouchesneuvesoud’unemarquedifférente?Utilisez-vouscetypedecartouche
lème, la première étape de sa résolution consiste à déterminer si le problème en question
ient-il d’être installé ?
-il une terminaison adéquate ? Voir aussi
Température ambiante Plage de taux d’humidité (sans
condensation)
50à95°F(10à40°C)avecuneventilation minimale de 6 CFM
-40 à 151° F (-40 à 66° C)
De 20 % à 80 % HR (sans condensation)
érelativeentre10%et95%(sans
Humidit
sation)
conden
1.
2. Véri
3. Utilisez le type de suppor t adéquat, par exemple :
4. La cartouche a-t-elle été protégée en écriture (reportez-vous à la section "Protection des cartouches
ez-vous au chapitre consacré aux supports à la "Utilisation du support approprié", page 49.
Report
ezquevousutilisezbienunecartoucheUltrium. Les supports compatibles sont reconnaissables
au logo Ultrium, identique à celui situé à l’avant de votre lecteur.
•Carto
• Cartouches Ultrium 800 Go RW* (C7973A) et Ultrium 800 Go* WORM (C7973A) à
• Cartouches Ultrium 400 Go* (C7972A) à utiliser avec les lecteurs Ultrium 460.
en é
uches Ultrium 1.6 To RW* (C7974A) et Ultrium 1.6 To* WORM (C7974W) à utiliser
avec les lecteurs de bande Ultrium 1840.
iser avec les unités Ultrium 960.
util
criture", page 53) ?
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
63
5. Nettoyez les têtes d e lecture à l’aide de la cartouche de nettoyage (reportez-vous à la section
"Cartouches de nettoyage", page 49). Vériezquevousutilisezunecartouchedenettoyage universelle Ultrium.
6. Renouvelez la tentative.
7. Si le problème se répète, essayez d’utiliser une autre car touche.
8. Si le problème subsiste, il est probablement lié au lecteur ou à l’ordinateur hôte.
Le lecteur a-t-il été déplacé récemment ? Des câbles ont-ils été débranc hés, puis rebranchés ? L’environnement a-t-il changé — température particulièrement chaude, froide, humide ou sèche ? Y a-t-ileuuneaccumulationdepoussièreoudesaletéàproximitédulecteur?Lesprécautionsnécessaires ont-elles été p rises contre l’électricité statique ?
Le problème pourrait être lié au lecteur :
1. Vériez les câbles et les connecteurs.
2. Nettoyez les têtes de lecture à l’aide de la cartouche de nettoyage.
3. Si le problème persiste, comparez les conditions ambiantes aux limites spéciées (consultez
le tableau ci-dessus ou le site h emplacement mieux adapté.
Un nouveau système d’exploitation a-t-il été installé su r l’ordinateur hôte ? Avez-vous installé un nouveau logiciel de sauvegarde ?
Le problème pourrait être lié à l’hôte ou au logiciel. Consultez les guides d’utilisation de l’ordinateur, le guide accompagnant le logiciel, ou faites appel à un technicien spécialisé.
ttp://www.hp.com). Envisagezdedéplacerlelecteurversun

Problèmesliésauxcartouches

En cas de problème lors de l’utilisation de cartouches de marque HP, vériez que :
Le boîtier
La cartouche a été stockée à la bonne température et à un niveau d’humidité adéquat. Cela
permet d’éviter la condensation. Pour connaître les conditions de stockage, consultez la notice fournie avec la cartouche.
Le loque
s’enclencher correctement.
Pourplusd’informationssurledépannage,voirlesiteWebsuivant: h
La cartouche est bloquée
Si la cartouche est bloquée ou si l’application de sauvegarde ne peut pas l’éjecter, vous devez en forcer l’éjection. Une fois la cartouche éjectée, il est recommandé d’exécuter Library & Tape Tools pour diagnostiquer le problème et mettre le microprogramme à jour. Si ce problème se répète régulièrement, contactez l’assistance clientèle à l’adresse suivante : h
1. Appuyez sur le bouton d’éjection situé à l’avant du lecteur de bande et maintenez-le enfoncé
pendant au moins 10 secondes.
2. Attendez l’éjection de la car touche. Ce processus peut prendre jusqu’à 10 minutes (durée m aximale
de rembobinage). Il est important de laisser au lecteur le temps de terminer l’opération. S i vous interrompez le processus, vous risquez d’endommager le support ou le lecteur de bande. Le lecteur est réinitialisé, comme si vous l’aviez éteint, puis rallumé.
Si vous forcez l’éjection d’une cartouche, vous risquez de perdre des données. Il est également possible que la bande devienne illisible si une marque de n de données EOD n’a pas pu être inscrite correctement sur la bande.
3. Si la cartouche est toujours bloquée, cela indique que le lecteur de bande est défectueux. Contactez
l’assistance clientèle à l’adresse h
de la cartouche est intact, ni ssuré ni endommagé.
t de protection en écriture est en bon état de fonctionnement. Il doit glisser latéralement et
ttp://www.hp.com/support.
ttp://www.hp.com/support.
ttp://www.hp.com/support.
64
Dépannage
Réinitialisation d’urgence
En dernier recours, si l’unité ne semble plus connectée et qu’elle a manifestement eu une défaillance, elle peut être réini (utilisez la pointe d’un tromobone pour appuyer sur le bouton). Cette opération entraîne la réinitialisation des composants internes, notamment le port SAS, et permettra peut-être au serveur de le voir à nouveau.
Le processus de
Remarque -
Ce type de réinitialisation efface les tampons internes et par conséquent, toutes les données qu’ils contiennent. Si une opération d’écriture était en cours au moment de la défaillance, il est possible que les données so restaurations futures risquent d’échouer. Jetez la cartouche.
tialisée en appuyant sur le bouton de réinitialisation d’urgence, illustré Figure 1,page13
réinitialisation peut prendre jusqu’à 10 minutes (durée maximale de rembobinage).
ientperduesetquelacartouchenesoitpasterminéeconvenablement,desortequeles
Le lecteur n’accepte pas la cartouche (ou l’éjecte immédiatement)
La cartouche a peut-être été endommagée, par exemple lors d’une chute, ou le lecteur est défaillant. S’il s’agit d’une cartouche de nettoyage, elle est probablement périmée et doit être jetée immédiatement. Pourlescartouchesdedonnées:
1. Vériez que le lecteur est sous tension (le câble d’alimentation doit être correctement branché et le
voyant Prêt allumé).
2. Vériez que vous utilisez le support adéquat. Utilisez exclusivement un support Ultrium (voir
"Utilisation du support approprié", page 49).
• Cartouches Ultrium 1.6 To RW* (C7974A) et Ultrium 1.6 To* WORM (C7974W) à utiliser avec les lecteurs de bande Ultrium 1840.
• Cartouches Ultrium 800 G o RW* (C 7973A) et Ultrium 800 Go* WORM (C 7973W) à utiliser avec les unités Ultrium 960.
• Cartouches Ultrium 400 Go RW* (C7972A) à utiliser avec les lecteurs Ultrium 460.
3. Assurez-vousquevousavezchargélacartouchedanslebonsens(voir"Chargement et
déchargement", page 47).
4. Vériez que votre support n’est pas endommagé ; si tel est le cas, jetez-le immédiatement.
5. Utilisez un nouveau support ou un support en bon état de fonctionnement, et vériez qu’il se charge.
Si tel est le cas, la cartouche d’origine est défectueuse et doit être remplacée.
6. Regardez si un autre lecteur Ultrium du même modèle accepte la cartouche. Si tel est le cas, cela
signie que le lecteur d’origine est défectueux. Avant d’appeler l’assistance clientèle, veuillez vérier que le lecteur de bande répond. Voir "Dépannageàl'aidedeLibrary&TapeTools", page 59.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
65
66
Dépannage

13 Remplacer une unité

Sil’unitéestdéfectueuseetirréparableetqu’elleesttoujourscouverteparlagarantied’origine,ellesera remplacée. HP vous fournira gratuitement une autre unité. Sous réserve de disponibilité et des éventuelles contraintes géographiques, l’unité de remplacement sera expédiée le jour ouvrable suivant. Moyennant des frais supplémentaires, vous pouvez être livré dans la même journée ou dans un maximum de quatre heures (sous réserve des éventuelles contraintes géographiques). Si vous demandez à HP d’installer l’unité de remplacement, ce service vous sera facturé (déplacement et heures travaillées).

Déconnexiondevotrelecteurdebande

1. Déballez l’
2. Mettez le serveur hors tension et débranchez-le du secteur.
3. Retirezlecapotduserveur.
4. Retirez le
relatives à la protection antistatique.
5. Déconnectez l’unité du câble d’alimentation et du câble SAS et faites-la sortir de sa baie.
6. Placez le
appareil de remplacement et conservez l’emballage.
s vis maintenant l’unité Ultrium en place. Pour ce faire, suivez les précautions habituelles
lecteur dans l’emb allage vide du lecteur de remplacement.
7. Envoyez l
d’assistance sont fournies avec le lecteur de remplacement. Vous êtes tenu d’expédier l’unité défectueuse à HP dans u n délai déni au préalable, généralement de cinq (5) jours ouvrables. La pièce re vous aur facturer la pièce de remplacement. HP prend en charge l’ensemble des coûts d’expédition et de retour de la pièce et choisira le transporteur à utiliser.
Remarq
Si vous du serveur et vissez-le le cas échéant.
e lecteur défectueux au Centre d’assistance HP le plus proche. Les adresses des centres
mplacée devra être renvoyée avec sa documentation dans les matériaux d’emballage qui
ont été livrés à cet effet. Si vous ne renvoyez pas la pièce remplacée, HP risque de vous
ue -
ne remplacez pas im mé diatement l’unité, insérez un cache dans la baie vide. Replacez le capot

Reconnexion de votre lecteur de bande

Suivez les instructions détaillées gurantdanscemanueldel’utilisateur. Consultez la déclaration de garantie limitée HP à l’adresse suivante : h
products/storageworks/warranty.html
ttp://h18006.www1.hp.com/
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
67
68
Remplacer une unité
A G uide de conguration SCSI

SCSI sur les périphériques HP StorageWorks Ultrium

Les lecteurs de bande HP StorageWorks Ultrium 1840 et 960 sont des périphériques hautes performances compatibles Ultra320 SCSI ; les lecteurs de bande HP StorageWorks Ultrium 460 sont des périphériques hautes performances compatibles Ultra160 SCSI.
Ils sont conçus pour fonctionner sur une interface SCSI LVD et ne sont pas compatibles avec les périphériques SCSI HVD.
Les lecteurs de bande Ultrium 1840 et 960 prennent en charge un taux de transfert en rafale de 320 Mo/sec ; les lecteurs Ultrium 460 acceptent un taux de 160 Mo/sec.
Pour obtenir ce niveau de performances, assurez-vous que les lecteurs sont connectés à un bus SCSI présentant des caractéristiques égales ou supérieures. Vous devez donc utiliser :
Un bus Ultra320 pour les lecteurs HP Ultrium 1840 et 960. Un bus SCSI Ultra160 ou Ultra320
pour le lecteur HP Ultrium 460. Si vous connectez le le cteur à un bus SCSI de niveau inférieur, il peut fonctionner, mais le transfert
de données est moins rapide. Ultra2 SCSI est également pris en charge, mais les performances risquent d’être dégradées.
Des câbles et terminaisons SCSI certiés LVD. L’interface LVD (différentiel basse tension) permet
le transfert de données à la vitesse maximale prise en charge par le lecteur et autorise une longueur de câble maximale de 12 m ètres.
Connexion en série (daisy chain)
Remarque -
Nous ne conseillons pas la chaînage en série d’un lecteur HP StorageWorks Ultrium 1840 ou 960 avec d’aut
Si vous devez connecter plusieurs périphériques au bus, les performances risquent d’être limitées si vous accédez simultanément à un trop grand nombre de périphériques sur le bus. La connexion d e périphériques de type SCSI inférieur (Ultra2 ou Ultra SCSI, par exemple) risque également de nuire aux per formances de votre lecteur de bande. L’utilisation de p ériphériques SCSI 8 bits asymétriques sur le même bus n’est pas recommandée, car les per formances seraient nettement amoindries et une conguration complexe du bus serait nécessaire pour surmonter les problèmes de terminaison du bus.
Assurez-vous que le dernier périphérique présent sur le bus SCSI comporte une terminaison. Ne connectez pas le lecteur de bande sur le même bus SCSI que le disque dur. Reportez-vous à la section
Terminaison SCSI pour plus d’informations sur la terminaison des lecteurs de bande HP StorageWorks.
res périphériques.

Terminologie SCSI

SCSIestuneinterfacedebus: touslespériphériquessontconnectésàuncâbleunique(unepartiede celui-ci peut se trouver à l’intérieur, une autre à l’extérieur du boîtier de l’ordinateur hôte). La connexion àl’hôteproprementditestqualifiée d’adaptateur de bus hôte (HBA). Un ordinateur peut comporter plusieurs HBA, chacun disposant de son propre bus SCSI : cette conguration est souvent utilisée dans les ser veurs hautes performances. Certains adaptateurs de bus hôtes (tels que le LSI Logic LSI22320-R) disposent de plusieurs bus SCSI sur une même carte.
Différents termes sont utilisés pour décrire les périphériques SCSI. Ces termes correspondent aux facteurs affectant les performances et aux longueurs de câbles :
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
69
La vitesse du bus de données (Fast, Ultra, Ultra 2, Ultra 3, Ultra 160 ou Ultra 320).
La largeur du bus de données : Narrow ou Wide (16 bits ou 8 bits).
Le niveau de tension de l’interface : asymétrique (SE) ou différentiel basse tension (LVD).
Conguration du bus SCSI
Chaque périph conguré avec une adresse qui lui est propre (ID SCSI). Le bus SCSI doit comporter une terminaison.
Remarque -
HP vous recommande d’utiliser le lecteur de bande avec une carte hôte dédiée. HP propose des cartes appropriées e
ntantqu’accessoires(voirh
Numéros d’ID SCSI
Pour les bus SCSI wide, l’adresse doit être un nombre compris entre 0 et 15, c’est-à-dire qu’un adaptateur SCSI wide classique peut recevoir jusqu’à quinze autres périphériques. Sur les bus SCSI narrow, l’ID SCSI est un chiffre de 0 à 7.
Toute adresse (ID) non utilisée comprise entre 0 et 15 peut être attribuée au lecteur. N’utilisez pas l’ID SCSI 7, réservée au contrôleur SCSI. L’adresse SCSI 0 est habituellement affectée au disque de démarrage et ne doit pas non plus être employée, sauf si le lecteur de bande se trouve sur un bus SCSI dédié.
L’adresse SCSI 7 est en principe réservée à l’adaptateur hôte, parce qu’il a la priorité la plus élevée sur le bus. Sur des bus wide, la priorité va de 7 (la plus élevée) à 0, puis de 15 à 8 (la plus faible) .
érique connecté à un bus SCSI, notamment l’adaptateur hôte SCSI (HBA), doit être
ttp://www.hp.com/go/conne c t).
Remarque -
En règle générale, évitez de placer les lecteurs de bande sur le même bus que les disques durs.
Identication des adresses SCSI
Si des périphériques sont déjà connectés au bus SCSI de l’ordinateur, vous devez connaître leur adresse pour évite permettant de trouver ces informations :
La manière la plus rapide et la plus simple consiste à exécuter HP Library & Tape Tools à partir de
La plupart des ordinateurs afchent une liste de périphériques et d’adresses SCSI pendant le
Sur les systèmes Windows, vous pouvez utiliser le Gestionnaire de périphériques.
Sous Novell NetWare, utilisez la commande LIST DEVICES.
Si aucu
Les détails de tous les périphériques installés et leurs paramètres peuvent avoir été notés et
La doc
rd’éventuelsconflits avec le nouveau lecteur de bande. Voici quelques méthodes vous
ce CD-ROM SCSI et tout périphérique lui étant actuellement connecté.
process sur la to
n de ces outils n’est disponible, essayez les sources d’information suivantes :
rangés avec la documentation de l’ordinateur (pour les nouveaux ordinateurs, ceci est souvent effectué par le fournisseur).
.HPLibrary&TapeToolsvérifievotreconfiguration SCSI, notamment le contrôleur
us d’amorçage. Ces informations délent généralement très rapidement. Si vous appuyez
uche [Pause], vous pouvez interrompre le délement et visualiser la liste.
umentation d e votre adaptateur devrait vous indiquer les paramètres utilisés.
70
Guidedeconfiguration SCSI
Essayez d’identier l’adresse de chaque périphérique. C’est généralement facile avec des
périphériques externes. Dans le cas de périphériques internes, vous devrez probablement consulter la documentation du périphérique pour identier l’adresse SCSI, gén éralement dénie au moyen de cavaliers.
Conguration d HP StorageWor
Notez que les adaptateurs hôtes contrôlent les adresses SCSI uniquement à la mise sous tension. Les éventuelles mo d i cationsneserontprisesencomptequ’aprèsavoirmislesystèmehôtehorspuissous tension.
Sur les lecteurs HP StorageWorks internes, réglez l’adresse SCSI en connectant ou en retirant des
cavaliers à l’arrière du lecteur (reportez-vous à la section Vérication de l’ID SCSI de l’unité.).
Sur les lecteurs HP StorageWorks externes, l’adresse est indiquée sur le panneau arrière et peut
être réglée au-dessous
Sur les lecteurs HP StorageWorks amovibles, l’adresse est dénieàl’arrièredelabibliothèquede
bandes (reportez-vous à la section Conguration de l'ID SCSI).
e l’adresse SCSI sur les lecteurs de bande
ks
en appuyant à l’aide de la pointe d’un stylo sur les petits boutons situés au-dessus et dunuméro(reportez-vousàlasectionVérication de l'ID SCSI).

Terminaison SCSI

Les terminaisons sont indispensables dans la mesure où elles fournissent la tension appropriée au bus SCSI et empêchent les signaux indésirables de perturber le transfert de données par réexion. La règle est la suivante :
Remarque -
Une terminaison doit être installée aux deux extrémités physiques du bus et seulement aux extrémités.
Il existe deux principaux types de terminaison : active et passive. Les terminaisons actives réduisent les interférences et permettent des débits de données plus rapides. Sur les périphériques dont la vitesse de transfert est élevée, par exemple les lecteurs de bande HP StorageWorks Ultrium, une terminaison active estnécessaire(detypeLVDoumultimode). Lesterminaisonsmultimodepermettentdeconnecterdes périphériques LVD et des périphériques SE (asymétriques) au même bus. Elles détectent le type de bus et fournissent automatiquement la terminaison appropriée.
Normalement, le HBA constitue une extrémité du bus SCSI et fournit une terminaison. Il suftdevous assurer que l’autre extrémité du bus est dotée d’une terminaison.
Lecteurs amovibles
Sur les lecteurs de bande HP StorageWorks Ultrium amovibles, la terminaison est assurée via la connexiond’uneterminaisonauconnecteurSCSIderéservesituéàl’arrièredelabibliothèquede bandes. Chaque baie de la bibliothèque de bandes comporte deux connecteurs. Ces derniers peuvent être utilisés indifféremment pour les connecteurs d’entrée (SCSI-IN) et de sortie (SCSI-OUT).
Si chacun des lecteurs amovibles présents dans la bibliothèque de bandes est connecté à un bus séparé, pour chaque baie utilisée, vous devez raccorder une terminaison au connecteur disponible de chaque périphérique.
Si vous utilisez les lecteurs amovibles pour effectuer des sauvegardes en miroir, vous pouvez installer des périphériques en série (pas plus de deux sur chaque bus SCSI). Connectez un câble LVD du connecteur SCSI disponible sur le premier périphérique à l’un des connecteurs SCSI du second périphérique, puis branchez la terminaison sur le connecteur SCSI disponible du second périphérique.
Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la documentation de votre lecteur de bande.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
71
Lecteurs internes
Leslecteursdeb interne dotée d est généralement un petit morceau de plastique de forme rectangulaire xé à l’extrémité du câ ble et portant la mention « SCSI Terminator ».
ande internes HP StorageWorks Ultrium ne fournissent aucune terminaison. Une nappe
’une terrminaison LVD appropriée est fournie avec le lecteur de bande. La terminaison
Figure 25 T
Tant que cette terminaison est connectée, aucune autre opération n’est nécessaire. Néanmoins, si d’autres périphériques sont connectés au câble, assurez-vous que leur terminaison a été retirée ou désactivée.
Remarque
Si des pér peut se trouver au milieu du câble et sa terminaison doit donc être désactivée. Pour plus de détails sur la façon de procéder, consultez la documentation de l’adaptateur de bus hôte.
-
iphériques internes et externes sont connectés au même bus SCSI, l’adaptateur de bus hôte
Lecteurs externes
Sur les lecteurs externes H P StorageWorks Ultrium, l’enveloppe fournit une terminaison active. Si le lecteur est le seul pé riphérique présent s ur la chaîne SCSI, aucune terminaison n’est nécessaire. Le
voyant vert ACT Term [Terminaison active] à l’arrière du lecteur indique si la terminaison automatique est active (allumé) ou non (éteint).
Vériez que la terminaison a bien été enfoncée dans le co nnecteur SCSI-OUT situé à l’arrière du périphérique lors de son installation.
erminaison SCSI sur les lecteurs internes
72
Guidedeconfiguration SCSI
Figure 26 Terminaison SCSI sur un seul lec teur de bande Ultrium
Si au moins deux périphériques sont connectés au bus SCSI, connectez-les en chaîne en raccordant un câble certié LVD entre le connecteur SCSI-OUT du premier périphérique et le connecteur SCSI-IN du second périphérique. Si nous admettons que les deux lecteurs de bande connectés sont de type Ultrium, l’enveloppe du second lecteur fournit la terminaison. Le voyant ACT Term [Terminaison active] situé à l’arrière du premier lecteur est éteint alors que celui du second lecteur est allumé. Si le second périphérique n’est pas un lecteur externe Ultrium, assurez-vous qu’il dispose d’une terminaison multimode certiée LVD.
Figure 27 Terminaison SC SI sur les lecteurs internes connectés en série
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
73

Câbles SCSI

Les câbles ont un rôle important dans les systèmes SCSI. Deux facteurs doivent être pris en compte :lalongueur
Longueur du câble
Pour un bus SCSI LVD, la longueur maximale est de 25 mètres pour un seul périphérique. Avec
plusieurs périphériques, la longueur interne/externe maximale combinée ne doit pas dépasser 12 mètres.
EncasdecombinaisondepériphériquesLVDetSEsurlemêmebus,lalongueurdecâble
maximale est réduite à celle correspondant au type SE. 3 mè tres pour quatre périphériques (ou moins), 1,5 mètres pour plus de quatre périphériques. Remarque sur les interfaces SE (asymétriques) et LVD
Pour optimiser les performances, utilisez des longueurs minimales, mais évitez des longueurs
globales très courtes (inférieures à 0,5 mètre).
Qualité des câbles
Il est i mportant d’utiliser des câbles de bonne qualité. En général, la qualité des câbles a
une incidence su r les performances et la abilité du système. C’est particulièrement vrai p our les câbles externes blindés.
Prenez
du débranchement, an d’éviter d’endom m ag er les connecteurs haute densité. Evitez d’imposer une torsion excessive aux câbles blindés externes, an de ne pas provoquer de défaillance prématurée.
du câble et sa qualité.
soin de vos câbles SCSI. Notamment, procédez avec précaution lors du branchement ou
Périphériques internes
LeslecteursHPStorageWorksUltriumsontéquipésd’unconnecteurWideSCSIhautedensité68broches. Un câble en nappe est fourni avec le lecteur de bande. Si vous utilisez un lecteur HP StorageWorks Ultrium sur un bus interne avec d’autres périphériques fonctionnant à des vitesses Ultra2, il est important d’utiliser une nappe 68 broches compatible LVD. Ne connectez pas votre lecteur de bande à un câble SCSI de spécication inférieure ou de type narrow.
Périphériques externes
Le câble fourni avec les lecteurs de bande externes HP StorageWorks Ultrium se branche sur un ordinateur à l’aide d’un connecteur Wide SCSI LVDS VHD (très haute densité).
otre serveur ou votre carte hôte comporte un connecteur SCSI Wide haute densité (HD), vous devrez
Si v commander un convertisseur ou un c âble V H D -H D 68 broches (très haute densité vers haute densité).
ttp://www.hp.com/go/connect.
Voir h
Pour les périphériques amovibles
Pour les lecteurs de bande amovibles HP StorageWorks Ultrium, les câbles et terminaisons appropriés sont fournis avec la bibliothèque de bandes.
Remarque sur les interfaces SE (asymétriques) et LVD
EetLVDdéfinissentlemodedetransmissiondessignauxsurlecâble.
S
En mode SE (asymétrique), le s ignal est transporté sur un seul l et chaque valeur du signal est
déterminée par comparaison avec une paire de ls de terre. La qualité du signal tend à décroître avec la longueur des câbles ou avec une vitesse du signal accrue.
En mode différentiel basse tension (LVD), les signaux se déplacent sur deux ls et la différence
de tension entre les paires de ls détermine la valeur du signal. On peut ainsi augmenter les
74
Guidedeconfiguration SCSI
taux de transfert de données et la longueur des câbles, avec moins de risque de b ruit qu’avec le mode SCSI SE et pour une consommation électrique moindre.
Si vous utilisez des périphériques SCSI LVD sur un b us où sont connectés des périphériques asymétriques (SE), l’adaptateur hôte SCSI LVDS passe en mod e SE et la longueur de câble est limitée.
Si vous ne connectez que des périphériques LVD, le bus fonctionnera en mode différentiel basse tension et les vitesses Ultra 160 (ainsi que les vitesses supérieures) seront activées. Si vous utilisez à la fois des périphériques Ultra160 et Ultra2, chacun d’entre eux fonctionnera à vitesse optimale.
Lecteurs de bande pleine hauteur Ultrium SCSI
75
Loading...