HP STORAGEWORKS FIBRE CHANNEL SWITCHES User Manual

Page 1
Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)
Manuel de l’utilisateur
Seconde édition (Avril 2001) Référence 185552-052 Compaq Computer Corporation
Page 2

Avis

© 2000 Compaq Computer Corporation.
Compaq, le logo Compaq, sont des marques enregistrées au bureau américain des brevets et marques déposées (United States Patent and Trademark Office) et/ou des marques de service de Compaq Information Technologies Group, L.P.
Microsoft, MS-DOS, Windows et Windows NT sont des marques enregistrées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Intel et Pentium sont des marques déposées et Celeron et Xeon sont des marques commerciales de Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. UNIX est une marque déposée de The Open Group. Les autres noms de produits cités ici sont des marques et/ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Compaq ne pourra être tenu pour responsable des erreurs ou omissions d’ordre technique ou rédactionnel qui pourraient subsister dans le présent document. Les informations contenues dans ce document pourront faire l'objet de modifications sans préavis et sont fournies « EN L’ETAT » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE. LE DESTINATAIRE DE CETTE DOCUMENTATION RECONNAIT ASSUMER TOUS LES RISQUES LIÉS À SON UTILISATION. EN AUCUN CAS COMPAQ NE POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, ACCIDENTELS, DISSUASIFS OU INCIDENTS QUELS QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, LES PERTES DE BÉNÉFICES, LES INTERRUPTIONS D’ACTIVITÉ, LES PERTES D’INFORMATIONS COMMERCIALES ET AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES), MÊME SI COMPAQ A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LA PRÉSENTE CLAUSE SERA EN VIGUEUR QUEL SOIT LE TYPE DE NÉGLIGENCE OU D’ERREUR COMMISE PAR L’UNE OU L’AUTRE PARTIE, MÊME SI CETTE RESPONSABILITÉ EST LIÉE AU CONTRAT, À UNE NÉGLIGENCE, À UN PRÉJUDICE OU À TOUTE AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ LÉGALE, NONOBSTANT TOUT MANQUEMENT IMPORTANT DONT LA SOLUTION EST LIMITÉE.
Les garanties limitées des produits Compaq sont exclusivement exposées dans les documents accompagnant ces produits. Aucun élément de cette documentation ne pourra être interprété comme constituant une garantie supplémentaire.
Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL) Seconde édition (Avril 2001) Référence 185552-052
Page 3

Sommaire

À propos du manuel
Conventions typographiques......................................................................................ix
Symboles dans le texte ................................................................................................ x
Symboles sur l’équipement......................................................................................... x
Informations importantes sur la sécurité ...................................................................xii
Stabilité du rack.........................................................................................................xii
Obtenir de l'aide ........................................................................................................xii
Assistance technique Compaq............................................................................xii
Site Web Compaq .............................................................................................xiii
Revendeur Agréé Compaq................................................................................xiii
Chapitre 1
Présentation du commutateur FC-AL
Le commutateur FC-AL...........................................................................................1-2
Caractéristiques........................................................................................................1-3
Panneau avant...........................................................................................................1-4
Panneau arrière.........................................................................................................1-5
Voyants d’alimentation .....................................................................................1-6
Installation................................................................................................................1-6
Chapitre 2
Installation du commutateur FC-AL
Installation du commutateur FC-AL dans un rack ...................................................2-2
Avertissements et précautions..................................................................................2-3
Environnement optimal............................................................................................2-4
Espace ...............................................................................................................2-4
Alimentation......................................................................................................2-4
Mise à la terre....................................................................................................2-5
Température ......................................................................................................2-5
Spécifications de ventilation .............................................................................2-6
Page 4
iv Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)
Installation du commutateur FC-AL
Déballage du commutateur FC-AL.......................................................................... 2-6
Matériel requis.................................................................................................. 2-7
Procédure d'installation............................................................................................ 2-8
Installation du commutateur FC-AL sur un bureau............................................... 2-12
Matériel requis................................................................................................ 2-12
Installation du module d’extension à 3 Ports (PEM) du commutateur FC-AL...... 2-13
Cordons d'alimentation.......................................................................................... 2-13
Câbles .................................................................................................................... 2-14
Câble Fibre Channel....................................................................................... 2-14
Précautions relatives au laser.......................................................................... 2-15
Câble Ethernet RJ-45...................................................................................... 2-16
Câble série DB-9 ............................................................................................ 2-16
Mise sous tension................................................................................................... 2-16
suite
Chapitre 3
Configuration du commutateur FC-AL
Configuration du port série...................................................................................... 3-1
Type de terminal à utiliser................................................................................ 3-2
Configuration des paramètres du commutateur FC-AL........................................... 3-4
Écran d’initialisation (Boot)............................................................................. 3-4
Menu Login (Ouverture de session)................................................................. 3-5
Paramètres réseau............................................................................................. 3-6
Définition de l’adresse IP................................................................................. 3-7
Définition du masque de sous-réseau............................................................... 3-7
Définition de l’adresse de la passerelle ............................................................ 3-8
Enregistrement des modifications .................................................................... 3-8
Menu Management Options (Options de supervision)..................................... 3-8
Modification du mot de passe......................................................................... 3-10
Interface à ligne de commande....................................................................... 3-10
Déconnexion................................................................................................... 3-11
Réinitialisation du commutateur..................................................................... 3-11
Configuration en cascade....................................................................................... 3-11
Mise en cascade d’un commutateur SAN....................................................... 3-12
Chapitre 4
Utilitaire de supervision du commutateur FC-AL
Connexion au commutateur FC-AL StorageWorks................................................. 4-2
Présentation de l’utilitaire de supervision FC-AL StorageWorks ........................... 4-2
Panneau Status (État)............................................................................................... 4-4
Voyants d’état du périphérique ........................................................................ 4-4
Barre de progression......................................................................................... 4-4
Contenu du message......................................................................................... 4-4
Boutons de commande ..................................................................................... 4-5
Page 5
Sommaire v
Utilitaire de supervision du commutateur FC-AL
Utilitaire de supervision du commutateur FC-AL StorageWorks ............................4-5
Description des onglets ............................................................................................4-6
Onglet StorageWorks FC-AL Switch (Commutateur FC-AL
StorageWorks) ..................................................................................................4-6
Onglet Network Settings (Paramètres réseau)...................................................4-9
Onglet Ports Summary (Récapitulatif des ports).............................................4-10
Onglet FC-AL Switch Events (Evénements du commutateur FC-AL)...........4-12
FC-AL Switch Port Details (Détails du port du commutateur FC-AL
Switch) ............................................................................................................4-13
Onglet Telnet...................................................................................................4-14
Onglet Chassis Events (Événements du boîtier) .............................................4-15
Onglet Help (Aide)..........................................................................................4-15
Sélection de la vue du module d’extension à 3 ports (PEM) du
commutateur FC-AL ..............................................................................................4-16
Onglet PEM Information (Informations sur le PEM)......................................4-17
Onglet PEM Ports Summary (Récapitulatif des ports du PEM) .....................4-17
Onglet PEM Port Details (Détails des port du PEM)......................................4-18
PEM Events (Événements PEM) ....................................................................4-19
Onglet Configuration ......................................................................................4-20
Supervision du commutateur FC-AL avec la console de commande
StorageWorks (SWCC)..........................................................................................4-21
Supervision du commutateur FC-AL avec Compaq Insight Manager (CIM XE)..4-21
suite
Chapitre 5
Résolution des problèmes
Directives de résolution des problèmes....................................................................5-1
Résolution des problèmes du commutateur FC-AL .................................................5-2
Lecture des voyants d’alimentation, de panne et d’initialisation ......................5-2
Lecture des voyants Ethernet ............................................................................5-4
Lecture des voyants de port...............................................................................5-6
Bouton Redémarrer...........................................................................................5-6
Problèmes de communication série...................................................................5-7
Connexions...............................................................................................................5-7
GBIC prix en charge par Compaq.....................................................................5-7
Câbles Fibre Channel........................................................................................5-8
Contrôle de la température .......................................................................................5-8
Ventilateurs .......................................................................................................5-8
Obturateurs........................................................................................................5-8
Solutions de maintenance préventive.......................................................................5-9
Page 6
vi Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)
Annexe A
Avis de conformité
Avis de la FCC (Federal Communications Commission)........................................A-1
Appareil de classe B.........................................................................................A-2
Modifications....................................................................................................A-3
Câbles...............................................................................................................A-3
Canadian Notice (Avis Canadien) ...........................................................................A-3
Appareil de classe B.........................................................................................A-3
Normes européennes................................................................................................A-3
Avis japonais ...........................................................................................................A-4
Avis taïwanais..........................................................................................................A-4
Annexe B
Électricité statique
Méthodes de mise à la terre.....................................................................................B-2
Annexe C
Installation du module d'extension à 3 ports pour le commutateur FC-AL
Préparation de l’installation..................................................................................... C-2
Début de l’installation .............................................................................................C-2
Vérification du fonctionnement............................................................................... C-4
Installation d’un GBIC ............................................................................................C-5
Câblage dans le rack................................................................................................C-7
Annexe D
Interface à ligne de commande
Invocation de l’interface à ligne de commande................................................D-2
Utilisation de l’interface à ligne de commande................................................D-3
Déconnexion de l’interface à ligne de commande (CLI)..................................D-4
Quitter l’interface à ligne de commande (CLI) ................................................D-4
Réinitialiser ......................................................................................................D-5
Configuration matérielle (hwcfg).....................................................................D-5
Configuration du commutateur (swcfg) ...........................................................D-6
Etat du commutateur (swstat)...........................................................................D-7
Nom du système (sysname)..............................................................................D-7
Contact système (syscon) .................................................................................D-8
Emplacement système (sysloc).........................................................................D-8
Température (temp)..........................................................................................D-8
TFTP Téléchargement (tftpdl)..........................................................................D-9
Configuration du PEM (pemcfg)....................................................................D-11
Etat du PEM (pemstat) ...................................................................................D-12
Page 7
Sommaire vii
Interface à ligne de commande
Mappage des ports (portmap).........................................................................D-12
Performances du port (portperf)..................................................................... D-13
Etat du port (portstat) .....................................................................................D-13
Port Management Bypass Control (portbyp)..................................................D-14
Port LIP Type Control (portliptyp) ................................................................D-14
Port Device Type (portdev) (Type du périphérique du port)..........................D-15
Log ................................................................................................................. D-16
suite
Annexe E
Mise à jour du commutateur FC-AL
Utilitaire de supervision du commutateur FC-AL................................................... E-1
Recherche du numéro de version de l’utilitaire de supervision du
commutateur FC-AL........................................................................................ E-1
Téléchargement de la mise à jour de l’utilitaire de supervision du
commutateur..................................................................................................... E-2
Mise à jour de l’utilitaire de supervision du commutateur via le navigateur
Web.................................................................................................................. E-2
Mise à jour de l’utilitaire de supervision du commutateur via l’interface à
ligne de commande .......................................................................................... E-3
Mise à jour de l’utilitaire de supervision du commutateur FC-AL via le
menu Boot (Initialisation) ................................................................................ E-5
Annexe F
Présentation de la technologie du commutateur FC-AL
Arbitrage Fibre Channel dans le commutateur FC-AL.....................................F-2
Initialisation du commutateur FC-AL StorageWorks .......................................F-3
Annexe G
Configuration du navigateur
Configuration du navigateur.............................................................................G-1
Index
Page 8
Ce manuel est conçu pour fournir des instructions étapes par étapes lors
de l'installation et pour servir de référence pour le fonctionnement, les
dépannages et les mises à niveau ultérieures.

Conventions typographiques

Ce document utilise les conventions suivantes pour distinguer les éléments du
texte :
Touches Les touches figurent en gras. Un signe (+) entre deux
touches signifie que celles-ci doivent être pressées en même temps.
SAISIE UTILISATEUR La saisie utilisateur s’affiche dans une police
différente et en majuscules.

À propos du manuel

NOMSDEFICHIER Les noms de fichiers apparaissent en italique et en
majuscules.
Options de menus, Noms de commandes, Noms de boîtes de dialogue
COMMANDES, REPERTOIRES et UNITES
Saisir Lorsque l'on vous demande de saisir des informations,
Entrer Quand on vous demande d’entrer des informations,
Les initiales de ces éléments apparaissent en majuscules.
Ces éléments apparaissent en majuscules.
tapez-les sans appuyer sur la touche Entrée.
tapez-les puis appuyez sur la touche Entrée.
Page 9
x Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Symboles dans le texte

Vous pouvez trouver ces symboles dans le texte de ce manuel. Leur signification est la suivante.
AVERTISSEMENT : Le non-respect des instructions figurant sous cette rubrique présente des risques qui peuvent être mortels pour l'utilisateur.
ATTENTION : Le non-respect des instructions présente des risques de détérioration de l'équipement ou de perte d'informations.
IMPORTANT : Le texte indiqué de cette façon fournit à l’utilisateur des éclaircissements ou des instructions spécifiques.
REMARQUE : Le texte indiqué de cette façon fournit à l’utilisateur des commentaires, précisions ou instructions spécifiques.

Symboles sur l’équipement

Les symboles suivants peuvent apparaître sur l’équipement pour signaler la présence de conditions potentiellement dangereuses :
Ce symbole associé à l’un des symboles suivants indique la présence d’un danger potentiel. Les risques de blessure sont possibles si les avertissements ne sont pas respectés. Consultez votre documentation pour des détails spécifiques.
Ce symbole indique la présence de circuits électriques dangereux ou un risque d’électrocution. Faites appel à un personnel qualifié pour toute réparation.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de lésion physique par électrocution, n'ouvrez pas le boîtier. Faites appel à un personnel qualifié pour toute réparation, mises à niveau et maintenance.
Page 10
À propos du manuel xi
Ce symbole indique un risque d’électrocution. La zone ne contient aucun composant pouvant être entretenu ou réparé par l’opérateur. N’ouvrez sous aucun prétexte.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de lésion physique par électrocution, n'ouvrez pas le boîtier.
Ce symbole sur une prise RJ-45 indique une connexion d’interface réseau.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’électrocution, d'incendie ou de détérioration du matériel, ne raccordez pas de dispositif téléphonique ou de télécommunications à ce connecteur.
Ce symbole indique la présence d’une surface ou d’un composant chaud. Tout contact avec cette surface peut provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou l'élément refroidir avant de le toucher.
Ces symboles sur les alimentations systèmes électriques indiquent que l’équipement possède plusieurs sources d’alimentation.
Poids en kg
Poids en lb
AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques d’électrocution, retirez tous les cordons d’alimentation pour couper totalement l’alimentation du système.
Ce symbole indique que le composant excède le poids conseillé pour qu’une personne puisse le manipuler en toute sécurité.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures ou de dommages au matériel, respectez les règles locales de santé et sécurité au travail en matière de manipulation du matériel.
Page 11
xii Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)
Informations importantes
sur la sécurité
Avant d’installer ce produit, consultez le document Informations importantes relatives à la sécurité.

Stabilité du rack

AVERTISSEMENT : Pour diminuer le risque de blessures ou de dommages
matériels :
Les pieds de réglage doivent être abaissés jusqu’au sol.
Le poids du rack doit entièrement reposer sur les pieds de réglage.
Les pieds de stabilisation doivent être fixés au rack s’il s’agit d’une
installation à un seul rack.
Les racks doivent être couplés dans les installations à plusieurs racks.
Un seul élément peut être sorti à la fois, car un rack peut devenir instable si plus d’un composant est retiré pour quelque raison que ce soit.

Obtenir de l'aide

Si vous avez un problème et que vous avez épuisé toute l’information contenue dans ce manuel, vous pouvez obtenir des informations complémentaires ainsi que de l’assistance auprès des contacts indiqués ci-dessous.

Assistance technique Compaq

En France, appelez le 0803 813 823 (0,99 FTTC/min). Ce service est disponible de 8 heures à 20 heures, du lundi au vendredi, sauf jours fériés.
Ailleurs, appelez le Centre d'assistance technique le plus proche. Les numéros de téléphone des Centres d'assistance technique sont répertoriés sur le site Web de Compaq, accessible à l’adresse www.compaq.com.
Page 12
Assurez-vous d’être en possession des informations suivantes avant d’appeler
le service Compaq :
Numéro d'enregistrement auprès de l'assistance technique (le cas échéant)
Numéro de série du produit
Nom et numéro du modèle de produit
Messages d’erreur le cas échéant
Cartes ou matériel complémentaire
Matériel ou logiciel de fabricants tiers
Type du système d’exploitation et niveau de révision

Site Web Compaq

Le site Web Compaq contient des informations relatives à ce produit et offre
également les dernières versions des drivers ainsi que des images de ROM
flash. Vous pouvez accéder au site Web Compaq à l’adresse www.compaq.com.
À propos du manuel xiii

Revendeur Agréé Compaq

Pour obtenir le nom de votre Revendeur Agréé Compaq le plus proche :
En France, appelez le 0803 804 805 (0,99 FTTC/mn).
Au Canada, appelez le 1-800-263-5868.
Ailleurs, consultez le site Web de Compaq pour obtenir les adresses et les numéros de téléphone.
Page 13
Chapitre
Présentation du commutateur FC-AL
Ce manuel fournit des informations spécifiques pour l’installation et la
configuration du commutateur FC-AL Compaq StorageWorks™ et des
ses composants.
REMARQUE : Le module d'extension à 3 ports pour commutateur FC-AL Compaq StorageWorks permet la conversion du commutateur FC-AL 8 ports en commutateur FC­AL 11 ports. Pour plus d’informations sur l’installation du module d'extension à 3 ports pour commutateur FC-AL Compaq StorageWorks (PEM), reportez-vous aux Instructions
d’installation du module d’extension à trois ports pour commutateur FC-AL Compaq StorageWorks (Réf 185054), incluses dans votre documentation utilisateur.
1
Structure de ce manuel
Pour des informations sur Voir
Présentation du commutateur FC-AL Chapitre 1
Installation du commutateur FC-AL Chapitre 2
Configuration du commutateur FC-AL Chapitre 3
Utilitaire de supervision du commutateur FC-AL Chapitre 4
Résolution des problèmes Chapitre 5
Avis de conformité avec la réglementation Annexe A
à suivre
Page 14
1-2 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)
Structure de ce manuel
Pour des informations sur Voir
Électricité statique Annexe B
Installation du module d’extension à 3 ports pour commutateur FC-AL
Interface à ligne de commande Annexe D
Mise à jour du commutateur FC-AL Annexe E
Technologie du commutateur FC-AL Annexe F
Configuration du navigateur Annexe G
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures ou de détérioration du matériel, consultez les documents utilisateur livrés avec le serveur et respectez les précautions de sécurité adéquates.

Le commutateur FC-AL

Le commutateur FC-AL est un convertisseur d’interface Gigabit 8 ports (GBIC) basé sur une boucle arbitrée fibre channel avec la possibilité de passer à 11 ports. Le commutateur FC-AL comporte un dispositif de commutation à 12 Gbps qui permet un fonctionnement en duplex intégral non-bloquant sur tous les ports.
suite
Annexe C
Arrière
Avant
Figure 1-1. Le commutateur 8 ports FC-AL avec le module d’extension FC-AL
à 3 ports
Page 15

Caractéristiques

Le commutateur FC-AL contient les composants suivants :
Une carte principale contenant le dispositif de commutation à 12 Gbps
Microprocesseur et autre matériel pour les agents du microprogramme
Utilitaire de supervision du commutateur FC-AL
! Communications en duplex intégral – Deux nœuds peuvent
simultanément envoyer et recevoir des données d’un total de 2 Gbps
! Mode Bypass automatique de port– Améliore la fiabilité du SAN en
évitant automatiquement les ports non-conformes
Voyants d’alimentation
Port d’interface série RS-232 pour configurer le commutateur FC-AL
Port Ethernet 10-base T pour des communications avec les applications de supervision présentes sur l’hôte
Connecteur du module d’extension (PEM) à 3 ports pour commutateur FC-AL (pour passer d'un commutateur FC-AL 8 ports à un commutateur FC-AL 11 ports)
Présentation du commutateur FC-AL 1-3
Câble null-modem
Page 16
1-4 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Panneau avant

Le panneau avant du commutateur FC-AL comprend un connecteur pour l’insertion du module d’extension à 3 ports.
1
Figure 1-2. Panneau avant du commutateur FC-AL avec un module
d’extension à 3 ports pour commutateur FC-AL 1
Page 17

Panneau arrière

Le panneau arrière du commutateur FC-AL inclut les voyants du panneau
arrière 1, le port série DB-9 RS-232 2, le connecteur Ethernet RJ-45 3 et
un connecteur IEC d’alimentation 4.
Présentation du commutateur FC-AL 1-5
1
link
fault
power
StorageWorks
link
link
link
link
link
reset
fault
fault
fault
fault
link
fault
fault
Figure 1-3. Panneau arrière du commutateur FC-AL
Tableau 1-1
Configuration du panneau arrière
Composant Description : Fonction
Voyants d’alimentation Voir le tableau des voyants au chapitre 5,
1
Port série RS-232 DB-9 Un port série mâle qui peut être connecté à un
2
« Résolution des problèmes ».
système hôte à l’aide d’un câble null-modem standard équipé d’une prise femelle à 9 broches à chaque extrémité. Ce port peut être utilisé pour effectuer la configuration initiale ou pour des opérations de diagnostic de supervision locales.
2
RS-232
link
fault
act
link
Ethernet
3 4
Connecteur Ethernet RJ-45 Connecteur Ethernet permettant de connecter le
3
périphérique à un réseau pour la supervision.
Connecteur d’alimentation IEC Connecte l’unité à l’alimentation électrique
4
lorsque l’installation est terminée. Utilisez le cordon d’alimentation secteur fourni dans le kit.
Page 18
1-6 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Voyants d’alimentation

Les voyants du panneau arrière fournissent une référence visuelle de l’état du commutateur. Reportez-vous au Chapitre 5, « Résolution des problèmes » pour plus d’informations sur les voyants d’alimentation du commutateur FC-AL.

Installation

Avant que le commutateur FC-AL puisse communiquer avec les périphériques Compaq, ceux-ci doivent tous être bien branchés et sous tension. Reportez­vous au Chapitre 2, « Installation du commutateur FC-AL » pour plus d’instructions sur l’installation.
Page 19
Chapitre
2
Installation du commutateur FC-AL
Ce chapitre vous fournit des informations pour préparer et installer le
commutateur FC-AL Compaq StorageWorks dans un rack ou sur un bureau.
Pour l’installer dans un rack, vous devez disposer d’un rack 19 pouces
(48,3 cm) standard ou d’un rack Compaq 19 pouces. Les procédures
d’installation en rack présentées dans ce chapitre s’appliquent uniquement
au rack Compaq. Pour l’installer sur un bureau, vous devez disposer d’une
surface plane horizontale et fixer quatre pieds en caoutchouc au bas du châssis.
AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. N’essayez pas d’ouvrir ce produit. Il ne contient aucun composant réparable par l’utilisateur. Adressez-vous à un Mainteneur Agréé Compaq pour l’entretien.
AVERTISSEMENT : Pour diminuer le risque d’électrocution ou de dommages matériels :
Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d’alimentation. La prise de terre est un dispositif de sécurité important.
Branchez le cordon d’alimentation à une prise électrique (mise à la terre) facilement accessible à tout moment.
Pour déconnecter l’alimentation du commutateur FC-AL, débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique ou du connecteur secteur de l’unité.
Page 20
2-2 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)
Installation du commutateur FC-AL dans un rack
Le rack doit d’abord être configuré avant d’installer le commutateur FC-AL. Les instructions complètes pour le rack sont disponibles sur le CD Rack Products Documentation livré avec le rack Compaq. Un CD Rack Builder Pro Configuration Tool kit et un CD Rack Series Products Audio-Visual (AV) sont également inclus. Les informations contenues sur ces CD peuvent également être obtenues sur le site Web Compaq : www.compaq.com/storageworks.
Le kit complet de CD contenant les documentations pour rack est livré avec tous les racks Compaq. Le contenu de chaque CD comprend :
CD Rack Products Documentation
Les informations de référence fournies sur ce CD vous permettent de visualiser, de chercher et d’imprimer de la documentation concernant les racks Compaq et les options. Ces informations vous aident à configurer et à optimiser votre nouveau rack Compaq pour qu’il corresponde parfaitement aux besoins de votre environnement.
CD Compaq Rack Builder Pro Configuration Tool
Ces informations vous permettent de simuler des configurations de rack Compaq correspondant à vos besoins. L’utilitaire Rack Builder fournit :
!
Une prévisualisation graphique de racks correctement configurés.
!
Des données de planification de site, des exigences en matière d’alimentation, de refroidissement et des spécifications physiques
!
Des informations de commande, les composants requis, les références et les quantités appropriées
CD Rack Series Products Audio-Visual (AV)
Ces informations vous offrent une présentation visuelle des opérations nécessaires à la configuration d’un rack Compaq avec les composants montables en rack. Cette présentation reprend les étapes clés de la configuration :
! Planification du site
!
Installation des options en rack
!
Câblage
!
Couplage de plusieurs racks
Page 21

Avertissements et précautions

Avant de commencer les procédures d’installation, lisez soigneusement les
avertissements et précautions suivants :
AVERTISSEMENT : Pour éviter le risque de blessure ou d'endommagement de l'équipement, veillez à ce que :
Les pieds de réglage soient abaissés jusqu’au sol.
Le poids du rack repose entièrement sur les pieds de réglage.
Les stabilisateurs soient fixés au rack s'il s'agit d'une installation à un seul rack.
Les racks soient couplés dans les installations à plusieurs racks.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure ou de détérioration de l’équipement, deux personnes au minimum sont nécessaires pour décharger le rack de la palette, en toute sécurité. Un rack 42 U vide pèse 115 kg, mesure 2,1 m et peut devenir instable lors d’un déplacement. Ne restez pas devant le rack lorsqu’il est déchargé de la palette, mais tenez-le sur les côtés.
AVERTISSEMENT : Un rack peut devenir instable si plus d’un composant est retiré pour quelque raison que ce soit. Afin d’éviter tout risque de blessure, assurez-vous toujours que le rack est stabilisé avant d’en extraire un élément.
Installation du commutateur FC-AL 2-3
AVERTISSEMENT : Avant de commencer à travailler sur le rack, assurez-vous que les pieds de réglage touchent le sol, que tout le poids du rack repose sur le sol et que les stabilisateurs sont installés ou que plusieurs racks sont couplés pour la stabilité.
Page 22
2-4 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Environnement optimal

Lorsque vous installez un commutateur FC-AL dans un rack, vous devez respecter un certain nombre de normes de température et de spécifications d'alimentation.

Espace

Prenez en compte les points suivants lors du choix de l’emplacement d’installation du rack :
L’espace libre à l’avant du rack doit être de 63 cm minimum pour permettre la circulation de l’air.
L'espace à l'arrière du rack doit être au minimum de 76 centimètres pour permettre un entretien aisé du système et assurer une ventilation adéquate.

Alimentation

Le commutateur FC-AL doit être branché sur une alimentation électrique capable de délivrer en permanence 1,3A rms sous 120 Vca ou 0,7A rms sous 230 Vca.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de blessure, d'incendie ou d'endommagement de l'équipement, ne surchargez pas le circuit de dérivation de l'alimentation qui fournit l'alimentation au rack. Consultez la compagnie d'électricité compétente pour les spécifications d'installation et de câblage de votre installation.
La charge électrique doit être répartie de manière égale entre les circuits d'alimentation.
La charge de tout le système ne doit pas dépasser 80 pour cent de l'intensité nominale du circuit de dérivation.
Si vous utilisez des multiprises, la charge ne doit pas dépasser les 80 % de l’intensité nominale indiquée.
L'installation de cet équipement doit être conforme aux réglementations locales et régionales en vigueur régissant l'installation des équipements informatiques par les électriciens agréés. Cet équipement est conçu pour fonctionner dans des installations conformes au Code électrique national (ANSI/NFPA 70, 1993) et au Code pour la protection des équipements informatiques/de traitement des données (NFPA-75, 1992).
Les caractéristiques d’alimentation électrique des options sont indiquées sur l’étiquette figurant sur le produit ou sur la documentation fournie avec l’option concernée.
Page 23

Mise à la terre

Pour assurer un fonctionnement correct en toute sécurité, vous devez mettre
correctement le commutateur FC-AL à la terre. Au Canada, l'équipement doit
être installé selon la norme CSA C22.1 (Canadian Standards Association), du
Canadian Electrical Code. Dans les autres pays, l’installation doit être
conforme à la réglementation régionale ou nationale, comme par exemple la
norme IEC 364, paragraphes 1 à 7. Tous les dispositifs d’alimentation utilisés
dans l’installation tels que les câbles, les prises, etc. doivent être des dispositifs
avec mise à la terre Référencés ou Certifiés.
Lors de l’utilisation de multiprises pour la distribution électrique, veillez bien
à ce que la mise à la terre soit garantie pour chaque connexion établie.
Branchez chaque composant dans une fiche correctement reliée à la terre.

Température

Pour assurer un fonctionnement continu et fiable du matériel, installez le
système dans un environnement offrant des conditions climatiques et
d’aération satisfaisantes.
La température de fonctionnement à l’intérieur du rack sera toujours
supérieure à celle de la pièce et elle dépend de la configuration de
l’équipement dans votre rack.
Installation du commutateur FC-AL 2-5
Dans votre configuration, la température maximale interne du rack ne doit pas
dépasser les valeurs mentionnées dans le tableau ci-dessous :
Tableau 2-1
Températures maximales internes du rack
Matériel Température maximale
Options du rack Compaq Options d’autres fabricants
ATTENTION : Pour réduire le risque de détérioration de l’équipement, assurez-vous que l’installation d’options d’autres marques ne provoque pas une augmentation de la température au-delà de la température maximale de fonctionnement recommandée par le fabricant de l’équipement optionnel.
40°C/104°F Consultez les spécifications
techniques des autres constructeurs
Page 24
2-6 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Spécifications de ventilation

Lorsque vous regardez de l’arrière du rack, le commutateur FC-AL Compaq laisse entrer l’air par la face avant et expulse l’air chaud par l’arrière et le côté gauche. L’avant du rack doit donc être correctement ventilé pour permettre à l’air d’entrer dans le boîtier. Ne bloquez pas les ouvertures d'aération.
ATTENTION : Si vous utilisez un rack d'un autre constructeur, les spécifications minimales suivantes doivent être observées pour assurer une ventilation adéquate et pour éviter tout endommagement de l'équipement :
Obturateurs
Avant : Les trous dans la porte du rack doivent représenter une surface totale de 18,6 cm permettre une bonne ventilation.
Côté : Le dégagement entre le module installé et les panneaux latéraux du rack doit être de 7 cm minimum.
Arrière : Le dégagement entre l’arrière du rack et le mur doit être de 76 cm minimum.
2
et être correctement répartis de haut en bas pour
Si les compartiments du rack ne sont pas entièrement remplis de composants, les espaces libres entraîneront une modification de la circulation de l'air dans le rack et entre les composants. Ces espaces doivent donc être fermés par des obturateurs.

Déballage du commutateur FC-AL

Déballez le commutateur FC-AL et identifiez le matériel et la documentation nécessaires à l’installation du commutateur dans un rack.
Page 25

Matériel requis

Pour installer le commutateur FC-AL dans un rack, le matériel suivant est
nécessaire :
Installation du commutateur FC-AL 2-7
1
2
3
4
Figure 2-1. Matériel de montage en rack
Deux rails longs avec ressorts fixés au rack
1
Sac de vis
2
Un cache 1U
3
Deux supports (rails courts) fixés au châssis du commutateur FC-AL
4
Page 26
2-8 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Procédure d'installation

Avant de commencer l’installation, vérifiez que la prise électrique est mise à la terre et qu’elle est facilement accessible et située aussi près que possible du système de stockage.
REMARQUE : Pour obtenir de l’aide sur le positionnement du périphérique dans un emplacement adéquat du rack 19 pouces, reportez-vous au CD Rack Builder Pro Configuration Tool kit fourni avec le rack Compaq. Ce CD est également disponible auprès de votre Revendeur ou Mainteneur Agréé Compaq.
Pour installer le commutateur FC-AL dans un rack Compaq de 19 pouces, procédez comme suit :
1. Retirez les obturateurs ou tout autre matériel de l'emplacement choisi du rack.
2. Retirez les trois vis de chaque côté du boîtier du commutateur. Fixez les supports avec les vis M3-.5 Phillips fournies.
Figure 2-2. Fixation des supports de guidage
Page 27
Installation du commutateur FC-AL 2-9
3. Identifiez les extrémités avant des rails longs, en utilisant l’illustration ci-dessous.
Figure 2-3. Extrémités avant des rails longs
4. Insérez les extrémités avant des rails longs dans les encoches appropriées.
Figure 2-4. Insertion des extrémités avant des rails longs
5. Appuyez sur le rail vers son extrémité avant pour pouvoir insérer les onglets arrière du rail dans les encoches appropriées. Répétez ces étapes pour le second rail.
Page 28
2-10 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)
Figure 2-5. Fixation des onglets arrière des rails longs
AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques de blessure ou de dégât matériel, les supports de montage doivent être à niveau. Si les supports ne sont pas au même niveau, le commutateur FC-AL ne pourra pas être installé correctement.
6. Alignez l’extrémité arrière des supports avec l’extrémité arrière des rails
longs 1. Insérez le commutateur, en l’alignant avec les supports 2 et enfoncez complètement le commutateur dans le rack. Serrez les vis sur les rails.
ATTENTION : Maintenez l’unité parallèle au sol lorsque vous faites glisser les rails de l’unité dans les rails de montage du rack. Vous risqueriez d’endommager les rails en inclinant l’unité vers le haut ou le bas.
1
2
Figure 2-6. Fixation des rails latéraux
1
2
Page 29
7. Fixez le cache avec les vis.
Figure 2-7. Fixation du cache
L’installation est terminée
Installation du commutateur FC-AL 2-11
Figure 2-8. Commutateur FC-AL Compaq installé dans un rack
Passez à la section « Cordons d’alimentation ».
Page 30
2-12 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)
Installation du commutateur FC-AL sur un bureau
Si l’unité n’est pas installée dans un rack, les quatre pieds fournis dans le kit doivent être fixés. Ces pieds permettent de stabiliser l’unité et de minimiser les dommages causés à la surface sur laquelle elle est posée.
ATTENTION : N’empilez pas plusieurs unités car cela pourrait endommager le système.

Matériel requis

Pour installer le commutateur FC-AL sur un bureau, quatre pieds adhésifs en caoutchouc sont nécessaires.
Pour fixer les pieds, procédez comme suit :
1. Retournez l’unité et fixez un pied à chaque angle de l’unité.
2. Retournez l’unité, placez-la sur une surface horizontale plate. Utilisez
un peu d’alcool pour nettoyer la surface puis laissez-la sécher. Posez une pastille en caoutchouc sur chaque coin.
Figure 2-9. Fixation des pieds en caoutchouc sur le commutateur FC-AL
IMPORTANT : 15 cm d’espace sont nécessaires autour de l’unité pour une bonne ventilation.
L’installation est terminée Passez à la section suivante.
Page 31

Installation du module d’extension à 3 Ports (PEM) du commutateur FC-AL

Pour installer le module d’extension à 3 Ports du commutateur FC-AL, reportez-vous à l’Annexe C de ce manuel, « Installation du module d’extension à 3 ports pour le commutateur FC-AL ».

Cordons d'alimentation

Le cordon d’alimentation livré avec le commutateur FC-AL est conforme aux normes du pays dans lequel vous avez acheté le commutateur FC-AL. Si vous devez utiliser le commutateur FC-AL dans un autre pays, vous devrez acheter un cordon d’alimentation homologué dans ce pays.
Le cordon d’alimentation doit être évalué en fonction du produit, de la tension et du courant spécifiés sur l’étiquette de spécifications électriques du produit. Les valeurs de tension et de courant électrique du cordon d’alimentation devront être supérieures à celles spécifiées sur le produit. De plus, le diamètre du câble doit être au moins de 1 mm ou 18 AWG et sa longueur doit être comprise entre 1,8 m et 3,6 m. Pour toute question relative au type de cordon d’alimentation à utiliser, veuillez contacter votre Revendeur Agréé Compaq.
Installation du commutateur FC-AL 2-13
L’acheminement du cordon d’alimentation doit permettre d’éviter qu’il soit piétiné ou comprimé par d’autres éléments posés sur lui ou contre lui. Vous devrez accorder une attention particulière à la fiche, la prise secteur et l’endroit où le cordon sort du produit.
Branchez tout d’abord le cordon d’alimentation au commutateur FC-AL et ensuite seulement à une prise d’alimentation électrique avec terre.
Page 32
2-14 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Câbles

Câble Fibre Channel

Le commutateur FC-AL doit être utilisé avec des câbles GBIC Shortwave et Fibre Channel multimodaux. Des câbles GBIC Longwave peuvent être utilisés avec des câbles Fibre Channel monomodaux de 9 um, mais les performances ne seront pas optimales à cause de retards de transmission.
Les câbles GBIC SW et Fibre Channel multimodaux sont capables de supporter des distances de 2 à 500 mètres. Ces câbles doivent être uniquement utilisés avec des GBIC Shortwave. Compaq dispose cependant de trois kits de câbles Fibre Channel multimodaux en option si des longueurs plus grandes sont nécessaires. Chaque kit contient un câble Fibre Channel multimodal avec un connecteur à chaque extrémité. Les systèmes de stockage RA4000 et RA4100 et les cartes de couplage associées sont livrés avec des câbles standard Fibre Channel de 2 et 5m. D’autres kits sont disponibles :
Kit d’option de câble Fibre Channel multimodal de 15 mètres (référence 234457-B23)
Kit d’option de câble Fibre Channel multimodal de 30 mètres (référence 234457-B24)
Kit d’option de câble Fibre Channel multimodal de 50 mètres (référence 234457-B25)
Pour personnaliser votre système avec un câble Fibre Channel multimodal de plus de 50 mètres, contactez un fournisseur de câbles Fibre Channel indépendant.
Si vous utilisez un câble existant de 62,5 microns dans votre infrastructure, vous devez vous procurer un cavalier de 62,5 microns auprès d’un revendeur indépendant. Un câble de 50 microns ne peut pas être raccordé à un câble de 62,5 microns.
ATTENTION : Assurez-vous que les câbles Fibre Channel sont installés et soutenus de manière à ce qu’aucune surcharge de poids ne soit appliquée sur les connecteurs Fibre Channel. Cela est nécessaire pour éviter d’endommager le connecteur et le câble et pour éviter un rayon de courbure inférieur à 7,6 cm sur le connecteur et le long du câble. Le câble Fibre Channel en trop doit être enroulé et mis de côté en évitant de l’enrouler avec un rayon de moins de 7,6 cm.
Page 33

Précautions relatives au laser

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’exposition à un faisceau
présentant un danger, prenez les précautions suivantes :
Ne confiez la réparation de l’équipement qu’à des Mainteneurs Agréés Compaq.
Hormis ce qui est indiqué ici, n’exécutez aucun contrôle et n’effectuez aucun réglage ni procédure sur le périphérique laser.
Ne regardez pas directement le faisceau laser lorsque les panneaux sont ouverts.
Nettoyage du module GBIC et du connecteur de câble Fibre Channel
La fibre optique est, par nature, sensible à tout ce qui empêche la transmission de la lumière. C'est pourquoi les fabricants de connecteurs de câbles Fibre Channel et de modules GBIC fournissent des dispositifs de protection pour protéger les zones à fibres optiques et assurer l'intégrité des signaux optiques dans la configuration initiale d'une unité. Si les interconnexions en fibres optiques ne sont pas protégées, les extrémités des fibres optiques risquent d'être salies lors de contacts, endommagées suite à une chute ou simplement recouvertes de poussière à la suite d'expositions prolongées à l'air libre. La contamination de l'extrémité d'une fibre optique peut être invisible à l'œil nu et risque d'entraîner de graves problèmes de performances de votre unité.
Installation du commutateur FC-AL 2-15
Afin de minimiser tout risque de contamination des fibres optiques sur votre unité, prenez note des instructions suivantes concernant le maniement des composants à fibres optiques :
Dispositifs de protection : Des dispositifs de protection contre la poussière sont livrés avec tous les composants optiques et doivent recouvrir les composants lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Ne jetez pas les dispositifs de protection après l’installation initiale. Vous serez amené à protéger les surfaces d’interconnexion en fibres optiques si une nouvelle configuration est requise.
Fréquence de nettoyage : Pour savoir à quelle fréquence vous devez nettoyer les fibres optiques, faites appel à votre bon sens. Si vous avez manipulé des interconnexions en fibres optiques et que vous pensez qu'il y a un risque de contamination, nettoyez-les. Si vous devez utiliser un composant d'interconnexion en fibres optiques que vous avez trouvé sans son étui protecteur, nettoyez-le.
Méthode de nettoyage : Passez tout d'abord un chiffon sans peluches trempé dans une solution d'alcool isopropylique à 100 %. Passez ensuite un chiffon sec non pelucheux sur les fibres optiques et séchez à l’air comprimé (éventuellement en bombe).
Page 34
2-16 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Câble Ethernet RJ-45

Ce connecteur est fourni pour la supervision via le protocole SNMP. Par défaut, le commutateur FC-AL est configuré pour utiliser l’adresse IP
127.0.0.1. Pour modifier cette adresse IP, utilisez un terminal ou un émulateur de terminal connecté à un port série DB-9. Reportez-vous au chapitre 3 « Configuration du commutateur FC-AL » pour plus de précisions.

Câble série DB-9

Ce connecteur est fourni pour une configuration et une supervision avancées.
Le commutateur FC-AL est livré prêt à l’emploi et ne nécessite aucune configuration particulière. Vous avez toutefois la possibilité de configurer et de gérer différents aspects du commutateur FC-AL en connectant un terminal ou un émulateur de terminal au port série. Reportez-vous au Chapitre 3 « Configuration du commutateur FC-AL » pour plus d’informations sur l’utilisation de cette interface.

Mise sous tension

Le système est prêt à l’emploi après avoir installé et branché le commutateur FC-AL sur un système éteint.
Pour mettre l’unité sous tension, procédez comme suit :
1. Branchez le câble d’alimentation dans la prise IEC du commutateur. A la mise sous tension (ou en appuyant sur le bouton de réinitialisation), le commutateur effectuera plusieurs auto-tests (POST) et les voyants changeront de couleur (reportez-vous à la section Voyants d’alimentation, de défaut et d’initialisation du chapitre 5 « Résolution des problèmes »).
2. Mettez sous tension le périphérique d’E/S.
3. Mettez sous tension le serveur.
4. Vérifiez que le(s) périphérique(s) d’E/S sont reconnus par son ou ses hôtes.
5. Démarrez les applications.
Pour que le commutateur FC-AL puisse communiquer avec les périphériques supervisés par Compaq, ces derniers doivent tous être correctement configurés, connectés et mis sous tension. Passez au Chapitre 3 « Configuration du commutateur FC-AL » pour des instructions sur l’installation.
Page 35
Chapitre
3
Configuration du commutateur FC-AL
Ce chapitre présente les procédures de configuration du commutateur FC-AL. La console du commutateur FC-AL est accessible via le port série. Elle l’est également via Ethernet en utilisant Telnet, une fois que l’interface Ethernet a été configurée. Une seule de ces interfaces peut cependant être utilisée à la fois : s’il y a un conflit, le port série est prioritaire. Les différences entre l’interface Telnet et l’interface du port série sont les suivantes :
L’interface Telnet ne peut être utilisée qu’après l’amorçage complet du commutateur FC-AL. Cela signifie que les résultats des tests d’initialisation ne peuvent s’afficher. En outre, si une réinitialisation a lieu, la connexion Telnet sera terminée.
Les utilisateurs ne peuvent pas modifier le mot de passe de l’interface Telnet.

Configuration du port série

L’emplacement du port série sur le panneau arrière du commutateur FC-AL est indiqué dans la figure suivante. Il s’agit d’un connecteur Sub-D 9 points série standard marqué RS-232.
Page 36
3-2 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)
1
link
fault
power
StorageWorks
link
reset
link
fault
fault
Figure 3-1. Commutateur FC-AL avec le connecteur série RS-232 DB-9 1

Type de terminal à utiliser

Le terminal employé doit être un terminal « passif » tel qu’un VT100 ou un PC exécutant un programme d’émulation de terminal. Il existe différents émulateurs de terminal disponibles pour les PC et pour les ordinateurs portables. HyperTerminal est généralement inclus avec la plupart des systèmes car il est distribué avec Microsoft Windows (NT, 95, 98 et CE).
Les informations suivantes se rapportent aux configurations réalisées sur un terminal « passif » ou sur un autre émulateur.
1. Connectez l’un des ports série du PC via un câble null-modem au port série RS-232 du commutateur FC-AL. Les broches 2, 3 et 5 sont utilisées. Les broches 2 et 3 sont croisées.
RS-232
link
link
link
fault
link
fault
fault
link
fault
fault
act
link
Ethernet
2. Démarrez une application d’émulation de terminal pour communiquer entre le PC et le commutateur. Les instructions ci-dessous concernent l’installation et l’utilisation d’un HyperTerminal car il est inclus sur tous les CD Windows et se trouve sur la plupart des PC.
3. Cliquez sur Programmes, Accessoires, Communications
(sous
Windows 98).
4. Cliquez sur HyperTerminal fichier exécutable)
.
(le dossier). Cliquez sur HyperTerminal (le
5. Dans la fenêtre HyperTerminal, cliquez sur Fichier, Nouvelle connexion, saisissez un nom et connectez-vous au port COM1 ou COM2 (utilisez le port non utilisé par le modem).
Page 37
Configuration du commutateur FC-AL 3-3
6. Saisissez les paramètres du Tableau 3-1 dans les zones correspondantes de l’onglet Paramètres des ports de la page Propriétés de HyperTerminal. Cette page apparaîtra après la sélection de COM1 ou COM2.
Tableau 3-1
Paramètres du modem
Description : Paramètres
Bits par seconde 38400
Bits de données 8
Parité Aucune
Bits d’arrêt 1
Contrôle de flux Aucun
7. Mettez sous tension ou appuyez sur le bouton Reset
(Réinitialisation) sur le commutateur. Le commutateur FC-AL affiche le message de démarrage de la figure ci-dessous.
Figure 3-2. Message de démarrage du commutateur FC-AL
Page 38
3-4 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)
Configuration des paramètres du commutateur FC-AL
Le commutateur FC-AL doit être configuré une seule fois, à l’installation. Cependant, à mesure du développement du réseau Fibre Channel, vous aurez peut-être besoin de modifier les paramètres et la configuration.
Cette section présente les paramètres de configuration les plus courants, particulièrement ceux nécessaires à la configuration initiale du commutateur FC-AL. Ces paramètres sont organisés en menus.
REMARQUE : Les commandes de la console tiennent compte de la casse. Utilisez des minuscules.

Écran d’initialisation (Boot)

L’utilisateur est invité à entrer dans le menu Boot (Initialisation) lorsque le commutateur est mis sous tension ou réinitialisé.
Figure 3-3. Menu d’initialisation
Page 39
Comme indiqué ci-dessus, le commutateur FC-AL affiche le menu Boot (Initialisation) si vous appuyez sur la touche Entrée dans les 3 secondes. Ce menu peut être utilisé pour télécharger une nouvelle copie de l’Utilitaire de supervision du commutateur FC-AL Compaq StorageWorks (voir le Chapitre 4, « Utilitaire de supervision du commutateur FC-AL »).
Laissez le compteur avancer : le commutateur FC-AL effectue plusieurs auto-tests, charge l’Utilitaire de supervision du commutateur FC-AL Compaq StorageWorks dans la mémoire RAM puis vous invite à ouvrir une session.

Menu Login (Ouverture de session)

Si le menu Login (Ouverture de session) ne s’affiche pas immédiatement, appuyez sur la touche Entrée.
Ce menu s’affiche au bas de la figure ci-dessous. Une invite s’affiche, demandant d’entrer un nom d’ouverture de session. Utilisez « user » (utilisateur) puis saisissez un mot de passe. Le mot de passe par défaut à la sortie d’usine est ADMIN (reportez-vous à la section « Modification du mot de passe » plus loin dans ce chapitre pour apprendre comment modifier le mot de passe).
Configuration du commutateur FC-AL 3-5
REMARQUE : Le mot de passe tient compte de la casse.
Figure 3-4. Menu Login (Ouverture de session)
Une fois la connexion terminée, le commutateur FC-AL bascule automatiquement dans le menu Main (Principal), illustré ci-dessous, ou passe directement dans l’interface à ligne de commande qui est présentée à l’Annexe D : « Interface à ligne de commande ». Le choix dépend de l’interface utilisée par l’utilisateur lors de sa dernière connexion au commutateur. Le menu Main (Principal) s’affiche par défaut la première fois que l’utilisateur ouvre une session sur le commutateur.
Page 40
3-6 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)
Le menu Main (Principal) contient un résumé de l’état du commutateur, dont le numéro de modèle, le niveau de l’utilitaire du commutateur FC-AL (indiqué à la ligne marquée « Package version ») et précise s’il l’auto-test a réussi. Les différents choix du menu Main (Principal) sont présentés ci-dessous.
Figure 3-5. Menu Main (Principal)

Paramètres réseau

Sélectionnez l’option appeler le menu Network Parameter (Paramètre réseau), affiché dans la figure ci-dessous. La première option de ce menu ramène au menu principal. Si l’utilisateur la choisit, il retourne au menu principal. Tous les changements effectués sont remis à la valeur précédente.
Les deuxième, troisième et quatrième paramètres sont utilisés pour configurer l’interface Ethernet du commutateur FC-AL. Tous ces paramètres doivent être définis de manière appropriée pour le site avant que le commutateur FC-AL ne puisse être géré par Ethernet et connecté via Telnet.
Figure 3-6. Menu Network Parameters (Paramètres réseau)
2.
Networking parameters (Paramètres réseau), pour
Page 41
Configuration du commutateur FC-AL 3-7

Définition de l’adresse IP

Sélectionnez l’option 2. Set IP Address (Définir l’adresse IP), pour appeler le menu IP Address (Adresse IP) affiché dans la figure ci-dessous. Il affiche l’adresse IP en cours. L’adresse par défaut est définie en usine. Cette adresse doit être modifiée pour une adresse IP appropriée à votre site. Vérifiez avec l’administrateur réseau si vous n’êtes pas certain de l’adresse à attribuer. N’utilisez pas l’adresse par défaut car il s’agit d’une adresse IP spéciale utilisée uniquement pour les tests.
Figure 3-7. Network Parameters (Paramètres réseau) – Set IP Address (Définir l’adresse IP)

Définition du masque de sous-réseau

Sélectionnez l’option 3. Set subnetwork mask (Définir le masque de sous­réseau),
le menu Set Sub-networking Mask (Définir le masque de sous-réseau) affiché dans la figure ci-dessous. Le masque de sous-réseau par défaut est un masque de Classe C comme indiqué dans la figure ci-dessous. Ce masque fonctionne dans plusieurs installations, comme les réseaux IP de Classe C, qui sont de loin les plus nombreux. Cependant, étant donné l’utilisation importante d’Ethernet, de nombreuses institutions et sociétés ont divisé leur nombre de réseaux Ethernet disponibles en utilisant le masque de sous-réseau. Il est donc probable que le masque devra être modifié et la meilleure source pour connaître le masque correct est votre administrateur de réseau local.
dans le menu Network Parameters (Paramètres réseau) pour appeler
Figure 3-8. Menu Network Parameters (Paramètres réseau)– Set Subnet Mask (Définir le
masque de sous-réseau)
Page 42
3-8 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Définition de l’adresse de la passerelle

Sélectionnez l’option 4. Set gateway address (Définir l’adresse de la passerelle),
appeler le menu Set Gateway Address (Définir l’adresse de la passerelle) comme indiqué dans la figure ci-dessous. La passerelle est un ordinateur ou un routeur Ethernet qui connecte votre segment Ethernet à d’autres segments. Cela est également vrai si vous utilisez telnet pour communiquer avec le commutateur FC-AL via Ethernet à partir de systèmes sur d’autres segments.
Dans ces deux cas, le commutateur FC-AL aura besoin de l’adresse IP du système passerelle afin qu’il fonctionne. Adressez-vous à l’administrateur de votre réseau local pour toute question concernant les passerelles.
Figure 3-9. Menu Network Parameters (Paramètres réseau) – Set Gateway Address (Définir
l’adresse de la passerelle)
dans le menu Network Parameters (Paramètres réseau) pour

Enregistrement des modifications

Même si plusieurs paramètres ont été définis dans le menu Network Parameters (Paramètres réseau), ils ne seront validés que lorsque vous aurez sélectionné les options Save modifications (Enregistrer les modifications) et Reset switch to activate Celles-ci enregistrent les paramètres dans la mémoire non-volatile et réinitialisent le commutateur avec les nouveaux paramètres. Une autre solution
consiste à sélectionner l’option principal) qui remet tous les paramètres définis dans le menu Network Parameters (Paramètres réseau) à leur valeur précédente.
(Réinitialisation du commutateur pour l’activer).
Return to main menu (Retour au menu
1.

Menu Management Options (Options de supervision)

Sélectionnez l’option 3, Management options (Options de supervision), dans le menu de supervision) affiché dans la figure ci-dessous. La première option de ce menu vous permet de revenir au menu principal. Cependant, à la différence du menu Network Parameters (Paramètres réseau) traité plus haut, les modifications individuelles faites dans ce menu sont prises en compte dès qu’elles sont effectuées, sans qu’il soit nécessaire de réinitialiser le commutateur.
Main (Principal) pour appeler le menu Management Options (Options
Page 43
Configuration du commutateur FC-AL 3-9
Figure 3-10. Menu Management Options (Options de supervision)
Le fait de sélectionner 2. Set SNMP get community name (Définir le community name pour la commande SNMP get) dans le menu Management
Options (Options de supervision) appelle le menu SNMP Get Community Name (Définir le community name pour la commande SNMP get). Cela permet à l’utilisateur de restaurer le community name par défaut de la commande SNMP get ou d’en saisir un nouveau.
La sélection de 3. Set SNMP set community name (Définir le community name de la commande SNMP set) dans le menu Management Options (Options de supervision) ouvre le menu SNMP Set Community Name (Définir le community name de la commande SNMP Set). Cela permet à l’utilisateur de rétablir le community name par défaut de la commande SNMP Set ou d’en saisir un nouveau.
La sélection de 4. Set SNMP trap community name (Définir le community name de la commande SNMP trap) dans le menu Management Options (Options de supervision) appelle le menu SNMP trap Community Name (Définir le community name de la commande SNMP trap). Cela permet à l’utilisateur de restaurer le community name par défaut de la commande trap SNMP ou d’en saisir un nouveau.
La sélection de 5. SNMP trap server IP address list (Liste des adresses IP du serveur SNMP trap) dans le menu Management Options (Options de supervision) ouvre le menu SNMP Trap Server IP Address (Adresse IP du serveur SNMP trap). Cela permet à l’utilisateur de nettoyer la liste d’adresses IP trap, pour entrer une nouvelle adresse IP trap ou une adresse existante pour la supprimer de la liste.
Page 44
3-10 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Modification du mot de passe

Sélectionnez l’option 6. Change Password (Modifier le mot de passe), pour entrer un nouveau mot de passe comme indiqué dans la figure ci-dessous. Le système vérifie que cette opération a été réalisée avec succès. Pour des raisons de sécurité, le mot de passe ne peut être changé que via le port série. Il ne peut pas être changé via une connexion telnet sur Ethernet.
Le mot de passe peut être laissé vide (en appuyant sur Entrée) avec l’option 2 ou peut être un mot de passe alphanumérique de huit caractères max. Le caractère espace ne peut pas être utilisé dans un mot de passe car il sert de séparateur entre la première et la deuxième copie du nouveau mot de passe.
REMARQUE : Contactez l’administrateur de votre réseau si vous avez oublié le nouveau mot de passe. Vous devrez lui préciser le numéro de série de l’unité et l’adresse Ethernet MAC.
Figure 3-11. Change Password (Modifier le mot de passe)

Interface à ligne de commande

Sélectionnez l’option 4. Command line interface (Interface à ligne de commande), dans le menu Main (Principal), pour appeler l’interface à ligne
de commande : l’utilisateur peut ainsi modifier les paramètres qui ne peuvent pas être normalement modifiés. Ces paramètres peuvent être modifiés par un utilisateur expérimenté, pour modifier les paramètres de fonctionnement du commutateur FC-AL, pour définir des règles et pour résoudre des problèmes. L’Interface à ligne de commande complète est décrite dans l’Annexe D, « Interface à ligne de commande ».
Page 45

Déconnexion

L’utilisateur peut se déconnecter du commutateur FC-AL uniquement en sélectionnant l’option 5. Logout (Déconnexion) dans le menu Main (Principal), comme dans la figure ci-dessous. L’invite d’ouverture de session d’origine s’affiche.
Figure 3-12. Logout (déconnexion)

Réinitialisation du commutateur

Configuration du commutateur FC-AL 3-11
Sélectionnez l’option 6. Reset Switch (Réinitialiser le commutateur), dans le menu être effectuée avec précaution, car toutes les connexions Fibre Channel fournies par le commutateur pourront être affectées et toutes les données de supervision stockées dans le commutateur seront effacées.
Main (Principal) pour relancer le commutateur. Cette opération doit

Configuration en cascade

La configuration en cascade permet de connecter ensemble deux commutateurs FC-AL. L’un des commutateurs doit être configuré en tant que maître et l’autre en tant qu’esclave. Aucune liaison ne pourra être établie entre les deux commutateurs s’ils sont tous deux configurés en tant que maîtres ou esclaves. Les ports branchés en cascade sont traités comme des ports de type LIP. Il ne peuvent être contournés manuellement ni ne peuvent être des ports de type ALPA zoned. Chaque commutateur FC-AL peut comporter au maximum un port esclave ou un port maître. Tous les périphériques d’un commutateur esclave auront automatiquement la configuration PORTDEV = LIP.
REMARQUE : Il est impossible de configurer une cascade depuis l’utilitaire de supervision.
Page 46
3-12 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)
link
fault
power
link
fault
power
StorageWorks
link
link
link
link
link
reset
fault
fault
fault
fault
StorageWorks
link
link
link
reset
fault
fault
link
fault
fault
link
fault
fault
link
link
fault
fault
RS-232
link
fault
link
fault
act
link
Ethernet
RS-232
act
link
Ethernet
Figure 3-13. Commutateurs FC-AL en cascade
Les commandes de mise en cascade sont :
Tableau 3-2
Commandes de mise en cascade
Commande Description :
cascade Affiche le port de la connexion en cascade
cascade <m|p>,<port#>= disable Annule les paramètres de cascade du port indiqué
cascade <m|p>,<port#> = master Déclare <port> maître de la cascade
cascade <m|p>,<port#> = slave Déclare <port> esclave de la cascade

Mise en cascade d’un commutateur SAN

La commande commutateur est relié au port d’un commutateur SAN. Si vous reliez le port d’un commutateur FC-AL au port d’un commutateur SAN, vous devez indiquer la configuration par le biais de l’interface à ligne de commande du commutateur FC-AL.
Les commutateurs FC-AL sont livrés avec l’option proxy désactivée. Activez l’option proxy en tapant la commande suivante à l’invite du DOS :
cmd> help flproxy
flproxy help
flcascade
est utilisée pour indiquer qu’un port donné du
Page 47
Configuration du commutateur FC-AL 3-13
Tableau 3-3
Commandes de mise en cascade d’un commutateur SAN
Commande Description :
flcascade Affiche le port relié au port du commutateur SAN
flcascade = none Annule le port relié au port du commutateur SAN
flcascade = <m|p>,<port#> Définit le <port> relié au port du commutateur SAN
flproxy Affiche la commande proxy du commutateur SAN
flproxy = on Active l’option proxy du commutateur SAN
flproxy = off Désactive l’option proxy du commutateur SAN
Tapez la commande suivante à l’invite DOS pour déterminer quel port est relié à un port FL_Port de type fabric :
cmd> flcascade
Fl Port: M,3
Tapez la commande suivante pour arrêter la commande d’un commutateur :
cmd> flcascade = none
Fl Port: none
Tapez la commande suivante à l’invite DOS pour indiquer qu’un port donné est relié au port d’un commutateur SAN (dans ce cas, pour indiquer que le port 3 de la carte-mère du commutateur FC-AL est relié à une liaison en cascade) :
cmd> flcascade = m,3
Fl Port: M,3
REMARQUE : Vous ne pouvez configurer qu’un seul port du commutateur comme port de liaison vers un commutateur SAN. Vous ne pourrez pas déclarer un port flcascade sur un commutateur FC-AL esclave. Un commutateur esclave est un commutateur qui a été configuré pour agir en tant qu’esclave dans une configuration en cascade de deux commutateurs FC-AL.
Page 48
Chapitre
Utilitaire de supervision du
commutateur FC-AL
L’utilitaire de supervision du commutateur FC-AL Compaq StorageWorks est un utilitaire basé sur un navigateur Web qui permet la gestion du commutateur. L’administrateur SAN peut utiliser la console de commande StorageWorks (SWCC), Compaq Insight Manager XE (CIM XE), Microsoft Internet Explorer 5.0 (ou supérieur) ou Netscape Communicator 4.70 (ou supérieur) pour lancer l’utilitaire de supervision du commutateur après avoir bien configuré les paramètres réseau du commutateur FC-AL.
Pour installer et utiliser l’utilitaire de supervision du commutateur FC-AL, vous devez :
Etablir une connexion Ethernet entre votre ordinateur (sous Windows NT (Intel) 4.0 avec Service Pack 4 ou supérieur ou sous Windows 2000) ou votre station de travail (sous Linux) et le commutateur FC-AL StorageWorks.
4
Activez les paramètres réseau via la console RS-232 pour attribuer ce qui suit au commutateur FC-AL StorageWorks :
!
une adresse IP correcte
! un masque de sous-réseau
!
une passerelle (si vous souhaitez accéder à l’interface Web à partir d’un réseau différent)
Page 49
4-2 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Connexion au commutateur FC-AL StorageWorks

Une fois que vous avez une connexion Ethernet avec le commutateur FC-AL, exécutez un navigateur Internet sur un ordinateur ou une station de travail relié à Ethernet et entrez l’adresse IP attribuée au commutateur (contactez votre administrateur réseau, pour connaître une adresse IP ou une URL correcte). Le navigateur Internet télécharge automatiquement l’utilitaire de supervision du commutateur qui est une applet Java fournissant des écrans pour la station de travail. Vous pouvez utiliser ces écrans pour gérer et contrôler le commutateur FC-AL StorageWorks à distance.

Présentation de l’utilitaire de supervision FC-AL StorageWorks

Le premier écran qui apparaît sur le navigateur est l’écran User Name and Password (Nom d’utilisateur et mot de passe). Une invite s’affiche, vous demandant un nom de connexion et un mot de passe. Utilisez « user » comme nom de connexion. Tapez « ADMIN » pour le mot de passe (il s’agit du mot de passe par défaut). Pour modifier le mot de passe, reportez-vous à la section « Modifier le mot de passe » au Chapitre 3.
Le deuxième écran correspond aux community strings SNMP :
Le type de community en lecture doit être « public »
Le type de community en écriture doit être « private » (privé)
Le troisième écran est l’onglet Device Summary (Récapitulatif de périphérique). Cet onglet permet la navigation vers n’importe quel autre écran dans l’utilitaire de supervision du commutateur. Chaque écran contient trois sections ; deux d’entre elles sont communes à tous les écrans :
Panneau de sélection de périphérique à gauche.
Le panneau d’état apparaît dans un panneau en bas
Le panneau Device Information and Control (Information et commande du périphérique) présente des fonctions d’information et de commande
Page 50
Utilitaire de supervision du commutateur FC-AL 4-3
Le panneau Device Selection (Sélection du périphérique) affiche une icône du boîtier du commutateur et de tout module d’extension de commutateur FC-AL à 3 ports (PEM) installé.
Figure 4-1. Panneau Device Summary (Récapitulatif de périphérique)
Page 51
4-4 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Panneau Status (État)

Le panneau Status (Etat) en bas de chaque vue de l’utilitaire de supervision du commutateur contient trois sections : les voyants d’état du périphérique, la barre de progression et le texte du message.

Voyants d’état du périphérique

Les quatre voyants situés en bas de chaque écran sont présentés dans la figure suivante. Ils clignotent en rouge pour signaler un problème. Les trois premiers (Fans (Ventilateurs), Temperature (Température) et Voltage (Tension) indiquent l’état des éléments correspondants sur le commutateur. Le quatrième voyant (Other, Autre) indique un événement de port.
Figure 4-2. Voyants d’état du périphérique
Vous pouvez obtenir plus d’informations en ouvrant la fenêtre Telnet ou en cliquant sur les onglets Port Expansion Module (Module d’extension de port). Ces voyants sont dynamiques : ils sont mis à jour lorsqu’un changement d’état est détecté (voir la section « Boutons de commande ».)
REMARQUE : Le voyant rouge peut être réinitialisé en cliquant sur le bouton Clear (Effacer).

Barre de progression

La barre de progression affiche le pourcentage de progression pendant un transfert d’informations du commutateur FC-AL StorageWorks à l’utilitaire de supervision du commutateur. Elle peut être réinitialisée avec le bouton Clear (Effacer).

Contenu du message

Le message présente des informations importantes en texte ASCII. Il peut s’agir d’événements, d’activités en cours ou de messages d’erreur.
Page 52
Utilitaire de supervision du commutateur FC-AL 4-5

Boutons de commande

Les trois boutons de commande son présentés dans la figure ci-dessous. Ils sont situés près de la barre de progression.
Figure 4-3. Boutons de commande
Leurs fonctions sont les suivantes:
Bouton Clear (Effacer) – Entraîne l’effacement des informations dans les zones de message et d’indication de progression. Tous les voyants reviennent au vert, indiquant un état normal.
Bouton Cancel (Annuler)- Annule l’activité en cours (utilisé principalement pendant la transmission de données).
Bouton Refresh (Rafraîchir) – Il permet de rafraîchir l’écran. Il lance une nouvelle découverte du commutateur FC-AL que vous êtes en train de gérer et affiche des informations actualisées.

Utilitaire de supervision du commutateur FC-AL StorageWorks

Les écrans de l’Utilitaire de supervision du commutateur sont organisées de manière hiérarchique, comme suit :
Le premier niveau est pour le commutateur FC-AL StorageWorks. Il est contrôlé par le panneau Device Selection (Sélection du périphérique).
Le deuxième niveau fournit des onglets en haut de chaque écran. Ces onglets varient selon le type de périphérique sélectionné dans le panneau de sélection. Ces onglets vous permettent d’accéder à des fonctions et des informations pour le châssis spécifique ou le commutateur choisi au premier niveau.
Le troisième niveau se compose d’une seconde ligne d’onglets. Ces onglets diffèrent de ceux du deuxième niveau et peuvent ne pas être présents sur certains écrans.
Page 53
4-6 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Description des onglets

Les sous-sections suivantes décrivent la ligne supérieure d’onglets de la fenêtre Device Information and Control Panel (Informations et commande du périphérique).

Onglet StorageWorks FC-AL Switch (Commutateur FC-AL StorageWorks)

L’onglet StorageWorks FC-AL Switch (Commutateur FC-AL StorageWorks) contient quatre onglets de supervision : Device Summary (Récapitulatif du périphérique), Device Health (État du périphérique), Service et Network Settings (Paramètres réseau).
Onglet Device Summary (Récapitulatif du périphérique)
L’onglet Device Summary est représenté dans la figure suivante. Il présente des informations d’identification sur le commutateur FC-AL StorageWorks sélectionné.
Figure 4-4. Onglet Device Summary (Récapitulatif du périphérique)
L’onglet Device Summary du commutateur FC-AL contient deux sections :
Identification - Cette section fournit une description, un numéro de modèle, un numéro de série et un nom de noeud WWN pour le périphérique sélectionné.
Firmware Version (Version du microprogramme) - Cette section affiche la révision de l’utilitaire de supervision du commutateur (ou la version du module) installée sur le commutateur FC-AL StorageWorks.
Page 54
Utilitaire de supervision du commutateur FC-AL 4-7
Onglet Device Health (État du périphérique)
Figure 4-5. Onglet Device Health (État du périphérique)
L’onglet Device Health (État du périphérique), indiqué dans la figure suviante, représente un récapitulatif de l’état du commutateur. Ces informations se composent de cinq groupes.
Self-Test Status (État de l’auto-test) – Affiche l’état de l’auto-test POST.
Power Status (État de l’alimentation) – Affiche l’état de l’alimentation électrique.
Fan Status (État des ventilateurs) – Affiche l’état de chaque ventilateur dans le commutateur FC-AL.
Thermal (Température)- Affiche la température courante et le seuil de température du périphérique. Ce seuil peut être modifié en entrant une nouvelle valeur et en cliquant sur le bouton Set (Définir).
Up Time (Durée de fonctionnement) - Affiche la durée de fonctionnement du périphérique depuis sa dernière mise sous tension et la durée de fonctionnement cumulée depuis sa fabrication.
Page 55
4-8 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)
Onglet Service
Figure 4-6. Onglet Service
L’onglet Service affiche des informations sur l’entretien du commutateur FC-AL StorageWorks; il vous permet d’entrer et de modifier ces informations. Il se compose de deux groupes.
Location and Contact Information (Localisation et informations de contact) - Cette section vous permet de visualiser et de modifier le nom
du système, son emplacement, le nom du mainteneur, ainsi que l’adresse e-mail et le numéro de téléphone d’une personne se trouvant sur le site où il est installé.
Software Download Control (Contrôle du téléchargement de logiciel) – Ce panneau est utilisé pour télécharger des logiciels.
Page 56
Utilitaire de supervision du commutateur FC-AL 4-9

Onglet Network Settings (Paramètres réseau)

Figure 4-7. Onglet Network Settings (Paramètres réseau)
Cet onglet, représenté dans la figure ci-dessus, affiche et vous permet de modifier les paramètres réseau TCP/IP et SNMP lors de la configuration initiale. Il y a quatre groupes dans cet affichage.
SNMP Session (Session SNMP) – Ce panneau vous permet d’ajouter ou de modifier des community strings.
SNMP Session Retry and Timeout (Tentatives d’ouverture de session SNMP et délai d’inactivité) – Ce panneau permet à
l’administrateur SAN de définir le nombre de fois que SNMP va tenter d’envoyer un message ainsi que le temps d’attente. Le nombre de tentatives doit être compris entre 2 et 10 ; 3 est le chiffre par défaut. Le délai d’inactivité SNMP est défini en millisecondes. Il doit être compris entre 500 et 5 000 ms ; la valeur par défaut est 1 000 (1 seconde).
Polling Rate (Taux d’interrogation) – Le taux d’interrogation établit la fréquence d’interrogation de l’utilitaire de supervision du commutateur sur le commutateur FC -AL pour en connaître l’état. La valeur par défaut est 10 secondes. Le taux d’interrogation doit être compris entre 100 ms et 7 jours (c’est à dire, 604 800 000 ms).
Page 57
4-10 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)
Network Configuration (Configuration réseau) – Ce panneau affiche les informations entrées lorsque les paramètres réseau TCP/IP ont été définis lors de l’installation du commutateur FC-AL StorageWorks. L’adresse MAC Ethernet est affichée dans ce panneau au format hexadécimal. Elle est unique pour chaque commutateur FC-AL StorageWorks et se compose d’un code d’identification du fabricant et d’un numéro d’unité.
SNMP Trap Management Stations (Stations de supervision SNMP Trap) – Une partie du protocole SNMP permet aux périphériques
d’envoyer des événements et des alarmes à d’autres stations de supervision. Ces stations sont identifiées par leur adresse IP. Ce panneau permet d’ajouter, de modifier ou de supprimer des adresses IP. Cliquez sur la flèche dans la fenêtre du bas pour afficher une liste complète des stations de supervision Trap actuellement disponibles. Vous pouvez sélectionner ou supprimer des adresses individuelles ou la liste complète. Pour ajouter des adresses IP, saisissez-les dans la fenêtre en haut de ce panneau puis cliquez sur Add (Ajouter).

Onglet Ports Summary (Récapitulatif des ports)

L’onglet Ports Summary affiche le panneau présenté ci-dessous. Il donne des informations résumées sur tous les ports.
Figure 4-8. Panneau Port Summary (Récapitulatif des ports)
Page 58
Utilitaire de supervision du commutateur FC-AL 4-11
Ce tableau contient un panneau, contenant les champs suivants :
Module – Identifie l’unité de base ou le module d’extension.
Port – Identifie le port du périphérique par numéro.
Status (Etat) – Si le port est Enabled (Activé), un périphérique Fibre Channel en fonctionnement y est connecté. Les ports peuvent être forcés en mode Bypass pour les raisons suivantes :
!
aucun signal entrant détecté
!
aucun signal sortant détecté
!
défaut de densité K28,5
!
défaut de disparité
!
mauvais alignement d’un K28,5
! contournement du port forcé par la supervision
Media Type (Type de support) - Cette fonction indique le type de support pris en charge ou si aucun GBIC n’est présent.
AL_PA List (Liste AL_PA) – Affiche la liste des adresses physiques de boucle arbitrée (AL_PA) détectées sur ce port.
LIP Propagation (Propagation LIP) – Affiche les polices de propagation LIP.
Page 59
4-12 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Onglet FC-AL Switch Events (Evénements du commutateur FC-AL)

L’onglet FC-AL Switch Events (Événements du commutateur FC-AL) offre des informations résumées sur les ports, des détails et des informations sur le commutateur et les événements.
Figure 4-9. Onglet FC-AL Switch Events (Evénements du commutateur FC-AL)
Page 60
Utilitaire de supervision du commutateur FC-AL 4-13

FC-AL Switch Port Details (Détails du port du commutateur FC-AL Switch)

Cet onglet fournit des informations sur la configuration d’un port spécifique. Cliquez dessus pour voir le panneau Port Details (Détails sur le port).
Le côté gauche fournit l’état de chaque port, même s’il n’est pas connecté. Il montre également le type de GBIC connecté, ainsi que le type de support. Les onglets FC-AL Switch Information (Informations sur le commutateur FC-AL) et Configuration se trouvent sur le côté droit. Ils affichent des informations sur le port sélectionné dans la vue du port. Cliquez deux fois sur n’importe quel port pour mettre à jour les informations le concernant dans ces onglets.
Figure 4-10. Onglet Port Details, configuration information (Détails du port,
informations de configuration)
Page 61
4-14 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Onglet Telnet

L’onglet Telnet vous permet de gérer le commutateur FC-AL via l’interface à ligne de commande. Les boutons au-dessus du panneau vous permettent de connecter ou de déconnecter la session telnet. En cliquant sur le bouton Connect (Connecter) l’utilitaire de supervision du commutateur définit une connexion telnet pour le commutateur. Si la connexion est définie avec succès, vous pouvez gérer le commutateur via la ligne de commande dans la fenêtre noire. Cliquez sur le bouton Disconnect (Déconnecter) pour fermer la session telnet.
Figure 4-11. Onglet Telnet
REMARQUE : Si un autre utilisateur est déjà connecté au commutateur, soit par une session telnet soit par un port série, vous devrez attendre jusqu’à ce qu’il se déconnecte avant d’établir une connexion de session telnet.
Page 62
Utilitaire de supervision du commutateur FC-AL 4-15

Onglet Chassis Events (Événements du boîtier)

L’écran Chassis Events (Événements du boîtier) décrit et indique l’importance des événements détectés par le commutateur FC-AL.
Figure 4-12. Onglet Chassis Events (Evénements du châssis)

Onglet Help (Aide)

Lorsque vous cliquez sur l’onglet Help (Aide), le panneau d’aide complet s’affiche. Il se compose de trois sections :
About (À propos) – Fournit le nom de l’application, le numéro de version et les informations de copyright.
Contact - Fournit les informations de contact : nom, numéro de téléphone, numéro de fax, numéro gratuit et numéro du service clientèle.
View online Help (Visualisation de l’aide en ligne) – Vous permet de consulter le fichier d’aide en ligne du Gestionnaire Web de l’utilitaire de supervision du commutateur StorageWorks FC-AL dans une autre fenêtre de navigation.
Page 63
4-16 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Sélection de la vue du module d’extension à 3 ports (PEM) du commutateur FC-AL

Sélectionnez la vue du PEM (module d’extension du port) en cliquant sur l’icône PEM dans le panneau Device Selection (Sélection du périphérique).
Figure 4-13. Vue du PEM
Page 64
Utilitaire de supervision du commutateur FC-AL 4-17

Onglet PEM Information (Informations sur le PEM)

Cliquez sur cet onglet pour afficher les informations sur le PEM comme dans la figure ci-dessous.
Figure 4-14. Panneau PEM Information (Informations sur le PEM)
L’onglet PEM Information du commutateur FC-AL contient le récapitulatif d’Identification qui fournit les descriptions, les numéros de modèle et les numéros de série du PEM sélectionné.

Onglet PEM Ports Summary (Récapitulatif des ports du PEM)

Cliquez sur cet onglet pour afficher la vue PEM Ports Summary (Récapitulatif des ports du PEM) comme dans la figure suivante. Elle contient des informations résumées sur tous les ports du PEM sélectionné. Les ports sont identifiés par leurs numéros sur ce PEM.
Figure 4-15. Onglet PEM Ports Summary (Récapitulatif des ports du PEM)
Page 65
4-18 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)
Cet onglet contient un tableau composé des champs suivants :
Port – Identifie le port du périphérique par numéro.
Status (État) – Si le port est Enabled (Activé), il a un périphérique Fibre Channel connecté et le contournement forcé n’a pas été activé.
Si le port est contourné, il y a plusieurs raisons possibles :
!
Aucun GBIC (Gigabit Interface Controller) n’est installé ou le câble n’est pas connecté
! Le port est en mode auto-bypass pour l’une des raisons suivantes :
!
aucun signal entrant détecté
!
aucun signal sortant détecté
!
défaut de densité K28,5
!
défaut de disparité
!
mauvais alignement d’un K28,5
!
contournement du port forcé par la supervision
Media Type (Type de support) - Cette fonction indique le type de support pris en charge ou si aucun connecteur n’est présent.

Onglet PEM Port Details (Détails des port du PEM)

Cet onglet fournit des informations sur la configuration d’un port spécifique. Cliquez dessus pour voir le panneau Port Details (Détails sur le port).
Le côté gauche fournit l’état de chaque port, même s’il n’est pas connecté. Il montre également le type de GBIC connecté, ainsi que le type de support. Les onglets Port Information (Informations sur le port) et Configuration se trouvent sur le côté droit. Ils affichent des informations sur le port sélectionné dans la vue du port. Cliquez deux fois sur n’importe quel port pour mettre à jour les informations le concernant dans ces onglets.
Page 66

PEM Events (Événements PEM)

Cet onglet indique les descriptions et l’importance des événements détectés par le commutateur FC-AL.
Utilitaire de supervision du commutateur FC-AL 4-19
Figure 4-16. Onglet PEM Events (Événements PEM)
Page 67
4-20 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Onglet Configuration

Cliquez sur cet onglet pour voir le panneau Configuration.
Figure 4-17. Onglet Port Details – Configuration (Détails du port – Configuration)
L’onglet Configuration contient cinq groupes : Port Number (Numéro de port), Operating Mode (Mode de fonctionnement), LIP Generation (Génération LIP), LIP Propagation (Propagation LIP).
Port Number (Numéro de port) – Affiche le numéro qui identifie le port sélectionné.
Operating Mode (Mode de fonctionnement) – Affiche l’option suivante :
Force Bypass (Contournement forcé) – Activez ou désactivez l’option Forced Bypass d’un port pour forcer ou non son contournement. Lorsque le contournement d’un port est forcé, vous pourrez brancher un périphérique à ce port, mais il ne sera pas admis dans la boucle. Si un port est activé et qu’un périphérique est relié à ce port, ce périphérique est autorisé à entrer dans la boucle.
Page 68
Utilitaire de supervision du commutateur FC-AL 4-21
LIP Generation (Génération LIP)- Le commutateur FC-AL peut générer des LIP forcés lorsqu’il détecte un changement dans l’état du port. Les options « Use F7 » (Utiliser F7) et « Use F8 » (Utiliser F8) ordonnent au commutateur de générer un type de LIP (F7, x) ou (F8, x).
LIP Propagation (Propagation LIP) – Il spécifie si les LIP générés par les périphériques reliés à ce port doivent être propagés aux autres ports du commutateur. Les ports du commutateur occupés par des hôtes sont candidats à la désactivation de la propagation LIP. La propagation LIP ne doit pas être désactivée pour les ports occupés par des périphériques d’E/S cibles.

Supervision du commutateur FC-AL avec la console de commande StorageWorks (SWCC)

SWCC fournit deux façons de superviser et de configurer votre commutateur FC-AL, en utilisant un logiciel basé sur le Web ou un logiciel client basé sur Windows pour le commutateur. SWCC se compose de trois composants:
Client de Console de commande
Client d’interconnexion Fibre Channel
Agent d’interconnexion Fibre Channel
Pour plus d’informations sur la supervision du commutateur FC-AL et sur les fonctionnalités de la console de commande logicielle, reportez-vous au
manuel de la console de commande Compaq StorageWorks Version 2.2 pour hubs, commutateurs et contrôleurs d’unité de sauvegarde (Référence
136265 / AA-RHDAC-TE).

Supervision du commutateur FC-AL avec Compaq Insight Manager (CIM XE)

Le commutateur FC-AL peut également être supervision avec CIM XE. Vous trouverez des informations et de la documentation sur CIM XE à l’adresse suivante www.compaq.com/support.
Page 69
Résolution des problèmes
Ce chapitre traite des points suivants relatifs à votre nouveau commutateur FC-AL Compaq StorageWorks.

Directives de résolution des problèmes

Résolution des problèmes du commutateur FC-AL à l’aide des voyants d’état et du bouton Reset
Solutions de maintenance préventive
Directives de résolution des problèmes
Chapitre
5
Si vous rencontrez un problème lors de l’accès à un périphérique FC-AL connecté au commutateur, l’origine du problème peut être le commutateur FC-AL ou l’une des connexions entre l’hôte et le périphérique. Consultez ce chapitre pour dépanner le commutateur FC-AL.
Page 70
5-2 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Résolution des problèmes du commutateur FC-AL

Si vous rencontrez un problème lors de l’accès à un périphérique connecté au commutateur FC-AL, l'origine du problème peut être le périphérique, le commutateur, l’hôte ou les connexions entre l’hôte et le périphérique. Suivez les étapes ci-dessous pour examiner le problème. Voici la description des symptômes possibles :
1. Vérifiez le voyant d’alimentation. S’il est éteint, l’unité n’est pas branchée sur une source d'alimentation secteur.
2. Vérifiez si les voyants de panne du commutateur indiquent un problème. Si ces voyants sont allumés, le commutateur est peut-être défectueux ou la température excède les limites définies.
3. Inspectez le câblage entre le commutateur et les périphériques Fibre Channel. Vérifiez que les câbles et les connecteurs ne sont pas mal branchés, sales, cassés ou courbés. Si vous utilisez des GBIC pris en charge par Compaq, vérifiez qu’ils sont correctement insérés et que leurs câbles sont correctement en place.
4. Vérifiez les voyants d’état du port.

Lecture des voyants d’alimentation, de panne et d’initialisation

Les voyants fournissent des informations sur l’état du commutateur. Ils représentent la première étape de la procédure de Résolution des problèmes. Si la liaison série ou la liaison Ethernet vers le commutateur fonctionne, utilisez la commande appropriée de l’interface à ligne de commande (voir Annexe D, « Interface à ligne de commande », pour connaître la commande appropriée). Le tableau 5-1 vous permet d’interpréter les voyants d’alimentation, de panne et d’initialisation.
Page 71
Résolution des problèmes 5-3
Tableau 5-1
Voyants d’alimentation, de panne et d’initialisation
Libellé Couleur/Caracté-
Interprétation Causes possibles
ristique du voyant
Mise sous tension vert/allumé L’unité est branchée sur
une source d’énergie secteur et l’alimentation interne fonctionne.
vert/allumé Absence d’alimentation
dans le commutateur
Panne orange/allumé
Le commutateur effectue un auto­test.
Si le voyant reste allumé plus de 15 secondes, cela signifie que la procédure d’auto­test a échoué.
Il s'agit de l’état normal lorsque l’unité est allumée.
Absence de tension sur la ligne.
Le commutateur n’est pas branché ou le câble électrique est en mauvais état.
Le commutateur est défectueux.
Il s'agit de l’état normal de l’auto­test.
Si le test a échoué, il est possible que le commutateur soit défectueux.
orange/éteint Auto-test terminé sans
détection de panne
État normal de fonctionnement
à suivre
Page 72
5-4 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)
Tableau 5-1 Voyants d’alimentation, de panne et d’initialisation
Libellé Couleur/Caracté-
ristique du voyant
Interprétation Causes possibles
suite
Initialisation vert/allumé Le commutateur
vert/allumé Le commutateur

Lecture des voyants Ethernet

Libellé Couleur/Caracté-
ristique du voyant
Activé (Act) vert/clignotant Le commutateur
est en cours de réinitialisation.
n’est pas en cours de réinitialisation.
Tableau 5-2
Voyants Ethernet
Interprétation Causes possibles
est installé correctement et enregistre l’activité du réseau.
Il n'y a rien d'anormal si elle n’est pas effectuée de manière excessive. Ceci se produit lorsque des périphériques sont ajoutés ou supprimés du réseau Fibre Channel. Si c’est trop souvent le cas, vérifiez les protocoles LIP.
État normal
Ce voyant clignote chaque fois qu’il y a un paquet sur le réseau, même si le paquet n’est pas destiné au commutateur.
vert/allumé La liaison réseau
est établie.
Le réseau est sous tension, mais il n’y a aucune activité. S’il devrait y avoir une activité, vérifiez les autres systèmes. Ils sont peut-être défectueux.
à suivre
Page 73
Tableau 5-2 Voyants Ethernet
Libellé Couleur/Caracté-
suite
ristique du voyant
Résolution des problèmes 5-5
Interprétation Causes possibles
Liaison vert/allumé Une liaison
réseau est établie.
vert/allumé Absence de
liaison réseau.
État normal
Si le voyant est éteint, cela signifie qu'il n’y a aucune connexion au réseau. Voici quelques causes possible :
Le réseau ne fonctionne pas pour une quelque raison que ce soit. Vérifiez si d’autres systèmes sur le réseau fonctionnent.
Le commutateur n’est pas connecté au réseau. Vérifiez si le câble est placé correctement. Essayez de replacer le câble.
Le commutateur ne fonctionne pas. Est ce que le commutateur est branché ? Pouvez­vous communiquer avec lui via le port de série ?
Le commutateur est peut-être connecté à un réseau non compatible 10Base T. Il se pourrait qu’il soit uniquement compatible 100BaseT ou une autre liaison de réseau local.
Page 74
5-6 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Lecture des voyants de port

Tableau 5-3
Voyants de port
Liaison (vert) Panne
OFF OFF Aucun signal
Allumé OFF Signal approprié État normal pour une
OFF Allumé Le port est
Allumé Allumé Commutateur en

Bouton Redémarrer

Le bouton de redémarrage situé sur le panneau avant du commutateur, relance le microprocesseur de contrôle interne. Une pression sur ce bouton résout parfois un problème qui n’est autre que le résultat d’une erreur non identifiée. Appuyer sur le bouton Redémarrer interrompt tout trafic et entraîne une réinitialisation forcée de la boucle. Lors du redémarrage, le commutateur contourne tous les ports et reprend les opérations de mise sous tension. Le commutateur se connecte ensuite de nouveau au réseau en initialisant tous les ports connectés aux périphériques actifs. Redémarrer le commutateur perturbe le réseau. Ceci peut affecter les performances, mais ne corrompt pas les données sur les unités de disque reliées au commutateur. Le redémarrage efface cependant toutes les statistiques et toute autre donnée de supervision recueillies auparavant. C’est pourquoi, le bouton Redémarrer doit être utilisé avec prudence.
(orange)
Interprétation Causes possibles
Aucun GBIC n’a été installé ou
Aucun câble ayant un signal correct n’a été relié depuis que le GBIC a été installé
connexion de port correcte
Mauvais signal, aucun
contourné.
cours de redémarrage. État non valide à tout moment.
signal ou contourné par la supervision
Allumez l’unité ou la supervision effectue un redémarrage
Page 75

Problèmes de communication série

L’interface RS-232 peut être à l’origine d’une interface instable. S’il peut être établi que les problèmes sont liés au câble série, vérifiez que le câble est branché correctement et que la connexion des broches est correcte. Un câble null modem doit être utilisé.

Connexions

La section suivante décrit l’utilisation appropriée des GBIC et des câbles Fibre Channel pris en charge par Compaq.

GBIC prix en charge par Compaq

Soyez prudent lorsque vous manipulez des GBIC. Prenez les précautions habituelles pour les protéger de l’électricité statique et de tout autre dommage :
IMPORTANT : portez toujours un bracelet antistatique lorsque vous manipulez les GBIC pris en charge par Compaq. Ils sont sensibles à l’électricité statique.
Conservez le module dans son emballage antistatique jusqu'au moment de son installation.
Résolution des problèmes 5-7
Prenez les GBIC par les bords et procédez avec le plus grand soin.
Pour nettoyer les GBIC, suivez toujours les procédures recommandées par le fabriquant, tout particulièrement pour le type de solvant utilisé pour nettoyer les surfaces optiques.
IMPORTANT : n’installez jamais un GBIC qui paraît endommagé. Ceci pourrait causer des dommages irréversibles au commutateur. Protégez les connecteurs des GBIC non utilisés avec les prises avec lesquelles ils sont livrés, afin d’éviter qu’aucune contamination n’obscurcisse ou n’atténue les signaux lumineux.
Page 76
5-8 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Câbles Fibre Channel

Le commutateur FC-AL utilise des câbles Fibre Channel pour communiquer avec les périphériques de fin de nœuds. Un câble mal branché ou cassé peut entraîner de nombreux problèmes. Vérifiez le câblage entre le commutateur FC-AL et les périphériques Fibre Channel reliés. Vérifiez que les câbles et les connecteurs ne sont pas mal branchés, sales, cassés ou courbés.
Vérifiez si les voyants de panne du commutateur indiquent un problème.
Vérifiez que les GBIC pris en charge par Compaq sont correctement insérés.
Vérifiez les voyants d’état du port.
Vérifiez que le voyant situé près du connecteur spécial du câble d’interface Fibre Channel est allumé. Si ce n’est pas le cas, la connexion établie au réseau Fibre Channel n’est pas viable.

Contrôle de la température

Le commutateur FC-AL a été conçu pour fonctionner dans un environnement normal dont la température est comprise entre 10º et 40ºC. Afin de maintenir un bon refroidissement du matériel, le commutateur FC-AL est équipé de ventilateurs et d’un panneau de répartition.

Ventilateurs

Obturateurs

IMPORTANT : l’installation ne doit jamais bloquer les ventilateurs du commutateur.
La température de fonctionnement doit être comprise entre 10º et 40°C. Les trois ventilateurs produisent un refroidissement par air et fonctionnent en parallèle.
Si aucun PEM n’est installé, vous devez laisser l’obturateur fourni avec le commutateur dans l'emplacement du panneau afin de diriger l’air de refroidissement. Les connecteurs des GBIC possèdent des portes qui ont la même fonction que l’obturateur. Elles doivent rester fermées si aucun GBIC n’est installé.
Page 77

Solutions de maintenance préventive

Pour allonger une longue durée de vie du commutateur, Compaq conseille de suivre les recommandations ci-dessous :
Nettoyez périodiquement les surfaces externes du commutateur pour en ôter la poussière.
Ne faites pas tomber les connecteurs de câble en fibre optique sur des surfaces dures. Ceci peut engendrer des cassures internes du verre et provoquer des signaux intermittents.
Protégez les terminaisons des câbles non utilisés afin d’éviter qu’une contamination n’obscurcisse ou n’atténue les signaux lumineux.
IMPORTANT : mettez toujours un bracelet antistatique avant de manipuler les GBIC. Ce sont des composants sensibles à l’électricité statique.
Protégez les connexions de GBIC afin d’éviter qu’une contamination n’obscurcisse ou n’atténue les signaux lumineux.
Pour nettoyer les GBIC, suivez toujours les procédures recommandées par le fabricant, tout particulièrement pour le type de solvant utilisé pour nettoyer les surfaces optiques.
Résolution des problèmes 5-9
N’insérez jamais d'objets étrangers dans les transmetteurs optiques ou les ports de réception.
Ne courbez pas le câble en fibre avec un rayon de courbure inférieur à 7,6 cm.
Page 78

Avis de la FCC (Federal Communications Commission)

L'article 15 des Réglementations de la FCC (Federal Communications Commission) a établi des normes en matière de fréquences radio pour fournir un spectre de fréquences radio exempt d’interférences. De nombreux appareils électroniques, dont les ordinateurs, génèrent des fréquences radios consécutives à leur fonctionnement prévu et sont donc concernés par cette réglementation. Cette réglementation place les ordinateurs et les périphériques qui leurs sont associés en deux classes, A et B, en fonction de leur installation prévue. Les appareils de classe A sont ceux dont l’installation est raisonnablement prévue dans un environnement industriel ou commercial. Les appareils de classe B sont ceux dont l’installation est prévue dans un environnement résidentiel (les ordinateurs personnels). La réglementation FCC exige que les appareils des deux classes portent une étiquette indiquant le taux d’interférence de l’appareil ainsi que des instructions supplémentaires de mise en service pour l’utilisateur.
Annexe
A
Avis de conformité
L’étiquette d’évaluation apposée sur l’appareil indique sa classe (A ou B). Les appareils de classe B portent un identifiant FCC sur l’étiquette. Les appareils de classe A n’ont pas d’identifiant ou de logo FCC sur l’étiquette.
Page 79
A-2 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Appareil de classe B

Ce matériel a été contrôlé et satisfait aux limites imposées pour les unités numériques de classe B, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'utilisation, peut provoquer des interférences des communications radio. Cependant, tout risque d'interférence ne peut être totalement exclu. S'il constate des interférences lors de la réception d'émissions de radio ou de télévision (il suffit pour le vérifier d'allumer et d'éteindre successivement l'appareil), l'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ;
Accroître la distance entre le matériel et le récepteur ;
Brancher le matériel sur un autre circuit que celui du récepteur ;
Consulter le fournisseur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
Avis de conformité des produits portant le logo FCC - Etats-Unis uniquement
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) il doit tolérer les interférences reçues, y compris celles susceptibles d'en perturber le fonctionnement.
Pour les questions concernant cette déclaration, contactez :
Compaq Computer Corporation P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000
ou appelez le (281) 514-3333
ou appelez le 1-800- 652-6672 (1-800-OK COMPAQ). Pour des questions de qualité les appels peuvent être enregistrés ou contrôlés.
Pour les questions concernant cette déclaration FCC, contactez :
Compaq Computer Corporation P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000
Ou appelez le (281) 514-3333
Pour identifier le produit, indiquez son numéro de référence, de série ou de modèle.
Page 80

Modifications

La FCC (Federal Communications Commission) exige que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée au présent matériel et non approuvée explicitement par Compaq Computer Corporation est de nature à le priver de l'usage de l'appareil.

Câbles

Conformément à la réglementation FCC, toute connexion à cet appareil doit s’effectuer au moyen de câbles blindés avec revêtement métal RFI/EMI.

Canadian Notice (Avis Canadien)

Appareil de classe B

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité A-3

Normes européennes

Les produits portant le label CE sont conformes à la Directive CEM (89/336/CEE) ainsi qu'à la Directive sur la basse tension (73/23/CEE) publiée par la Commission de la Communauté Européenne.
Le respect de ces directives suppose la conformité aux normes européennes suivantes (les normes internationales équivalentes figurent entre parenthèses) :
EN55022 (CISPR 22) - Normes sur les interférences radio
EN50082-1 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4) - Normes d'immunité électromagnétique
EN60950 (IEC950) - Norme de sécurité.
Page 81
A-4 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Avis japonais

Avis taïwanais

Page 82
Annexe
B
Électricité statique
Afin d'éviter d'endommager le système, respectez les précautions à prendre lors de la mise en place du système ou de la manipulation des éléments. Les décharges d’électricité statique sont susceptibles d’endommager les cartes système ou tout autre périphérique sensible à l’électricité statique. Ce type de dégât peut réduire la durée de vie du dispositif.
Afin d’éviter tout risque de dommage électrostatique, observez les règles suivantes :
Evitez tout contact manuel avec les éléments lors du transport et du stockage dans des emballages antistatiques.
Conservez les pièces sensibles à l'électricité statique dans leur emballage jusqu'à leur installation sur des postes de travail n’émettant aucune électricité statique.
Posez les éléments sur une surface reliée à la terre avant de les déballer.
Evitez de toucher les broches, fils conducteurs ou circuits.
Assurez-vous que vous êtes protégé de toute décharge électrique lorsque vous manipulez un composant sensible à l’électricité statique ou procédez à un assemblage.
Page 83
B-2 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Méthodes de mise à la terre

Il existe plusieurs méthodes de mise à la terre. Pour manipuler ou installer des pièces sensibles à l'électricité statique, prenez les précautions suivantes :
Port d’un bracelet antistatique relié par un fil de terre à une station de travail ou au châssis d’un ordinateur mis à la terre. Les bracelets antistatiques sont des bracelets souples présentant une résistance
minimale de 1 mégohm ± 10 pour cent au niveau des fils de terre. Pour assurer une mise à la terre efficace, portez le bracelet bien serré sur la peau.
Utilisez les autres types de bracelets antistatiques si vous travaillez debout à votre station de travail. Portez ces bracelets aux deux pieds si vous vous tenez sur un sol ou un revêtement particulièrement conducteur .
Utilisez des outils conducteurs.
Utilisez un kit de réparation portable avec tapis antistatique pliant.
Si vous ne disposez d'aucun des équipements conseillés ci-dessus, confiez l'installation de l'équipement à votre Revendeur Agréé Compaq.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'électricité statique ou si vous avez besoin d'aide pour installer les produits, contactez votre Revendeur Agréé Compaq.
Page 84
Annexe
C
Installation du module d'extension à
3 ports pour le commutateur FC-AL
Le module d’extension à 3 ports pour commutateur FC-AL Compaq StorageWorks (PEM) est un module de connexion à 3 ports d’interface optique Fibre Channel. Suivez ces instructions pour installer le PEM dans le connecteur d’extension situé à l’avant du boîtier.
Pour plus d’information concernant le module d’extension à 3 ports pour commutateur FC-AL Compaq StorageWorks, reportez vous aux Instructions d’Installation du module d’extension à 3 ports pour commutateur FC-AL Compaq StorageWorks (P/N 185054-001).
Page 85
C-2 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Préparation de l’installation

Vous n’avez pas besoin de désactiver le système avant l’installation.
Prenez les précautions suivantes :
AVERTISSEMENT : Les PEM sont des composants sensibles à l’électricité statique. Prenez les précautions indiquées ci-dessous afin d’éviter tout risque de dommage électrostatique :
mettez toujours un bracelet antistatique avant de manipuler le module.
conservez le module dans son emballage antistatique, jusqu'au moment de son installation.
conservez le module dans son emballage antistatique, mettez-le en contact avec une partie métallique du système et de votre autre main touchez également la même partie métallique du système.
prenez le PEM par ses bords puis manipulez-le avec précaution lorsque vous le sortez de son emballage antistatique.
si vous devez poser le module, posez le sur son emballage antistatique, puis avant de le reprendre touchez simultanément l’emballage et le cadre métallique du châssis.

Début de l’installation

L’obturateur du module PEM se trouve à droite, à l’avant du boîtier. Pour cette installation vous aurez besoin d’un tournevis plat et d’un cruciforme.
1. Introduisez un tournevis plat sous le coin supérieur gauche de l’obturateur du module. Tirez sur le panneau jusqu’à ce qu’il se dégage. Retirez-le.
REMARQUE : S’il devait être nécessaire d’enlever un module, remettez l’obturateur à sa place. L’obturateur permet de maintenir un flux d’air approprié à l’intérieur du boîtier.
Page 86
Installation du module d'extension à 3 ports pour le commutateur FC-AL C-3
Figure C-1. Dépose de l’obturateur
2. Portez des bracelets antistatiques, sortez le module PEM de son emballage antistatique, en le tenant par les bords. Insérez le module dans le connecteur ouvert. Glissez le module le long des rails jusqu’à ce que la partie avant soit au même niveau que le boîtier et que le module y soit complètement encastré.
Figure C-2. Insertion du PEM
Page 87
C-4 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)
3. Resserrez manuellement la vis moletée à gauche puis fixez le module en
utilisant un tournevis cruciforme.
Figure C-3. Fixation du module PEM

Vérification du fonctionnement

IMPORTANT : la procédure de vérification peut perturber le réseau Fibre Channel.
Procédez donc à cette vérification lorsque le réseau n’est pas en cours d’utilisation.
Contrôlez les voyants d’état pour vérifier qu’un test a été mené à bien. Les conditions suivantes doivent être remplies :
Le voyant d’alimentation vert est allumé sur le module enfichable.
Le voyant vert de chaque port doit être éteint si aucun périphérique n’est connecté.
Le voyant de panne orange de chaque port doit être éteint sur le module enfichable.
Page 88
Installation du module d'extension à 3 ports pour le commutateur FC-AL C-5
Figure C-4. Contrôle du fonctionnement par observation des voyants d’état
REMARQUE : vous pouvez également vérifier si les ports sont opérationnels en insérant un câble optique en boucle dans le port et en observant si le voyant vert s’allume pour ce port. Le voyant orange doit rester éteint pendant cette procédure. Le voyant vert peut mettre plus de 15 secondes à s’allumer.

Installation d’un GBIC

Le module d’extension à 3 ports pour commutateur FC-AL possède trois prises pour des GBIC connectables. Pour installer un GBIC, sortez-le de son emballage antistatique en le tenant par les bords. Assurez-vous qu’il est correctement orienté pour une insertion adéquate.
Glissez le GBIC par la porte du port puis enfichez-le dans le connecteur 20 broches sur la carte circuit de l’hôte jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Si le module GBIC ne s’intègre pas facilement dans le port, enlevez-le et vérifiez que l’orientation est correcte.
Page 89
C-6 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)
Figure C-5. Installation d’un GBIC
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’exposition à un rayonnement dangereux :
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’unité. L’appareil ne comporte aucune pièce réparable par l’utilisateur.
N'effectuez que les réglages ou procédures spécifiés dans le présent manuel.
Toute réparation ou opération de maintenance du dispositif laser ne doit être confiée qu’à des Mainteneurs Agréés Compaq.
REMARQUE : si le câble n’est pas installé à ce moment, laissez la prise de protection en place (fournie avec le module GBIC). Elle protège le laser dans les GBIC optiques.
Page 90
Installation du module d'extension à 3 ports pour le commutateur FC-AL C-7

Câblage dans le rack

REMARQUE : il peut s’avérer nécessaire d’enlever le commutateur FC-AL et le support
de fixation pour terminer cette procédure.
Glissez les trois câbles à travers le rail du rack en ouvrant au passage le canal à l’avant du rack, puis enfichez-les dans les trois ports du module PEM. Replacez le commutateur FC-AL et le support de fixation, si nécessaire.
S
t
o
r
a
g
e
in
W
it
o
r
k
s
fa
ult
r ese
t
po
w
e r
lin
k
fau
lt
link
fau
lt
lin
k
f au
lt
link
f au
lt
link
fau
l t
lin k
fa ul
t
l ink
f au
lt
Figure C-6. Câblage dans le rack
Les câbles en fibre optique sont connectés aux GBIC dans le module d’extension. Il existe plusieurs longueurs de câble en fonction des distances à couvrir. Tout câble conforme avec les standards de connecteur de GBIC peut être utilisé si un GBIC correspondant est inséré dans le module d’extension.
Page 91
C-8 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)
Connectez le(s) câble(s) en fibre optique au(x) GBIC dans le module d’extension.
Figure C-7. Connexion du câble à fibres optiques
Page 92
Annexe
D
Interface à ligne de commande
La plupart des commandes utilisées pour configurer et assurer la maintenance du commutateur FC-AL peuvent être contrôlées à partir des deux premières options du menu principal : Paramètres de réseau et supervision. Pour des fonctions plus avancées, l’utilitaire de supervision du commutateur FC-AL offre un niveau supérieur de complexité. Ces paramètres de niveau plus avancé fonctionnent à partir d’une interface de ligne de commande (CLI).
Le tableau ci-dessous contient un aperçu des commandes disponibles via l’interface à ligne de commande (CLI).
Tableau D-1
Résumé de l’interface à ligne de commande
Commande Signification
exit Permet de quitter l’interface à ligne de commande
help Liste de toutes les commandes mises en œuvre
hwcfg Affiche la configuration physique
logout Se déconnecte de l’interface utilisateur
pemcfg * Affiche la configuration du PEM
pemstat * Affiche l’état du PEM
reset Réinitialise un périphérique
swcfg Affiche la configuration du commutateur
swstat Affiche l’état du commutateur
à suivre
Page 93
D-2 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)
Tableau D-1 Résumé de l’interface à ligne de commande
Commande Signification
syscon Affiche/modifie le contact du système MIB2
sysloc Affiche/modifie l’emplacement du système MIB2
sysname Affiche/modifie le nom du système MIB2
temp Affiche/modifie les paramètres de température
portstat* Affiche l’état du port
portbyp* Affiche/modifie le contrôle pour contourner la supervision
du port
portliptyp* Affiche/modifie le contrôle du type LIP du port
portdev*
portperf* Affiche les statistiques des performances du port
portmap* Affiche la liste des AL-Pas des périphériques connectés
log
tftpdl Affiche/Modifie les paramètres TFTP de téléchargement
Affiche/modifie la configuration du type du périphérique du port
aux ports du commutateur
Affiche/modifie les paramètres de connexion des événements
suite

Invocation de l’interface à ligne de commande

Vous pouvez appeler la CLI en sélectionnant l’option 4. Command line interface dans le menu principal. Une invite « cmd> » apparaît comme
indiqué sur la figure suivante.
Figure D-1. Menu principal
Page 94

Utilisation de l’interface à ligne de commande

L’interface à ligne de commande (CLI) est une interface courante à lignes ASCII séparées par des retours chariots. Tapez « syntaxe. Vous obtiendrez plus d’information en tapant « help » suivi par un nom de commande, comme indiqué ci-dessous :
cmd> help command_name
Interface à ligne de commande D-3
help » pour
en visualiser la
Figure D-2. Menu Help (aide)
En tapant la commande help, vous pouvez accéder à la liste de toutes les commandes disponibles et visualiser un bref aperçu de la syntaxe. En outre, il est possible d’affecter des valeurs aux divers paramètres en utilisant le signe égal séparé par des espaces. Par exemple,
cmd> temp = 90
fixe le seuil de température à 90 degrés.
Page 95
D-4 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Déconnexion de l’interface à ligne de commande (CLI)

L’écran de la commande de déconnexion dans la CLI est semblable à l’option de déconnexion dans le menu principal.
Figure D-3. Ecran Logout

Quitter l’interface à ligne de commande (CLI)

La commande Exit de la CLI renvoie l’utilisateur au menu principal comme indiqué dans la figure ci-dessous. La commande Exit se distingue de la commande Logout par le fait que l’utilisateur ne quitte pas le logiciel mais reste connecté et a la possibilité de sélectionner un nouvel élément dans le menu principal.
Figure D-4. Menu Exit
Page 96

Réinitialiser

La commande Reset de la CLI nécessite un paramètre. Le paramètre « 0 » réinitialise le commutateur. Si aucun paramètre n’est indiqué, la CLI répond
en affichant la commande « help reset » même effet qu’utiliser l’option Reset du menu principal.

Configuration matérielle (hwcfg)

La commande hwcfg affiche la configuration matérielle du commutateur. Cette commande ne nécessite aucun paramètre et n’est qu’un affichage informatif.
Interface à ligne de commande D-5
Réinitialiser le commutateur a le
.
Figure D-5. Configuration matérielle du commutateur
Page 97
D-6 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Configuration du commutateur (swcfg)

La commande swcfg affiche la configuration du réseau du commutateur. Elle ne nécessite aucun paramètre. Ce n’est qu’un affichage informatif.
Pour modifier les paramètres TFTP, reportez-vous à la commande tftpdl, décrite dans une section, plus loin dans ce chapitre. Le seuil de la température peut être fixé avec la commande temp (également traitée plus loin dans ce chapitre).
Figure D-6. Configuration du commutateur
Page 98

Etat du commutateur (swstat)

La commande swstat affiche l’état des divers éléments du commutateur. Cette commande ne nécessite aucun paramètre et affiche des informations comme indiqué ci-dessous.
Interface à ligne de commande D-7
Figure D-7. Etat du commutateur

Nom du système (sysname)

La commande sysname affiche et modifie la chaîne du nom du système MIB2 comme indiqué ci-après.
Figure D-8. Nom du système (sysname)
Page 99
D-8 Manuel de l’utilisateur du Commutateur de boucle arbitrée Fibre Channel (commutateur FC-AL)

Contact système (syscon)

La commande syscon affiche ou modifie la chaîne de contact du système MIB2 comme indiqué ci-après.
Figure D-9. Contact système

Emplacement système (sysloc)

La commande sysloc affiche ou modifie la chaîne de l’emplacement du système MIB2 comme indiqué ci-après.
Figure D-10. Etat du commutateur

Température (temp)

La commande temp affiche la température courante de l’appareil et le seuil de la température. Via la commande temp, affichez et modifiez le seuil de la température. Pour ce faire n’utilisez aucun espace intercalaire. Les entrées doivent être en caractères numériques (comme indiqué plus bas) ; vous pouvez utiliser les degrés centigrades (Fahrenheit également). Le signe égal doit être cerné par des espaces ou des tabulations.
Page 100
Figure D-11. Ecran Température

TFTP Téléchargement (tftpdl)

L’utilitaire de supervision du commutateur FC-AL peut être téléchargé via Ethernet. Il existe trois méthodes de mise à jour de l’utilitaire de supervision du commutateur FC-AL StorageWorks (voir Annexe E, « Mettre à jour le commutateur FC-AL »). La commande tftpdl les paramètres du TFTP et pour lancer le téléchargement. La version la plus récente de l’utilitaire de supervision du commutateur FC-AL est disponible sur le site Web de Compaq à l’adresse www.compaq.com/storageworks dans la section Support.
Après avoir téléchargé l’utilitaire mis à jour du site Web vers un système local, utilisez la commande tftpdl pour le télécharger du système local vers le commutateur FC-AL. L’adresse IP affichée pour l’hôte devra être modifiée car l’adresse par défaut est une adresse IP de test. Avec l’administrateur réseau, vérifiez l’adresse IP du système hôte. Un serveur TFTP doit être en cours de fonctionnement sur cet hôte. Vous trouverez les explications dans l’annexe E, « Mise à jour du commutateur FC-AL ». Vous trouverez une application de serveur TFTP pour Windows NT à l’adresse www.compaq.com/storageworks.
Interface à ligne de commande D-9
peut être utilisée pour définir
Il est inutile de remettre à jour les paramètres de délai d’inactivité et de tentatives à moins que le réseau utilisé ne soit saturé par un autre trafic.
IMPORTANT : l’adresse IP du commutateur FC-AL et d’autres paramètres de réseau doivent être également correctement définis pour un bon fonctionnement du téléchargement.
Loading...