Hp STORAGEWORKS 70 User Manual [bg]

HP StorageWorks 70 Modular Smart Array Enclosure
Guida dell’utente
Numero di parte: 434893–062
rima edizione: febbraio 2007
P
Informazioni legali e avvertenza
© Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modicasenzapreavviso.LesolegaranziericonosciutedaHP
per i propri prodotti e servizi sono denite nelle dichiarazioni esplicite di garanzia che accompagnano tali prodotti e servizi. Niente di quanto dichiarato nel presente documento dovrà essere interpretato come garanzia aggiuntiva. HP declina ogni responsabilità per eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento.
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti.

Sommario

Informazioni sulla guida....................... 7
Destinataridellaguida.................................... 7
Convenzioniesimboliutilizzatineldocumento.......................... 7
AssistenzatecnicaHP .................................... 8
Riparazionedapartedell’utente................................ 8
Garanziedeiprodotti .................................... 8
Serviziodiabbonamento................................... 8
SitiWebHP ........................................ 9
Feedback sulla documentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1Identificazionedeicomponenti .................. 11
Componentidelpannelloanteriore.............................. 11
LEDdelpannelloanteriore ................................. 11
Componentidelpannelloposteriore ............................. 12
LEDetastidelpannelloposteriore .............................. 13
Numeridialloggiamentoperunitàdiscorigido ........................ 14
LEDdelleunitàdiscorigido................................. 14
CombinazionidiLEDdelleunitàdiscorigido ......................... 14
Schedadivisualizzazionea7segmenti............................ 15
2Accensioneespegnimentodelcontenitore ............. 17
Accensione........................................ 17
Spegnimento ....................................... 17
3Configurazionedelcontenitore .................. 19
Requisitiambientali .................................... 19
Requisitidiingombroeventilazione ........................... 19
Risorse di pianicazioneperilrack............................ 20
Requisitiditemperatura................................. 20
Requisitidialimentazione................................ 20
Requisitidicollegamentoaterra............................. 21
Avvertenzesuirack .................................... 21
Contenutodellaconfezione................................. 22
Contenutodelkithardwareperilmontaggiosurack ...................... 22
Conversionediguideperrackaforicircolari ......................... 22
Installazionedelcontenitoreall’internodelrack ........................ 23
Installazionedelleopzionihardware............................. 25
Installazionedeiserver................................... 25
Scelta di una congurazione ................................ 25
Congurazioneasingolocontenitore........................... 25
Congurazioneacascata(1+1)............................. 26
Cablaggiodelcontenitore ................................. 26
IndicazionisulcablaggioSAS.............................. 26
Cavisupportati .................................... 26
Cavidialimentazione ................................. 26
Aggiornamento del rmware ................................ 27
4Installazionedelleunitàdiscorigido................ 29
Guida dell’utente
3
Opzioniunitàdiscorigido ................................. 29
Indicazioniperidischirigidi .............................. 29
Installazionediun’unitàdiscorigido ........................... 29
5Configurazionedelcontenitore .................. 31
Strumentidiconfigurazione................................. 31
Array CongurationUtility ............................... 31
CongurazioneROMopzionaleperarray......................... 31
ComponentiSmartperl’aggiornamentodellaROM..................... 32
Strumentidigestione.................................... 32
HPSystemsInsightManager .............................. 32
Agentidigestione................................... 32
Strumentididiagnostica. .................................. 32
Registrodigestioneintegrata(IML)............................ 32
Utilitydidiagnosticadell’array ............................. 33
Assistenzaremotaestrumentidianalisi............................ 33
OpenServicesEventManager.............................. 33
Strumentidiaggiornamentodelsistema............................ 33
Change Control and Proactive Notication ........................ 33
CarePack ...................................... 33
6Guidaallarisoluzionedeiproblemi ................ 35
Mancatoavviodelcontenitore................................ 35
Proceduredidiagnostica.................................. 36
I LED delle ventole del modulo di alimentazione/ventilazione emettono una luce verde? . . . . . 36
IlLEDdialimentazionedelsistemaèverde?........................ 36
Riconoscimentodelguastodell’unitàdiscorigido........................ 36
Effettidiunguastodell’unitàdiscorigido ......................... 37
Compromissionedellatolleranzaaglierrori ........................ 37
Recuperodatolleranzaaglierroricompromessa...................... 37
Fattoridaconsiderareprimadellasostituzionediunitàdiscorigido................ 38
Ripristinoautomaticodeidati(ricostruzione).......................... 38
Temponecessarioperlaricostruzione .......................... 39
Guastodiun’altraunitàdurantelaricostruzione ...................... 39
GuastodiunitàinambienteNetWare ............................ 39
Unitàguasteemodalitàdiripristinotemporaneo...................... 39
Gestionedeiguastidelleunitàdiscorigido ........................ 40
A Norme di conformità ...................... 43
Numeri di identicazioneperlaconformitànormativa ..................... 43
NormedellaCommissioneFederaleperleComunicazioni.................... 43
EtichettadeivalorinominaliFCC............................. 43
DispositividiClasseA ................................. 43
DispositividiClasseB ................................. 43
DichiarazionediconformitàperprodotticonillogoFCC,soloStatiUniti ............. 44
Modiche ........................................ 44
Cavi........................................... 44
NormeperilCanada(AvisCanadien) ............................ 44
Normeperl’Unioneeuropea ................................ 45
Smaltimento di apparecchiature dismesse da parte dei cittadini dell’Unione Europea . . . . . . . . 46
NormeperilGiappone .................................. 46
NormeBSMI ....................................... 46
NormeperlaCorea.................................... 47
DichiarazioneperilcavodialimentazioneperilGiappone ................... 47
BScaricheelettrostatiche...................... 49
Prevenzionedellescaricheelettrostatiche ........................... 49
4
Metodidicollegamentoaterraperprevenirescaricheelettrostatiche ............... 49
CCaratteristichetecniche ..................... 51
Caratteristicheambientali.................................. 51
Specichedelcontenitoredimemorizzazione ......................... 52
Acronimi e abbreviazioni...................... 53
Indice.............................. 55
Guida dell’utente
5
Lista delle Tabelle
1 Convenzioni tipograche ............................... 7
2LEDdisegnalazioneguasto/errore .......................... 14
6

Informazioni sulla guida

La presente guida fornisce informazioni sul contenitore Smar t Array modulare 70 HP StorageWorks.
Destinatari d
Questa guida è destinata all’uso da parte di amministratori di sistema e tecnici esperti nelle seguenti attività:
Gestione SAN
Gestione della rete
Installazione della rete
ella guida

Convenzioniesimboliutilizzatineldocumento

Tabella 1 Convenzioni tipograche
Convenzione
Testo blu: Tabella 1 Testo blu sottolineato: http://www.hp.com. Testo in gras
Testo in corsivo Testo a spaziatura fissa
Testo a
Testo a spaziatura fissa grassetto
setto
spaziatura fissa corsivo
Elemento
Riferimenti incrociati e indirizzi di posta elettronica Indirizzi Web
Tasti da premere
Testo immesso in un elemento GUI, ad esempio in
una casella
Elementi GUI selezionati, ad esempio voci di menu e
di elenco, pulsanti, schede e caselle di controllo
Testo in risalto
Nomi di leedirectory
Output del sistema
Codice
Comandi, relativi argomenti e valori degli argomenti
Variabili di codice
Variabili di comando
Testo a spaziatura ssa in risalto
AVVERTENZA!
Indica che la mancata osservanza delle indicazioni fornite potrebbe causare lesioni personali o mettere in pericolo la vita dell’utente.
PRECAUZIONE:
Indica che la mancata osservanza delle indicazioni fornite potrebbe dannegg iare l’apparecchiatura o i dati.
Guida dell’utente
7
IMPORTANTE:
Fornisce spiegazioni o istruzioni speciche.
NOTA:
Fornisce informazioni aggiuntive sul prodotto.
SUGGERIMENTO:
Fornisce sugger
imenti utili.

Assistenza tecnica HP

Per informazioni sull’assistenza tecnica a livello mondiale, visitare il sito Web HP dedicato all’assistenza:
ttp://www.hp.com/support.
h
Prima di contat tare HP, raccogliere le seguenti informazioni:
Nomienumeridimodellodelprodotto
Numero di registrazione dell’assistenza tecnica (ove applicabile)
Numeri di serie del prodotto.
Messaggi di errore
Tipo di sistema operativo e livello di revisione
Domande dettagliate

Riparazione da parte dell’utente

I programmi HP CSR (Customer Self Repair, riparazione da parte dell’utente) consentono all’utente di riparare il prodotto StorageWorks in uso. Se è necessario sostituire u na parte CSR, HP fornisce la parte direttamente all’utente per installarla al momento opportuno. Alcune parti non sono coperte dal programma CSR. Il fornitore di servizi H P autorizzato determinerà se una riparazione è coperta dal programma CSR.
Per ulteriori informazioni sul programma CSR, contattare il fornitore di servizi locale. Per il Nord America, visitare il sito Web CSR all’indirizzo: h
ttp://www.hp.com/go/selfrepair.

Garanzie dei prodotti

PerinformazionisullegaranziedeiprodottiHPStorageWorks,visitareilsitoWebdedicatoalle informazioni sulle garanzie all’indirizzo: h
ttp://www.hp.com/go/storagewarranty.

Servizio di abbonamento

HP consiglia di effettuare la registrazione del prodotto nel sito Web Subscriber’s Choice for Business all’indirizzo: h
La registrazione a questo servizio consente di ricevere tramite e-mail informazioni sui miglioramenti apportati al prodotto, sulle nuove versioni dei driver, sugli aggiornamenti al rmwareesualtrerisorse del prodotto.
ttp://www.hp.com/go/e-updates.
8
Informazioni sulla guida

Siti Web HP

Per ulteriori in
•h
ttp://www.hp.com.
•http://www.hp.com/go/storage
•http://www.hp
•http://www.hp.com/support/manuals
•http://www.hp.com/support/downloads
formazioni, visitare il sito Web HP all’indirizzo:
.com/service_locator

Feedback sulla documentazione

HP sarà lieta di prendere in considerazione il feedback degli utenti. Perinoltrarecommentiesuggerimentiinmeritoalladocumentazione del prodotto, inviare un messaggio
all’indirizzo storagedocs.feedback@hp.com. Tutti i messaggi inviati diventano di p roprietà di HP.
Guida dell’utente
9
10
Informazioni sulla guida
1Identificazione dei componenti

Componenti del pannello anteriore

Elemento
1 2
LED del pa
1
Descrizione
Alloggiamenti unità disco rigido Modulo unità ID (UID) anteriore
nnello anteriore
2
15486
Elemento
1
2
3
Descrizione Stato
LED di heartbeat
ierrore
LED d
Tasto/LED UID
Verde = attività di sistema Spento = nessuna attività di sistema
Ambr Spen
Blu = identicato Blu lampeggiante = gestione remota attiva Spento = nessuna gestione remota attiva
a = errore
to = nessun errore
15460
Guida dell’utente
11
Componenti del
pannello posteriore
15461
Elemento
1
2 3 4 Connettore in entrata SAS 5 6 7
8 9
Descrizione
Alimentatore 1 Modulo vent Scheda di visualizzazione a 7 segmenti
Connettore in uscita SAS I/O, modulo Utilizzo futuro Modulo ven Alimentatore 2
ola 1
tola 2
12
Identicazione dei componenti
LED e tasti del p
annello posteriore
15462
Elemento
1
2
3
4
5
6
7
Descrizione Stato
LED del modulo I/O
Tasto/LED UID
LED di heartbeat
LED modulo ventola
LED di errore del sistema
LED di alimentazione del sistema/tasto di accensione/standby
LED degli alimentatori
Verde = attività di sistema Ambra = errore Spento = nessuna attività d i sistema
Blu = identicato Blu lampeggiante = gestione remota attiva Spento = nessuna gestione remota attiva
Verde = attività di sistema Ambra = errore Spento = nessuna attività d i sistema
Verde = funzionamento normale Ambra = errore Spento = ventola scollegata dal connettore o guasta
Ambra = errore Spento = nessun errore
Verde = Acceso Ambra = standby (alimentazione attivata) Spento = spento
Verde = alimentazione presente e alimentatore funzionante correttamente
Ambra = standby (alimentazione attivata) Ambra lampeggiante = alimentazione all’alimentatore non
attivata Spento = indica una o più delle seguenti condizioni:
Alimentazione CA non disponibile
Guasto dell’alimentatore
Superato il limite di corrente dell’alimentatore
Guida dell’utente
13
Numeri di allog
giamento per unità disco rigido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

LED delle unità disco rigido

Elemento
1
2
Descrizione
LED di errore/UID (ambra/blu) LED di stato in linea/attività (verde)
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
15463
1
2
15464
Combina
NOTA:
I segnali di previsione guasto vengono emessi solo se il contenitore è collegato ad un controller Smart Array.
Tabella 2 LED di segnalazione gua sto/errore
LED di stato in linea/attività (verde)
Acceso, spento o lampeggiante Alterna ambra e blu
Acceso, spento o lampeggiante
zionidiLEDdelleunitàdiscorigido
LED di errore/UID (ambra/blu) Signicato
Si è vericato un guasto nell’unità oppure è stato ricevuto un segnale di previsione guasto dell’unità. L’unitàèstatainoltreselezionata da un’applicazione di gestione
Blu sso L’unità funziona normalmente
ed è stata selezionata da un’applicazione di gestione.
14
Identicazione dei componenti
LED di stato in linea/attività (verde)
Acceso
Acceso
LED di errore/UID (ambra/blu) Signicato
Ambra, lampeggia in modo regolare (1 Hz)
Spento
È stato ricevuto un segnale di previsione di guasto per l’unità in questione. Sostituire l’unità danneggiata appena possibile.
L’unità è in linea, ma attualmente non è attiva.
Lampeggia in modo regolare (1 Hz)
Lampeggia in modo regolare (1 Hz)
peggia in modo irregolare
Lam
Lampeggia in modo irregolare
Spento
pento
S
Spento Spento
Ambra, lampeggia in modo regolare (1 Hz)
Spento
ra, lampeggia in modo
Amb
olare (1 Hz)
reg
Spento
Ambra sso
mbra, lampeggia in modo
A regolare (1 Hz)
Non rimuovere l’unità. La rimozione di un’unità potrebbe interrompere l’operazione in corso e causare la p erdita di dati. L’unità è parte di un array
sottoposto a un’espansione di capacità o a una migrazione delle dimensioni degli stripe, ma è stato ricevuto un segnale di previsione guasto sull’unità in questione. Per minimizzare il rischio di perdita dei dati, non sostituire l’unità nché l’espansione o la migrazione non è stata completata.
Non rimuovere l’unità. La rimozione di un’unità potrebbe interrompere l’operazione in corso e causare la perdita di dati. La
ricostruzione dell’unità è in corso o l’unità è parte di un array sottoposto a un’espansione di capacità o a una migrazione delle dimensioni degli stripe.
ità è attiva, ma è stato ricevuto
L’un
vviso di previsione guasto
un a
l’unità in questione. Sostituire
per
nità danneggiata appena
l’u
ssibile.
po L’unità è attiva e funziona
normalmente.
È stato rilevato un guasto critico sull’unità, che non è più in linea. Sostituire l’unità danneggiata appena possibile.
statoricevutounsegnaledi
È previsione di guasto per l’unità in questione. Sostituire l’unità danneggiata appena possibile.
L’unità non è in linea, è un’unità di riserva o non è congurata come parte d i un array.

Scheda di visualizzazione a 7 segmenti

La scheda di visualizzazione a 7 segmenti consente d i identicareglielementiseguenti:
La porta sul controller dell’host al quale è collegato il contenitore MSA70. Esistono due porte
esterne sul controller dell’host. Ogni porta consente di collegare no a due contenitori MSA70 al controller. Poiché è possibile collegare un contenitore MSA70 aggiuntivo a ciascun contenitore
Guida dell’utente
15
MSA70, è possibile collegare no a quattro contenitori MSA70 al controller host. Consultare la sezione Congurazione a cascata (1+1).
Il numero ID assegnato al contenitore MSA70 in base al collegamento del contenitore al controller
dell’host. Se al controller sono collegati più contenitori MSA70, il numero ID identica l’ordine di collegamento dei contenitori.
Quando il contenitore MSA70 viene collegato al controller dell’host, il controller assegna automaticamente la porta e il numero ID al contenitore. La tabella seguente m ostra i contenitori MSA70 e le assegnazioni delle porte e dei numeri ID:
Contenitore di memorizzazione
Contenitore MSA70 1 Contenitore MSA70 2 Contenitore MSA70 3 Contenitore MSA70 4
Porta
P1 B1 P1 P2 B3 P2
ID contenitore
B2
B4
Per visualizzare la porta alla quale è collegato il contenitore MSA70, premere il tasto freccia Su sulla scheda di visualizzazione a 7 segmenti. Per visualizzare il numero ID del contenitore, premere il tasto freccia Giù.
15487
È inoltre possibile visualizzare la porta e l’ID del contenitore in ACU (Array Conguration Utility), HP SIM (Systems Insight Manager) e ADU (Array Diagnostic Utility).
16
Identicazione dei componenti

2 Accensione e spegnim ento del contenitore

IMPORTANTE:
Prima di procedere all’installazione del prodotto, leggere il documento
sicurezza

Accensione

Attenersi a lle seg uenti istruzioni prima di accendere il contenitore:
Installare tutti i componenti del contenitore.
Installare i dischi rigidi nel contenitore in modo che il controller host collegato possa individuarli e
congurarli all’accensione.
Prima di accendere il server, accendere sempre il contenitore. Questa o perazione assicura
che i contenitori vengano rilevati dai server come dispositivi funzionanti. Se il contenitore non viene acceso prima di accendere i server, sarà necessario spegnere i server, vericare che il contenitore sia acceso, quindi riaccendere i server.
Per accendere il contenitore:
1. Completare l’installazione e il cablaggio dell’hardware del ser ver. Consultare la documentazione
fornita con il server.
2. CollegareicavidialimentazioneeicaviSASalcontenitore. ConsultarelasezioneScelta di
una congurazione.
fornito all’interno della confezione.
Importanti i nformazioni sulla
3. Tenere premuto il tasto Power On/Standby (accensione/standby). Attendere e osservare i LED di
alimentazione e i moduli ventilazione. Quando il contenitore di memorizzazione viene acceso, il LED di alimentazione del sistema si illumina ed emette una luce verde ssa mentre le ventole operano a velocità elevata per poi rallentare e operare a velocità ridotta.
4. Accendere i server. Consultare la documentazione fornita con i server.

Spegnimento

PRECAUZIONE:
Accertarsi che il server sia la prima unità spenta e l’ultima riaccesa. Osservare questa precauzione per assicurarsi che il sistema non classichierroneamenteleunitàcome"guaste"all’accensionedelserver.
IMPORTANTE:
Se si sta installando un dispositivo hot-plug, non è necessario spegnere il contenitore.
Per spegnere il contenitore:
1. Spegnere tutti i server collegati. Consultare la documentazione fornita con i server.
2. Premere il tasto Power On/Standby (accensione/standby) sul contenitore. Attendere che il LED di
alimentazione del sistema passi dal colore verde al colore ambra.
3. Scollegareicavidialimentazione.
Guida dell’utente
17
L’alimentazione non è a ttivata nel sistema.
18
Accensione e spegnimento del contenitore
Loading...
+ 39 hidden pages