Page 1

Start here
[English]
Empezar aquí
[Español]
Commencer ici
[Français]
1 2 3
Page 2

Prepare
1
Prepare before you install the mobile app or software.
Preparar
Preparación antes de instalar la aplicación móvil o el software. ES
Préparation
Préparation pour l'installation de l'appli mobile ou du logiciel.
Remove tape and packing material.
EN
FR
Extraiga la cinta y el material de embalaje.
Enlevez les rubans et l'emballage.
Push photo tray in. Slide guides out.
Empuje la bandeja de fotografías hacia dentro. Deslice las guías hacia fuera.
Poussez le plateau photo vers l'intérieur. Élargissez les guides.
2
Page 3

Plug in and power on.
Conecte y enciéndala.
Branchez et allumez l'imprimante.
Português
Select settings.
Seleccione Ajustes.
Choisissez les paramètres.
Play animations to install ink and load paper.
Reproduzca la animación para instalar la tinta y cargar el papel.
Regardez l'animation pour installer l'encre et charger le papier.
3
Page 4

2
Connect
Download and install to connect.
Conectar
Descarga e instalación para la conexión.
Connexion
Téléchargez et installez pour connecter.
For the fastest setup
123.hp.com
123.hp.com
Use your mobile device.
Install the printer app from
123.hp.com
or scan the QR code.
Para una conguración más rápida
Use su dispositivo móvil.
Instale la aplicación de la impresora desde
123.hp.com
o escanee el código QR.
EN
ES
FR
Pour la conguration la plus rapide
Utilisez votre appareil mobile.
Téléchargez et installez l'appli d'impression à
123.hp.com
Ou scannez le code QR.
4
Page 5

123.hp.com
123.hp.com
If you prefer to set up from a computer
Enter 123.hp.com in a browser. HP will help you
connect your printer when you install the software.
Windows users can also install the software from the CD.
Si preere realizar la conguración desde un
equipo
Escriba 123.hp.com en un navegador. HP le
ayudará a conectar la impresora cuando instale el
software.
Los usuarios de Windows también pueden instalar el
software desde el CD.
Si vous préférez congurer à partir d'un
ordinateur
Entrez 123.hp.com dans le navigateur. HP vous
aidera à connecter votre imprimante lorsque vous
installez le logiciel.
Les utilisateurs de Windows peuvent également installer
le logiciel à partir du CD.
5
Page 6

3
Activate
Create an account to activate your printer.
EN
Activar
Creación de una cuenta para activar la impresora.
Activation
Créez un compte pour activer votre imprimante.
ES
FR
123.hp.com
1 2 3
Next
123.hp.com
1 2 3
Activate from a mobile device
When you install the printer mobile app you
will be guided through account creation.
Activación desde un dispositivo móvil
Cuando instale la aplicación móvil para
impresoras, recibirá instrucciones para crear
una cuenta.
Activation à partir d'un appareil mobile
À l'installation de l'appli mobile de l'imprimante,
il vous sera demandé de créer un compte.
6
Page 7

1 2 3
Prepare. Connect. Activate.
Continue Online
Activate from a computer
When you install the printer software you will
be guided through account creation.
Activación desde un equipo
Cuando instale el software de la impresora,
recibirá instrucciones para crear una cuenta.
Activation à partir d'un ordinateur
À l'installation du logiciel de l'imprimante, il
vous sera demandé de créer un compte.
Get ready to print a photo.
Listo para imprimir una foto.
Comment imprimer une photo.
7
Page 8

Load photo paper.
Use photo tray for small paper.
EN
Cargue el papel fotográco.
Utilice la bandeja de fotografías para papel pequeño.
Chargez le papier photo.
Utilisez le plateau photo pour papier petit format.
FR
ES
5 x 7 in (13 x 18 cm)
photo paper
Guides should be out.
Papel fotográco de
5 x 7 pulgadas
(13 x 18 cm)
Con las guías fuera.
Papier photo 5 x 7 po
(13 x 18 cm)
Les guides doivent être
écartés.
4 x 6 in (10 x 15 cm)
photo paper
Guides should be in.
Papel fotográco de
4 x 6pulgadas
(10x15 cm)
Con las guías dentro.
Papier photo 4 x 6 po
(10 x 15 cm)
Les guides doivent être
rapprochés.
8
Page 9

Load photo paper with
HP logos facing up.
Cargue el papel
fotográco con los
logotipos de HP hacia
arriba.
Push photo paper in
until it touches the back
of the tray.
Empuje el papel hasta
que toque la parte
posterior de la bandeja.
Chargez le papier photo
avec le logo HP sur le
dessus.
Poussez le papier photo
jusqu'à ce qu'il touche le
bord du plateau.
Now print from your mobile device.
Ahora imprima desde su dispositivo móvil.
Démarrez l'impression avec votre appareil mobile.
9
Page 10

Snap. Print. Enjoy.
Just 3 easy steps to print lab-quality photos from your mobile device.
EN
Sacar. Imprimir. Disfrutar.
Solo 3 pasos simples para imprimir fotos profesionales desde su dispositivo móvil.
Croquez. Imprimez. Admirez.
En 3 étapes faciles, imprimez des photos de qualité professionnelle à partir de votre
appareil mobile.
FR
ES
10
Page 11

Printing is already built-in on Apple and newer Android mobile devices.
• Snap your photo and choose your printer.
• Print after you’ve selected settings.
• Enjoy your lab-quality photos!
If you don’t have built-in printing on your mobile device or aren’t sure,
visit hp.com/go/mobileprinting to learn more.
La impresión ya está integrada en los dispositivos móviles Apple y Android
más recientes.
• Saque su foto y elija la impresora.
• Imprima tras seleccionar los parámetros.
• Disfrute de sus fotos profesionales.
Si no dispone de la impresión integrada en su dispositivo móvil o si tiene
dudas, visite hp.com/go/mobileprinting para obtener más información.
La fonction d'impression est déjà intégrée sur les appareils Apple et sur les
appareils Android plus récents.
• Croquez votre photo et choisissez votre imprimante.
• Imprimez après avoir choisi vos paramètres.
• Admirez vos photos de qualité professionnelle!
Si l'impression n'est pas intégrée dans votre appareil mobile, ou en cas de
doute, visitez hp.com/go/mobileprinting pour en savoir plus.
11
Page 12

E4W43-90040
Printed in English Printed in Spanish Printed in French
© 2016 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
*E4W43-90040*
*E4W43-90040*