4. Установите сетевую операционную систему.
❑
ЗАМЕЧАНИЕ При использовании стримера (опция) установите и настройте
ПО резервного копирования. Инструкции приведены в документе
Tape Backup Getting Started Guide.
5. Используйте диск hp Startup CD-ROM.
❑ Этот диск содержит обновленную документации для сервера HP Server, а также дополнительную
информацию, не вошедшую в данный документ.
по эксплуатации и обслуживанию.
❑
❑ Убедитесь, что на сервере установлена последняя версия BIOS (см. Web-узел HP: http:\\www.hp.com).
❑ При появлении на экране логотипа hp нажмите ESC.
❑
❑ Включите сервер.
3. Определите версию системы BIOS, установленной на сервере.
❑ Переключатель напряжения расположен под разъемом для кабеля питания.
По умолчанию установлено 230 В (кроме модели для Японии).
2. Подключите периферийные устройства.
❑
1. Проверьте положение переключателя входного напряжения.
Настройка сервера HP Server
Более подробные инструкции см. в документе HP Server tc2120 Руководство по эксплуатации и обслуживанию.
Настоящие инструкции предназначены для лиц, отвечающих за установку и обслуживание серверов ЛВС.
Hewlett-Packard Company предполагает, что персонал обладает достаточной квалификацией для обслуживания
компьютерного оборудования и обращения с элементами, находящимися под опасным для жизни напряжением.
Установка сервера HP Server
Для кого предназначен данный документ
Инструкции см. в документе HP Server tc2120 Руководство по установке сетевой операционной системы
При необходимости обновите систему BIOS. Инструкции см. в документе HP Server tc2120 Руководство
Версия установленной на сервере системы BIOS будет показана при выполнении загрузочного теста POST
Подключите к серверу HP Server клавиатуру, мышь, монитор и источник бесперебойного питания (UPS)
tc2120
HP Server
Руководство
по установке
-
®
- зарегистри-
®
и Windows 2000
®
, Windows NT
®
- зарегистрированные торговые марки Intel
.
.
.
не может быть скопирована, воспроизведена или переведена
правом. Все права защищены. Никакая часть этого документа
Этот документ содержит информацию, защищенную авторским
программных продуктов на оборудовании других поставщиков.
Hewlett-Packard не несет ответственности за работу своих
доставкой, исполнением или использованием данного материала.
также за побочный или косвенный ущерб, возникший в связи с
Packard не несет ответственности за ошибки в этом документе, а
коммерческих качеств и соответствия конкретным целям. Hewlett-
никаких гарантий, в том числе подразумеваемых гарантий высоких
Hewlett-Packard не предоставляет относительно данного материала
без уведомления.
Приведенная в этом документе информация может быть изменена
Предупреждение
®
и Pentium
®
Intel
Hewlett-Packard Company.
на другой язык без предварительного письменного разрешения
ServerDocumentation@hp.com.
и пожелания относительно данного документа по адресу:
Компания HP с благодарностью примет любые замечания
Отзывы пользователей
зарегистрированная торговая марка CamCar/Textron, Incorporated.
рованные в США и других странах торговые марки Microsoft. Torx
Corporation. Microsoft
Copyright 2001, Hewlett-Packard Company.
P312987-251 Напечатано на
Отпечатано в ноябре 2002 г. переработанной бумаге.
Установка модулей памяти
Системная плата
4 3 2 1
Слоты DIMM
ВНИМАНИЕ Используйте только модули HP PC2100
DDR DIMM ECC 266 МГц с буферизацией.
ВНИМАНИЕ Используйте антистатический браслет и
заземленную рабочую поверхность. Прежде
чем прикоснуться к модулю DDR DIMM,
снимите заряд статического электричества.
Установка плат PCI
Держатель
заглушек
Отверстие
для установки
слотов
держателя
Замена процессора (продолжение)
разъеме и процессоре совпадают. В противном
ВНИМАНИЕ Убедитесь, что метки первого контакта на
случае контакты будут повреждены.
Порядок загрузки
Стандартный порядок поиска загрузочного устройства:
1. привод CD-ROM
2. дисковод
3. жесткий диск IDE
4. жесткий диск SCSI
5. слот PCI 1
6. слот PCI 2
7. слот PCI 3
8. слот PCI 4
9. слот PCI 5
Дополнительная документация
Дополнительную документацию см. на диске Start-Up CD,
который содержит локализованные материалы для сервера
HP tc2120, а также информацию о его комплектующих. Кроме
того, необходимую информацию и документацию можно найти
на Web-узле HP по адресу: http:\\www.hp.com.
Установка накопителей
Установка накопителей
(продолжение)
Полозья
Не извлекайте
корзину для
накопителей
из сервера
Фиксаторы
ВНИМАНИЕ Прежде чем взять накопитель, прикоснитесь
к неокрашенной металлической поверхности,
ВНИМАНИЕ Во избежание перегрева сервера HP Server
всегда закрывайте заглушками свободные
чтобы снять заряд статического электричества.
отсеки для накопителей.
Замена процессора
Не извлекайте
корзину для
накопителей
из сервера
Обзор сервера (продолжение)
Разъем датчика
вскрытия корпуса
(за радиатором)
Резервные переключатели
(за слотами PCI)
Разъем Wake on LAN
(за слотами PCI)
Индикатор платы
SCSI
Разъем
вентилятора
Разъем панели
состояния
Переключатели
Разъем
питания 2
конфигурации
Разъем
питания 1
Скобы
Разъем вентилятора
процессора
Разъем жесткого
диска IDE
Разъем привода
дисковода
IDE CD-ROM
Разъем
Открытие сервера HP Server
Фиксатор
Обзор сервера
Дисковод
Индикатор
Кнопка
извлечения
дискеты
дисковода
Индикатор
Привод
CD-ROM
привода
CD-ROM
Кнопка
извлечения
компакт-диска
Индикаторы
стримера
Стример
(опция)
3-й жесткий
Кнопка
диск (опция)
питания
Индикатор
питания
Индикатор
работы
накопителей
Замок
крышки
Разъем
питания
Переклю-
чатель
Разъем
для мыши
входного
напряжения
Парал-
лельный
Разъем для
клавиатуры
порт
2 порта USB
Вентилятор
корпуса
Последова-
тельный
порт
Порт ЛВС
Порты PS/2 для клавиатуры и мыши не взаимо-
заменяемы. При неправильном подключении
этих устройств загрузка не будет завершена.
Разъем для
монитора
ВНИМАНИЕ