HP SERVER TC2100 User Manual

Guide d’installation du
HP Server tc2100
Avertissement
Les informations cont enues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis.
Hewlett-Packard n’offre aucune garantie d’aucune sorte portant sur ce
matériel y compris, et de manière non limitative, la garantie implicite de commercialisation et d'adaptation à un usage particulier.
Hewlett-Packard n'est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel, non plus que des dommages directs ou indirects résultant de l'équipement, des performances et de l'utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne garantit ni la fiabilité, ni les conséquences de l'utilisation de ses logiciels lorsqu'ils sont exploités sur des matériels qui ne so nt pas de marque Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce do cument sont la prop riété de Hewlett-Packard et sont protégées par copyright. Tous droits réservés. L'acheteur s'interdit en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de Hewlett-Packard Company.
ATI est une marq ue déposée d'ATI Technologies, Incorporated. Intel, Pentium et Celeron sont de s marques déposées de Intel Corporation. Microsoft, Internet Explorer, Windows, Windows NT et Windows 2000 sont des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d'autres pays. SCSISelect est une marque déposée d'Adaptec Incorporated. Netscape et Navigator sont des marques déposées de Netscape Communications Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Adobe et Acrobat sont des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Torx est une mar que déposée de CamCar/Textron, Incorporated. 3M est une marq ue déposée de Minnesota Mining a nd Manufacturing Company.
Hewlett-Packard Company Network Server Division Technical Communications/ MS 45SLE 10955 Tantau Avenue Cupertino, California 95014 USA
© Copyright 2001, Hewlett-Packard Company.
A qui est destiné ce manuel
Ce guide est destiné à la personne qui installe, administre et dépanne les serveurs de réseau local. Hewlett-Packard Company suppose que vous êtes qualifié pour dépanner l'équipement informatique et formé pour identifier les risques des produits présentant des niveaux d'énergie dangereux.
Table des matières
1 Installation du HP Server ................................................................................1
Etapes de l’installation ....................................................................................... 1
Préparation....................................................................................................1
Installation du HP Server...................................................................................2
Installation d'options ...................................................................................... 2
Alimentation du serveur..................................................................................... 4
2 Commandes, ports et voyants .......................................................................9
Introduction........................................................................................................9
Panneau avant .............................................................................................. 9
Autres commandes et voyants du panneau avant......................................10
Vue arrière...................................................................................................12
Alimentation du HP Server ..............................................................................14
Mise sous tension du HP Server.................................................................14
Mise hors tension du HP Server.................................................................. 15
Branchement de configurations multiserveur sur une
source d'alimentation secteur......................................................................15
Etats de veille (ACPI) ..................................................................................16
3 Ouverture et fermeture du HP Server..........................................................19
Introduction......................................................................................................19
Outils requis.................................................................................................19
Retrait des capots............................................................................................19
Retrait du capot latéral ................................................................................20
Retrait du cadre de face avant .................................................................... 21
Remise en place du cadre de face avant supérieur....................................22
Remise en place du capot latéral gauche ................................................... 23
4 Installation des unités de stockage de masse............................................25
Introduction......................................................................................................25
Outils requis.................................................................................................25
Recommandations relatives au stockage de masse...................................25
Priorité d'amorçage .....................................................................................27
Unités de stockage de masse IDE .................................................................. 28
Configuration du contrôleur IDE..................................................................28
Ajout d'unités de stockage de masse IDE...................................................28
iii
Table des matières
Unités de stockage de masse SCSI................................................................29
Configuration du contrôleur SCSI................................................................ 29
Ajout d'unités de stockage de masse SCSI ................................................30
Installation d'un deuxième disque dur .............................................................31
Installation d'un troisième disque dur .............................................................. 35
Installation d'une unité de sauvegarde sur bande (en option) .................... 38
5 Installation de mémoire supplémentaire..................................................... 41
Introduction......................................................................................................41
Outils requis................................................................................................. 41
Procédure d'installation de la mémoire.......................................................42
Installation de modules DIMM supplémentaires.............................................. 42
Retrait des modules DIMM..............................................................................46
6 Installation de cartes supplémentaires ....................................................... 49
Introduction......................................................................................................49
Cartes PCI testées ...................................................................................... 49
Outils requis................................................................................................. 49
Instructions d'installat ion des cartes d'extensi on............................................. 50
Paramètres d'IRQ........................................................................................ 50
Installation d'une carte contrôleur de Disk Array......................................... 50
Priorité d'amorçage .....................................................................................50
Installation de cartes d'extension.....................................................................52
Retrait des cartes d'extension .........................................................................57
7 Connexion du moniteur, du clavier, de la souris et de l’onduleur........... 59
Introduction......................................................................................................59
Connexion de l'onduleur..............................................................................60
8 Configuration du HP Server ......................................................................... 61
Introduction......................................................................................................61
CD-ROM de démarrage HP ............................................................................62
Accès au contenu du CD-ROM de démarrage HP .....................................62
Contenu du CD-ROM de démarrage HP .................................................... 63
Installation du NOS .....................................................................................63
DiagTools .................................................................................................... 63
Utilitaire Setup (BIOS) ..................................................................................... 64
Exécution de l'utilitaire Setup ......................................................................64
Barre de menus...........................................................................................65
Utilisation des écrans de l'util ita ire Setu p.................................................... 68
iv
Table des matières
Changement de la date et de l'heure du système.......................................68
Définition des mots de passe à l'amorçage.................................................70
Utilitaire de configuration S CSI........................................................................73
9 Dépannage......................................................................................................75
Introduction......................................................................................................75
Outils requis.................................................................................................76
Problèmes d'installation courants....................................................................76
Etapes du dépannage ................................................................................. 77
Le Server ne se met pas sous tension........................................................77
Problèmes survenant après la mise sous tension du Server......................78
Messages d'erreur ...........................................................................................79
Messages d'erreur POST (autotest à la mise sous tension).......................81
Codes d'erreur POST .................................................................................. 83
Codes sonores ............................................................................................ 84
Effacement des paramètres de configuration contenus dans le CMOS.....84
Réinitialisation des mots de passe perdus..................................................85
Problèmes mat ériels........................................................................................86
L'écran ne fonctionne pas ...........................................................................86
Le clavier ou la souris ne fonctionne pas ....................................................87
Le lecteur de CD-ROM ne fonctionne pas ..................................................87
Une unité SCSI ne fonctionne pas ..............................................................88
Remplacement de la pile.................................................................................88
Problèmes d'exécution de l'utilitaire Setup......................................................90
A Spécifications ................................................................................................91
Introduction......................................................................................................91
Conditions requises.....................................................................................91
Présentation de la carte système................................................................94
B Informations réglementaires ........................................................................95
Réglementations – compatibilité électromagnétique....................................... 95
Certificat de conformité (Etats-Unis et UE) .................................................96
Informations réglementaires – sécurité produit...........................................97
Normes de sécurité relatives aux lecteurs de CD-ROM et
aux produits laser ........................................................................................97
Informations de sécurité concernant la pi le.................................................98
C Maintenance et assistance ...........................................................................99
v
Table des matières
D Garantie et licence d’exploitation .............................................................. 101
Garantie.........................................................................................................101
Contrat dexploitation du logiciel HP.............................................................. 101
Produit ne pouvant être utilisé dans le cadre d'une activité à
caractère nucléaire........................................................................................ 103
Index.................................................................................................................. 105
vi

1 Installation du HP Server

Etapes de l’installation
Ce chapitre décrit de façon rapide la procédure d'installation de votre HP Tower Server tc2100. Il est important de suivre les étapes de ce chapitre, dans l'ordre indiqué, mais vous pouvez passer les étapes qui ne s'appliquent pas à votre configuration. Pour plus d'informations sur l'installation et la mise à niveau du HP Server, reportez-vous aux chapitres du présent manuel ou aux guid es d'installation cités en référence.

Préparation

ATTENTION Le HP Server tc2100 standard pèse environ 13,5 kg, et 22,6 kg
à pleine charge (sans le clavier ni le moniteur). En conséquence, prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous soulevez le serveur.
1) Vérifiez le contenu.
2) Conservez l’emballage.
3) Recherchez le kit dinstallation.
Déballez le contenu du carton d'expédition et recherchez le document "ReadFirst" (A lire en priorité), guide de mise en route fourni pour vous aider à installer le HP Server tc2100. Ce document reprend les informations contenues dans ce chapitre, mais inclut les mises à jour les plus r écentes concernant l'installation.
Vérifiez le contenu du carton d'expédition (et du kit d'installation) par rapport à la liste de contrôle fournie avec le HP Server tc2100. Si un élément manque ou est endommagé, contactez votre distributeur.
Entreposez les boîtes et emballages vides en lieu sûr. Cette précaution est particulièrement importante si vous envisagez d'exp édier le HP Server tc2100 dans un lieu différent pour son installation finale.
Kit d’installation du HP Server tc2100
Ce kit contient le document ReadFirst, les guides d'installation et le CD-ROM de démarrage HP, fourni s avec chaque
HP Server tc2100.
1
Chapitre 1 Installation du HP Server
4) Repérez la documentation relative à l'assistance.
Guide d’installation du HP Server tc2100
Ce document décrit l'installation, les mises à niveau matérielles, la configuration et le dépannage de votre HP Server.
Guide d'installation du système d'exploitation réseau du HP Server tc2100
Ce document décrit l'intallation des différents systèmes d'exploitation réseau pris en charge, le chargement des pilotes, le flashage du BIOS et l'utilisation de HP DiagTools pour la vérification de l'intégrité du HP Server.

Installation du HP Server

5) Si vous n’avez pas d'éléments optionnels à installer, passez à l'étape 7.
6) Installez options et accessoires.
Installation d’options
Si vous n'avez pas d'accessoires optionnels HP à installer, (n'installez pas d'options de constructeurs tiers avant d'avoir vérifié le fonctionnement du HP Server), passez à l'étape 7.
Installez les unités de stockage de masse HP (en option), la mémoire supplémentaire ou les cartes d'extension HP.
IMPORTANT Avant de retirer le capot, débranchez toujours le cordon
d'alimentation et les câbles téléphoniques. Débranchez le cordon d'alimentation pour éviter d'être exposé à des niveaux d'énergie élevés pouvant provoquer des brûlures si des objets métalliques (outils, bijoux) court-circuitent des pièces. Débranchez les câbles téléphoniques pour éviter tout risque d'électrocution provenant des tensions de sonnerie du téléphone.
Les mises à niveau concernant les disques durs, le s modules de mémoire (DIMM) et les cartes PCI nécessitent le retrait du capot du HP Server tc2100. Assurez-vous que vous avez débranché le cordon d'alimentation du serveur avant de l'ouvrir. RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT les précautions relatives à la prévention des d ommages liés à l'électricité statique lorsque vous manipulez des composants électroniques.
2
Chapitre 1
Installation du HP Server
6a) Si vous installez de s accessoires,
retirez les capots.
6b) Ajoutez les unités de stockage de
masse.
6c) Ajoutez la mémoire (modules
DIMM).
L’installation des options ou des
mises à niveau dans le serveur nécessite l'accès aux composants internes de celui-ci, donc le retrait des capots.
Reportez-vous au chapitre 3,
"Ouverture et fermeture du HP Server".
Installez les disques durs
supplémentaires ou autres unités de stockage de masse.
L'ajout de disques durs IDE ou SCSI
est fonction du modèle.
Pour plus d'informations, reportez-
vous au chapitre 4, "Installation des unités de stockage de masse".
Vous pouvez installer de la mémoire
supplémentaire ou mettre à niveau la mémoire existante. Utilisez uniquement des modules DIMM pris en charge par HP.
Les modules DIMM peuvent être
installés dans n'importe quel logement et dans nimporte quelle combinaison. Toutefois, HP recommande de commencer par le logement 1 et de remplir les logements par ordre de taille décroissant : 1, 2 et 3.
Pour plus d'informations, reportez-
vous au chapitre 5, "Installation de mémoire supplémentaire".
3
Chapitre 1 Installation du HP Server
6d) Ajoutez les cartes d’extension PCI.
6e) Remettez en place les capots.
Vous pouvez installer des cartes
d'extension supplémentaires, mais n'installez pas de produits tiers avant d'avoir vérifié le bon fonctionnement du se rveur.
L'ajout d'une carte contrôleur de
disque non four nie avec le serveur en configuration d'usine peut affecter l'ordre d'amorçage et vous empêcher de vérifier le bon fonctionnement du se rveur.
Pour plus d'informations, reportez-
vous au chapitre 6, "Installation de cartes supplémentaires".
Vérifiez l'acheminement des câbles
et la bonne mise en place de tous les composants, avant de remettre les capots en place.
Pour plus d'informations, reportez-
vous au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP Server".

Alimentation du serv eur

7) Vérifiez/réglez la tension d'entrée de l'alimentation.
4
Vérifiez le sélecteur de tension situé sur l'unité
d'alimentation, à l'arrière du serveur, sous le connecteur d'alimentation, comme illustré ci-dessous.
Le sélecteur de tension compre nd deux
positions : 115 ou 230 volts. Par défaut, la tension est réglée sur 230 volts.
Chapitre 1
Installation du HP Server
Sélecteur de
Connecteur d’alimentation
(Sélecteur en position 115 volts)
8) Connectez les périphériques.
9) Mettez sous tension le HP Server.
tension
Branchez le clavier, la souris, l'écran et
l'onduleur sur le serveur.
Si vous n'utilisez pas d'onduleur avec le
serveur, il est possible qu'un arc électrique apparaisse lorsque vous branchez le cordon d'alimentation sur le secteur. Ceci est normal, en raison du courant d'appel élevé de l'alimentation.
Pour plus d'informations sur la connexion du
clavier, de la souris, de l'écran et de l'onduleur, reportez-vous au chapitre 7, "Connexion du moniteur, du clavier, de la souris et de l'onduleur".
Vérifiez que l'autotest à la mise sous tension
(POST) du HP Server tc2100 s'effectue correctement.
Si le système d'exploitation n'a pas été
préchargé sur le serveur, le message d'erreur "No operating system found" (Aucun système d'exploitation détecté) s'affiche à l'issue du processus d'amorçage.
Comparez la version du BIOS du HP Server à
la version la plus récente se trouvant sur le site Web de HP, à l'adresse : http:\\www.hp.com
.
5
Chapitre 1 Installation du HP Server
Si vous ne disposez pas de la version du BIOS
la plus récente, il vous faudra mettre le BIOS à jour à l'aide de l'utilitaire figurant sur le CD-ROM de démarrage, avant d'installer le système d'exploitation réseau et ses pilotes.
10) Exécutez le CD-ROM de démarrage HP pour créer les disquettes.
11) Exécutez DiagTools (facultatif).
Pour créer les disquettes nécessaires aux
différents utilitaires du CD-ROM de démarrage HP (pilotes du NOS, DiagTools, mise à niveau du BIOS), lancez le CD-ROM sur un PC équipé de Windows et d'un navigat eur HTML. Ces utilitaires permettent de flasher le BIOS et d'installer les pilotes du NOS.
Si le PC sous Windows ne lance pas
automatiquement le menu de démarrage, lancez-le manuellement en ouvrant le fichier Startup.htm situé à la racine du CD.
Pour les instruc tions, repor t ez-vous au menu
d'accueil du CD-ROM de démarrage ou au
Guide d'installation du système d'exploitation réseau du HP Server tc2100.
Pour vérifier l'intégrité matérielle du serveur
HP et vous assurer qu'il est totalement opérationnel, vous pouvez amorcer le serveur sous DOS à l'aide du CD-ROM de démarrage, pour lancer HP DiagTools, puis suivre les instructions à l'écran pour exécuter le test de base.
Consultez, puis enregistrez le Support Ticket
qui répertorie les différents composants matériels.
Pour les instructions, reportez-vous au
chapitre 8, "Configuration du HP Server", ou au
Guide d'installation du système d'exploitation réseau du HP Server tc2100.
12) Si nécessaire, effectuez un flashage du BIOS.
6
Si vous devez flasher le BIOS, effectuez cette
opération avant d'installer le système d'exploitation réseau sur le HP Server.
Chapitre 1
Installation du HP Server
13) Installez le NOS de votre choix.
14) Installez les pilote s du NOS.
Pour obtenir la dernière version du BIOS pour
le HP Server tc2100, téléchargez le BIOS le plus récent à partir du site Web de HP, à l'adresse : http:\\www.hp.com
.
Le CD-ROM de démarrage propose un
utilitaire de flashage que vous pouvez utiliser pour mettre à niveau le BIOS, ou pour effectuer une sauvegarde de la configuration du BIOS, utilisable dans le cas où le CMOS viendrait à être corrompu.
Pour plus d'informations, consultez le Guide
d'installation du système d'exploitation réseau du HP Server tc2100.
Avant d'installer le système d'exploitation
réseau (NOS) souhaité, consultez la rubrique relative à son installation dans le Guide
d’installation du système d'exploitation réseau du HP Server tc2100.
Le Guide d'installation du système
d'exploitation réseau contient les instructions nécessaires à l'installation des NOS pris en charge.
Les pilotes du NOS s'installent normalement à
partir des disquettes créées, mais le CD-ROM de démarrage comprend un lien permettant d'installer automatiquement les pilotes du NOS pour Windows NT Server ou Windows 2000 Server.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
menu d'accueil du CD-ROM de démarrage ou au Guide d'installation du système d'exploitation réseau du HP Server tc2100.
7

2 Commandes, ports et voy ants

Introduction

Avant d’utiliser le HP T o wer Server tc2100, familiarisez-vous avec les commandes, les ports et les voyants du HP Server, comme illustré dans les figures 2-1 à 2-3.

Panneau avant

Le panneau avant du HP Server tc2100 comprend les commandes et les voyants fréquemment utilisés lorsque le Server se tr ouve en fonctionnement.
Lecteur de disquette
Lecteur de CD-ROM
Unité de sauvegarde sur bande (en option)
DEL de marche/ arrêt/veille
Bouton de marche/ arrêt/veille
3e disque dur (en option)
DEL d’activité IDE/SC SI
DEL d’activité LAN
Pieds (4)
Figure 2-1. Panneau avant
9
Chapitre 2
Commandes, voyants et ports
Le tableau 2-1 fournit une description du bouton d’alimentation et des voyants de la partie inférieure du cadre de face avant.
Tableau 2-1. Commutateur et voyants du panneau de commande
Commande / Voyant Description
DEL de marche/arrêt/veille
Le voyant vert ind ique l'état de l'alimentation du Server :
Vert continu si le Server fonctionne normalement. Eteint lorsque le Server est hors tension. Orange continu indique que le Server est en état de veille
ACPI (Advanced Configuration and Power Management Interface).
Bouton de marche/arrêt/veille
Met le HP Server sous ou hors tension et, si l’option est disponible, permet de le faire basculer entre les états sous tension et veille. Si les états de veille ne sont pas disponibles, ce bouton permet uniquement de mettre le serveur sous ou hor s t ension.
Les états de veille dépendent du NOS installé et ne sont pas disponibles si votre NOS ne prend pas en charge la gestion de l'alimentation selon la norme ACPI. Reportez-vous aux rubriques "Mise sous tension du HP Server" et "Etats de veille (ACPI)", plus loin dans ce chapitre.
DEL d'activité
Orange clignotant pendant toute activité IDE ou SCSI,
dont celle du ou des lecteur(s) de CD-ROM, des disques durs IDE et des unités SCSI connectées au contrôleur SCSI.
Eteint en l'absence dactivité IDE ou SCSI.
DEL d'activité LAN
Vert clignotant indique une activié du contrôleur LAN
intégré. Eteint en l'absence d'activité du réseau local (LAN).

Autres commandes et v oyant s du panneau avant

Les périphériques d'entrée et de stockage comportent des commandes et des voyants supplémentaires sur le panneau avant, permettant de vérifier l'état de chacun de ces périphériques et de les contrôler. Les commandes et voyants dépendent du type et du modèle des périphériques utilisés. Ceux qui figurent ci-après se trouvent sur la plupart des périphériques fournis par HP.
10
Chapitre 2
Commandes, voyants et ports
Lecteur de disquette
Bouton d’éjection
DEL d’activité du lecteur
DEL d’état
Figure 2-2. Commandes et voyants des périphériques d'entrée et de stockage Tableau 2-2. Codes des DEL de l'unité de sauvegarde sur bande HP
DEL
gauche
DEL
droite
Définition
Unité de sauvegarde sur bande (en option)
Bouton d’éjection
Bouton d’éjection
Eteinte Eteinte Pas d’alimentation
Allumée Eteinte Cartouche chargée, unité prête, aucune activité
Clign.* Eteinte Cartouche en cours de chargement/déchargement ou en
mode d'autotest
Scintill.** Eteinte Cartouche chargée, activité en cours
Eteinte Allumée Echec de l'autotest
Eteinte ou
scintill.**
Clign.* Cartouche chargée, Attention (la cartouche peut être en
fin de vie ou doit être nettoyée)
Insérez une autre cartouche pour la même op ération.
Si la DEL de droite ne clignote pas lorsque que la nouvelle bande se trouve dans le lecteur, la b ande précédente est en fin de vie et doit être remplacée.
Si la DEL de droite clignote lorsque la nouvelle
bande se trouve dans le lecteur, les têtes doivent être nettoyées.
Si la DEL de droite clignote après l'utilisation d'une
cartouche de nettoyage, celle-ci est certainement hors d'usage : jetez-la.
11
Chapitre 2
Commandes, voyants et ports
DEL
gauche
DEL
droite
Définition
Clign.* Clign.* Si les deux DEL clignotent à tour de rôle, le lecteur de
bande se trouve en mode de récupération après défaillance, en cours de restauration du système d'exploitation.
* Clignotant à une fréquence de 4 Hz ** Scintillant à une fréquence de 2 Hz
REMARQUE Pour plus d’informations sur le lecteur de bande HP et ses
codes d'erreur, consultez la documentation fournie avec l'unité ou visitez le site Web de Hewlett-Packard à l'adresse :
http://www.hp.com
Pour plus d'informations sur l'installation, reportez-vous au chapitre 4, "Installation des unités de stockage d e masse".

Vue arrière

Les ports, connecteurs, commutateurs et autres éléments associés situés à l'arrière du Server sont répertoriés ci-dessous et illustrés à la figure 2-3.
Le connecteur d'alimentation accepte un câble d'alimentation standard
permettant de relier le HP Server tc2100 à la prise secteur.
Le sélecteur de tension est utilisé pour adapter l'unité d'alimentation à la
tension d'entrée. Le sélecteur dispose de deux positions : 115 volts ou 230 volts. Le paramètre par défaut est 230 volts.
12
Le port souris accepte une souris standard avec connecteur PS/2.
Le port clavier accepte un clavier standard avec connecteur PS/2.
Le serveur est doté de deux ports USB permettant de connecter une
imprimante, un modem externe, un clavier et une souris, mais ces fonctionnalités dépendent du système d'exploitation réseau.
Le port COM 1 est un port série standard.
Le port parallèle est un port parallèle standard prenant en charge ECP
(Extended Capabilities Port)/EPP (E nhanced Par a llel Port).
Les spécifications d'interface du port écran sont fournies da ns les tableaux
A-2, "Spécifications matérielles du HP Server", et A-5, "Modes d'affichage graphique", de l'annexe A, "Spécifications".
Le port COM 2 est un port série standard.
Chapitre 2
Commandes, voyants et ports
Ventilateur
Le modèle SCSI est équipé d'un port SCSI externe (destiné aux périphériques
SCSI externes) fourni par la carte contrôleur SCSI mono -canal. Ce port peut être utilisé uniquement lorsqu'a ucun périphérique SCSI interne n'est connecté.
Un verrou assure la sécurité du panneau de gauche et empêche l'accès aux
composants internes.
Le port LAN, contrôleur intégré, est basé sur le contrôleur Intel 82559
10/100 BaseT Fast Ethernet. Il offre un connecteur LAN RJ-45 sur le panneau arrière. La DEL située sur le panneau avant indique l'activité du réseau local (LAN).
Le ventilateur du système est un ventilateur à vitesse variable contrôlé par
des capteurs thermiques situés sur la carte système. La vitesse de ce ventilateur peut être contrôlée au moyen des paramètres correspondants (fan speed) dans l'utilitaire Setup (BIOS).
Connecteur d’alim.
Sélecteur de tension
Verrou
Souris
Clavier
USB (2)
COM 1
Parallèle
Vidéo
COM 2
Connecteur SCSI externe (modèle SCSI uniquement)
Figure 2-3. Panneau arrière et ports
LAN
système
13
Chapitre 2
Commandes, voyants et ports

Alimentation du HP Serv er

Si vous souhaitez que le HP Server tc2100 utilise des états de veille, reportez-vous à la rubrique "Etats de veille (ACPI)", plus loin dans cette section, et consultez les informations relatives à votre système d'exploitation réseau au préalable.

Mise sous tension du HP Server

REMARQUE Mettez sous tension le moniteur connecté au HP Server avant
ce dernier, de sorte que la configuration automatique de la sortie vidéo du Server seffectue correctement lors de l'amorçage.
ATTENTION Pour éviter d'endo mmager l'unité d'alimentation, vérifiez le
réglage du sélecteur de tension avant de brancher le cordon d'alimentation du serveur sur le secteur.
1. Assurez-vous que le sélecteur de tension est correctement réglé sur la tension d'entrée avant de brancher le cordon d'alimentation sur le secteur. Reportez-vous à la figure 2-4.
14
Connecteur d’alimentation
(Sélecteur en position 115 volts)
Figure 2-4. Sélecteur de tension d'entrée
Sélecteur de tension
2. Assurez-vous que le cordon d'alimentation du HP Server est connecté à une source d'alimentation électrique. Reportez-vous à la figure 2-4.
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation du cadre de face avant. Reportez-vous à la figure 2-1.
Chapitre 2
Commandes, voyants et ports
Lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation du cadre de face avant, le Server se met sous tension et charge le système d'exploitation. Le système exécute une série d'auto-tests à la mise sous tension (POST). Pour d e plus amples informations, reportez-vous au chapitre 8, "Configuration du HP Server", et au chapitre 9, "Dépannage".

Mise hors tension du HP Server

1. Fermez toutes les sessions utilisateur et, si nécessaire, sauvegardez les fichiers.
o Programmez la mise hors tension à un moment où elle perturbera le
moins les utilisateurs.
o Veillez à effectuer une copie de sauve garde des données du Server avant
de procéder à une mise à niveau matérielle ou logicielle.
o Suivez les instructions fournies dans la documentation de votre système
d'exploitation réseau (NOS) pour effectuer un arrêt sans incident de l'ensemble des logiciels et applications de gestion de réseau.
IMPORTANT L'alimentation continue à fournir un courant de veille au
Server jusqu'à ce que le cordon d'alimentation soit débranché du panneau arrière.
2. A l'invite du système d'exploitation, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande du HP Server.
La procédure de mise hors tension est normalement terminée.
Branchement de configurations multiserveur sur une source d’alimentation secteur
Le HP Server prélève momentanément une grande quantité de courant lorsque vous le branchez sur une source d'alimentation secteur pour la première fois. Ceci se produit également lorsque le Server est en mode veille (Server hors tension, câble d'alimentation branché sur le secteur). Ce courant d'appel est bien supérieur à celui que le Server prélève en temps normal pour assure r son fonctionnement. En général, votre source d'alimentation secteur peut prendre en charge ce courant d'appel.
Toutefois, si vous installez plusieurs HP Server sur un seul c i rcuit, il est nécessaire de prendre certaines précautions. Si une panne de courant survient et si le courant est ensuite rétabli, tous les serveurs se mettent immédiatement à prélever du courant d'appel en même temps. Si la capacité des disjoncteurs qui se
15
Chapitre 2
Commandes, voyants et ports
trouvent sur la ligne d'alimentation en entrée est insuffisante, ils peuvent disjoncter et empêcher ainsi la mise sous tension des serveurs.
Lorsque vous préparez votre site en vue de l'installation, prévoyez la prise en charge du courant d'appel. Reportez-vous au tableau A-4, "Spécifications en matière d 'alimentation", de l'annexe A.

Etats de veille (ACPI)

Le HP Server prend en charge la norme ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), qui constitue un élément clé de la gestion de l'énergie par le NOS. Les caractéristiques prises en charge sont uniquement disponibles lorsqu'un système d'exploitation réseau compatible ACPI est installé sur le Server. Le terme "état de sommeil" s'applique aux états où l'alimentation est réduite et dans lesquels toute activité normale du NOS a cessé.
Le Server prend en charge différents états de veille. Parmi eux, on distingue l'état "standby" (attente) ou "suspend" (veille), dont le temps de latence est court. Dans cet état de veille, le Server semble hors tension : l’écran est noir et il ny a pas dactivité du lecteur de CD-ROM ou des unités de disque dur (IDE ou SCSI). Cependant, la DEL dalimentation est allumée en orange de manière continue et le ventilateur du système continue à fonctionner.
Le Server prend également en charge un autre état de veille au temps de latence plus long, parfois appelé "hibernation". Dans cet état de veille, le Server semble hors tension comme précédemment décrit, mais le ventilateur et la DEL d'alimentation du panneau avant sont également arrêtés. La caractéristique principale de cet état de veille, expliquant également le temps de latence plus long, est que les informations relatives à l'état du NOS du Server (applications en cours, fenêtres ouvertes, etc.) sont enregistrées sur disque avant la mise en hibernation et récupérées à partir du disque au réveil. Cette méthode de restauration du fonctionnement du Server est beaucoup plus rapide qu'un réamorçage. L'ensemble des autotests est néanmoins effectué avant le démarrage du NOS, mais le chargement de ce dernier et de l'ensemble des applications précédemment ouvertes est beaucoup plus rapide.
Certaines formes d'activité du système constituent des événements entraînant le réveil du Server l orsque celui-ci se trouve dans l'un des états d e veille mentionnés plus haut. Il s'agit, par exemple, de l'utilisation du bouton d'alimentation, du clavier ou de la souris, et des événements planifiés.
16
Chapitre 2
Commandes, voyants et ports
REMARQUE Les modes de gestion de l'énergie du HP Server (passage d'un
état d'alimentation à un autre) et les options utilisateur sont spécifiques au NOS compatible ACPI installé sur le Server. Si votre NOS est compatible ACPI, reportez-vous à l'utilitaire Setup (BIOS) et aux caractéristiques de gestion d'énergie figurant dans les instructions relatives au NOS.
Le bouton d'alimentation du HP Server peut être configuré de façon à déclencher un arrêt sans incident ou arrêt "logiciel" du NOS, plutôt que de procéder à un arrêt immédiat de l'alimentation. Les configurations du bouton d'alimentation dépendent de l'interface utilisateur fournie par le NOS compatible ACPI. Lorsque le NOS compatible ACPI contrôle la gestion de l'énergie, le bouton d'alimentation du HP Server peut prendre le pas sur le NOS si celui-ci ne répond pas.
REMARQUE Si le bouton d'alimentation est maintenu enfoncé pendant plus
de 4 secondes, le HP Server force la mise hors tension sans attendre que le NOS ait effectué un arrêt sans incident.
ATTENTION Si le bouton d'alimentation est utilisé pour forcer la mise hors
tension, il est très probable que des données soient altérées ou perdues.
Pour les instructions relatives à la configuration des états de veille et au passage d'un état à l'autre, reportez-vous à la section relative à l'utilitaire Setup du BIOS, au chapitre 8, "Configuration du HP Server", ainsi qu'à la documentation du NOS.
17

3 Ouverture et fermeture du HP Server

Introduction

Ce chapitre explique comment retirer et remettre en place le capot latéral gauche et le cadre de face avant supérieur du HP Tower Server tc2100.
IMPORTANT Avant de retirer le capot, débranchez toujours le cordon
d'alimentation et les câbles téléphoniques. Débranchez le cordon d'alimentation pour éviter d'être exposé à des niveaux d'énergie élevés pouvant provoquer des brûlures si des objets métalliques (outils, bijoux) court-circuitent des pièces. Débranchez les câbles téléphoniques pour éviter tout risque d'électrocution provenant des tensions de sonnerie du téléphone.

Outils requis

Aucun outil n'est nécessaire pour retirer les capots du HP Server ou pour accéder aux composants internes du Server.

Retrait des capots

Seuls le capot latéral et le cadre de face avant supérieur sont décrits dans ce chapitre. Pour plus d'informations sur le retrait des autres capots et du cadre du Server, reportez-vous au guide de maintenance (HP Server tc2100 Service Guide).
Pour accéder aux composants internes du Server, vous devez retirer le capot
latéral gauche (vue de face).
Le capot latéral gauche doit être ôté avant le cadre de face avant.
Pour pouvoir accéder aux unités de stockage d e masse situées dans les quatre
compartiments supérieurs (quatre premiers compartiments pour unités ou compartiments communs), vous devez retirer le cadre de face avant supérieur.
REMARQUE Il n'est pas nécessaire de retirer le cadre de face avant supérieur
du HP Server tc2100 pour installer les accessoires internes, tels que la mémoire, les cartes d'extension PCI ou les unités de stockage de masse internes. Toutefois, pour accéder aux unités de stockage de masse à l'avant du Server, vous devez retirer le cadre de face avant supérieur.
19
Chapitre 3
Ouverture et fermeture du HP

Retrait du capot latéral

1. Mettez le Server hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Reportez-vous au chapitre 2, "Commandes, ports et voyants", pour connaître
la procédure de mise hors tensi on.
2. Débranchez tout cordon téléphonique connecté au Server.
3. Insérez la clé dans le verrou situé à l'arrière du serveur pour débloquer le capot.
Initialement, les clés se trouvent sur un anneau situé à l'arrière du Server, juste sous le mécanisme de verrouillage. Reportez-vous à la figure 3-1.
Server
Tournez la clé pour déverrouiller le capot.
20
Figure 3-1. Déverrouillage du capot
4. Soulevez le loquet situé sur le côté du capot, comme illustré à la figure 3-2.
5. Ouvrez le capot latéral gauche. Pour ce faire, écartez sa partie supérieure du châssis, puis soulevez-le. Reportez-vous à la figure 3-2.
Chapitre 3 Ouverture et fermeture du HP Server
Figure 3-2. Retrait du capot latéral gauche
6. Mettez le capot latéral gauche de côté et conservez-le pour une remise en place ultérieure.

Retrait du cadre de face avant

Il est nécessaire d'ôter le cadre de face avant supérieur pour installer/retirer les unités de stockage de masse d es compartiments supérieurs (quatre premiers compartiments ou compartiments communs) du Server.
1. Une fois le capot latéral gauche r etiré, repérez l'emplacement des languettes de verrouillage du cadre de face avant. Reportez-vous à la figure 3-3.
2. Ecartez les languettes de verrouillage, ce qui permet de libérer le cadre de face avant.
Le cadre de face avant s'ouvre alors, s'articulant sur ses charnières, comme illustré à la figure 3-3.
21
Chapitre 3
Ouverture et fermeture du HP
3. Ouvrez complètement le cadre de face avant et retirez-le du Server.
Server
Languettes de verrouillage (2)
Figure 3-3. Retrait du cadre de face avant supérieur
4. Conservez précieusement le cadre de face avant supérieur pour une remise en place ultérieure.

Remise en place du cadre de face avant supérieur

Le cadre de face avant supérieur est équipé de deux charnières crénelées au lieu d'un système de charnières normal, ce qui permet d'enclencher les deux côtés. Le cadre de face avant supérieur pivote sur ces charnières lors de l'ouverture ou de la fermeture du cadre de face avant.
1. Tenez le cadre de face avant près du châssis et alignez les charnières crénelées supérieure et inférieure, comme illustré à la figure 3-4.
Les charnières peuvent uniquement s'enclencher dans l'espace prévu. Elles doivent donc s'insérer sans difficulté dans l'ouverture.
2. Fermez le cadre de face avant en le rabattant vers la gauche.
22
Chapitre 3 Ouverture et fermeture du HP Server
3. Appuyez sur le cadre de face avant supérieur pour enclencher les languettes de verrouillage.
Un déclic se fait entend re lorsque les languettes s'enclenchent.
Charnières crénelées (4)
Figure 3-4. Remise en place du cadre de face avant

Remise en place du capot latéral gauche

Pour remettre en place le capot latéral gauche, procédez comme suit :
1. Si vous avez installé ou remplacé des accessoires dans le Server, remettez ce dernier en position verticale.
2. Tenez le capot à deux mains et inclinez-en légèrement le bord inférieur de sorte que les pattes forment un angle avec les ouvertures situées dans la partie inférieure du châssis. Reportez-vous à la figure 3-5.
Les ouvertures sont conçues de façon à n'accepter que le capot latéral gauche. Reportez-vous à la figure 3-5.
23
Chapitre 3
Ouverture et fermeture du HP
Pattes et ouvertures
3. Les pattes du capot latéral gauche insérées dans les ouvertures, inclinez le
4. Soulevez le loquet pour enclencher le verrouillage du capot et sa fermeture
Server
capot vers le haut jusqu'à ce que le mécanisme de verrouillage situé en haut du châssis s'enclenche.
complète. Vous devez entendre un déclic lorsque le capot latéral gauche s'enclenche sur
le mécanisme de verrouillage.
24
Loquet
Figure 3-5. Remise en place du capot latéral gauche
5. Si vous souhaitez verrouiller le capot latéral gauche, tournez la clé dans le verrou situé à l'arrière du Server. Reportez-vous à la figure 3-1.
4 Installation des unités de stockage
de masse

Introduction

Ce chapitre explique comment installer les unités de stockage de masse internes, dont les disques durs internes (IDE ou SCSI) et l'unité de sauvegard e sur bande optionnelle (DAT). Le HP Tower Server tc2100 est fourni avec un lecteur de disquette, un lec t eur de CD-ROM IDE et au moins un disque dur SCSI ou IDE, selon le modèle.
La cage d'unités de stockage de masse amovible peut contenir deux disques durs. Il est possible d'en installer un troisième dans le quatrième compartiment situé juste derrière le cadre de face avant supérieur.
Reportez-vous aux rubriques de ce chapitre concernant la configuration d e votre Server (IDE ou SCSI).

Outils requis

Vous aurez peut-être besoin des outils suivants pour fixer les unités de stockage de masse dans les berceaux de montage ou la cage d'unités. Pour connaître les autres outils utiles, reportez-vous à la documentation de l'unité de stockage de masse.
Tournevis Torx T-15
Tournevis pl at 6 mm

Recommandations relatives au stockage de masse

Recommandations générales
o Déballez et manipulez les unités de disque dur avec précaution.
Les unités de disque dur sont très sensibles aux chocs et risquent d'être endommagées en cas de chute, même d'une hauteur de quelques millimètres. Au moindre choc, l'unité peut être endommagée.
o Ne posez pas les unités l'une sur l'autre. o Le Server a une capacité interne maximale de 6 compartiments d'unités de
stockage de masse. Le lecteur de disquette et le lecteur de CD-ROM livrés sur tous les
modèles du HP Server tc2100, se trouvent respectivement dans les
25
Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse
compartiments 1 et 2. Les quatre premiers compartiments de stockage de masse sont également appelés compartiments communs ou berceaux de montage. Reportez-vous à la figure 4-1.
o L'unité de sauvegarde sur bande (en option) occupe le compartiment 3, et
laisse trois compartiments disponibles (4 à 6) pour les unités de stockage de masse, dont un au moins est requis pour l'unité d'amorçage.
Unités IDE
o Le contrôleur IDE intégré est un contrôleur Enhanced-IDE bi-canal qui
comprend deux connecteurs (IDE-1 et IDE-2) pouvant recevoir des unités IDE.
Reportez-vous à la section "Présentation de la carte système" de l'annexe A, "Spécifications".
o Le lecteur de CD-ROM IDE utilise un connecteur du câble relié au
connecteur IDE-2, ce qui laisse un connecteur disponible pour un troisième disque dur (modèle IDE). Le lecteur de CD-ROM est configuré comme unité maître (master). Si vous installez un troisième disque dur, configurez ce dernier comme unité maître.
Pour le modèle SCSI, le second connecteur IDE-2 peut être utilisé pour toute unité IDE supplémentaire, tel le qu'un disque dur IDE.
26
o Le connecteur et le câble IDE principaux (IDE-1) sont utilisés pour le
premier disque dur IDE (ou disque standard) et le second disque dur (en option), mais ce câble n'est pas fourni avec le modèle SCSI.
Le lecteur de CD-ROM et le disque dur IDE fournis ont été reliés à des connecteurs IDE distincts afin d'optimiser leurs performances.
Unités SCSI
o Utilisez uniquement des unités SCSI LVD (différentiel basse tension). o N'utilisez pas d'unités SCSI HVD (différentiel haute tension) avec le
Server au risque d'endommager le contrôleur et d'autres périphériques.
o Assurez-vous que les uni tés SCSI que vous installez ne sont pas dotées de
terminaisons. Les disques SCSI sont conne ctés à un câble compo rtant une terminaison
et ne requièrent donc pas de terminaison sur le disque SCSI.
o Utilisez uniquement des unités de disque dur HP Ultra 160 SCSI LVD
3,5 pouces extra-plates (1 pouce) pour la cage d'unités de disque dur amovible.
Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse
o Utilisez uniquement une unité HP Ultra 160 SCSI LVD comme troisième
disque dur (en option).
o L'unité optio nnelle de sauvegar de sur bande H P est fournie avec un
adaptateur 50 à 68 broches permettant de la relier au connecteur SCSI 68 broches situé sur le câble SCSI.
L'unité optionnelle de sauvegarde sur bande HP est susceptible d'augmenter le temps d'accès aux disques durs Ultra-160 SCSI. Le cas échéant, HP recommande d'ajouter un autre contrôleur SCSI mono-canal pour l'unité de sauvegarde sur bande.

Priorité d'amorçage

Le HP Server tc2100 se décline en deux modèles, IDE ou SCSI. La priorité d'amorçage dépend du modèle dont vous disposez. Le HP Server recherche les unités d'amorçage selon un ordre spécifique défini dans l'utilitaire du BIOS.
Ordre d'amorçage du modèle IDE :
1. Lecteur de disquette
2. Lecteur de CD-ROM IDE
3. Disque dur IDE (unité d'amorçage)
4. Logement PCI P1 (32 bits)
5. Logement PCI P2 (32 bits)
6. Logement PCI P3 (32 bits)
7. Logement PCI P4 (32 bits)
8. Logement PCI P5 (32 bits)
Ordre d'amorçage du modèle SCSI :
1. Lecteur de disquette
2. Lecteur de CD-ROM IDE
3. Disque dur IDE (s'il s'agit d'une unité d'amorçage)
4. Unités SCSI
5. Logement PCI P1 (32 bits)
6. Logement PCI P2 (32 bits)
7. Logement PCI P3 (32 bits)
8. Logement PCI P4 (32 bits)
9. Logement PCI P5 (32 bits)
27
Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse
Le contrôleur SCSI du Server recherche tout d'abord une unité d'amorçage à l'ID 0, puis suit l'ordre des ID (de 0 à 15). La carte contrôleur SCSI est toujours à l'adresse SCSI ID 7. L'unité de sauvegarde sur bande opti onnelle est à l'adresse SCSI ID 3.
Pour des informations concer nant l'amorçage d'un disque dur connecté à une cart e d'extension, consultez la section "Installation d'une carte contrôleur de Disk Array", au chapitre 6.
REMARQUE Il est possible de modifier l'ordre d'amorçage à l'aide de
l'utilitaire Setup (BIOS) du Server. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 8, "Configuration du HP Server".

Unités de stockage de masse IDE

Cette section décrit la confi guration des unités de stockage de masse IDE, si vous disposez d'un HP Server tc2100 version IDE.

Configuration du contrôleur IDE

Le contrôleur IDE intégré est disponible sur les deux modèles (IDE ou SCSI) du HP Server. Il s'agit d'un contrôleur Ultra DMA33/66/100 E-IDE bi-canal, doté de connecteurs IDE-1 et IDE-2. Chaque canal peut gérer au maximum deux unités IDE.
Sur le Server modèle IDE, le connecteur IDE-1 est utilisé pour l'unité d'amorçage et le connecteur IDE-2, pour le lecteur de CD-ROM IDE. L'utilitaire Setup (BIOS) permet de modifier l'ordre d'amorçage du lecteur de disquette et des unités IDE. Reportez-vous au chapitre 8, "Configuration du HP Server" pour obtenir des informations supplémentaires.

Ajout d'unités de st ockage de masse IDE

Le tableau 4-1 indique le nombre et le type d'unités de stockage de masse qu'il est possible d'ajouter au HP Server version IDE.
28
Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse
Tableau 4-1. Unités de stockage de masse IDE
Types
d'interface
Lecteur de
Nb
d'unités
max.
1 Lecteur de disquette installé en usine dans le compartiment 1
Unités installées et adresses
disquette
IDE-2 2
Lecteur de CD-ROM installé en usine dans le
compartiment 2
3e disque dur IDE (en option) dans le compartiment 4
IDE-1 2
Disque dur IDE installé en usine dans le compartiment 6
2e disque dur IDE (en option) dans le compartiment 5
Carte
contrôleur
SCSI
1
Unité de sauvegarde sur bande SCSI (en option) dans le
compartiment 3 (carte contrôleur SCSI nécessaire pour l'unité de sauvegard e sur bande SCSI)

Unités de stockage de masse SCSI

Cette section décrit la confi guration des unités de stockage de masse SCSI, si vo us disposez d'un HP Server tc2100 modèle SCSI. La configurat ion du modèle SCSI de base comprend au moins un disque dur SCSI (compartiment 6) situé dans la cage d'unités amovibles et connecté au contrôleur SCSI installé en usine.

Configuration du contrôleur SCSI

La carte contrôleur SCSI mono-canal fournie avec le modèle SCSI recourt à l'utilitaire SCSI Select, pour contrôler les paramètres de la carte contrôleur SCSI. Si vous disposez du modèle SCSI, il n'est pas nécessaire de configurer le contrôleur SCSI, car l'utilitaire reconnaît automatiquement toutes les unités SCSI connectées.
Exécutez l'utilitaire SCSISelect pour consulter ou modifier les paramètres du contrôleur SCSI, effectuer un formatage de bas niveau d'une unité de disque SCSI ou vérifier le support SCSI. Reportez-vous au chapitre 8, "Configuration du HP Server", pour obtenir des informations supplémentaires.
ATTENTION Ne connectez pas d'unités SCSI à différentiel haute tension
(HVD) sur le bus SCSI. Vous risquez d'endommager les unités à différentiel basse tension (LVD) déjà installées.
29
Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse
La carte contrôleur SCSI Ultra-160 PCI mono-canal fournie avec le modèle SCSI comporte deux connecteurs SCSI et se trouve normalement dans le logement PCI P1. Le câble SCSI fourni est équipé de 5 connecteurs (4 pour les unités SCSI, 1 pour la carte contrôleur SCSI) et d'une terminaison située à l'extrémité du câble.
1 connecteur 68 broches interne – ce connecteur interne est utilisé pour la
gestion des unités SCSI internes (q uatre unités SCSI au maximum).
1 connecteur 68 broches externe – ce connecteur SCSI externe est utilisé
pour les unités SCSI externes uniquement. Il ne nécessite aucun réglage au niveau des micro-interrupteurs et aucun câble supplémentaire en interne. Il est possible de raccorder jusqu'à 15 unités externes à ce connecteur.
REMARQUE Un seul connecteur 68 broches peut être utilisé sur la carte
contrôleur SCSI comme connecteur SCSI actif. Pour cette raison, il n'est pas possible de relier des unités SCSI externes au connecteur externe lorsqu'il existe des unités SCSI internes actives reliées au connecteur SCSI interne.
Le HP Server tc2100 prend en charge la carte contrôleur HP NetRAID 1M, distincte de la carte contrôleur SCSI.

Ajout d'unités de stockage de masse SCSI

Le tableau 4-2 indique le nombre et le type d'unités de stockage de masse qu'il est possible d'ajouter au modèle SCSI du HP Server.
Tableau 4-2. Unités de stockage de masse SCSI
Types
d'interface
Lecteur de
disquette
IDE-2 2*
Nb
d'unités
max.
Unités installées et adresses
1 Lecteur de disquette installé en usine dans le
compartiment 1
Lecteur de CD-ROM installé en usine dans le
compartiment 2
Il est possible d'installer une seconde unité IDE
(disque dur), dans le compartiment 3 si celui-ci est libre.
Câble SCSI
interne
(carte Ultra-
160 SCSI)
30
4***
Disque dur SCSI installé en usine (compartiment 6,
adresse = ID 0)
2e disque dur SCSI en option (compartiment 5,
adresse = ID 1)
Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse
Types
d’interface
Nb
d'unités
max.
Unités installées et adresses
3e disque dur SCSI en option (compartiment 4,
adresse = ID 2)
Unité de sauvegarde sur bande en option
(compartiment 3, adresse = ID 3)**
Contrôleur SCSI (adresse = ID 7)
Connecteur
SCSI externe
15 ***
Uniquement utilisé pour contrôler des unités SCSI
externes (jusqu'à 15 unités)
(carte Ultra-
160 SCSI)
* Le câble IDE secondaire (IDE-2) est connecté au lecteur de CD-ROM installé en usine et configuré en maître (master), sauf si un troisième disque dur est installé et configuré comme unité maître. Le modèle SCSI comprend un connecteur IDE principal (IDE-1), mais celui-ci n'est pas pris en charge par Hewlett-Packard.
** Un adaptateur SCSI 50 à 68 broches est fourni avec l'unité de sauvegarde sur bande HP. *** Le contrôleur SCSI mono-canal peut prendre en charge jusqu'à 15 unités (en utilisant un seul
connecteur à la fois). Toutefois, les compartiments internes du serveur ne peuvent accueillir que 3 disques durs et 1 unité de s auv egarde sur bande (e n o ptio n) . Le connecteur e xterne sert uniquem e nt pour relier des unités SCSI externes lorsqu'aucune unité SCSI interne n'est connectée.
Installation d'un deuxième disque dur
Le premier disque dur (IDE ou SCSI) est toujours monté tout en bas (compartiment 6) de la cage d'unités de disque. Il est conseillé de monter le deuxième disque dur juste au dessus du premier (compartiment 5).
1. Si le Server est déjà installé et en fonc tionnement, mettez-le hors tension en suivant la procédure indiquée au chapitre 2, "Commandes, ports et voyants".
2. Débranchez les câbles d'alimentation et tous les câbles externes connectés au Server.
Si nécessaire, étiquetez chaque câble pour faciliter la procédure de remontage.
31
Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse
3. Retirez le capot latéral du Server, comme décrit au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP Server".
4. Débranchez les câbles de données et d'alimentation du disque dur se trouvant dans la cage d'unités. Reportez-vous à la figure 4-1.
ATTENTION Branchez et débranchez les connecteurs avec précaution, en
veillant à ne pas endommager les broches des connecteurs.
Compart im ent 1 (lecteur de disquette) Compart im ent 2 (lecteur de CD-ROM) Compartiment 3 (unité de sauvegarde sur bande) (en option)
Compartiment 4 (3e disque dur) (en option)
Loquet de verrouillage (cage d’unités)
32
Compartiment 5 (2e disque dur) (en option)
Compartiment 6 (1er disque dur) (standard)
Figure 4-1. Emplacement des unités de stockage de masse
5. Appuyez sur le loquet de verrouillage de la cage d'unités, situé à l'intérieur du châssis. Reportez-vous aux figures 4-1 et 4-2.
6. Retirez la cage d'unités du châssis. Reportez-vous à la figure 4-2.
REMARQUE Si l'unité de disque dur que vous allez installer possède déjà un
support de montage, vous devez le retirer avant d'installer l'unité dans votre Server.
Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse
Loquet
Cage d’unités
Figure 4-2. Ajout d'une deuxième unité de disque dur
7. Retirez le disque dur de son emballage de protection et contrôlez les éléments suivants :
a. Vérifiez qu'aucun des connecteurs ne comporte de broches tordues. Le cas
échéant, redressez-les avec précaution.
b. Si vous install ez un deuxième disque dur IDE, configurez-le en esclave
(slave). La deuxième unité IDE utilise le même câble IDE (IDE-1) que le premier
disque dur, configuré en maître. Reportez-vous à la documentation fournie avec le disque dur.
c. Si vous installez un disq ue dur SCSI, assurez-vo us qu'il ne comporte pas
de terminaison. Configurez le cavalier de l'ID SCSI pour l'adresse ID 1. Reportez-vous à la documentation fournie avec le disque dur.
33
Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse
8. Faites glisser l'unité dans le compartiment supérieur de la cage. Les connecteurs de données et d'alimentation doivent être orientés vers l'extérieur de la cage. Reportez-vous aux figures 4-2 et 4-3.
ATTENTION Toutes les vis de montage servant à fixer l'unité de disque dur
doivent être de type 6-32 et ne pas dépasser une longueur de 6,35 mm. Des vis plus longue s pourraient cause r des dommages internes à l'unité de stockage de masse. Les dommages provoqués par des vis de montage inadaptées ne sont pas couverts par la garantie HP.
9. Alignez les trous situés sur le disque dur avec ceux de la cage d'unités et insérez puis serrez les vis de fixation. Reportez-vous aux figures 4-2 et 4-3.
REMARQUE Pour plus de facilité, vous pouvez retourner la cage po ur le
montage du disque dur.
Rails de montage
34
Figure 4-3. Montage du disque dur dans la cage
10. Replacez la cage d'unités dans le châssis. Assurez-vous que les rails situés au sommet de la cage d'unités coulissent
dans les logements prévus. Reportez-vous aux figures 4-2 et 4-3.
Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse
11. Connectez le câble de données aux disques durs, co mme décrit ci-dessous : Reportez-vous à la figure 4-1.
a. Si vous montez un disque dur IDE, conne ctez le câble principal (IDE-1)
aux deux disques durs.
b. Si vous installez un disque dur SCSI, connectez le câble SCSI aux de ux
disques durs. Le câble SCSI standard est équipé de cinq connecteurs, dont quatre pour
les trois disques durs et un pour l'unité de sauvegarde sur bande (en option). Le câble SCSI standard est doté d'une terminaison à son extrémité.
12. Connectez les câbles d'alimentation disponibles sur les disques durs.
13. Remettez en place le capot latéral gauche et les câbles externes.
14. Rebranchez le cordon d'alimentation et mettez le Server sous tension. Les nouveaux disques durs (IDE ou SCSI) sont automatiquement détectés par
l'utilitaire du BIOS et SCSISelect. Il est néanmoins conseillé de vérifier les paramètres du BIOS et de SCSISelect, et d'effectuer les modifications nécessaires.

Installation d'un troisième disque dur

Le premier et le deuxième disques durs (IDE ou SCSI) sont montés dans la cage d'unités, mais le troisième disque dur doit être installé dans le quatrième berceau de montage. Ce dernier, différent des deuxième et troisième berceaux, comprend quatre montants permettant d'installer un disque dur sans utiliser de supports de montage. Les deuxième et t roisième berceaux sont identiques et nécessitent des supports de montage.
1. Si le Server est déjà installé et en fonc tionnement, mettez-le hors tension en suivant la procédure indiquée au chapitre 2, "Commandes, ports et voyants".
2. Débranchez les câbles d'alimentation et tous les câbles externes connectés au Server.
Si nécessaire, étiquetez chaque câble pour faciliter la procédure de remontage.
3. Retirez le capot latéral gauche du Server. Reportez-vous au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP Server".
4. Retirez le cadre de face avant supérieur. Reportez-vous au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP Server".
35
Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse
5. Appuyez sur les deux loquets de verrouillage pour libérer le quatrième berceau et le sortir du châssis. Reportez-vous aux figures 4-1 et 4-4.
6. Retirez le disque dur de son emballage de protection et contrôlez les éléments suivants :
a. Vérifiez si aucune broche des connecteurs n'est tordue. b. Si vous montez un troisième disque dur IDE, assurez-vous que celui-ci est
configuré en maître et configurez le lecteur de CD-ROM en esclave.
c. Si vous installez un tro i si ème d i sque dur SCSI, assurez -vous qu'il ne
comporte pas de terminaison et réglez le cavalier d'ID SCSI sur l'adresse ID 2.
d. Reportez-vous à la documentation fourni e avec le disque dur.
ATTENTION Toutes les vis de montage servant à fixer l'unité de disque dur
doivent être de type 6-32 et ne pas dépasser une longueur de 6,35 mm. Des vis plus longue s pourraient cause r des dommages internes à l'unité de stockage de masse. Les dommages provoqués par des vis de montage inadaptées ne sont pas couverts par la garantie HP.
7. Installez le disque dur, comme décrit ci-dessous :
36
a. Placez le disque dur dans le berceau et utilisez les vis fournies pour le fixer
au fond du berceau. Reportez-vous à la figure 4-4.
b. Insérez l'ensemble disque dur/berceau dans le quatrième compartiment.
Reportez-vous à la figure 4-4. Les loquets doivent normalement s'enclencher lorsque le berceau est
complètement inséré dans le quatrième compartiment.
Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse
A
B
Figure 4-4. Ajout d'un troisième disque dur
ATTENTION Branchez et débranchez les connecteurs avec précaution, en
veillant à ne pas tordre les broches.
8. Connectez le câble de données au disque dur, comme décrit ci-dessous : Reportez-vous à la figure 4-1.
o Si vous montez un troi si ème disque dur IDE, connectez le câble
secondaire (IDE-2) au disque dur. Le câble secondaire est connecté au lecteur de CD-ROM IDE et
comprend un connecteur disponible pour le troisième disque dur IDE.
o Si vous montez un troi si ème disque dur SCSI, connectez le câble SCSI au
disque dur et assurez-vous que toutes les unités SCSI sont connectées au câble SCSI.
Le câble SCSI standard est équipé de cinq connecteurs, dont quatre pour les trois disques durs et un pour l'unité de sauvegarde sur bande (en option). Le câble SCSI standard est doté d'une terminaison à son extrémité.
9. Connectez le câble d'alimentation à l'arrière de l'unité de disque dur.
37
Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse
10. Replacez le cadre de face avant supérieur et le capot latéral gauche.
11. Rebranchez les câbles externes, le cordon d'alimentation, puis remettez le Server sous tension.
Les nouveaux disques durs (IDE ou SCSI) sont automatiquement d étectés par l'utilitaire du BIOS et SCSISelect. Il est néanmoins conseillé de vérifier les paramètres du BIOS et de SCSISelect, et d'effectuer les modifications nécessaires.

Installation d'une unité de sauvegarde sur bande (en option)

L'unité de sauvegard e sur bande HP SureStore DAT 2 4i est un périphérique asymétrique (SE) et peut augmenter le temps d'accès pour les disques Ultra-160 SCSI. Une seconde carte contrôleur SCSI peut s'avérer nécessaire pour l'utilisation du lecteur de bande.
1. Si le Server est déjà installé et en fonc tionnement, mettez-le hors tension. Reportez-vous au chapitre 2, "Commandes, ports et voyants".
2. Débranchez les câbles d'alimentation et tous les câbles externes connectés au Server.
Si nécessaire, étiquetez chaque câble pour faciliter la procédure de remontage.
3. Retirez le capot latéral gauche du Server.
38
Reportez-vous au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP Server".
4. Retirez le cadre de face avant supérieur. Reportez-vous au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP Server".
5. Appuyez sur les deux loquets de verrouillage pour libérer le troisième berceau de montage, puis sortez-le. Reportez-vous aux figures 4-1 et 4-5.
Le deuxième et le troisième berce aux d'unités sont identiques, mais le quatrième est réservé à un disque dur (IDE ou SCSI). Il comprend quatre montants permettant d'installer un disque dur sans utiliser de supports de montage.
6. Retirez le cache du troisième berceau de montage. Reportez-vous à la figure 4-5.
7. Assurez-vous que l'unité de sauvegarde sur bande ne comporte pas de terminaison et que le cavalier d'ID SCSI de l'unité est réglé sur l'adresse ID 3.
A la livraison, l'unité de sauvegarde sur bande HP SureStore DAT 24i est réglée par défaut sur l'adresse SCSI ID 3. Repo rtez-vous à la documentation fournie avec le lecteur de bande.
Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse
8. Installez l'unité de sauvegarde sur bande, comme décrit ci-dessous : a. Placez l'unité dans le berceau et fixez-la à l'aide des vis fournies.
Reportez-vous à la figure 4-5. L'unité de sauvegard e sur bande HP SureStore DAT 24i (en option) est un
périphérique asymétrique (SE), normalement fourni avec des supports de montage 5,25 pouces déjà montés. Dans le cas contraire, suivez les instructions fournies avec le lecteur de bande pour connecter les supports de montage au lecteur de bande, avant d'installer celui-ci dans le troisième berceau de montage.
b. Insérez l'ensemble unité de sauvegarde sur bande/berceau dans le troisième
compartiment. Les loquets doivent normalement s'enclencher lorsque le berceau est
complètement inséré dans le compartiment.
ATTENTION Branchez et débranchez les connecteurs avec précaution, et
sans déplacer les broches.
9. Connectez le câble de données SCSI et le câble d'alimentation à l'arrière de l'unité de sauvegarde sur bande.
Les câbles de données SCSI et le câble d'alimentation doivent déjà être connectés au lecteur de bande. Dans le cas contraire, repérez un connecteur SCSI et un connecteur d'alimentation libres, et reliez-les au lecteur de bande.
REMARQUE La vitesse réduite du lecteur de bande peut augmenter le temps
d'accès aux unités Ultra-160 SCSI. Il vous sera peut-être nécessaire d'installer une seconde carte contrôleur SCSI pour utiliser l'unité de sauvegarde sur ba nde parallèle ment aux disques Ultra-160 SCSI. Vous pouvez utiliser le câble SCSI interne fourni avec la seconde carte contrôleur SCSI pour connecter le lecteur de bande.
10. Replacez le cadre de face avant supérieur et le capot latéral.
11. Rebranchez les câbles externes, le cordon d'alimentation, puis remettez le Server sous tension.
L'utilitaire SCSISelect détecte automatiquement la nouvelle unité de sauvegarde sur bande SCSI, mais il est conseillé de vérifier les paramètres SCSISelect et d'effectuer les modifications nécessaires.
39
Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse
B
A
Cache
40
Figure 4-5. Ajout de l'unité de sauvegarde sur bande (en option)
5 Installation de mémoire
supplémentaire

Introduction

Trois logements mémoire sur la carte système accueillent la mémoire principale du HP Tower Server tc2100. Le Server prend en charge jusqu'à 1,5 Go (512 Mo x 3) de mémoire et utilise uniquement des modules DIMM SDRAM ECC PC 133 (133 MHz) à 168 broches, fonctionnant à 3,3 V et dotés d'une mémoire tampon. Le Server est livré avec au minimum un module DIMM de 128 Mo. Le contrôleur vidéo intégré comprend 4 Mo de mémoire vidéo en standard dont la capacité ne peut être augmentée.
REMARQUE Utilisez uniquement des modules DIMM SDRAM ECC
PC 133 (133 MHz) fournis par Hewlett-Packard. Les modules DIMM EDO et SDRAM PC 100 de modèles de HP Server plus anciens peuvent être insérés dans les logements DIMM du HP Server tc2100, mais ne fonctionnent pas correctement.
Pour vous assurer que vous disposez des modules DIMM appropriés avant de procéder à l'installation, reportez-vous à la liste des modules homologués, que vous pourrez obtenir :
en utilisant l'Assistant commande HP (HP Order Assistant) sur le site Web de
HP à l'adresse :
http://www.hp.com/
en vous adressant au service d'assistance clientèle HP

Outils requis

Utilisez un kit de maintenance antistatique (3M 8501/8502/8503 ou équivalent). Ce kit comprend une surface de travail antistatique, un raccord de châssis et un bracelet de mise à la terre.
41
Chapitre 5 Installation de mémoire supplémentaire

Procédure d'installation de la mémoire

Le HP Server tc2100 utilise des modules DIMM SDRAM ECC PC 133 (133 MHz), avec mémoire tampon, présentant une différence du point de vue électrique par rapport aux modules de mémoire EDO et SDRAM PC100 utilisés dans les précédents modèles de HP Server.
Les capacités de modules DIMM prises en charge sont les suivantes :
128 Mo, 256 Mo ou 512 Mo. Toutes les combinaisons sont possibles.
La plage des capacités mémoire prises en charge est comprise entre 128 Mo
et 1,5 Go au maximum (512 Mo par logement DIMM (3 au total)). La capacité minima le s'élève à 128 Mo (un module DIMM).
Il est possible de combiner des modules DIMM de capacités différentes et de
les installer dans n'importe quel ordre (logements 1 à 3).
Toutefois, HP recommande de commencer par le logement 1 et de remplir les
logements par ordre de taille décroissant : 1, 2 et 3.
Il est possible de laisse r des logements inoccupés entre les modules DIMM.
Lorsque vous manipulez des modules DIMM, prenez des précautions pour
que l'électricité statique n'endommage pas les modules de mémoire.

Installation de modules DIMM supplémentaires

1. Si le système est installé et en fonctionne ment, mettez-le hors tension. Reportez-vous au chapitre 2, "Commandes, ports et voyants".
2. Débranchez les câbles d'alimentation et tous les câbles externes connectés au système.
Si nécessaire, étiquetez chaque câble pour faciliter la procédure de remontage.
3. Retirez le capot latéral et mettez-le de côté. Reportez-vous au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP Server".
IMPORTANT L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au
Server tc2100 jusqu'à ce que le câble d'alimentation soit débranché.
4. Couchez le Server sur le côté (les composants doivent être visibles) pour faciliter l'accès aux logements DIMM.
42
Chapitre 5 Installation de mémoire supplémentaire
ATTENTION Les modules DIMM sont sensibles à l'électricité statique et
peuvent être endommagés par une manipulation incorrecte. Lorsque vous manipulez un kit d'accessoires, respectez les recommandations suivantes :
conservez le module de mémoire dans sa pochette antistatique jusqu'au moment où vous êtes prêt à l'installer ;
utilisez toujours un bracelet antistatique et un tapis de mise à la terre ;
avant de retirer un module de mémoire de sa pochette antistatique, touchez une surface métallique non peinte, mise à la terre, du HP Server, pour décharger l'électricité statique.
Logements DIMM (3)
Figure 5-1. Emplacement des logements DIMM
5. Repérez l'emplacement des logements DIMM et choisissez-en un pour l'installation. Reportez-vous à la figure 5-2.
43
Chapitre 5 Installation de mémoire supplémentaire
Les modules DIMM peuvent être installés dans n'importe quel logement et dans nimporte quelle combinaison. Toutefois, HP recommande de commencer par le logement 1 et de remplir les logements par ordre de taille décroissant : 1, 2 et 3.
Logements DIMM
Figure 5-2. Emplacement des logements DIMM sur la carte système
3
1
2
6. Retirez un module DIMM de sa pochette antistatique en le tenant par les bords.
44
Utilisez uniquement des modules DIMM SDRAM ECC HP PC 133 (133 MHz) avec mémoire tampon.
ATTENTION Conservez le module DIMM dans son emballage antistatique
ou placez-le sur une surface antistatique, jusqu'à ce que vous soyez prêt à l'installer dans le logement prévu.
Chapitre 5 Installation de mémoire supplémentaire
7. Ecar t ez les deux clips de fixation du logement. Reportez-vous à la figure 5-3.
8. Alignez les encoches du module DIMM avec les taquets du logement. Reportez-vous à la figure 5-3.
Encoches
Taquets
Clips de fixation
Logement DIMM
Figure 5-3. Alignement du module DIMM et du logement
9. Tenez le module DIMM en position perpendiculaire par rapport à la carte système et enfoncez-le dans le logement jusqu'à ce que les clips de fixation se referment. Reportez-vous à la figure 5-4.
Si les loquets ne se referment pas, le module DIMM n'est pas inséré correctement.
45
Chapitre 5 Installation de mémoire supplémentaire
Carte système
Logements DIMM
3
2
1
Figure 5-4. Mise en place d’un module DIMM
10. Répétez les étapes 7 à 9 pour installer l'ensemble des modules DIMM requis pour votre configuration de mémoire.

Retrait des modules DIMM

Il se peut que vous souhaitiez retirer un module DIM M pour diminuer la quantité de mémoire disponible ou pour remplacer un module défectueux.
1. Si le Server est déjà installé et en fonc tionnement, mettez-le hors tension. Reportez-vous au chapitre 2, "Commandes, ports et voyants".
2. Débranchez les câbles d'alimentation et tous les câbles externes. Si nécessaire, étiquetez chaque câble pour faciliter la procédure de remontage.
IMPORTANT L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au
Server jusqu'à ce que le câble d'alimentation soit débranché.
46
Chapitre 5 Installation de mémoire supplémentaire
3. Retirez le capot latéral gauche du Server et mettez-le de côté. Reportez-vous au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP Server".
4. Couchez le Server sur le côté (les composants doivent être visibles).
5. Ouvrez les clips de fixation.
6. Retirez complètement le module DIMM du logement.
7. Placez le module DIMM dans sa pochette antistatique.
8. Répétez les étapes 5 à 7 pour chaque module DIMM que vous souhaitez retirer.
9. Lorsque vous avez terminé l'installation ou le retrait des modules DIMM, fermez le Server et remettez-le sous tension.
47
6 Installation de cartes
supplémentaires

Introduction

La carte système du HP Tower Server tc2100 est équipée de cinq loge ments PCI (P1 à P5) 32 bits fonctionnant à une vitesse de bus de 33 MHz. Sur le modèle SCSI, le premier logement (P1) est occupé par la carte contrôleur SCSI.

Cartes PCI testées

Pour vérifier la compatibilité des cartes PCI, consultez la liste des produits matériels testés (Hardware Tested Products) avec le HP Server tc2100, disponible à la rubrique Technical Support du système d'exploitation réseau (NOS) installé sur votre Server, sur le site Web de HP :
http://www.hp.com/Server/support/
ATTENTION Les puissances de sortie de certaines cartes d'extension
peuvent dépasser les limites de la Classe 2 de l'U.S. National Electrical Code (NFPA 70) ou les limites des sources d'alimentation et doivent utiliser un câblage d'interconnexion approprié, conforme au National Electrical Code.
REMARQUE Toutes les cartes d’extension Hewlett-Packard sont conformes
à la Classe 2 de lU.S. National Electrical code (NFPA 70).
Pour plus d 'informations, rep ortez-vous au cha pitre 8, "Configuration du HP Server".

Outils requis

Vous pouvez avoir besoin des outils suivants pour préparer l'installation des cartes d'extension dans le Server :
Tournevis Torx T-15
Tournevis plat 6 mm
Un kit de maintenance antistatique (3M 8501/8502/8503 or équivalent). Ce
kit comprend une surface de travail antistatique, un raccord de châssis et un bracelet antistatique.
49
Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires
Instructions d’installation des cartes d’extension
Les sections suivantes expliquent comment installer les cartes d’extension PCI dans le Server.
REMARQUE Certaines cartes PCI pleine longueur peuvent nécessiter une
"poignée" en plastique (extension de carte) à l'une de leurs extrémités afin d'être stabilisées dans le Server. Si cette poignée n'est pas installée, vous pouvez être amené à effectuer cette installation avant d'installer la carte dans le HP Server. Reportez-vous à la figure 6-5.

Paramètres d'IRQ

Les paramètres d'IRQ sont attribués automatiquement et ne nécessitent p as d'intervention de l'utilisateur. Le HP Server utilise la fonction Plug-and-Play des cartes PCI pour affecter correctement les ressources.

Installation d'une carte contrôleur de Disk Array

L'ajout d'une carte contrôleur de Disk Array permet d'obtenir pour vos unités de stockage de masse internes et externes une tolérance aux pannes supplémentaire. Si vous envisagez l'aj out d'une carte contrôleur de Disk Array au HP Server tc2100, HP recommande d'installer la carte HP NetRAID-1M PCI dans le logement 1 ou 2, selon le modèle de Server (IDE ou SCSI) dont vous disposez. Lorsque vous installez une carte contrôleur de Disk Array, vous pouvez modifier l'ordre d'amorçage du serveur afin de choisir par quelle unité de l'array démarrer. Cet ordre d'amorçage peut être modifié dans le menu Boot (Amorçage) de l'utilitaire Setup du Server (BIOS).

Priorité d'amorçage

Lorsque vous sélectionnez un logement PCI sur la carte système, tenez compte de l'ordre d'amorçage du Server (ordre dans lequel le BIOS recherche une unité d'amorçage). Si vous installez une car t e devant se trouver parmi les premières unités d'amorçage, cet ordre est particulièrement important. La priorité d'amorçage de la carte d'extension est déterminée par l'emplacement qu'occupe son logement dans l'ordre d'amorçage. Reportez-vous à la figure 6-1.
Si la carte contrôleur SCSI permet de contrôler les unités SCSI internes (modèle SCSI), elle se trouve au début de l'ordre d'amorçage. La carte contrôleur SCSI est dotée de deux connecteurs SCSI, mais un seul de ces connecteurs peut être actif à
50
Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires
la fois. Le Server recherche sur le connecteur SCSI actif une unité d'amorçage en commençant par l'ID 0 et en poursuivant à partir de là.
Par défaut, le Server recherche les unités d'amorçage dans l'ordre suivant, selon le modèle dont vous disposez :
Ordre d'amorçage du modèle IDE :
1. Lecteur de disquette
2. Lecteur de CD-ROM IDE
3. Disque dur IDE (unité d'amorçage)
4. Logement PCI P1 (32 bits)
5. Logement PCI P2 (32 bits)
6. Logement PCI P3 (32 bits)
7. Logement PCI P4 (32 bits)
8. Logement PCI P5 (32 bits)
Ordre d'amorçage du modèle SCSI :
1. Lecteur de disquette
2. Lecteur de CD-ROM IDE
3. Disque dur IDE (s'il s'agit d'une unité d'amorçage)
4. Unités SCSI
5. Logement PCI P1 (32 bits)
6. Logement PCI P2 (32 bits)
7. Logement PCI P3 (32 bits)
8. Logement PCI P4 (32 bits)
9. Logement PCI P5 (32 bits)
51
Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires
Installation de cartes d’extension
Pour installer les cartes d’extension, suivez cette procédure et observez les recommandations fournies précédemment.
1. Si le Server est déjà installé et en fonc tionnement, mettez-le hors tension. Reportez-vous au chapitre 2, "Commandes, ports et voyants".
2. Débranchez les câbles d'alimentation et tous les câbles externes connectés au Server.
Si nécessaire, étiquetez chaque câble pour faciliter la procédure de remontage.
3. Retirez le capot latéral et mettez-le de côté. Reportez-vous au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP Server".
IMPORTANT L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au
Server jusqu'à ce que le câble d'alimentation soit débranché.
ATTENTION Portez un bracelet de mise à la terre et utilisez une surface de
travail antistatique connectée au châssis lorsque vous manipulez des composants. Assurez-vous que la partie métallique du bracelet de mise à la terre est au contact de votre peau.
52
4. Couchez le Server sur le côté (les composants doivent être visibles) pour faciliter l'accès aux logements des cartes d'extension.
5. Consultez la documentation fournie avec la carte d'extension et suivez les instructions.
REMARQUE L'ajout d'une carte de pontage PCI à PCI dans le HP Server
peut modifier l'ordre d'amorçage du serveur. Il est possible de changer ce dernier à l'aide de l'utilitaire Setup (appuyez sur [F2] à l'amorçage). Reportez-vous à la section "Priorité d'amorçage", plus haut dans ce chapitre.
Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires
6. Identifiez le numéro du logement d'extension à utiliser. Reportez-vous à la figure 6-1.
Sur le modèle SCSI, une carte contrôleur SCSI doit déjà être installée dans le logement PCI P 1.
REMARQUE Reportez-vous à la section "Présentation de la carte système"
de l'annexe A, "Spécifications", pour les connexions n'apparaissant pas dans la figure 6-1.
32 bits
Logt PCI P1 Logt PCI P2
Logt PCI P3 Logt PCI P4
32 bits
Logt PCI P5
Figure 6-1. Logements pour cartes d’extension
REMARQUE Reportez-vous à la liste des produits testés (Tested Products
List) sur le site Web de HP pour connaître les recommandations relatives aux logements p our chaque type d e carte PCI.
53
Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires
7. Retirez la barre de maintien des caches en procédant comme suit : a. Tirez sur la languette de la barre de maintien des caches. b. Soulevez la barre de maintien. c. Otez la barre de maintien et conservez-la pour la remettre en place
ultérieurement. Reportez-vous à la figure 6-2. Il vous sera peut-être nécessaire de soulever la barre de maintien des
caches pour la dégager du taquet.
A.
C.
B.
Barre de maintien des caches
54
Taquet
Figure 6-2. Retrait de la barre de maintien des caches
Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires
8. Dégagez l'extrémité du cache correspondant au logement que vous souhaitez utiliser, puis sortez le cache du châssis. Reportez-vous à la figure 6-3.
Cache
Figure 6-3. Retrait du cache du logement
REMARQUE Conservez les caches des logements en vue de leur utilisation
ultérieure, afin d'empêcher les interférences électromagnétiques. Ce type de cache offre un meilleur contact
avec le métal que les caches plus anciens.
9. Insérez la carte d'ext ension dans son logement. Reportez-vous à la figure 6-4.
55
Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires
Châssis
Cache
Coupe
56
Figure 6-4. Insertion d’une carte d’extension
10. Remettez en place la barre de maintien des caches de sorte que la carte d'extension soit bien maintenue. Procédez dans l'ordre inverse à celui représenté à la figure 6-2.
La barre de maintien des caches doit normalement s'enclencher.
REMARQUE Certaines cartes pleine lo ngueur peuvent nécessiter une
extension en plastique afin d'être stabilisées dans les logements PCI P1 à P5. Reportez-vous à la figure 6-5.
Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires
Extension en plastique de la carte PCI
Figure 6-5. Extension en plastique pour carte PCI
11. Une fois la carte d'extension insérée, il vous sera peut-êtr e nécessaire dinstaller des pilotes logiciels.
Les pilotes de la nouvelle carte peuvent être intégrés au système d'exploitation ou disponibl es sur une disquette ou un CD-ROM fournis avec la carte dextension.
Retrait des cartes d’extension
Effectuez la procédure inverse à la procédure d'installation. Remettez en place le cache du logement. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections précédentes.
REMARQUE Placez un cache en regard de chaque logement de carte vide,
afin d'empêcher les interférences électromagnétiques. Ce type de cache offre un meilleur contact avec le métal que les caches plus anciens.
57
7 Connexion du moniteur, du clavier,
de la souris et de l’ onduleur

Introduction

Suivez les instructions fournies dans ce chapitre pour connecter les périphériques (dont l'onduleur et le moniteur) au HP Tower Server tc2100.
REMARQUE Les deux connecteurs USB permettent de connecter une
imprimante, un modem externe, un clavier et une souris, mais la prise en charge de ces périphériques USB dépend du système d'exploitation réseau.
Connecteur d’alimentation
Souris
Clavier
USB (2)
COM 1
Parallèle
Vidéo
COM 2
LAN
Figure 7-1. Ports du panneau arrière
59
Chapitre 7 Connexion du moniteur, du clavier, de la souris et de l’onduleur
1. Placez le moniteur, le clavier et la souris à proximité du HP Server et connectez ces périphériques au Server à l'aide des connecteurs situés à l'arrière du châssis. Reportez-vous à la figure 7-1.
REMARQUE Si vous disposez d'un commutateur de console, re portez-vous
au guide d'utilisation de ce dernier pour obtenir des instructions sur la connexion du clavier, de la souris et de l'écran.
ATTENTION Les ports clavier et souris sont des ports PS/2, mais ne sont
pas interchangeables. Si vous connectez le clavier sur le port souris, ou inver sement, un message d'erreur a pparaît et le système ne peut pas poursuivre le processus d'amorçage.
2. Si vous disposez d'un câble LAN, vous pouvez le connecter maintenant ou attendre d'avoir vérifié le bon fonctionnement du Server.
ATTENTION Pour éviter d'endo mmager l'unité d'alimentation du HP Server,
réglez le sélecteur de tension sur la tension d'entrée appropriée.
3. Assurez-vous que le sélecteur de tension est réglé sur la tension d'entrée correcte.
Connexion de l’onduleur
Si vous n'utilisez pas d'onduleur avec le Server, un effet d'arc peut survenir lors du branchement du cordon d'alimentation sur le secteur. Ceci est normal : il s'agit du courant d'appel prélevé par l'unité d'alimentation.
1. Placez l'onduleur à proximité du HP Server afin de connecter les deux appareils.
2. Reliez l'onduleur et le HP Server à l'aide du câble série et du cordon d'alimentation fournis.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation livré avec l'onduleur.
3. Une fois le câble série et le cordon d'alimentation connectés aux deux appareils, mettez l'onduleur sous tension.
Le HP Server tc2100 effectue un test de diagnostic lors de la mise sous tension. Si une condition d'erreur survient, notez le code d'erreur affiché, puis reportez-vous au chapitre 9, "Dépannage".
60

8 Configuration du HP Server

Introduction

Ce chapitre fournit les instructions relatives à la configuration du HP Tower Server tc2100 et explique comment utiliser le CD-ROM de démarrage HP, l'utilitaire Setup (BIOS) et l'utilitaire SCSISelect pour configurer le Server.
Les premières rubriques de ce chapitre offrent une présentation générale du CD-ROM de démarrage HP et expliquent comment l'utiliser pour configurer le Server. Les autres rubriques expliquent comment configurer l'utilitaire Setup (BIOS) et l'utilitaire SCSISelect (en option), qui permet de configurer le HP Server tc2100 modèle SCSI.
L'utilitaire Setup (BIOS) et l'utilitaire SCSISelect détectent automatiquement la plupart des unités matérielles installées, mais il est conseillé de vérifier que le Server a correctement reconnu les options une fois tous les accessoires optionnels installés. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 1, "Installation du HP Server".
CD-ROM de démarrage HP – Ce CD-ROM vous permet d'accéder aux
utilitaires et pilotes dont vous avez besoin, et de les copier sur disquette, afin de les utiliser pour configurer le Server. Certains pilotes du système d'exploitation réseau (NOS) sont copiés directement sur le Server à partir du CD de démarrage.
Pilotes du NOS – Les pilotes du NOS sont copiés sur des disquettes à p artir
du CD-ROM de démarrage. Reportez-vous a ux instructions figurant dans le Guide d'installation du système d'exploitation réseau du HP Server tc2100.
Utilitaire HP DiagTools – L'utilitaire DOS HP DiagTools peut être exécuté à
partir du CD-ROM, en amorçant le Server à partir du CD. L'utilitaire HP DiagTools offre des fonctions de diagnostic simples à utiliser et permettant d'effectuer les opérations suivantes :
o vérification du Server ; o dépannage rapide.
Utilitaire Setup (BIOS) – Ce micrologiciel permet de configurer les
paramètres du BIOS du Server suivants :
o date et heure du HP Server ; o définition des mots de passe d'amorçage du HP Server ;
61
Chapitre 8
Configuration du HP Server
o définition de la priorité d'amorçage des unités internes ; o effacement des mots de passe d'amorçage (CMOS).
Utilitaire SCSISelect – Cet utilitaire permet d'effectuer les opérations
suivantes :
o vérification ou modification des paramètres du contrôleur SCSI ; o formatage de bas niveau des disques SCSI ou vérification des supports de
disque SCSI, le cas échéant.
L'utilitaire de configuration SCSI utilisé pour le HP Server tc2100 est l'utilitaire Adaptec SCSISelect.

CD-ROM de démarrage HP

Le CD-ROM de démarrage HP fournit les dernières versions des pilotes du NOS, l'utilitaire DiagTools, l'utilitaire de flashage du BIOS et un utilitaire de création de disquettes.
Lancez le CD-ROM de démarrage HP sur un PC doté de Windows et d'un
navigateur HTML pour obtenir les pilotes du NOS et l'utilitaire de flashage du BIOS requis.
Lors de l'installation des pilotes du système d'exploitation réseau (NOS) sur
le Server, reportez-vous au Guide d'installation du système d'exploitation réseau du HP Server tc2100 pour plus d’informations sur l’utilisation du CD-ROM de démarrage HP.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique relative à l'installation du NOS, ci-après.

Accès au contenu du CD-ROM de démarrage HP

Il existe deux méthodes pour accéder au CD-ROM de démarrage HP, en fonction du stade où vous vous trouvez dans le processus d'installation et de vérification.
Méthode Windows Cette méthode permet d'exécuter le CD-ROM de
démarrage HP sur tout PC sous Windows, et d'accéder au contenu de ce CD à l'aide d'un navigateur HTML. Le CD -ROM doit normalement démarrer automatiquement, mais, dans le cas contraire, lancez-le en ouvrant le fichier Startup.htm situé à la racine du CD.
Pour utiliser le CD-ROM sur un PC sous Windows, vous devez disposer d'un navigateur HTML (tel que Microsoft Internet Explorer 4.x ou Netscape Navigator version 4.x ou supér ieure) p e r mettant de visualiser le fichier au format HTML.
62
Chapitre 8 Configu
ration du HP Server
Les guides d’installation et de maintenance se trouvant sur le CD-ROM de démarrage peuvent être visualisés à l'aide d'Adobe Acrobat Reader, version 3.x o u supérieure. Ce logiciel permet de consulter les documentations au format .pdf.
Méthode d'amorçage sous DOS – Cette méthode permet d'utiliser le
CD-ROM de démarrage comme CD d'amorçage et de lancer l'utilitaire HP DiagTools directement à partir de ce CD, sous DOS.

Contenu du CD-ROM de démarrage HP

Le CD-ROM de démarrage HP contient les éléments suivants :
Pilotes du NOS (IDE, SCSI, carte d'interface réseau, vidéo) pour tous les
systèmes d'exploitation réseau pris en charge par le HP Server tc2100 (modèles IDE et SCSI).
Utilitaire DiagTools
Utilitaire de flashage du BIOS
Guides d'installation et de maintenance du HP Server tc2100 (guide
d'installation, guide d'installation du système d'exploitation réseau et guide de maintenance) au format.pdf.

Installation du NOS

Le Guide dinstallation du système d'exploitation réseau du HP Server tc2100 contient les instructions relatives à l'installation manuelle du système d'exploitation réseau (NOS) et des pilotes du NOS dont vous disposez. Le guide d'installation du sytème d'exploitation réseau vous sera utile pour la création des disquettes de pilotes (NOS, IDE, SCSI, carte d'interface réseau et vidéo) et la copie des fichiers de ces pilotes sur les disquettes. Dans certains cas, vous devrez utiliser les disquettes pour charger les pilotes adéquats sur le Server, dans d'autres, les pilotes seront installés sur le Server directement à partir du CD-ROM de démarrage. Reportez-vous au menu d'accueil du CD-ROM de démarrage.

DiagTools

Cet utilitaire contient une fonction de diagnostic matériel simple à utiliser, pour la vérification du Server, les tests d'endurance et le dépannage rapide . Il est lancé à partir du CD-ROM de démarrage lorsque celui-ci est utilisé pour amorcer le serveur sous DOS.
63
Chapitre 8
Configuration du HP Server
REMARQUE HP vous recommande de recourir à l'utilitaire HP DiagTools
pour vérifier que toutes les fonctions du Server sont en état de marche, une fois toutes les étapes de configuratio n exécutées. L'utilitaire HP DiagTools génère également un fichier texte contenant le matériel détecté et les résultats de l'essai DiagTools. Ce fichier texte, appelé support ticket, doit être sauvegardé sur une disquette pour consultation ultérieure, en particulier par votre service d'assistance.
L'utilitaire HP DiagTools démarre automatiquement lorsque l'amorçage du Server est effectué à partir du CD-ROM de démarrage HP sous DOS.

Utilitaire Setup (BIOS)

L'utilitaire Setup (BIOS) du HP Server permet de configurer le BIOS à l'aide des menus suivants :
Main (Configuration)
Advanced (Avancés)
Security (Sécurité)
Power (Alimentation)
Boot (Amorçage)
Exit (Quitter)

Exécution de l'utilitaire Setup

La barre de menus de lutilitaire Setup (BIOS) propose les options ci-dessus. Les éléments correspondants so nt décrits dans les sections ci-après.
1. Mettez le moniteur et le HP Server sous tension.
2. Appuyez sur la touche [F2] pour accéder à l'utilitaire Setup, lorsque le message suivant apparaît à l'amorçage :
Press <F2> to enter SETUP (Appuyez sur <F2> pour accéder au programme Setup)
64
Chapitre 8 Configu
ration du HP Server

Barre de menus

L’utilitaire Setup propose une barre de menus comportant plusieurs options. Les différents menus de cette barre sont les suivants :
Main (Configuration) – Utilisez cette option pour régler l'heure, la date et les
fonctionnalités suivantes du Server : o Flexible Disk Drive (Lecteur de disquette) – Active ou désactive le
contrôleur du lecteur de disquette.
o IDE Devices (Unités IDE) – Définit les relations maître/esclave
principales et secondaires des unités IDE, ainsi que l'adaptateur IDE du bus local.
o Memory Shadow (Copie en RAM) – Permet d'activer/désactiver la copie
en mémoire vive du BIOS vidéo. Les paramètres par défaut offrent des performances optimales. Réservé aux utilisateurs confirmés.
o Memory Cache (Cache) – Permet d'activer/désactiver et configurer les
blocs d'adresse cache. Les paramètres par défaut offrent des performances optimales. Réservé aux utilisateurs confirmés.
o Configuration des informations affichées au cours du processus
d'amorçage.
Advanced (Avancés) – Utilisez cette option pour paramétrer les éléments
suivants : o PCI Configur ation (Configuration PCI) – Permet de configurer chaque
logement PCI individuellement. Les paramètres par défaut permettent à la fonction PCI Plug-and-Play de configurer auto matiquement les logements PCI.
o Advanced Chipset Control (Contrôle avancé du jeu de composants) –
Pour des performances optimales, conservez les paramètres par défaut. Réservé aux utilisateurs confirmés.
o I/O Device Configuration (Configuration des périphériques d'E-S) –
Configure les ports série ou parallèles, affecte les adresses d e base et les interruptions, configure les périphériques de pointage (souris), ainsi que la redirection de console pour le contrôle distant.
o OnChip Multi-function device (Composant multi-fonction intégré) –
Permet de configurer la fonction USB. Le s paramètres par défaut offrent des performances optimales. Réservé aux utilisateurs confirmés.
65
Chapitre 8
Configuration du HP Server
o PS/2 Mouse (Souris PS/2) – Défini par défaut sur [Auto Detect]
(Détection automatique). Pour plus de détails, repo rtez-vous aux instructions à l'écran.
o Local Bus IDE Adapter (Adaptateur de bus local IDE) – Défini par défaut
sur [Both] ( Le s deux) pour les deux canaux IDE.
o Legacy USB Support (Prise en charge USB) – Défini par défaut sur
[Enabled] (Activé). Pour plus de détails, repo r tez-vous aux instructions à l'écran.
o Reset Configuration Data (Réinitialiser les données de configuration) –
Défini par défaut sur [No] (Non). Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions à l'écran.
Security (Sécurité) – Utilisez cette option pour définir l'accès au BIOS, les
protections par mot de passe à l'amorçage et les options de sécurité du matériel. L'élément Security offre deux niveaux d'accès au BIOS (Supervisor (Administrateur) et User (Utilisateur)) :
o Le mot de passe administrateur doit être défini avant le mot de passe
utilisateur. Une fois le mot de passe administrateur défini, l'administrateur peut accéder à tous les champs de l'utilitaire Setup et les modifier.
o Si le mot de passe utilisateur est défini, l'utilisateur peut modifier l'heure
et la date du système, le mot de passe utilisateur et un nombre réduit d'éléments dans l'utilitaire Setup. L'utilisateur peut afficher tous les écrans de l'utilitaire Setup, mais ne peut modifier tous les paramètres.
66
o Diskette access (Accès disquettes) – Défini sur [enabled] (activé) par
l'administrateur pour limiter l'accès utilisateur aux disquettes (lecture, écriture et amorçage). Cette fonctionnalité est grisée tant qu'un mot de passe administrateur (Supervisor) n'est pas défini.
o Password on boot (Mot de passe à l'amorçage) – Si cette option est
définie sur [enabled] (activé), un mot de passe administrateur ou utilisateur sera nécessaire pour accéder à l'utilitaire Setup ou poursuivre le processus d'amorçage. Cette fonctionnalité est grisée tant qu'un mot de passe administrateur n'est pas d éfini.
Power (Alimentation) – Utilisez ce menu pour définir les options d'économie
d'énergie (dépend du système d'exploitation réseau). Ce menu active les fonctionnalités ACPI uniquement disponibles avec certains systèmes d'exploitation réseau.
o Idle Mode (Mode inactif) – Ce mode permet de ralentir le processeur
pendant des instants très brefs, lorsque le sytème est inactif.
Chapitre 8 Configu
ration du HP Server
o Standby timeout (Délai de mise en veille) – Le mode veille désactive
certains périphériques du système, y compris l'écran, jusqu'à ce que vous utilisiez à nouveau l'ordinateur.
o Resume on Time (Heure de reprise) – Défini par défaut sur [Off]
(Désactivé). Lorsque cette option est activée, le système "se réveille" à l'heure définie par l'option Resume time (Heure de la reprise).
o Resume Time (Heure de la reprise) – Défini par défaut sur [00:00:00].
Cette fonctionnalité permet de définir l'heure de reprise d'un système.
o A/C power loss (Coupure de courant) – Défini par défaut sur [Disabled]
(Désactivé). Cette fonctionnalité permet de définir le "comportement" du système après une coupure de courant. Définissez cette optio n sur [Enabled] (Activé) si vous souhaitez que le système redémarre automatiquement s'il se trouvait sous tension avant la coupure de courant. Si le système était hors tension avant la coupure de courant, il restera hors tension, jusqu'à ce que vous le mettiez sous t ension. Définissez cette option sur [Disabled] (Désactivé) si vous so uhaitez que le système demeure toujours hors tensio n après une coupure de courant.
o Fan Control (Contrôle du ventilateur) – Défini par défaut sur [By Sensor]
(Par capteur). Cette fonction permet au ventilateur du système de fonctionner c onstamment à pleine vitesse [Full Speed], ou de contrôler la vitesse du ventilateur à l'aide du capteur de température si la fonction est réglée sur [By Sensor] (Par capteur). Lorsque l'option [By Sensor] (Par capteur) est sélectionnée, le ventilateur fonctionne à la vitesse minimale, à température ambiante, mais lorsque la température augmente, celui-ci opère une accélératio n linéaire jusqu'à atteindre la vitesse maximale. Il est conseillé de sélectionner le paramètre [Full Speed] (Vitesse maximale) lorsque le HP Server est utilisé dans un environnement où la température est élevée ou très élevée.
Boot (Amorçage) – Utilisez ce menu pour modifier l'ordre d'amorçage des
unités de stockage de masse du Server. Pour sélectionner une unité ou un groupe d'unités comme unité d'amorçage, déplacez cette unité ou ce groupe vers le haut de l a liste. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions à l'écran.
o Removable Devi ces (Unités amovibles) o Hard Drive (Disque dur) o CD-ROM (Lecteur de CD-ROM) o Network Boot (Amorçage réseau)
67
Chapitre 8
Configuration du HP Server
Exit (Quitter) – Utilisez le menu Exit (Quitter) de l'utilitaire Setup pour
enregistrer ou ignorer les modifications, ou pour rétablir les paramètres de configuration par défaut.
Lorsque vous quittez le programme, le HP Server se réamorce.

Utilisation des écrans de l'utilitaire Setup

L'aide en ligne décrit les paramètres figurant dans les écrans de l'utilitaire Setup. Des instructions vous i ndiquent comment vous déplacer d'un écran à l'autre et comment entrer ou modifier les données de configuration.
Appuyez sur les touches fléchées d roite et gauche pour vous déplacer d'une
sélection à l'autre dans la barre de menus. La barre de menus se trouve en haut des sélections principales.
Appuyez sur les touches fléchées haut et bas pour vous déplacer d'un champ
à l'autre dans chaque écran. Le champ sélectionné est mis en surbrillance.
Dans certaines zones, vous devez choisir parmi une liste d'entrées. Dans ce
cas, appuyez sur les touches plus (+) ou moins (-) à plusieurs reprises pour afficher chaque entrée possible, ou appuyez sur la touche Entrée pour effectuer votre sélection dans un menu contextuel .
Certains noms de champs sont précédés d'une flèche (), signifiant que le
champ est un sous-menu. Po ur visualiser le sous-menu, sélectionnez-le avec les touches fléchées et appuyez sur la touche Entrée. Le sous-menu ap paraît alors à la place de l'écran en cours.
La touche Echap permet de quitter le programme. Si vous appuyez sur Echap
dans l'un des menus principaux, le menu Exit (Quitter) apparaît. Si vous appuyez sur Echap dans un sous-menu, l'écran précédent s'affiche. Lorsque vous effectuez des sélections à partir d'un menu contextuel, utilisez la touche Echap pour fermer ce menu sans effectuer de sélection.

Changement de la date et de l'heure du système

Utilisez cette rubrique pour changer l'heure et la date du HP Server. Procédez comme suit :
1. Pour accéder à l'utilitaire Setup, amorcez ou réamorcez le système et appuyez sur F2 à l'invite.
2. Si nécessaire, utilisez la touche fléchée gauche pour sélectionner Main (Principa l ) dans la barr e de menus située en haut de l'écran.
68
Chapitre 8 Configu
ration du HP Server
Une fois l'utilitaire Setup chargé, la barre de menus s'affiche en haut de l'écran. Les menus disponibles dans cette barre sont Main, Advanced, Security, Power, Boot et Exit (Configuration, Avancés, Sécurité, Alimentation, Amorçage et Quitter). Le menu Main est le menu par défaut. Lorsque l'utilitaire Setup s'ouvre, le menu Main doit se trouver en surbrillance, à gauche de la barre de menus.
3. Si nécessaire, utilisez la touche fléchée haut pour accéder au champ System Time (Heure système).
La zone System Time (Heure système) est mise en surbrillance par défaut lorsque le menu Main est sélectionné. Cette zone comporte trois sous-zones entre crochets [xx:xx:xx] : celle des heures à gauche (horloge 2 4 heures), celle des minutes au milieu et celle des secondes à droite.
4. Saisissez l'heure et appuyez sur Entrée pour passer au champ des minutes.
5. Saisissez les minutes et appuyez sur Entrée pour passer au champ des secondes.
6. Saisissez les secondes et appuyez sur Entrée. Le curseur revient à la sous-zone des heures.
7. Accédez au champ System Date (Date système) pour procéder à la saisie de la date.
La date doit être entrée dans le champ "System Date" (Date système) de façon identique à l'heure. Ce champ comporte également trois sous-zones distinctes pour le mois, le jour et l'année, entre crochet s [xx/xx/xxxx].
8. Saisissez le mois et appuyez sur Entrée pour passer au champ du jour.
9. Saisissez le jour et appuyez sur Entrée pour passer au champ de l'année.
10. Saisissez l'année (quatre chiffres), et appuyez sur Entrée. Le curseur revient à la sous-zone des mois.
11. Utilisez la touche fléchée droite pour sélectionner le menu Exit (Quitter).
12. Sélectionnez Exit Saving Changes (Quitter et enregistrer les modifications) dans la liste d'options du menu, puis appuyez sur Entrée.
Une boîte de dialogue vous demande de confirmer votr e choix.
13. Sélectionnez Yes et appuyez sur Entrée. Le HP Server se réamorce. Une fois redémarré, les modifications de date et
d'heure sont prises en compte.
69
Chapitre 8
Configuration du HP Server

Définition des mots de passe à l'amorçage

Utilisez cette rubrique pour définir un mot de passe d'accès au BIOS. Vous pouvez définir un mot de passe administrateur (Supervisor) et utilisateur (User). Le mot de passe utilisateur n'offre qu'un accès restreint au BIOS. Une fois le mot de passe administrateur défini, les fonctionnalités restantes de ce menu sont activées. Il est également possible de définir un mot de passe d'amorçage pour le Server.
Pour définir des mots de passe qui seront demandés pour l'accès aux paramètres du BIOS, rep ortez-vous à la procédure suivante.
1. Si vous ne vous t rouvez pas déjà dans l'utilitaire Setup, amorcez ou réamorcez le système et appuyez sur F2 à l'invite.
2. Utilisez la touche fléchée droite pour sélectionner Security (Sécurité) dans la barre de menus.
Une fois "Security" sélectionné, les deux lignes suivantes s'affichent :
Supervisor Password is: (Clear or Set) (Le mot de passe administrateur est : (Effacer ou
définir) User Password is: (Clear or Set) (Le mot
de passe utilisateur est : (Effacer ou définir)
Si le mot de passe administrateur n'a pas été défini, "Clear" (Effacer) apparaît dans les deux champs. Dans ce cas, vous n'êtes pa s a uto risé à définir le mot de passe utilisateur avant d'avoir défini le mot de passe administrateur. Si aucun mot de passe n'a été défini, tout utilisateur peut accéder à l'utilitaire Setup et amorcer le Server sans mot de passe. Le mot de passe administrateur permet de contrôler l'accès à l'utilitaire Setup et à ses paramètres. Il sera actif seulement après avoir été défini (Set), et après le redémarrage du Server. Vous devez définir le mot de passe administrateur afin d'activer les autres fonctions de ce menu. Dans le c as contraire, toutes les foncti ons sont grisées à l'exception de la première sélection : Set Supervisor Password [Enter] (Définir mot de passe administr ateur [Entrée]).
70
Si le champ comprend la mention "Set" (défini), vous pouvez modifier le mot de passe administrateur ou passer au mot de passe utilisateur et le modifier. Si vous ne connaissez pas le mot de passe administrateur, rep ortez-vous à la section "Réinitialisation des mots de passe perdus", au chapitre 9, "Dépannage".
Chapitre 8 Configu
ration du HP Server
REMARQUE Le mot de passe administrateur doit être défini avant le mot de
passe utilisateur. Seul le mot de passe administrateur vous sera demandé pour configurer le H P Server pour un amorçage avec mot de passe.
3. Appuyez sur la touche Entrée pour saisir un nouveau mot de passe
administrateur (S upervisor). Un menu contextuel intitulé "Set Supervisor Password" (Définir mot de passe
administrateur) s'affiche. Le mot de passe est limité à huit caractères alphanumériques. Pour des raisons de sécurité, le mot de passe n'apparaît pas à l'écran.
L'option Set Supervisor Password [Enter] (Définir mot de passe administrateur [Entrée] ) est mise en surbrillance par défaut, si aucun mot de passe n'a été défini.
REMARQUE Pour quitter le menu contextuel sans entrer de mot de passe,
vous pouvez à to ut moment appuyer sur la touche Echap.
4. Saisissez un mot de passe (nouveau ou actuel) dans le premier champ
disponible, comme illustré ci-dessous, et appuyez sur Entrée.
Enter new password: [ ] or, (Saisir le nouveau mot de passe : [ ] ou,)
Enter current Password: [ ] (Saisir le mot de passe actuel : [ ])
o Si un mot de passe a déjà été défini, le champ "Enter current password:
[ ]" (Saisir le mot de passe actuel : [ ]) est mis en surbrillance.
o Si vous avez saisi un nouveau mot de passe qui a été accepté, le champ
suivant, situé juste en dessous, "Confirm New password: [ ]" (Confirmer le nouveau mot de passe : [ ]), est mis en surbrillance.
5. Saisissez le nouveau mot de passe dans le champ suivant et appuyez sur
Entrée.
o Si, à l'étape 4, vous avez défini un nouveau mot de passe, passez à
l'étape 7.
o Si, à l'étape 4, un mot de passe était déjà défini, passez à l'étape 6.
71
Chapitre 8
Configuration du HP Server
REMARQUE Si vous ne saisissez rien dans les champs "E nt er new
6. Le cas échéant, retapez le nouveau mot de passe dans le champ "Confirm New
7. Si vous souhai t ez définir un seul mot de passe (administrat eur), vous pouvez
8. Si vous souhaitez entrer un mot de passe utilisateur, accédez au champ "Set
password" (Saisir un nouveau mot de passe) et "Confirm new password" (Confirmer le nouveau mot de passe), la définition de mot de passe sera désactivée et équivalente à "Clear" (Aucun mot de passe). Si le mot de passe administrateur est changé en "Clear", le mot de passe utilisateur l'est également.
Password: [ ]" (Confirmer le nouveau mot de passe : [ ]), et appuyez sur Entrée.
Après avoir confirmé le nouveau mot de passe et appuyé sur Entrée, le menu contextuel disparaît et le champ "Supervisor Password is" (Le mot de passe administrateur est ) est défini sur "Set". Lors du prochain amorçage, le HP Server demande un mot de passe pour l'accès à l'utilitaire Setup.
passer le champ "Set User Password: [Enter]" (Mot de passe utilisateur : [Entrée]). Passez à l'étape 11 pour quitter l'utilitaire et enregistrer les modifications.
User Password: [Enter]" (Mot de passe utilisateur : [Entrée]) à l'aide des touches fléchées et renouvelez les étapes 3 à 6 pour le mot de passe utilisateur.
72
9. Si vous souhai t ez définir un mot de passe pour l'accès au lecteur de disquette, faites défiler le menu pour accéder à "Diskette Access: [Sup ervisor, or Us er]" (Accès lecteur de disquette : [Administrateur ou utilisateur]) et sélectionnez le contrôle d'accès de votre choix.
10. Si vous souhaitez définir un mot de passe d'amorçage, modifiez le champ "Password on Boot: [Disabled]" (Mot de passe d'amorçage : [Désactivé]) pour l'activer [Enabled].
11. Une fois la définition ou la modification du (des) mot(s) de passe effectuée, appuyez sur Echap pour quitter le menu.
12. Sélectionnez Exit Saving Changes (Quitter et enregistrer les modifications) dans la liste d'options du menu, puis appuyez sur Entrée.
Une boîte de dialogue vous demande de confirmer votr e choix.
13. Sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur Entrée. Le HP Server se réamorce ; les modifications apportées aux mots de passe
sont prises en compte. Lors du processus d'amorçage du Server, vous êtes invité à saisir votre nouveau mot de passe pour accéder à l'utilitaire Setup ou pour poursuivre le processus d'amorçage. Si vous avez oublié votre mot de
Chapitre 8 Configu
ration du HP Server
passe, reportez-vous à la section "Réinitialisation des mots de passe perdus", au chapitre 9, "Dépannage".
14. Pour modifier l'un des mots de passe ultérieurement, retournez da ns le menu Security (Sécurité) et reprenez les étapes 3 à 6 ci-dessus (pour l'un des mots de passe ou pour les deux).

Utilitaire de configuration SCSI

Le HP Server emploie l'utilitaire SCSISelect pour vérifier ou modifier les paramètres de la carte contrôleur SCSI pour les unités reliées au connecteur SCSI actif de la carte SCSI. S'il vous est nécessaire de vérifier ou de modifier les paramètres du contrôleur SCSI, si vous devez effectuer un formatage de bas-niveau des disque s SCSI ou vérifier les supports de disques SCSI, lancez l'utilitaire SCSISelect.
REMARQUE Vous ne devriez pas avoir besoin d'accéder à cet utilitaire, sauf
si vous êtes un administrateur expérimenté ou si votre fournisseur de services d'assistance vo us y invite.
Pendant le processus d'amorçage, le BIOS recherche les unités SCSI et un message spécifique apparaît si des unités sont connectées à la carte contrôleur SCSI, comme illustré ci-dessous. Le contrôleur SCSI affiche l es configurations d e bus, unité et canal lorsqu'il est activé à l'écran.
Pour accéder à l'utilitaire SCSISelect, procédez comme suit :
1. Amorcez ou réamorcez le HP Server. Si le processus d'amorçage est en cours, le message suivant doit s'afficher :
<<<Press <Ctrl A> for SCSISelect Utility!>>> (<<<Appuyez sur <Ctrl A> pour accéder à
l'utilitaire SCSISelect !>>>)
2. Appuyez sur [Ctrl + A] pour accéder à l'utilitaire. L'utilitaire SCSISelect apparaît à l'écran.
3. Déplacez le curseur à l'aide des touches fléchées, appuyez sur Entrée pour sélectionner une option, ou sur Echap pour quitter.
4. Pour modifier les paramètres du contrôleur SCSI, sélectionnez "Configure/View Host Adapter Settings" (Configurer/afficher les paramètres de l'adaptateur hôte).
73
Chapitre 8
Configuration du HP Server
5. Sélectionnez "SCSI Disk Utilities" (Utilitaires de disque SCSI) po ur for mater
ATTENTION Le formatage de bas niveau d'une unité de disque SCSI
Ce menu permet de configurer les paramètres d'ID du contrôleur SCSI ou d'autres paramètres avancés du contrôleur.
un disque dur ou modifier ses paramètres.
détruira toutes les données contenues sur ce disque.
74

9 Dépannage

Introduction

Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation de votre HP Tower Server tc2100, des outils de dépannage sont à votre disposition, ainsi que les informations fournies dans ce chapitre.
Le site Web de HP à l'adresse http:\\www.hp.com
nombreuses informations relatives à l'assistance : o Latest support news – Informations les plus récentes relatives aux
produits et à l'assistance des HP Server.
o Téléchargement de pilotes et de logiciels pour les HP Server. o HP Instant support Assistance rapide et automatisée, basée sur le Web,
permettant de diagnostiquer et de résoudre la plupart des problèmes informatiques.
o Guide pas à pas pour le dépannage du système. o Technical information (Informations techniques) – Fiches techniques,
informations relatives aux applications, guides de configuration, conseils d'installation, informations produit, documents de référence, etc.
o Compatibility issues (Problèmes de compatibilité) – Accessoires HP,
systèmes d'exploitation et systèmes d'exploitation réseau, compatibilité entre composants HP et composants tiers.
o Manuals (Manuels) Installation et configuration du HP Server. o Parts & service (Pièces détachées et maintenance) – Informations sur les
pièces détachées, vues éclatées et configuration.
o Tape backup support (Assistance relative aux unités de sauvegarde sur
bande) – Prise en charge des lecteurs de bande HP SureStore.
o Enregistrement du HP Server.
permet d'accéder à de
o Training programs (Programmes de formation) – Programme
international de formation et de certification HP STAR.
o Warranty & enhanced services (Services de garantie et services
améliorés) – Guide des services de garantie concernant votre système.
75
Chapitre 9 Dépannage
o Proactive notification (Informations anticipées) – HP vous fera pa rvenir
par e-mail des informations personnalisées dès leur disponibilité.
o Contacts – Comment obtenir de l'aide ou nous faire part de commentaires
ou d'informations.
Le guide de maintenance du HP Server tc2100 (inclus sur le CD-ROM de
démarrage) contient les informations suivantes :
o Informations de dépannage et de maintenance ; o Liste des codes d'erreur ; o Liste des codes so nores ; o Procédures de retrait/remplacement de pièces ;
o Informations sur les pièces de rechange
Le CD-ROM de démarrage contient un utilitaire de dépannage.
o Utilitaire HP DiagTools – Outil de diagnostic matériel, simple à utiliser,
permettant d'e ffectuer une vérification du Server, des tests d'endurance et un dépannage rapide. Démarrez le Server en amorçant à partir du CD-ROM de démarrage HP. L'utilitaire HP DiagTools se lance automatiquement lorsque le serveur amorce sur ce CD-ROM.
.

Outils requis

Pour les autres outils nécessaires à l'installation, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation réseau et avec les cartes d'extension.
Tournevis plat 6 mm (pour le remplacement de la pile)

Problèmes d'installation courants

Les sections suivantes contiennent des procédures générales permettant d'identifier les problèmes d'installation. Si vous avez besoin d'aide, HP vous recommande de contacter votre distributeur ou de consulter d'abord le site Web de HP. Reportez-vous aux rubriques précédentes relatives au site Web de HP. Si vous avez besoin d'une assistance téléphonique immédiate, contactez le centre d'assistance clientèle HP le plus proche de chez vous, en vous référant à la liste des numéros de téléphone figurant dans la Brochure de garantie et de maintenance/assistance du HP Server fournie avec cet appareil.
76
Chapitre 9 Dépannage
IMPORTANT Avant de retirer le capot, débranchez toujours le cordon
d'alimentation et les câbles téléphoniques. Débranchez les câbles téléphoniques pour éviter tout risque d'électrocution provenant des tensions de sonnerie du téléphone. Débranchez le cordon d'alimentation pour éviter d'être exposé à des niveaux d'énergie élevés pouvant provoquer des brûlures si des éléments sont court-circui tés par des objets métalliques tels que des outils ou des bijoux.

Etapes du dépannage

Pour résoudre les problèmes d'installation, procédez comme suit :
Assurez-vous que le HP Server est correctement configuré.
La plupart des problèmes du Server provient d'une confi guration incorrecte du serveur ou du système SCSI.
Vérifiez que tous les câbles et cartes sont correctement insérés dans les
connecteurs ou logements appropriés.
S'il s'agit d'une erreur liée au réseau, vérifiez que la quantité de mémoire et la
capacité de l'unité de disque dur du Server sont suffisantes.
Reportez-vous a u manuel du système d'exploitation réseau (NOS).
Supprimez toutes les options rajoutées afin de vérifier si le problème provient
de la configuration de base du Server ou de ses options. Si vous retirez des options, retirez toujours une option à la fois.
REMARQUE Si le Server dispose d'une grande capacité de mémoire, un d élai
de 30 secondes peut s'écouler avant l'affichage du premier écran.

Le Server ne se met pas sous tension

Effectuez la procédure suivante si le voyant d'alimentation n'est pas vert après avoir appuyé sur le bouton d'alimentation, sinon la mise sous tension du Server ne s'effectuera pas correctement.
77
Chapitre 9 Dépannage
REMARQUE Si le dissipateur thermique nest pas installé correctement sur
le processeur, ce dernier risque de surchauffer, ce qui pourrait rendre le fonctionnement intermittent ou non fiable. Le système pourrait se bloquer et le processeur pourrait être endommagé.
1. Retirez le cordon d'alimentation, attendez 15 secondes, rebranchez-le, puis essayez à nouveau.
2. Vérifiez que le cordon d'alimentation et tous les câbles sont correctement insérés dans les prises appropriées.
3. Si le Server est connecté à un bloc multiprises doté d'un interrupteur , vérifiez que l'interrupteur est allumé.
4. Branchez un autre appareil (par exemple, une imprimante) sur la prise secteur et mettez-le sous tension pour vérifier si la prise fonctionne.
5. Vérifiez que le connecteur d'alimentation est relié à la carte système.
6. Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation du panneau avant est bien relié à la carte système.

Problèmes survenant après la mise sous tension du Server

Si vous pensez qu'une erreur matérielle est survenue, effectuez la procédure suivante et reportez-vous à la section "Problèmes matériels", plus loin dans ce chapitre.
1. Fermez toutes les sessions utilisateur et mettez le HP Server hors tension.
2. Retirez le capot latéral gauche du Server.
IMPORTANT Avant de retirer le capot, débranchez toujours le cordon
d'alimentation et les câbles téléphoniques. Débranchez les câbles téléphoniques pour éviter tout risque d'électrocution provenant des tensions de sonnerie du téléphone. Débranchez le cordon d'alimentation pour éviter d'être exposé à des niveaux d'énergie élevés pouvant provoquer des brûlures si des éléments sont court-circui tés par des objets métalliques tels que des outils ou des bijoux.
78
Chapitre 9 Dépannage
3. Réduisez la configuration du HP Server au minimum nécessaire, en retirant les options de constructeurs tiers
4. Par exemple, réduisez la configur ation du Server aux matériels suivants : un moniteur, un lecteur de disquette, un lecteur de CD-ROM, une unité de disque dur (SCSI ou IDE), un clavier, une souris et une carte d'interface réseau.
5. Mettez le Server sous tension pour lancer le processus d'amorçage.
6. Si le Server ne termine pas le processus d'amorçage : a. Vérifiez que le dissipateur thermique et le processeur sont bien en contact. b. Reportez-vous aux différentes procédures de dépannage d e la section
"Problèmes matériels", plus loin dans ce chapitre.
c. Si vous obtenez un message derreur ou un code sonore, r eportez-vous à la
section suivante, "Messages d'erreur".
d. Effacez la mémoire du CMOS et réamorcez le Server.
Reportez-vous à la section "Effacement des paramètres de configuration contenus dans le CMOS", plus loin dans ce chapitre.
7. Si l'amorçage du Server s'est effectué correctement, réinstallez les options des constructeurs tiers l'une après l'autre, en contrôlant le Server après chaque installation.
.
Messages d’erreur
Il existe trois types de messages d'err eur. Deux types de messages apparaissent à l’écran au cours de lautotest à la mise sous tension (POST) : ce sont soit des messages de texte, soit des codes alphanumériques. Le troisième type nest pas un message visuel mais un message sonore (co des sonores). Chacun de ces types de messages indique un problème risquant d’empêcher le Server de terminer le processus d’amorçage. Les trois types de messages sont décrits ci-après.
Messages de l'autotest à la mise sous tension (POST) – Ces messages
textuels apparaissent en affichage vidéo normal (texte blanc sur fond noir). Si un message textuel s'affichage au c ours du POST, il contient des détails relatifs à l'erreur. Suivez les instructions à l'écran. Vous pouvez consulter quelques exemples de messages au tableau 9-1.
Codes POST – Ces codes apparaissent en affichage vidéo normal (texte blanc
sur fond noir) et sont constitués de caractères alphanumériques. Si un code alphanumérique s'affiche, reportez-vous à la liste fournie au chapitre 5, "Error Messages" (Messa ges d'erreur), du guide de maintenance (HP Server tc2100 Service Guide).
79
Chapitre 9 Dépannage
Codes sonores – Il sagit dune série de codes audibles, produits lors du
processus d’amorçage avant linitialisation de laffichage vidéo permettant laffichage des messages visuels des routines POST. Si vous entendez une série de codes sonores avant laffichage vidéo à l’écran, reportez-vous à la liste des codes sono res, au chapitre 5, "Error Messages" (Messages d'err eurs), du guide de maintenance (HP Server tc2100 Service Guide).
Aucun message d’erreur à l’écran
Vérifications générales :
1. Ecoutez les codes d’erreur. Si vous entendez une série de codes sonores, reportez-vous à la liste des codes
sonores figurant dans le guide de maint enance (HP Server tc2100 Service Guide).
2. Si vous nentendez aucun code sonore, passez à l’étape suivante.
3. Tous les câbles externes et les câbles d'alimentation sont correctement branchés.
4. La prise secteur fonctionne.
5. Le Server et le moniteur sont sous tension. Le voyant d'alimentation doit être allumé.
6. Le contraste et la luminosité de l'écran sont correctement réglés.
7. Tous les câbles internes sont correctement branchés et les cartes, bien en place.
8. Le processeur et le dissipateur thermique sont correctement placés dans le support situé sur la carte système.
9. Les modules DIMM sont tous correctement installés et insérés.
10. Les encoches des modules DIMM sont alignées avec les taquets du connecteur DIMM.
Après avoir installé un accessoire :
1. Mettez hors tension le moniteur, le Server et tous les périphériques externes.
2. Débranchez tous les câbles de la prise secteur.
3. Retirez le capot.
80
Chapitre 9 Dépannage
4. Contrôlez les éléments suivants : o Si vous avez installé une carte d'extension, vérifiez que la carte est bien
insérée dans son logement et que ses micro-interrupteurs et cavaliers sont correctement réglés.
Reportez-vous à la documentation accompagnant la carte d'extension.
o Vérifiez tous les câblages et connexions internes. o Si vous avez modifié la position des micro-interrupteurs sur la carte
système, vérifiez qu'ils sont correctement réglés.
REMARQUE Seuls deux des huit micro-interrupteurs de configurati on sont
utilisés.
5. Remettez le capot en place et branchez tous les câbles.
6. Mettez le moniteur et le Server sous tension.
7. Si le Serve r ne fonctionne toujours pas :
o Répétez les étapes 1, 2 et 3 de cette section. o Retirez tous les accessoires, sauf l'unité de disque dur d'amorçage
principale.
o Remettez le capot en place et branchez tous les câbles. o Mettez le moniteur et le Server sous tension. o Si le Server fonctionne, remettez en place les cartes et les accessoires un
par un pour identifier celui qui est à l'origine du problème.
8. Si le Server ne fonctionne toujours pas, contactez votre support technique
local en vue d'un remplacement du Server.

Messages d'erreur POST (autotest à la mise sous tension)

Si un message d'erreur text uel POST app araît en affichage vidéo normal, les détails relatifs à l'erreur sont affichés. Pour résoudre le problème, suivez les instructions à l'écran. Le tableau 9-1 décrit les messages d'erreur POST classsiques et indique les mesures permettant de remédier au problème.
Si le Server démarre et si un message d'erreur POST est tout de même généré, effacez la configuration CMOS, comme décrit plus loin dans ce chapitre.
81
Chapitre 9 Dépannage
REMARQUE HP vous recommande de corriger lerreur avant de continuer,
même si le Server semble démarrer correctement. Cette erreur peut en effet nuire à la fiabilité du traitement des informations par le Server.
Tableau 9-1. Messages d’erreur POST
Message Mesures à prendre
Operating system not found (système d'exploitation introuvable)
Vérifiez que l'unité d'amorçage est alimentée et que
son câble IDE (ou SCSI) est connecté.
Vérifiez que le câble IDE (ou SCSI) est bien inséré
dans le connecteur IDE (ou SCSI) de la carte système (ou du contr ôleur SCSI).
Vérifiez dans le menu Boot (Amorçage) de l'utilitaire
Setup que l'unité d'amorçage est activée.
Vérifiez qu'un système d'exploitation est installé sur
l'unité d'amorçage.
Si le problème persiste, contactez le centre
d'assistance HP.
Keyboard error (erreur clavier)
1. Vérifiez que le clavier est branché sur le connecteur adéquat (pas sur le connecteur de souris) à l'arrière du Server.
2. Vérifiez que le connecteur est complètement inséré.
3. Si le problème persiste, remplacez le clavier ou contactez le centre d'assistance HP.
Mouse error (erreur souris)
1. Vérifiez que la souris est branchée sur le connecteur adéquat (pas sur le connecteur du clavier) à l'arrière du Server.
2. Vérifiez que le connecteur est complètement inséré.
3. Si le problème persiste, remplacez la souris ou contactez le centre d'assistance HP.
82
Chapitre 9 Dépannage
Message Mesures à prendre
Aucun message n'apparaît
(écran vide)
En l'absence de messages textuels, écoutez les codes
sonores. Reportez-vous au guide de maintenance (HP Server tc2100 Service Guide) pour en obtenir la liste.
Si aucun message n'apparaît et si le Server s'arrête
après le POST, vérifiez que les modules DIMM sont correctement installés.
Si vous pensez que le BIOS est corrompu,
reportez-vous à la section "Effacement des paramètres de configuration contenus dans le CMOS" et red émarrez le Server.
Une erreur de configuration survient
Si une erreur de configuration du Server est signalée au cours de la routine de démarrage :
1. Effacez la mémoire CMOS, comme décrit dans la section "Effacement des paramètres de configuration contenus dans le CMOS".
2. Réamorcez le Server.
System CMOS checksum bad (erreur du total de contrôle du CMOS)
1. Appuyez sur <F2> pour lancer l’utilitaire Setup.
2. Modifiez les paramètres nécessaires.
3. Sélectionnez Exit Saving Changes pour quitter et enregistrer le s nouveaux paramètres. Le Server doit normalement se réamorcer.
Codes d’erreur POST
Ces codes d'erreur (codes POST) apparaissent en mode vidéo normal si une condition d'erreur survient au cours du processus d'amorçage du HP Server tc2100. Les codes d'erreur et leur description sont répertoriés dans le chapitre 5, "Error Messages" (Me ssages d'erreur), du guide de maintenance (HP Server tc2100 Service Guide). Ce manuel se trouve sur le CD-ROM de démarrage HP, fourni avec le HP Server.
Ces codes apparaissent à l’écran si celui-ci est en état de fonctionnement.
REMARQUE Nentreprenez pas daction de suppression/remplacement avant
davoir tenté dautres actions de dépannage. Consultez la liste de ces actions.
83
Chapitre 9 Dépannage

Codes sonores

Ces codes sonores sont émis au cours du processus d'amorçage, avant l'initialisation de l'affichage vidéo permettant l'affichage des messages visuels des routines POST. Si vous entendez une série de codes sonores avant l'affichage vidéo à l'écran, reportez-vous à la liste des codes sonores, au chapitre 5, "Error Messages" (Me ssages d'erreur), du guide de maintenance (HP Server tc2100 Service Guide). Ce manuel se trouve sur le CD-ROM de démarrage HP, fourni avec le HP Server.
REMARQUE Nentreprenez pas daction de suppression/remplacement avant
davoir tenté dautres actions de dépannage. Consultez la liste de ces actions.

Effacement des paramètres de configuration contenus dans le CMOS

Vous devrez peut-être effacer la mémoire du CMOS si la configuration du BIOS a été altérée, ou si des réglages incorrects dans l'utilitaire Setup sont à l'origine des
messages d'erreur illisibles. Pour effacer la configuration :
84
1. Mettez le Server hors tension et retirez le capot latéral.
2. Déplacez le cavalier de sa position normale (broches 1 et 2) sur la carte système à la position d'effacement du CMOS (broches 2 et 3). Reportez-vous aux figures 9-1 et 9-2.
3. Mettez le Server sous tension. Un message indiquant que la configuration a été effacée s'affiche.
4. Eteignez le Server.
5. Remettez le cavalier de la carte système en position normale (broches 1 et 2).
6. Remettez le capot latéral en place.
7. Mettez le Server sous tension. Le message suivant apparaît :
Incorrect System Configuration (Configuration système incorrecte)
8. Appuyez sur <F2> pour lancer l’utilitaire Setup quand <F2=Setup> s’affiche.
Chapitre 9 Dépannage
9. Effectuez les modifications de configuration nécessaires.
10. Sélectionnez l'option Exit and Save Changes pour enregistrer la configuration et quitter l'utilitaire Setup.
Broche 3 Broche 1
Pile
Figure 9-1. Emplacement des micro-interrupteurs de configuration
Clip de fixation
Cavalier d’effacement du CMOS
broche 3 broche 2
broche 1
Normale Effacer
CMOS
Figure 9-2. Positions du cavalier du CMOS

Réinitialisation des mots de passe perdus

Si vous avez oublié le mot de passe à la mise sous tension, vous pouvez le réinitialiser en effaçant la configuration du CMOS. Pour les instructions, reportez-vous à la section précédente, "Effacement des paramètres de configuration c ontenus dans le CMOS".
REMARQUE Si vous avez oublié le mot de passe à la mise sous tension (ou
le mot de passe d'accès au BIOS), le Server fonctionnera normalement mais ne pourra pas accéder aux paramètres de configuration de lutilitaire Setup ou terminer son processus damorçage si vous le réamorcez.
85
Chapitre 9 Dépannage
Si vous avez oublié le mot de passe utilisateur, l'administrateur peut le réinitialiser (en effaçant le mot de passe administrateur), mais si vous avez oublié ou égaré le mot de passe administrateur, vous po uvez uniquement le réinitialiser en effaçant la configuration du CMOS. Pour le s instructions, reportez-vous à la section précédente, "Effacement des paramètres de configuration c ontenus dans le CMOS".

Problèmes matériels

Cette section décrit les mesures à prendre si vous rencontrez des problèmes liés à l'écran, aux unités de stockage de masse, à l'imprimante, aux cartes d'extension, au clavier ou à la souris.

L'écran ne fonctionne pas

REMARQUE Si le Server dispose d'une grande capacité de mémoire, un d élai
de 30 secondes peut s'écouler avant l'affichage du premier écran.
1. Si le Server démarre, mais si rien ne s'affiche, et si vous avez vérifié que le clavier, les unités de disque et les autres périphériques fonctionnent correctement :
86
o Vérifiez que le moniteur est branché et sous tension. o Vérifiez que la luminosité et le contraste de l'écran sont correctement
réglés.
o Vérifiez que le câble vidéo du moniteur est correctement connecté au
Server.
o Mettez le moniteur et le Server hors tension, puis débranchez leurs câbles
d'alimentation respectifs de la prise secteur.
o Débranchez le câble vidéo du Server et examinez les broches du
connecteur pour vérifier qu'aucune d'entre elles n'est tordue.
o Si le connecteur comporte des broches tordues, redressez-les avec
précaution.
o Si vous avez configuré des cartes d'extension manuellement, vérifiez
qu'aucune d'entre elles n'utilise la même adresse d'E-S que l'interface vidéo intégrée (03B0h à 03DFh).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation livrée avec les cartes.
Chapitre 9 Dépannage
2. Si l'image affichée n'est pas alignée avec l'écran (ceci survient généralement après un changement de résolution), utilisez les réglages de l'écran pour centrer l'image.
Pour plus d'informations sur les réglages, reportez-vous au manuel relatif à l'écran.
3. Si les affichages générés par le système d'exploitation réseau (NOS) vous semblent incorrects, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier pour déterminer la norme vidéo requise.
4. Consultez également le manuel relatif à l'écran pour déterminer la fréquence de rafraîchissement requise.
5. Si un écran vide s'affiche lorsque le NOS a démarré, contactez votre centre d'assistance HP.

Le clavier ou la souris ne fonctionne pas

1. Vérifiez que le clavier et la souris sont connectés aux ports appropriés. Reportez-vous à l'étiquette du panneau d'E-S située sur le panneau arrière du
Server.
2. Vérifiez que la souris est correctement définie dans les options de contrôle du NOS.
3. Nettoyez la boule et les rouleaux de la souris à l'aide d'un chi ffon non pelucheux.

Le lecteur de CD-ROM ne fonctionne pas

1. Vérifiez que vous avez bien inséré un CD-ROM da ns l e lecteur.
2. Vérifiez que les câbles d'alimentation et de données sont correctement connectés au périphérique.
3. Vérifiez dans l'utilitaire Setup que le lecteur de CD-ROM est configuré correctement dans le sous-menu du menu "Security" (Sécurité).
4. Si vous prévoyez d'amorcer à partir du lecteur de CD-ROM, vérifiez que cette option est activée dans l'utilitaire Setup.
5. Pour plus d'informations, reportez -vous à la documentation de votre lecteur de CD-ROM.
87
Chapitre 9 Dépannage

Une unité SCSI ne fonctionne pas

Si un message d'erreur s'affiche, indiquant une d éfaillance du disque dur SCSI ou de l'unité de sauvegarde sur bande, procédez aux vérifications suivantes :
1. Vérifiez que le câble d'alimentation est fermement raccordé à l'unité et que la nappe est correctement connectée à l'unité et au connecteur SCSI situé sur la carte système.
2. Vérifiez que chacune des unités SCSI dispose d'une ID propre.
3. Assurez-vous que l'unité SCSI ne comporte pas de terminaison.
4. Vérifiez que les broches du connecteur ne sont pas endommagées.

Remplacement de la pile

Si votre HP Server perd fréquemment sa configuration ou si l'horl oge de l'unité centrale s'arrête, remplacez la pile.
IMPORTANT Il existe un risque d'explosion si la pile est mal installée. Pour
votre sécurité, ne tentez jamais de recharger, de démonter ou de brûler une pile usagée.
Utilisez exclusivement une pile identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux instructions du fabricant.
88
1. Mettez le HP Server hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Pour mettre le Server hors tension, reportez-vous au chapitre 2, "Commandes, ports et voyants".
3. Accédez à la carte système en suivant les instructions relatives au retrait du capot latéral gauche.
Reportez-vous au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP Server", pour accéder à la carte système.
4. Couchez le Server sur le côté, afin de pouvoir accéder facilement à la pile, en particulier lorsqu'elle est extraite de son logement.
5. Si nécessaire, déplacez le câble SCSI pour accéder à la pile. Voir figure 9-1.
Chapitre 9 Dépannage
6. Introduisez un petit tournevis plat ou un outil semblable entre la pile et le clip de fixation. Re portez-vous à la figure 9-3.
7. Ecartez le clip de fixation à ressort pour dégager la pile. Les contacts à ressorts situés sous la pile la soulèvent, ce qui vous permet de
la saisir.
8. Retirez la pile.
Vue avec rotation anti-horaire de 90°
Figure 9-3. Pile de la carte système
9. Insérez la nouvelle pile dans son logement en veillant à diriger le signe plus (+) vers l e haut.
10. Appuyez sur la pile avec le pouce pour l'enfoncer dans son logement. Un déclic se fait entendre lorsque la pile est bien en place.
11. Assurez-vous que le clip de fixation à ressort maintient la pile fermement.
12. Remettez en place le câble SCSI, si nécessaire, et le capot latéral gauche.
13. Mettez le Server sous tension et réinitialisez les paramètres du BIOS (CMOS).
89
Chapitre 9 Dépannage

Problèmes d'exécution de l'utilitaire Setup

Si vous ne pouvez pas exécuter l'utilitaire Setup, il se peut que la configuration du HP Server stockée dans la mémoire CMOS ait été altérée. La seule manière de remédier à une configuration altérée est de l'effacer. Reportez-vous à la section "Effacement des paramètres de configuration contenus dans le CMOS", plus haut dans ce chapitre, et réinitialisez la configuration du BIOS.
90

A Spécifications

Introduction

Cette annexe présente les conditions requises en matière de fonctionnement (environnement), l es spécifications matérielles, physiques, d'alimentation et les résolutions d'affichage du HP Tower Server tc2100. Ce chapitre présente également la carte système et ses connecteurs. Reportez-vous aux figures A-1 et A-2.

Conditions requises

Les tableaux ci-dessous répertorient les conditions requises pour que le HP Tower Server tc2100 puisse fonctionner normalement.
Tableau A-1. Environnement - exigences
Paramètre Conditions
Température
Fonctionnement Hors fonctionnement -40 °C à +65 °C
Humidité
Fonctionnement 20 à 80 % d'humidité relative, sans condensation Hors fonctionnement 5 à 95 % d'humidité relative, sans condensation
Altitude
Fonctionnement - 30 à 3000 m Hors fonctionnement - 30 à 12000 m
Energie calorifique
Maximum en fonctionnement
5° à 35° C
1066 BTU/h
REMARQUE Les spécifications et conditions indiquées ci-dessus peuvent
varier si vous insta l lez une unité de stockage de masse dont les limites en matière d'environnement sont plus strictes que celles du HP Server. Assurez-vous que l'environnement de fonctionnement de s unités de stockage de masse est compatible avec les spécifications du Server.
91
Annexe A Spécifications
Tableau A-2. Spécifications matérielles du HP Server
Processeurs
Chipset
Mémoire
Vidéo
SCSI
IDE
Ce HP Server prend en charge les processeurs Intel Celeron ou Intel Pentium III (la carte système détecte automatiquement le bus système du processeur et s'y adapte) :
Intel Celeron - 850 MHz et supérieur avec bus système
(FSB) de 100 MHz et 128 Ko de cache de niveau 2 intégré
Intel Pentium III – 1,13 GHz et supérieur avec bus système
de 133MHz et 512 Ko de cache de niveau 2 intégré
Chipset VIA Pro133T avec prise en charge PCI 33 MHz et bus système de 133 MHz
Accepte jusqu'à trois modules DIMM SDRAM pour un total maximum de 1,5 Go. Types de modules pris en charge : 128, 256 et 512 Mo avec registre, 3,3 volts, 72 bits, avec correction ECC sur bit unique et détection sur plusieurs bits.
Composant vidéo ATI Rage XL intégré, 4 Mo de SDRAM. Prend en charge les résolutions jusqu'à 1600x1200, en 65 000 couleurs. Pour plus de détails, reportez-vous au tableau A-5, "Modes d'affichage graphique".
Modèle SCSI uniquement : carte SCSI Adaptec AHA 29160LP Ultra-160 LVD mono-canal, dotée de deux connecteurs 68 broches et offrant un taux de transfert de 160 Mo/s
Contrôleur Enhanced-IDE 33/66/100 bi-canal intégré
92
LAN Bus PCI
E-S
Lecteur de CD-ROM
Contrôleur Intel 82559 10/100 Fast Ethernet intégré Cinq logements PCI 32 bits plei ne longueur fonctionnant à
33 MHz et 5 volts (sur le modèle SCSI, le logement P1 est occupé par la carte contrôleur SCSI).
Deux ports série et un port parallèle bi-directionnel avec prise en charge ECP/EPP haute vitesse ; connecteurs PS/2 pour souris et clavier ; ports USB pour imprimantes, modems externes, concentrateurs USB, clavier et souris (ces fonctions dépendent du système d'exploitation réseau).
Lecteur de CD-ROM intégré ; interface IDE ; vitesse : 48x ou supérieure.
Annexe A Spécifications
Tableau A-3. Poids et dimensions
Poids
En configuration de base : environ 13,5 kg. A pleine charge : environ 22,6 kg (sans le clavier ni le moniteur).
Hauteur Largeur Profondeur
Tableau A-4. Spécifications en matière d'alimentation
Paramètre Caractéristiques
Type de tension en
46,0 cm 20,5 cm 46,7 cm
Sélecteur de tension manuel
entrée
100 à 127 V c.a. à 50/60 Hz Tension en entrée –
valeurs maximales
200 à 240 V c.a. à 50/60 Hz 100 à 127 V c.a. : 7 A Courant en
fonctionnement
200 à 240 V c.a. : 3,5 A Courant d'appel 90 A (à froid) 120 A (à chaud) Puissance en
250 W en continu fonctionnement
Tableau A-5. Modes d’affichage graphique
Résolution
Fréquence maxi. de rafraîch. en 256 couleurs
Fréquence maxi. de rafraîch. en 65 000 couleurs
Fréquence maxi. de rafraîch. en 16,7 millions de couleurs
640 x 480 200 Hz 200 Hz 200 Hz 800 x 600 200 Hz 200 Hz 160 Hz
1 024 x 768 150 Hz 150 Hz 120 Hz
1 152 x 864 120 Hz 120 Hz 85 Hz 1 280 x 1 024 100 Hz 100 Hz 85 Hz 1 600 x 1 200 76 Hz 76 Hz Non disponible
93
Annexe A Spécifications

Présentation de la carte système

Ventilateur processeur
Souris (H)
Clavier (B)
LAN (H)
2 USB (B)
Com 1 (B)
Parallèle (H)
Vidéo (B)
Com 2
Ventilateur système
Logt PCI P1 Logt PCI P2
Logt PCI P3 Logt PCI P4
Logt PCI P5
Processeur, dissipateur et ventilateur
Alimentation
Broche 3
Broche1
Logements DIMM
2
3
1
Lecteur de disquette
IDE-2
IDE-1
Contacts DEL du contrôleur SCSI
Contact écran du panneau avant
94
Pile
Cavalier d’effacement du CMOS
Figure A-1. Composants et connecteurs de la carte système
Légende
(B) = Connecteur(s) du bas
(H) = Connecteur(s) du haut
Haut-parleur codes sonores
Loading...