Les informations cont enues dans ce document sont sujettes à modifications
sans préavis.
Hewlett-Packard n’offre aucune garantie d’aucune sorte portant sur ce
matériel y compris, et de manière non limitative, la garantie implicite de
commercialisation et d'adaptation à un usage particulier.
Hewlett-Packard n'est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce
manuel, non plus que des dommages directs ou indirects résultant de l'équipement,
des performances et de l'utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne garantit ni la fiabilité, ni les conséquences de l'utilisation de ses
logiciels lorsqu'ils sont exploités sur des matériels qui ne so nt pas de marque
Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce do cument sont la prop riété de Hewlett-Packard
et sont protégées par copyright. Tous droits réservés. L'acheteur s'interdit en
conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute
autre langue, sauf accord préalable et écrit de Hewlett-Packard Company.
ATI est une marq ue déposée d'ATI Technologies, Incorporated. Intel, Pentium et
Celeron sont de s marques déposées de Intel Corporation. Microsoft, Internet
Explorer, Windows, Windows NT et Windows 2000 sont des marques déposées de
Microsoft aux Etats-Unis et dans d'autres pays. SCSISelect est une marque déposée
d'Adaptec Incorporated. Netscape et Navigator sont des marques déposées de
Netscape Communications Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Adobe et Acrobat sont des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux
Etats-Unis et dans d'autres pays.
Torx est une mar que déposée de CamCar/Textron, Incorporated. 3M est une
marq ue déposée de Minnesota Mining a nd Manufacturing Company.
Hewlett-Packard Company
Network Server Division
Technical Communications/ MS 45SLE
10955 Tantau Avenue
Cupertino, California 95014 USA
Ce guide est destiné à la personne qui installe, administre et dépanne les serveurs
de réseau local. Hewlett-Packard Company suppose que vous êtes qualifié pour
dépanner l'équipement informatique et formé pour identifier les risques des
produits présentant des niveaux d'énergie dangereux.
Table des matières
1 Installation du HP Server ................................................................................1
Etapes de l’installation ....................................................................................... 1
Ce chapitre décrit de façon rapide la procédure d'installation de votre
HP Tower Server tc2100. Il est important de suivre les étapes de ce chapitre, dans
l'ordre indiqué, mais vous pouvez passer les étapes qui ne s'appliquent pas à votre
configuration. Pour plus d'informations sur l'installation et la mise à niveau du
HP Server, reportez-vous aux chapitres du présent manuel ou aux guid es
d'installation cités en référence.
Préparation
ATTENTIONLe HP Server tc2100 standard pèse environ 13,5 kg, et 22,6 kg
à pleine charge (sans le clavier ni le moniteur). En
conséquence, prenez toutes les précautions nécessaires lorsque
vous soulevez le serveur.
1) Vérifiez le contenu.
2) Conservez l’emballage.
3) Recherchez le kit
d’installation.
Déballez le contenu du carton d'expédition et
recherchez le document "ReadFirst" (A lire en priorité),
guide de mise en route fourni pour vous aider à
installer le HP Server tc2100. Ce document reprend les
informations contenues dans ce chapitre, mais inclut
les mises à jour les plus r écentes concernant
l'installation.
Vérifiez le contenu du carton d'expédition (et du kit
d'installation) par rapport à la liste de contrôle fournie
avec le HP Server tc2100. Si un élément manque ou est
endommagé, contactez votre distributeur.
Entreposez les boîtes et emballages vides en lieu sûr.
Cette précaution est particulièrement importante si
vous envisagez d'exp édier le HP Server tc2100 dans un
lieu différent pour son installation finale.
Kit d’installation du HP Server tc2100
Ce kit contient le document ReadFirst, les guides
d'installation et le CD-ROM de démarrage HP, fourni s
avec chaque
HP Server tc2100.
1
Chapitre 1Installation du HP Server
4) Repérez la
documentation relative
à l'assistance.
Guide d’installation du HP Server tc2100
Ce document décrit l'installation, les mises à niveau
matérielles, la configuration et le dépannage de votre
HP Server.
Guide d'installation du système d'exploitation réseau
du HP Server tc2100
Ce document décrit l'intallation des différents systèmes
d'exploitation réseau pris en charge, le chargement des
pilotes, le flashage du BIOS et l'utilisation de
HP DiagTools pour la vérification de l'intégrité du
HP Server.
Installation du HP Server
5) Si vous n’avez pas
d'éléments optionnels à
installer, passez à
l'étape 7.
6) Installez options et
accessoires.
Installation d’options
Si vous n'avez pas d'accessoires optionnels HP à installer,
(n'installez pas d'options de constructeurs tiers avant
d'avoir vérifié le fonctionnement du HP Server), passez à
l'étape 7.
Installez les unités de stockage de masse HP (en option),
la mémoire supplémentaire ou les cartes d'extension HP.
IMPORTANTAvant de retirer le capot, débranchez toujours le cordon
d'alimentation et les câbles téléphoniques. Débranchez le
cordon d'alimentation pour éviter d'être exposé à des niveaux
d'énergie élevés pouvant provoquer des brûlures si des objets
métalliques (outils, bijoux) court-circuitent des pièces.
Débranchez les câbles téléphoniques pour éviter tout risque
d'électrocution provenant des tensions de sonnerie du
téléphone.
Les mises à niveau concernant les disques durs, le s modules
de mémoire (DIMM) et les cartes PCI nécessitent le retrait du
capot du HP Server tc2100. Assurez-vous que vous avez
débranché le cordon d'alimentation du serveur avant de
l'ouvrir. RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT les précautions
relatives à la prévention des d ommages liés à l'électricité
statique lorsque vous manipulez des composants
électroniques.
2
Chapitre 1
Installation du HP Server
6a) Si vous installez de s accessoires,
retirez les capots.
6b) Ajoutez les unités de stockage de
masse.
6c) Ajoutez la mémoire (modules
DIMM).
• L’installation des options ou des
mises à niveau dans le serveur
nécessite l'accès aux composants
internes de celui-ci, donc le retrait
des capots.
• Reportez-vous au chapitre 3,
"Ouverture et fermeture du
HP Server".
• Installez les disques durs
supplémentaires ou autres unités de
stockage de masse.
• L'ajout de disques durs IDE ou SCSI
est fonction du modèle.
• Pour plus d'informations, reportez-
vous au chapitre 4, "Installation des
unités de stockage de masse".
• Vous pouvez installer de la mémoire
supplémentaire ou mettre à niveau
la mémoire existante. Utilisez
uniquement des modules DIMM
pris en charge par HP.
• Les modules DIMM peuvent être
installés dans n'importe quel
logement et dans n’importe quelle
combinaison. Toutefois, HP
recommande de commencer par le
logement 1 et de remplir les
logements par ordre de taille
décroissant : 1, 2 et 3.
• Pour plus d'informations, reportez-
vous au chapitre 5, "Installation de
mémoire supplémentaire".
3
Chapitre 1Installation du HP Server
6d) Ajoutez les cartes d’extension PCI.
6e) Remettez en place les capots.
• Vous pouvez installer des cartes
d'extension supplémentaires, mais
n'installez pas de produits tiers avant
d'avoir vérifié le bon
fonctionnement du se rveur.
• L'ajout d'une carte contrôleur de
disque non four nie avec le serveur
en configuration d'usine peut
affecter l'ordre d'amorçage et vous
empêcher de vérifier le bon
fonctionnement du se rveur.
• Pour plus d'informations, reportez-
vous au chapitre 6, "Installation de
cartes supplémentaires".
• Vérifiez l'acheminement des câbles
et la bonne mise en place de tous les
composants, avant de remettre les
capots en place.
• Pour plus d'informations, reportez-
vous au chapitre 3, "Ouverture et
fermeture du HP Server".
Alimentation du serv eur
7) Vérifiez/réglez la tension
d'entrée de l'alimentation.
4
• Vérifiez le sélecteur de tension situé sur l'unité
d'alimentation, à l'arrière du serveur, sous le
connecteur d'alimentation, comme illustré
ci-dessous.
• Le sélecteur de tension compre nd deux
positions : 115 ou 230 volts. Par défaut, la
tension est réglée sur 230 volts.
Chapitre 1
Installation du HP Server
Sélecteur de
Connecteur
d’alimentation
(Sélecteur
en position
115 volts)
8) Connectez les
périphériques.
9) Mettez sous tension le
HP Server.
tension
• Branchez le clavier, la souris, l'écran et
l'onduleur sur le serveur.
• Si vous n'utilisez pas d'onduleur avec le
serveur, il est possible qu'un arc électrique
apparaisse lorsque vous branchez le cordon
d'alimentation sur le secteur. Ceci est normal,
en raison du courant d'appel élevé de
l'alimentation.
• Pour plus d'informations sur la connexion du
clavier, de la souris, de l'écran et de l'onduleur,
reportez-vous au chapitre 7, "Connexion du
moniteur, du clavier, de la souris et de
l'onduleur".
• Vérifiez que l'autotest à la mise sous tension
(POST) du HP Server tc2100 s'effectue
correctement.
• Si le système d'exploitation n'a pas été
préchargé sur le serveur, le message d'erreur
"No operating system found" (Aucun système
d'exploitation détecté) s'affiche à l'issue du
processus d'amorçage.
• Comparez la version du BIOS du HP Server à
la version la plus récente se trouvant sur le site
Web de HP, à l'adresse : http:\\www.hp.com
.
5
Chapitre 1Installation du HP Server
• Si vous ne disposez pas de la version du BIOS
la plus récente, il vous faudra mettre le BIOS à
jour à l'aide de l'utilitaire figurant sur le
CD-ROM de démarrage, avant d'installer le
système d'exploitation réseau et ses pilotes.
10) Exécutez le CD-ROM de
démarrage HP pour créer
les disquettes.
11) Exécutez DiagTools
(facultatif).
• Pour créer les disquettes nécessaires aux
différents utilitaires du CD-ROM de démarrage
HP (pilotes du NOS, DiagTools, mise à niveau
du BIOS), lancez le CD-ROM sur un PC
équipé de Windows et d'un navigat eur HTML.
Ces utilitaires permettent de flasher le BIOS et
d'installer les pilotes du NOS.
• Si le PC sous Windows ne lance pas
automatiquement le menu de démarrage,
lancez-le manuellement en ouvrant le fichier
Startup.htm situé à la racine du CD.
• Pour les instruc tions, repor t ez-vous au menu
d'accueil du CD-ROM de démarrage ou au
Guide d'installation du système d'exploitation
réseau du HP Server tc2100.
• Pour vérifier l'intégrité matérielle du serveur
HP et vous assurer qu'il est totalement
opérationnel, vous pouvez amorcer le serveur
sous DOS à l'aide du CD-ROM de démarrage,
pour lancer HP DiagTools, puis suivre les
instructions à l'écran pour exécuter le test de
base.
• Consultez, puis enregistrez le Support Ticket
qui répertorie les différents composants
matériels.
• Pour les instructions, reportez-vous au
chapitre 8, "Configuration du HP Server", ou au
Guide d'installation du système d'exploitation
réseau du HP Server tc2100.
12) Si nécessaire, effectuez un
flashage du BIOS.
6
• Si vous devez flasher le BIOS, effectuez cette
opération avant d'installer le système
d'exploitation réseau sur le HP Server.
Chapitre 1
Installation du HP Server
13) Installez le NOS de votre
choix.
14) Installez les pilote s du
NOS.
• Pour obtenir la dernière version du BIOS pour
le HP Server tc2100, téléchargez le BIOS le
plus récent à partir du site Web de HP, à
l'adresse : http:\\www.hp.com
.
• Le CD-ROM de démarrage propose un
utilitaire de flashage que vous pouvez utiliser
pour mettre à niveau le BIOS, ou pour effectuer
une sauvegarde de la configuration du BIOS,
utilisable dans le cas où le CMOS viendrait à être corrompu.
• Pour plus d'informations, consultez le Guide
d'installation du système d'exploitation réseau
du HP Server tc2100.
• Avant d'installer le système d'exploitation
réseau (NOS) souhaité, consultez la rubrique
relative à son installation dans le Guide
d’installation du système d'exploitation réseau
du HP Server tc2100.
• Le Guide d'installation du système
d'exploitation réseau contient les instructions
nécessaires à l'installation des NOS pris en
charge.
• Les pilotes du NOS s'installent normalement à
partir des disquettes créées, mais le CD-ROM
de démarrage comprend un lien permettant
d'installer automatiquement les pilotes du NOS
pour Windows NT Server ou Windows 2000
Server.
• Pour plus d'informations, reportez-vous au
menu d'accueil du CD-ROM de démarrage ou
au Guide d'installation du système d'exploitation réseau du HP Server tc2100.
7
2 Commandes, ports et voy ants
Introduction
Avant d’utiliser le HP T o wer Server tc2100, familiarisez-vous avec les
commandes, les ports et les voyants du HP Server, comme illustré dans les
figures 2-1 à 2-3.
Panneau avant
Le panneau avant du HP Server tc2100 comprend les commandes et les voyants
fréquemment utilisés lorsque le Server se tr ouve en fonctionnement.
Lecteur de
disquette
Lecteur de
CD-ROM
Unité de
sauvegarde
sur bande
(en option)
DEL de marche/
arrêt/veille
Bouton de marche/
arrêt/veille
3e disque dur
(en option)
DEL d’activité
IDE/SC SI
DEL d’activité
LAN
Pieds (4)
Figure 2-1. Panneau avant
9
Chapitre 2
Commandes, voyants et ports
Le tableau 2-1 fournit une description du bouton d’alimentation et des voyants de
la partie inférieure du cadre de face avant.
Tableau 2-1. Commutateur et voyants du panneau de commande
Commande / Voyant Description
DEL de
marche/arrêt/veille
Le voyant vert ind ique l'état de l'alimentation du Server :
Vert continu si le Server fonctionne normalement.
Eteint lorsque le Server est hors tension.
Orange continu indique que le Server est en état de veille
ACPI (Advanced Configuration and Power Management
Interface).
Bouton de
marche/arrêt/veille
Met le HP Server sous ou hors tension et, si l’option est
disponible, permet de le faire basculer entre les états sous
tension et veille. Si les états de veille ne sont pas
disponibles, ce bouton permet uniquement de mettre le
serveur sous ou hor s t ension.
Les états de veille dépendent du NOS installé et ne sont pas
disponibles si votre NOS ne prend pas en charge la gestion
de l'alimentation selon la norme ACPI. Reportez-vous aux
rubriques "Mise sous tension du HP Server" et "Etats de
veille (ACPI)", plus loin dans ce chapitre.
DEL d'activité
Orange clignotant pendant toute activité IDE ou SCSI,
dont celle du ou des lecteur(s) de CD-ROM, des disques
durs IDE et des unités SCSI connectées au contrôleur SCSI.
Eteint en l'absence d’activité IDE ou SCSI.
DEL d'activité LAN
Vert clignotant indique une activié du contrôleur LAN
intégré.
Eteint en l'absence d'activité du réseau local (LAN).
Autres commandes et v oyant s du panneau avant
Les périphériques d'entrée et de stockage comportent des commandes et des
voyants supplémentaires sur le panneau avant, permettant de vérifier l'état de
chacun de ces périphériques et de les contrôler. Les commandes et voyants
dépendent du type et du modèle des périphériques utilisés. Ceux qui figurent
ci-après se trouvent sur la plupart des périphériques fournis par HP.
10
Chapitre 2
Commandes, voyants et ports
Lecteur de
disquette
Bouton
d’éjection
DEL d’activité
du lecteur
DEL d’état
Figure 2-2. Commandes et voyants des périphériques d'entrée et de stockage
Tableau 2-2. Codes des DEL de l'unité de sauvegarde sur bande HP
Clign.* Eteinte Cartouche en cours de chargement/déchargement ou en
mode d'autotest
Scintill.** Eteinte Cartouche chargée, activité en cours
Eteinte Allumée Echec de l'autotest
Eteinte ou
scintill.**
Clign.* Cartouche chargée, Attention (la cartouche peut être en
fin de vie ou doit être nettoyée)
• Insérez une autre cartouche pour la même op ération.
Si la DEL de droite ne clignote pas lorsque que la
nouvelle bande se trouve dans le lecteur, la b ande
précédente est en fin de vie et doit être remplacée.
• Si la DEL de droite clignote lorsque la nouvelle
bande se trouve dans le lecteur, les têtes doivent être
nettoyées.
• Si la DEL de droite clignote après l'utilisation d'une
cartouche de nettoyage, celle-ci est certainement hors
d'usage : jetez-la.
11
Chapitre 2
Commandes, voyants et ports
DEL
gauche
DEL
droite
Définition
Clign.* Clign.* Si les deux DEL clignotent à tour de rôle, le lecteur de
bande se trouve en mode de récupération après
défaillance, en cours de restauration du système
d'exploitation.
* Clignotant à une fréquence de 4 Hz
** Scintillant à une fréquence de 2 Hz
REMARQUEPour plus d’informations sur le lecteur de bande HP et ses
codes d'erreur, consultez la documentation fournie avec l'unité
ou visitez le site Web de Hewlett-Packard à l'adresse :
http://www.hp.com
Pour plus d'informations sur l'installation, reportez-vous au
chapitre 4, "Installation des unités de stockage d e masse".
Vue arrière
Les ports, connecteurs, commutateurs et autres éléments associés situés à l'arrière
du Server sont répertoriés ci-dessous et illustrés à la figure 2-3.
• Le connecteur d'alimentation accepte un câble d'alimentation standard
permettant de relier le HP Server tc2100 à la prise secteur.
• Le sélecteur de tension est utilisé pour adapter l'unité d'alimentation à la
tension d'entrée. Le sélecteur dispose de deux positions : 115 volts ou
230 volts. Le paramètre par défaut est 230 volts.
12
• Le port souris accepte une souris standard avec connecteur PS/2.
• Le port clavier accepte un clavier standard avec connecteur PS/2.
• Le serveur est doté de deux ports USB permettant de connecter une
imprimante, un modem externe, un clavier et une souris, mais ces
fonctionnalités dépendent du système d'exploitation réseau.
• Le port COM 1 est un port série standard.
• Le port parallèle est un port parallèle standard prenant en charge ECP
(Extended Capabilities Port)/EPP (E nhanced Par a llel Port).
• Les spécifications d'interface du port écran sont fournies da ns les tableaux
A-2, "Spécifications matérielles du HP Server", et A-5, "Modes d'affichage
graphique", de l'annexe A, "Spécifications".
• Le port COM 2 est un port série standard.
Chapitre 2
Commandes, voyants et ports
Ventilateur
• Le modèle SCSI est équipé d'un port SCSI externe (destiné aux périphériques
SCSI externes) fourni par la carte contrôleur SCSI mono -canal. Ce port peut être utilisé uniquement lorsqu'a ucun périphérique SCSI interne n'est
connecté.
• Un verrou assure la sécurité du panneau de gauche et empêche l'accès aux
composants internes.
• Le port LAN, contrôleur intégré, est basé sur le contrôleur Intel 82559
10/100 BaseT Fast Ethernet. Il offre un connecteur LAN RJ-45 sur le
panneau arrière. La DEL située sur le panneau avant indique l'activité du
réseau local (LAN).
• Le ventilateur du système est un ventilateur à vitesse variable contrôlé par
des capteurs thermiques situés sur la carte système. La vitesse de ce
ventilateur peut être contrôlée au moyen des paramètres correspondants (fan
speed) dans l'utilitaire Setup (BIOS).
Connecteur
d’alim.
Sélecteur
de tension
Verrou
Souris
Clavier
USB (2)
COM 1
Parallèle
Vidéo
COM 2
Connecteur
SCSI
externe
(modèle
SCSI
uniquement)
Figure 2-3. Panneau arrière et ports
LAN
système
13
Chapitre 2
Commandes, voyants et ports
Alimentation du HP Serv er
Si vous souhaitez que le HP Server tc2100 utilise des états de veille, reportez-vous
à la rubrique "Etats de veille (ACPI)", plus loin dans cette section, et consultez les informations relatives à votre système d'exploitation réseau au préalable.
Mise sous tension du HP Server
REMARQUE Mettez sous tension le moniteur connecté au HP Server avant
ce dernier, de sorte que la configuration automatique de la
sortie vidéo du Server s’effectue correctement lors de
l'amorçage.
ATTENTION Pour éviter d'endo mmager l'unité d'alimentation, vérifiez le
réglage du sélecteur de tension avant de brancher le cordon
d'alimentation du serveur sur le secteur.
1. Assurez-vous que le sélecteur de tension est correctement réglé sur la tension
d'entrée avant de brancher le cordon d'alimentation sur le secteur.
Reportez-vous à la figure 2-4.
14
Connecteur
d’alimentation
(Sélecteur en
position 115 volts)
Figure 2-4. Sélecteur de tension d'entrée
Sélecteur
de tension
2. Assurez-vous que le cordon d'alimentation du HP Server est connecté à une
source d'alimentation électrique. Reportez-vous à la figure 2-4.
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation du cadre de face avant. Reportez-vous à
la figure 2-1.
Chapitre 2
Commandes, voyants et ports
Lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation du cadre de face avant, le
Server se met sous tension et charge le système d'exploitation. Le système
exécute une série d'auto-tests à la mise sous tension (POST). Pour d e plus
amples informations, reportez-vous au chapitre 8, "Configuration du
HP Server", et au chapitre 9, "Dépannage".
Mise hors tension du HP Server
1. Fermez toutes les sessions utilisateur et, si nécessaire, sauvegardez les
fichiers.
o Programmez la mise hors tension à un moment où elle perturbera le
moins les utilisateurs.
o Veillez à effectuer une copie de sauve garde des données du Server avant
de procéder à une mise à niveau matérielle ou logicielle.
o Suivez les instructions fournies dans la documentation de votre système
d'exploitation réseau (NOS) pour effectuer un arrêt sans incident de
l'ensemble des logiciels et applications de gestion de réseau.
IMPORTANTL'alimentation continue à fournir un courant de veille au
Server jusqu'à ce que le cordon d'alimentation soit débranché
du panneau arrière.
2. A l'invite du système d'exploitation, appuyez sur le bouton d'alimentation
situé sur le panneau de commande du HP Server.
La procédure de mise hors tension est normalement terminée.
Branchement de configurations multiserveur sur une source
d’alimentation secteur
Le HP Server prélève momentanément une grande quantité de courant lorsque
vous le branchez sur une source d'alimentation secteur pour la première fois. Ceci
se produit également lorsque le Server est en mode veille (Server hors tension,
câble d'alimentation branché sur le secteur). Ce courant d'appel est bien supérieur à celui que le Server prélève en temps normal pour assure r son fonctionnement.
En général, votre source d'alimentation secteur peut prendre en charge ce courant
d'appel.
Toutefois, si vous installez plusieurs HP Server sur un seul c i rcuit, il est
nécessaire de prendre certaines précautions. Si une panne de courant survient et si
le courant est ensuite rétabli, tous les serveurs se mettent immédiatement à
prélever du courant d'appel en même temps. Si la capacité des disjoncteurs qui se
15
Chapitre 2
Commandes, voyants et ports
trouvent sur la ligne d'alimentation en entrée est insuffisante, ils peuvent
disjoncter et empêcher ainsi la mise sous tension des serveurs.
Lorsque vous préparez votre site en vue de l'installation, prévoyez la prise en
charge du courant d'appel. Reportez-vous au tableau A-4, "Spécifications en
matière d 'alimentation", de l'annexe A.
Etats de veille (ACPI)
Le HP Server prend en charge la norme ACPI (Advanced Configuration and
Power Interface), qui constitue un élément clé de la gestion de l'énergie par le
NOS. Les caractéristiques prises en charge sont uniquement disponibles lorsqu'un
système d'exploitation réseau compatible ACPI est installé sur le Server. Le terme
"état de sommeil" s'applique aux états où l'alimentation est réduite et dans lesquels
toute activité normale du NOS a cessé.
Le Server prend en charge différents états de veille. Parmi eux, on distingue l'état
"standby" (attente) ou "suspend" (veille), dont le temps de latence est court. Dans
cet état de veille, le Server semble hors tension : l’écran est noir et il n’y a pas
d’activité du lecteur de CD-ROM ou des unités de disque dur (IDE ou SCSI).
Cependant, la DEL d’alimentation est allumée en orange de manière continue et le
ventilateur du système continue à fonctionner.
Le Server prend également en charge un autre état de veille au temps de latence
plus long, parfois appelé "hibernation". Dans cet état de veille, le Server semble
hors tension comme précédemment décrit, mais le ventilateur et la DEL
d'alimentation du panneau avant sont également arrêtés. La caractéristique
principale de cet état de veille, expliquant également le temps de latence plus long,
est que les informations relatives à l'état du NOS du Server (applications en cours,
fenêtres ouvertes, etc.) sont enregistrées sur disque avant la mise en hibernation et
récupérées à partir du disque au réveil. Cette méthode de restauration du
fonctionnement du Server est beaucoup plus rapide qu'un réamorçage. L'ensemble
des autotests est néanmoins effectué avant le démarrage du NOS, mais le
chargement de ce dernier et de l'ensemble des applications précédemment ouvertes
est beaucoup plus rapide.
Certaines formes d'activité du système constituent des événements entraînant le
réveil du Server l orsque celui-ci se trouve dans l'un des états d e veille mentionnés
plus haut. Il s'agit, par exemple, de l'utilisation du bouton d'alimentation, du
clavier ou de la souris, et des événements planifiés.
16
Chapitre 2
Commandes, voyants et ports
REMARQUE Les modes de gestion de l'énergie du HP Server (passage d'un
état d'alimentation à un autre) et les options utilisateur sont
spécifiques au NOS compatible ACPI installé sur le Server. Si
votre NOS est compatible ACPI, reportez-vous à l'utilitaire
Setup (BIOS) et aux caractéristiques de gestion d'énergie
figurant dans les instructions relatives au NOS.
Le bouton d'alimentation du HP Server peut être configuré de façon à déclencher
un arrêt sans incident ou arrêt "logiciel" du NOS, plutôt que de procéder à un arrêt
immédiat de l'alimentation. Les configurations du bouton d'alimentation dépendent
de l'interface utilisateur fournie par le NOS compatible ACPI. Lorsque le NOS
compatible ACPI contrôle la gestion de l'énergie, le bouton d'alimentation du
HP Server peut prendre le pas sur le NOS si celui-ci ne répond pas.
REMARQUE Si le bouton d'alimentation est maintenu enfoncé pendant plus
de 4 secondes, le HP Server force la mise hors tension sans
attendre que le NOS ait effectué un arrêt sans incident.
ATTENTIONSi le bouton d'alimentation est utilisé pour forcer la mise hors
tension, il est très probable que des données soient altérées ou
perdues.
Pour les instructions relatives à la configuration des états de veille et au passage
d'un état à l'autre, reportez-vous à la section relative à l'utilitaire Setup du BIOS,
au chapitre 8, "Configuration du HP Server", ainsi qu'à la documentation du NOS.
17
3 Ouverture et fermeture du HP Server
Introduction
Ce chapitre explique comment retirer et remettre en place le capot latéral gauche et
le cadre de face avant supérieur du HP Tower Server tc2100.
IMPORTANTAvant de retirer le capot, débranchez toujours le cordon
d'alimentation et les câbles téléphoniques. Débranchez le
cordon d'alimentation pour éviter d'être exposé à des niveaux
d'énergie élevés pouvant provoquer des brûlures si des objets
métalliques (outils, bijoux) court-circuitent des pièces.
Débranchez les câbles téléphoniques pour éviter tout risque
d'électrocution provenant des tensions de sonnerie du
téléphone.
Outils requis
Aucun outil n'est nécessaire pour retirer les capots du HP Server ou pour accéder
aux composants internes du Server.
Retrait des capots
Seuls le capot latéral et le cadre de face avant supérieur sont décrits dans ce
chapitre. Pour plus d'informations sur le retrait des autres capots et du cadre du
Server, reportez-vous au guide de maintenance (HP Server tc2100 Service Guide).
• Pour accéder aux composants internes du Server, vous devez retirer le capot
latéral gauche (vue de face).
• Le capot latéral gauche doit être ôté avant le cadre de face avant.
• Pour pouvoir accéder aux unités de stockage d e masse situées dans les quatre
compartiments supérieurs (quatre premiers compartiments pour unités ou
compartiments communs), vous devez retirer le cadre de face avant
supérieur.
REMARQUE Il n'est pas nécessaire de retirer le cadre de face avant supérieur
du HP Server tc2100 pour installer les accessoires internes, tels
que la mémoire, les cartes d'extension PCI ou les unités de
stockage de masse internes. Toutefois, pour accéder aux unités
de stockage de masse à l'avant du Server, vous devez retirer le
cadre de face avant supérieur.
19
Chapitre 3
Ouverture et fermeture du HP
Retrait du capot latéral
1. Mettez le Server hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
Reportez-vous au chapitre 2, "Commandes, ports et voyants", pour connaître
la procédure de mise hors tensi on.
2. Débranchez tout cordon téléphonique connecté au Server.
3. Insérez la clé dans le verrou situé à l'arrière du serveur pour débloquer le
capot.
Initialement, les clés se trouvent sur un anneau situé à l'arrière du Server, juste
sous le mécanisme de verrouillage. Reportez-vous à la figure 3-1.
Server
Tournez
la clé
pour
déverrouiller
le capot.
20
Figure 3-1. Déverrouillage du capot
4. Soulevez le loquet situé sur le côté du capot, comme illustré à la figure 3-2.
5. Ouvrez le capot latéral gauche. Pour ce faire, écartez sa partie supérieure du
châssis, puis soulevez-le. Reportez-vous à la figure 3-2.
Chapitre 3 Ouverture et fermeture du HP Server
Figure 3-2. Retrait du capot latéral gauche
6. Mettez le capot latéral gauche de côté et conservez-le pour une remise en
place ultérieure.
Retrait du cadre de face avant
Il est nécessaire d'ôter le cadre de face avant supérieur pour installer/retirer les
unités de stockage de masse d es compartiments supérieurs (quatre premiers
compartiments ou compartiments communs) du Server.
1. Une fois le capot latéral gauche r etiré, repérez l'emplacement des languettes
de verrouillage du cadre de face avant. Reportez-vous à la figure 3-3.
2. Ecartez les languettes de verrouillage, ce qui permet de libérer le cadre de face
avant.
Le cadre de face avant s'ouvre alors, s'articulant sur ses charnières, comme
illustré à la figure 3-3.
21
Chapitre 3
Ouverture et fermeture du HP
3. Ouvrez complètement le cadre de face avant et retirez-le du Server.
Server
Languettes
de verrouillage (2)
Figure 3-3. Retrait du cadre de face avant supérieur
4. Conservez précieusement le cadre de face avant supérieur pour une remise en
place ultérieure.
Remise en place du cadre de face avant supérieur
Le cadre de face avant supérieur est équipé de deux charnières crénelées au lieu
d'un système de charnières normal, ce qui permet d'enclencher les deux côtés. Le
cadre de face avant supérieur pivote sur ces charnières lors de l'ouverture ou de la
fermeture du cadre de face avant.
1. Tenez le cadre de face avant près du châssis et alignez les charnières crénelées
supérieure et inférieure, comme illustré à la figure 3-4.
Les charnières peuvent uniquement s'enclencher dans l'espace prévu. Elles
doivent donc s'insérer sans difficulté dans l'ouverture.
2. Fermez le cadre de face avant en le rabattant vers la gauche.
22
Chapitre 3 Ouverture et fermeture du HP Server
3. Appuyez sur le cadre de face avant supérieur pour enclencher les languettes
de verrouillage.
Un déclic se fait entend re lorsque les languettes s'enclenchent.
Charnières
crénelées (4)
Figure 3-4. Remise en place du cadre de face avant
Remise en place du capot latéral gauche
Pour remettre en place le capot latéral gauche, procédez comme suit :
1. Si vous avez installé ou remplacé des accessoires dans le Server, remettez ce
dernier en position verticale.
2. Tenez le capot à deux mains et inclinez-en légèrement le bord inférieur de
sorte que les pattes forment un angle avec les ouvertures situées dans la partie
inférieure du châssis. Reportez-vous à la figure 3-5.
Les ouvertures sont conçues de façon à n'accepter que le capot latéral gauche.
Reportez-vous à la figure 3-5.
23
Chapitre 3
Ouverture et fermeture du HP
Pattes et ouvertures
3. Les pattes du capot latéral gauche insérées dans les ouvertures, inclinez le
4. Soulevez le loquet pour enclencher le verrouillage du capot et sa fermeture
Server
capot vers le haut jusqu'à ce que le mécanisme de verrouillage situé en haut du
châssis s'enclenche.
complète.
Vous devez entendre un déclic lorsque le capot latéral gauche s'enclenche sur
le mécanisme de verrouillage.
24
Loquet
Figure 3-5. Remise en place du capot latéral gauche
5. Si vous souhaitez verrouiller le capot latéral gauche, tournez la clé dans le
verrou situé à l'arrière du Server. Reportez-vous à la figure 3-1.
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.