Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího
upozornění.
Společnost Hewlett-Packard neposkytuje na tento materiál záruku žádného druhu
včetně (ale nikoli výhradně) předpokládaných záruk prodejnosti a způsobilosti
pro daný účel. Společnost Hewlett-Packard neodpovídá za chyby zde obsažené, ani za
náhodné nebo následné škody vzniklé poskytnutím, realizací nebo použitím tohoto
materiálu.
Společnost Hewlett-Packard nenese žádnou odpovědnost za použití nebo spolehlivost svého
softwaru u zařízení, které není dodáno společností Hewlett-Packard.
Informace obsažené v tomto dokumentu jsou vlastnictvím společnosti HP a jsou chráněny
autorskými právy. Všechna práva jsou vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být
kopírována, reprodukována ani překládána do jiného jazyka bez předchozího písemného
svolení společnosti Hewlett-Packard.
ATI je registrovaná obchodní značka společnosti ATI Technologies, Incorporated. Intel,
Pentium a Celeron jsou registrované obchodní značky společnosti Intel Corporation.
Microsoft, Internet Explorer, Windows, Windows NT a Windows 2000 jsou registrované
obchodní značky společnosti Microsoft v USA a jiných zemích. SCSISelect je registrovaná
obchodní značka společnosti Adaptec Incorporated. Netscape a Navigator jsou registrované
obchodní značky společnosti Netscape Communications v USA a jiných zemích. Adobe
a Acrobat jsou registrované obchodní značky Adobe Systems Incorporated v USA a jiných
zemích
Torx® je registrovaná obchodní značka společnosti CamCar/Textron, Incorporated. 3M je
registrovaná obchodní značka společnosti Minnesota Mining and Manufacturing Company.
Hewlett-Packard Company
Network Server Division
Technical Communications/MS 45SLE
10955 Tantau Avenue
Cupertino, California 95014 USA
Příručka je určena uživatelům, kteří instalují a spravují servery místní sítě a odstraňují
problémy vzniklé na těchto serverech. Společnost Hewlett-Packard Company předpokládá,
že jsou tito uživatelé kvalifikováni pro správu počítačových zařízení a vyškoleni
v problematice bezpečnosti práce s výrobky s nebezpečnými úrovněmi napětí.
ii
Obsah
1 Instalace serveru HP Server.............................................................................1
Pokyny pro instalaci ...........................................................................................1
Tato kapitola stručně popisuje nejvhodnější způsob instalace serveru HP Tower Server
tc2100. Je důležité se přesně držet instalačního postupu popsaného v této kapitole,
můžete však přeskočit všechny pokyny, které se netýkají vaší situace. Další informace
o instalaci a rozšíření serveru HP Server jsou k dispozici v odkazovaných kapitolách
této příručky a v dalších instalačních příručkách.
Příprava
UPOZORNĚNÍZákladní konfigurace serveru HP Server tc2100 váží zhruba
13,5 kg a při plném obsazení váží 22,6 kg (bez klávesnice
a monitoru). Při přemísťování serveru učiňte odpovídající opatření.
1) Zkontrolujte obsah
balení
2) Uložte obalový materiál
3) Vyhledejte instalační
sadu
4) Vyhledejte podpůrnou
dokumentaci
Vybalte obsah přepravní krabice a vyhledejte
dokument s úvodními informacemi (ReadFirst), který
poslouží pro rychlou referenci při instalaci serveru
HP Server tc2100. Dokument ReadFirst sice obsahuje
podobné informace o instalaci jako tato kapitola, je
však aktuálnější.
Porovnejte obsah přepravní krabice (včetně instalační
sady) se seznamem položek, který je přiložen k serveru
HP Server tc2100.
poškozeno, kontaktujte prodejce.
Prázdné krabice a obalový materiál uložte na bezpečné
místo. Je to zvlášť důležité, pokud má být server HP
Server tc2100
místo.
Instalační sada serveru HP Server tc2100
Sada obsahuje dokument s úvodními informacemi
(ReadFirst), příručky pro instalaci a disk CD-ROM HP
Startup, který se dodává s každým serverem
HP
Server tc2100.
Instalační příručka k serveru HP Server tc2100
Tento dokument popisuje instalaci, rozšíření hardwaru,
konfiguraci a řešení problémů se serverem HP Server.
V případě, že cokoli chybí nebo je
přepraven ke konečné instalaci na jiné
1
Kapitola 1 Instalace serveru HP Server
Příručka pro instalaci síťového operačního systému na
server HP Server tc2100
Tento dokument popisuje instalaci různých síťových
operačních systémů, zavedení ovladačů, inovaci
systému BIOS a používání programu HP DiagTools
pro ověření integrity serveru HP Server.
Instalace serveru HP Server
5) Pokud není potřeba
instalovat žádné volitelné součásti, pokračujte krokem 7
6) Nainstalujte volitelné
součásti a příslušenství
Instalace volitelných součástí
VAROVÁNÍPřed sejmutím krytu vždy odpojte síťovou šňůru a veškeré telefonní
Jestliže v tuto chvíli není potřeba instalovat žádné
příslušenství HP (volitelné součásti od jiných výrobců
neinstalujte, dokud si neověříte funkčnost serveru),
pokračujte krokem 7.
V tuto chvíli můžete nainstalovat zařízení pro ukládání
dat, rozšíření paměti nebo přídavné desky HP.
kabely. Odpojením síťové šňůry zabráníte styku s vysokým napětím,
které může zapříčinit popáleniny při zkratech vyvolaných kovovými
předměty, jako jsou například nástroje nebo šperky. Odpojením
telefonních kabelů předejdete nebezpečí úrazu elektrickým napětím při
vyzvánění telefonu.
Následující rozšíření (jednotky pevných disků, paměťové moduly
DIMM a desky PCI) vyžadují sejmutí krytu serveru HP Server tc2100.
Před otevřením serveru nezapomeňte odpojit přívod elektřiny.
Při manipulaci s elektrickými komponentami DODRŽUJTE opatření
zabraňující poškození komponent statickou elektřinou.
součásti nebo rozšíření, je nutné
sejmout kryty a získat tak přístup
k vnitřním komponentám serveru.
• Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání
serveru HP Server.
Kapitola 1 Instalace serveru HP Server
6b) Přidání zařízení pro ukládání dat
6c) Přidání paměti (DIMM)
6d) Přidání přídavných desek PCI
• Nainstalujte volitelné jednotky
pevných disků nebo jiná volitelná
zařízení pro ukládání dat.
• Možnost instalovat do serveru
pevný disk IDE nebo SCSI záleží na
jeho modelu.
• Podrobné informace najdete
v kapitole 4 Instalace zařízení
pro ukládání dat.
• Můžete nainstalovat víc
paměťových modulů nebo rozšířit
existující paměť. Používejte
výhradně paměťové moduly DIMM
podporované společností HP.
• Paměťové moduly DIMM lze
nainstalovat do kteréhokoli slotu
a v libovolné kombinaci, ale
společnost HP doporučuje začít od
slotu 1 a vyplňovat sloty v pořadí
s největší velikostí jako první: 1, 2 a 3.
• Podrobnosti naleznete v kapitole 5
Instalace přídavné paměti.
• Můžete nainstalovat další přídavné
desky, neinstalujte však desky od
jiných výrobců, dokud si neověříte,
že server funguje.
• Přidáním desky řadiče diskové
jednotky, která není dodávána se
serverem z výroby, se může změnit
pořadí zavádění systému, takže
nebudete moci zkontrolovat
funkčnost serveru.
• Podrobnosti naleznete v kapitole 6
Instalace přídavných desek.
3
Kapitola 1 Instalace serveru HP Server
6e) Nasazení krytů
Zapnutí serveru
7) Zkontrolujte, případně
změňte nastavení vstupního napětí
• Než nasadíte kryty, zkontrolujte, zda
jsou všechny kabely správně vedeny
a všechny komponenty správně
usazeny.
• Podrobnosti naleznete v kapitole 3
Otevírání a zavírání serveru HP
Server.
• Zkontrolujte přepínač vstupního napětí, který se
nachází na zdroji napájení na zadní straně
serveru pod napájecím konektorem, jak je
znázorněno na následujícím obrázku.
• Přepínač vstupního napětí má dvě polohy: 115
nebo 230 voltů – 230 voltů je výchozí poloha.
Konektory
pro napájení
(Přepínač v poloze
pro 115 voltů)
Přepínač
napájecího napětí
4
Kapitola 1 Instalace serveru HP Server
8.) Připojte periferní zařízení.
9) Zapněte server HP Server
10) Spuštěním disku
CD-ROM HP Startup
vytvořte diskety
• Připojte k serveru klávesnici, myš, monitor
a záložní zdroj napájení.
• Pokud u serveru nepoužíváte záložní zdroj
UPS, můžete se při zapojení napájecí šňůry do
zdroje střídavého napětí setkat s efektem
poklesu napětí. Tento jev je normální a je
způsobem vysokým nárazovým proudem
napájecí jednotky.
• Podrobné informace o připojení klávesnice,
myši, monitoru a záložního zdroje UPS
naleznete v kapitole 7 Připojení monitoru,
klávesnice, myši a záložního zdroje UPS.
• Zkontrolujte, že HP Server tc2100 úspěšně
provede test POST.
• Pokud do serveru nebyl předem načten
operační systém, zobrazí se po skončení
postupu spouštění chybová zpráva No
operating system found (Nebyl nalezen
operační systém).
• Zkontrolujte verzi systému BIOS v serveru HP
Server proti nejnovější verzi systému BIOS pro
tento server, která je uvedena na webovém
serveru společnosti HP: http:\\www.hp.com
• Pokud ve vašem serveru není nainstalována
nejnovější verze systému BIOS, budete jej
muset aktualizovat pomocí obslužného
programu z disku CD-ROM Startup dříve, než
nainstalujete síťový operační systém a jeho
ovladače.
• Spusťte disk CD-ROM HP Startup (ovladače
síťového operačního systému/nástroje
DiagTools/aktualizace systému BIOS) ve všech
počítačích se systémem Windows
a s prohlížečem HTML a vytvořte tak diskety
pro různé obslužné programy na disku CDROM Startup. Tyto programy slouží pro
uložení systému BIOS do paměti flash a pro
instalaci ovladačů síťového operačního
systému.
• Pokud počítač s Windows automaticky nespustí
nabídku disku Startup, otevřete soubor
Startup.htm v kořenové složce disku Startup.
5
Kapitola 1 Instalace serveru HP Server
Pokyny najdete v nabídce Welcome (vítejte)
disku CD-ROM Startup nebo v Příručce pro
instalaci síťového operačního systému do
serveru HP Server tc2100.
11.) Spusťte program
DiagTools (volitelné)
• Pro ověření integrity hardwaru a plné
funkčnosti serveru HP Server můžete server
spustit v systému DOS s nainstalovaným
diskem CD-ROM Startup. Z něj spusťte nástroj
HP DiagTools a podle pokynů na obrazovce
spusťte základní test (Basic Test).
• Prohlédněte si a uložte soubor Support Ticket
(Informační seznam pro technickou podporu),
který obsahuje podrobné informace o hardwaru.
• Pokyny najdete v kapitole 8, Konfigurace
serveru HP Server, nebo v Příručce pro
instalaci síťového operačního systému do
serveru HP Server tc2100.
12) V případě nutnosti uložte
systém BIOS do paměti
flash
• Potřebujete-li uložit do paměti flash novější
verzi systému BIOS, proveďte tuto akci před
instalací síťového operačního systému.
• Nejnovější verzi systému BIOS pro HP Server
tc2100 si můžete stáhnout z webového serveru
společnosti HP: http:\\www.hp.com
• Disk Startup obsahuje také obslužný program,
který umožňuje uložit novou verzi systému
BIOS do paměti flash nebo vytvořit záložní
kopii konfigurace systému BIOS pro případ,
že dojde k poškození dat v paměti CMOS.
•Podrobnější informace najdete v Příručce pro
instalaci síťového operačního systému do
serveru HP Server tc2100.
13) Nainstalujte požadovaný
síťový operační systém
• Před instalací požadovaného síťového
operačního systému si v Příručce pro instalaci
síťového operačního systému do serveru HP
Server tc2100 vyhledejte a přečtěte téma
týkající se jeho instalace.
• Příručka pro instalaci síťového operačního
systému obsahuje pokyny pro instalaci všech
podporovaných operačních systémů.
6
Kapitola 1 Instalace serveru HP Server
14) Nainstalujte příslušné
ovladače síťového
operačního systému
• Ovladače síťového operačního systému se
normálně instalují z disket, které si vytvoříte,
ale na disku CD-ROM Startup je odkaz, jehož
pomocí můžete automaticky nainstalovat
ovladače pro operační systémy Windows NT
Server nebo Windows 2000 Server.
• Další informace najdete v nabídce Welcome
(Vítejte) disku CD-ROM Startup nebo
v Příručce pro instalaci síťového operačního systému do serveru HP Server tc2100.
7
2 Ovládací prvky, porty a indikátory
Úvod
Před zapojením serveru HP Tower Server tc2100 se seznamte s jeho ovládacími prvky,
porty a indikátory, které jsou znázorněny na obrázcích 2-1 až 2-3.
Čelní panel
Na čelním panelu jsou umístěny ovládací prvky a indikátory, které se při práci se
serverem HP Server tc2100 často používají.
Disketová
jednotka
Jednotka
CD-ROM
Zálohovací pásková
jednotka (volitelná)
Třetí pevný disk
Indikátor zapnutí/vypnutí/
klidového režimu
(volitelný)
Síťový vypínač (zapnutí/
vypnutí/klidový režim)
Indikátor činnosti
zařízení IDE/SCSI
Indikátor činnosti
sítě LAN
Gumové nožičky (4)
Obrázek 2-1: Čelní panel
V tabulce 2-1 jsou uvedeny popisy síťového vypínače a indikátorů ve spodní části
čelního panelu.
9
Kapitola 2 Ovládací prvky, porty a indikátory
Tabulka 2-1: Síťový vypínač a indikátory na ovládacím panelu
Ovládací prvek
nebo indikátor
Indikátor
zapnutí/vypnutí/klido
vého režimu
Popis
Tento zelený indikátor označuje stav zapnutí serveru:
Při normálním provozu serveru svítí indikátor
nepřerušovaně zeleně.
Jestliže je server vypnutý, indikátor nesvítí.
Jestliže je server v klidovém režimu nebo v režimu řízení
spotřeby ACPI (Advanced Configuration and Power
Management Interface), indikátor svítí nepřerušovaně
žlutě.
Vypínač napájení
(zapnutí/vypnutí/klido
vý režim)
Tímto tlačítkem server zapnete a vypnete a můžete
přecházet mezi zapnutím a klidovými režimy (pokud jsou
k dispozici). Pokud klidové režimy nejsou k dispozici, toto
tlačítko server pouze zapne a vypne.
Klidové režimy závisejí na síťovém operačním systému
a nejsou k dispozici, pokud síťový operační systém
nepodporuje řízení spotřeby podle standardu ACPI
(Advanced Configuration and Power Interface). Viz část
Napájení serveru HP Server a část Klidové režimy (ACPI)
dále v této kapitole.
Indikátor
činnosti disku
Při aktivitě jakéhokoli zařízení na sběrnicích IDE nebo
SCSI včetně jednotky CD-ROM, pevných disků IDE
a zařízení připojených k desce řadiče SCSI bliká oranžově.
Indikátor činnosti
sítě LAN
Při nečinnosti zařízení IDE nebo SCSI nesvítí.
Bliká zeleně, pokud je na zabudovaném rozhraní sítě LAN
nějaká činnost.
Při nečinnosti rozhraní sítě LAN nesvítí.
Další ovládací prvky a indikátory na čelním panelu
Pro vstupní zařízení a zařízení na ukládání dat jsou na čelním panelu k dispozici další
ovládací prvky a indikátory, které umožňují ovládat a sledovat stav těchto zařízení.
Konkrétní ovládací prvky a indikátory záleží na druhu a modelu vstupních či úložných
zařízení. Na zařízeních dodávaných společností HP obvykle najdete následující
ovládací prvky a indikátory.
10
Kapitola 2 Ovládací prvky, porty a indikátory
Disketová
jednotka
Tlačítko
pro vysunutí
(Eject)
Indikátor
činnosti
disku
Indikátory
stavu
Obrázek 2-2: Ovládací prvky a indikátory vstupních zařízení
a zařízení pro ukládání dat
Tabulka 2-2: Indikátory zálohovací páskové jednotky
Levý
indikátor
Při vypnutí
počítače
Zapnuto
Bliká*
Pravý
indikátor Definice
Při vypnutí
Počítač není napájen.
počítače
Při vypnutí
počítače
Při vypnutí
Kazeta je zavedena, jednotka je připravena,
ale neprobíhá žádná činnost
Kazeta se zavádí/vysouvá, nebo probíhá samočinný test
Zálohovací pásková
jednotka (volitelná)
počítače
Svítí pře-
rušovaně**
Při vypnutí
Při vypnutí
počítače
Zapnuto Během samočinného testu došlo v zařízení k chybě
Kazeta je zavedena a probíhá nějaká činnost
počítače
Nesvítí nebo
svítí pře-
rušovaně**
Bliká*
Kazeta je zavedena, ale je třeba postupovat opatrně
(životnost pásky může být u konce, nebo je potřeba
vyčistit hlavy)
• Pro stejný účel vložte jinou pásku. Pokud pravý
indikátor s novou páskou nebliká, je životnost
původní pásky u konce a musíte ji vyměnit.
• Pokud pravý indikátor bliká i s novou páskou, je
potřeba vyčistit páskové hlavy.
Tlačítko
pro vysunutí
(Eject)
Tlačítko
pro vysunutí
(Eject)
11
Kapitola 2 Ovládací prvky, porty a indikátory
• Pokud pravý indikátor bliká i po použití čisticí
kazety, je čisticí kazeta pravděpodobně prošlá a je
nutné ji vyhodit.
Bliká* Bliká*
Pokud střídavě blikají oba indikátory, je pásková
jednotka v režimu obnovení po selhání a obnovuje
operační systém.
* Bliká s frekvencí 4 Hz
** Svítí přerušovaně s frekvencí 2 Hz
POZNÁMKAPodrobnější informace o páskové jednotce HP a chybových kódech
naleznete v dokumentaci poskytované s páskovou jednotkou nebo
na webovém serveru společnosti HP na adrese
http://www.hp.com
Informace o instalaci naleznete v kapitole 4 Instalace zařízení pro
ukládání dat.
Pohled zezadu
Porty, konektory, přepínače a další související položky na zadní straně serveru jsou
vypsány níže a znázorněny na Obrázku 2-3.
12
• Server HP Server tc2100 lze připojit k místnímu zdroji napájení standardní síťovou
šňůrou zapojenou do konektoru pro napájení.
• Přepínač vstupního napětí slouží k přizpůsobení zdroje napájení pro napětí na
vstupní lince. Má dvě možná nastavení, 115 voltů a 230 voltů, přičemž 230 voltů
je výchozí nastavení.
• Port myši umožňuje připojit standardní myš s konektorem PS/2.
• Port klávesnice umožňuje připojit standardní klávesnici s konektorem PS/2.
• Jsou k dispozici dva porty USB pro připojení tiskáren, externích modemů,
klávesnice a myši, ale tyto funkce závisí na použitém síťovém operačním systému.
• Port COM 1 je standardní sériový port.
• Paralelní port je standardní paralelní port, který podporuje porty ECP
(Extended Capabilities Port) a EPP (Enhanced Parallel Port).
• Specifikace rozhraní portu monitoru jsou uvedeny v tabulce A-4 Technické údaje
o serveru HP Server – hardware a v tabulce A-5 Režimy monitoru v Příloze A –
Technické údaje.
• Port COM 2 je standardní sériový port.
Kapitola 2 Ovládací prvky, porty a indikátory
• Model SCSI je vybaven externím portem SCSI pro připojení externích zařízení
SCSI zajišťované jednokanálovou deskou řadiče SCSI. Tento port však lze
používat pouze v případě, kdy nejsou žádná zařízení SCSI připojena interně.
• Mechanismus zámku poskytuje mechanické zabezpečení panelu na levé straně,
které zabraňuje v přístupu k vnitřním součástem.
• Port pro připojení k síti LAN je k dispozici jako integrovaný řadič založený na
čipu Intel 82559 10/100 BaseT Fast Ethernet Controller. Na zadním panelu je
vyveden do konektoru RJ-45 pro připojení k síti LAN. Indikátor na čelním panelu
ukazuje činnost rozhraní sítě LAN.
• Systémový ventilátor je ventilátor s proměnlivou rychlostí, jehož činnost řídí
tepelné senzory na systémové desce. Rychlost systémového ventilátoru lze také
určit nastavením rychlosti ventilátoru v obslužném programu BIOS Setup.
Napájení
Přepínač
napájecího
napětí
Myš
Klávesnice
USB (2)
COM 1
Paralelní
port
Video
COM 2
Externí
port SCSI
(pouze
model
SCSI)
Zámek
Síť LAN
Systémový
ventilátor
Obrázek 2-3: Zadní panel a porty
13
Kapitola 2 Ovládací prvky, porty a indikátory
Napájení serveru HP Server
Pokud máte v úmyslu používat klidové režimy serveru HP Server tc2100, řiďte se
pokyny v části Klidové režimy (ACPI) dále v této kapitole a pokyny pro konkrétní
síťový operační systém.
Zapnutí serveru HP Server
POZNÁMKA Před zapnutím serveru zapněte připojený monitor. Umožníte tak
správné automatické nastavení videovýstupu serveru v průběhu
spouštění.
UPOZORNĚNÍ Abyste zabránili poškození zdroje napájení, před připojením
serveru a napájecí šňůry ke zdroji napětí zkontrolujte nastavení
přepínače vstupního napětí.
1. Než připojíte šňůru napájení ke zdroji napětí, zkontrolujte, zda je přepínač
vstupního napětí nastaven na správné vstupní napětí. Viz obrázek 2-4.
Síťový
konektor
14
(Přepínač v poloze
pro 115 voltů)
Obrázek 2-4. Přepínač volby vstupního napětí
Přepínač
napájecího
napětí
2. Přesvědčte se, že je šňůra napájení připojena ke zdroji napájení. Viz obrázek 2-4.
3. Stiskněte vypínač napájení ve spodní části čelního panelu. Viz obrázek 2-1.
Po stisknutí vypínače ve spodní části čelního panelu se server spustí a načte
operační systém. Během tohoto procesu provede systém sérii samočinných testů po
zapnutí (POST). Další informace najdete v kapitole 8 Konfigurace serveru HP
Server a v kapitole 9 Řešení problémů.
Kapitola 2 Ovládací prvky, porty a indikátory
Vypnutí serveru HP Server
1. Odhlaste všechny uživatele, a pokud je to nutné, vytvořte zálohu souborů.
o Vypnutí naplánujte na dobu, kdy nedostupnost serveru naruší práci co
nejmenšího počtu uživatelů.
o Jestliže rozšiřujete hardware nebo software serveru, vytvořte předem záložní
kopii dat.
o Podle pokynů v dokumentaci síťového operačního systému ukončete činnost
veškerého síťového softwaru a aplikací.
VAROVÁNÍDokud ze zadního panelu neodpojíte šňůru napájení, bude server
i nadále napájen proudem v pohotovostním režimu.
2. Po zobrazení výzvu operačního systému vypněte server vypínačem na jeho
ovládacím panelu.
Za normálních okolností se jedná o poslední krok procesu vypínání serveru.
Připojení konfigurací více serverů ke zdroji střídavého proudu
Po prvním připojení serveru HP Server ke zdroji střídavého proudu je server dočasně
vystaven vysokému nárazovému proudu. Tato situace nastane také v případě, že je
server v pohotovostním režimu (napájení je vypnuto, šňůra napájení je však připojena
ke zdroji střídavého proudu). Nárazový proud je mnohem vyšší než běžný provozní
proud v serveru, ale zdroj střídavého proudu jej obvykle dokáže zvládnout.
Pokud však nainstalujete několik serverů HP Server na jeden okruh, je nutné dodržovat
zvláštní opatření. Dojde-li například k selhání dodávky proudu, budou po jejím
následném obnovení všechny servery vystaveny nárazovému proudu současně. Jestliže
mají jističe přívodu elektrické energie nedostatečnou kapacitu, mohou se vypnout
a zabránit tak spuštění serverů.
Při přípravě místa pro instalaci vytvořte rezervu pro dodatečný nárazový proud. Další
informace najdete v Příloze A v tabulce A-1 Technické údaje týkající se napájení.
Klidové režimy (ACPI)
Server HP Server podporuje standard ACPI (Advanced Configuration and Power
Interface), který představuje klíčovou součást řízení spotřeby síťového operačního
systému. Podporované funkce jsou k dispozici pouze v případě, že je na serveru
nainstalován síťový operační systém kompatibilní s rozhraním ACPI. Pojem klidový
režim označuje některý ze stavů snížené spotřeby energie, kdy je přerušena běžná
činnost síťového operačního systému.
15
Kapitola 2 Ovládací prvky, porty a indikátory
Server podporuje několik klidových režimů. Jeden z nich je označován jako
pohotovostní režim nebo režim pozastavení a má krátkou dobu obnovení. Server
v tomto klidovém režimu vypadá, jako by byl vypnutý – na monitoru se nic
nezobrazuje, jednotka CD-ROM i pevné disky (IDE nebo SCSI) jsou nečinné, ale
indikátor napájení svítí oranžově a ventilátory pracují.
Server také podporuje další klidový režim s delší dobou obnovení. Tento režim se
v některých operačních systémech označuje jako režim spánku. V tomto klidovém
režimu se také zdá, že je server vypnutý (jak je popsáno výše), ale navíc nepracují
ventilátory a nesvítí indikátor napájení na čelním panelu. Jeho jedinečnou funkcí
(a také důvodem delší doby obnovení) je, že se stav operačního systému serveru
(spuštěné aplikace, okna na obrazovce, atd.) před uvedením serveru do klidového stavu
uloží na disk. Při obnovení se tyto informace znovu z disku načtou. Tento způsob
obnovení práce serveru je podstatně rychlejší než úplné restartování systému. Před
spuštěním síťového operačního systému je nutné spustit příslušné samočinné testy,
zavedení operačního systému a jednotlivých spuštěných aplikací však probíhá rychleji
než při běžném postupu.
Server podporuje určité druhy činností systému, které slouží jako události pro obnovení
z klidových režimů. Tyto události lze generovat síťovým vypínačem, klávesnicí nebo
myší a naplánovanými událostmi.
POZNÁMKA Zásady řízení spotřeby serveru HP Server (přechody mezi různými
stavy napájení) a uživatelské volby jsou specifické v rámci
konkrétních síťových operačních systémů kompatibilních
s rozhraním ACPI, které jsou nainstalovány na serveru. Pokud je
vámi používaný síťový operační systém kompatibilní s rozhraním
ACPI, získáte další informace o obslužném programu BIOS Setup
a o funkcích řízení spotřeby v přiložených pokynech týkajících se
síťového operačního systému.
Vypínač napájení serveru lze nakonfigurovat pro inicializaci postupného vypnutí nebo
ukončení síťového operačního systému, takže po jeho stisknutí nedojde k okamžitému
vypnutí napájení. Konfigurace síťového vypínače záleží na uživatelském rozhraní
poskytovaném síťovým operačním systémem kompatibilním s rozhraním ACPI. I když
je řízení spotřeby ovládáno síťovým operačním systémem kompatibilním s ACPI, je
v případě nereagujícího síťového operačního systému možné použít vypínač napájení.
POZNÁMKA Pokud vypínač stisknete a podržíte déle než čtyři sekundy, napájení
se vypne, aniž by server čekal na ukončení síťového operačního
systému.
16
Kapitola 2 Ovládací prvky, porty a indikátory
UPOZORNĚNÍPři okamžitém vypnutí napájení síťovým vypínačem před
ukončením operačního systému je však velmi pravděpodobné, že
dojde poškození nebo ztrátě dat.
Informace o nastavení klidových stavů a o přechodech mezi různými stavy najdete
v části kapitoly 8 Konfigurace serveru HP Server věnující se obslužnému programu
BIOS Setup a v dokumentaci k síťovému operačnímu systému.
17
3 Otevírání a zavírání serveru HP Server
Úvod
Tato kapitola popisuje postup otevření a zpětného nasazení levého postranního krytu
a horního čelního krytu serveru HP Tower Server tc2100.
VAROVÁNÍ Před sejmutím krytu vždy odpojte síťovou šňůru a veškeré
telefonní kabely. Odpojením síťové šňůry zabráníte styku
s vysokým napětím, které může zapříčinit popáleniny při zkratech
vyvolaných kovovými předměty, jako jsou například nástroje nebo
šperky. Odpojením telefonních kabelů předejdete nebezpečí úrazu
elektrickým napětím při vyzvánění telefonu.
Potřebné nástroje
Pro sejmutí základních krytů serveru HP Server, ani pro přístup k vnitřním součástem
serveru nepotřebujete žádné nástroje.
Sejmutí krytu
Tato kapitola se zabývá pouze postranním krytem a horním čelním krytem serveru.
Informace o sejmutí ostatních krytů serveru najdete v příručce HP Server tc2100
Service Guide.
• Levý postranní kryt (při pohledu zpředu) je potřeba sejmout, pokud chcete získat
přístup k vnitřním součástem serveru.
• Levý postranní kryt je také potřeba sejmout před sejmutím čelního krytu.
• Horní čelní kryt je třeba sejmout pro přístup k zařízením na ukládání dat v horních
čtyřech pozicích (první čtyři diskové pozice nebo běžné pozice).
POZNÁMKA Horní čelní kryt serveru není potřeba sejmout, pokud chcete
instalovat vnitřní příslušenství jako paměť, přídavné desky PCI
nebo interní zařízení pro ukládání dat. Horní čelní kryt je však
nutné sejmout, pokud se potřebujete získat přístup k zařízením pro
ukládání dat na čelním panelu serveru.
19
Kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP Server
Sejmutí postranního krytu
1. Vypněte server a odpojte od něj napájecí šňůru.
Informace o postupu vypnutí naleznete v kapitole 2 Ovládací prvky, porty
a indikátory.
2. Pokud jsou k serveru připojeny telefonní linky, odpojte je.
3. Zasuňte klíč do zámku na zadní straně serveru a odemkněte kryt.
V dodávané konfiguraci jsou klíče zavěšeny na kroužku na zadní straně serveru
rovnou pod zámkem. Viz Obrázek 3-1.
Odemknete
otočením
klíče
20
Obrázek 3-1. Odemčení zámku krytu
4. Zvedněte a otevřete západku na straně krytu, jak je znázorněno na Obrázku 3-2.
5. Otevřete kryt na levé straně, odkloňte jej od skříně a pak jej zvednutím vyjměte ze
skříně. Viz obrázek 3-2.
Kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP Server
Obrázek 3-2: Sejmutí levého postranního krytu
6. Odložte levý postranní kryt na bezpečné místo, abyste jej mohli později
nainstalovat zpět.
Sejmutí čelního krytu
Pokud chcete instalovat nebo vyjmout zařízení pro ukládání dat v horních diskových
pozicích (v prvních čtyřech pozicích nebo běžných pozicích), je nutné sejmout horní
čelní kryt serveru.
1. Jakmile sejmete levý postranní kryt, těsně za čelním krytem najdete západky pro
jeho uvolnění. Viz Obrázek 3-3.
2. Vytažením západek směrem ven uvolníte čelní kryt a můžete je i s krytem
vytáhnout dopředu.
Tím se na závěsných háčcích otevře čelní kryt, jak je znázorněno na Obrázku 3-3.
3. Otočením čelní kryt úplně otevřete a sejměte jej ze serveru.
21
Kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP Server
Západky (2)
Obrázek 3-3. Sejmutí horního čelního krytu
4. Odložte horní čelní kryt na bezpečné místo, abyste jej mohli později nasadit zpět.
Nasazení horního čelního krytu
Obě strany a otočné čepy horního čelního krytu při otevírání nebo zavírání drží na
závěsných háčcích a nikoli na normálním mechanismu závěsů.
1. Přiložte čelní kryt ke skříni a zasaďte jej do závěsných plošek nahoře i dole, jak je
znázorněno na Obrázku 3-4.
Závěsné plošky zapadnou pouze do určeného místa, takže by se vám mělo podařit
nasadit kryt na první pokus.
2. Zavřete čelní kryt otočením doleva, kde zapadne do uvolňovacích západek.
3. Zatlačte horní čelní kryt, aby zapadnul do uvolňovacích západek.
Západky by měly zaklapnout na místo.
22
Kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP Server
Zuby závěsu (4)
Obrázek 3-4: Nasazení čelního krytu
Nasazení levého postranního krytu
Při nasazování levého postranního krytu postupujte následovně:
1. Pokud jste uvnitř serveru instalovali nebo vyměňovali příslušenství, postavte jej
zase normálně na výšku.
2. Držte levý postranní kryt oběma rukama a zasaďte jeho spodní hranu do závěsných
západek ve spodní části skříně. Viz obrázek 3-5.
Závěsné západky jsou opatřeny výstupkem, aby do nich bylo možné zasadit pouze
levý postranní kryt. Viz obrázek 3-5.
3. Zatímco levý postranní kryt spočívá na závěsných západkách, zatlačte postranní
kryt nahoru, aby zapadnul do zámkového mechanismu v horní části skříně.
4. Zvednutím západky zapojte zámek a zcela uzavřete postranní kryt.
23
Kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP Server
Levý postranní kryt musí zaklapnout do mechanismu západky.
Západka
24
Západky závěsu
Obrázek 3-5: Nasazení levého postranního krytu
5. Pokud chcete levý postranní kryt zamknout, otočte klíčem v zámku na zadní straně
serveru. Viz obrázek 3-1.
4 Instalace zařízení pro ukládání dat
Úvod
Tato kapitola popisuje postup instalace interních zařízení pro ukládání dat včetně
interních pevných disků (IDE nebo SCSI) a volitelné páskové zálohovací jednotky
DAT. Server HP Tower Server tc2100 se standardně dodává s jednou disketovou
jednotkou, jednou jednotkou CD-ROM a alespoň jedním pevným diskem typu
SCSI nebo IDE (v závislosti na konkrétním modelu).
V modulu pro vyměnitelná zařízení na ukládání dat je prostor pro dvě jednotky
pevných disků a třetí pevný disk lze nainstalovat do čtvrté diskové pozice, která je
umístěna za horním čelním krytem.
Další pokyny pro konkrétní konfiguraci serveru (IDE nebo SCSI) najdete v příslušném
tématu v této kapitole.
Potřebné nástroje
K připevnění zařízení pro ukládání dat do diskových pozic budete potřebovat
následující nástroje. Další požadavky na nástroje naleznete v dokumentaci k zařízení
pro ukládání dat.
• šroubovák Torx T-15,
• plochý šroubovák se šířkou plošky 6 mm,
Pokyny pro ukládání dat
• Obecné pokyny
o Při vybalování diskových jednotek a manipulaci s nimi postupujte velmi
opatrně.
Jednotky pevného disku jsou citlivé na mechanické otřesy a mohou být snadno
poškozeny pádem z výšky pouze několika milimetrů. Otřes, při kterém by
praskla skořápka vejce, jednotku téměř jistě poškodí.
o Neskládejte jednotky na sebe.
o Server HP Server je vnitřně omezen na 6 pozic pro zařízení na ukládání dat.
Disketová jednotka a jednotka CD-ROM, které jsou standardně dodávány se
všemi modely serveru HP Server tc2100, jsou umístěny v pozicích 1 a 2. První
čtyři pozice pro zařízení na ukládání dat se také označují jako běžné pozice
nebo diskové šachty. Viz Obrázek 4-1.
25
Kapitola 4 Instalace zařízení pro ukládání dat
o Pokud použijete páskovou zálohovací jednotku, bude umístěna v pozici 3
a volné budou pouze tři diskové pozice 4–6, přičemž aspoň jedna je
vyžadována pro zaváděcí jednotku.
• Zařízení IDE o Integrovaný řadič IDE je dvoukanálový řadič Enhanced-IDE se dvěma
konektory (IDE-1 a IDE-2) pro zařízení IDE.
Viz obrázek Uspořádání systémové desky v Příloze A – Technické údaje.
o Jednotka CD-ROM typu IDE používá jeden konektor na kabelu z konektoru
IDE-2. Na modelu IDE tak zbývá jeden konektor pro volitelný třetí pevný disk.
Jednotka CD-ROM je nakonfigurována jako nadřazené zařízení, pokud není
nainstalován třetí pevný disk. V takovém případě by měl být nadřazeným
zařízením pevný disk.
V případě modelu SCSI lze druhý konektor IDE-2 použít pro jakékoli další
zařízení typu IDE, například pevný disk IDE.
o Primární konektor IDE (IDE-1) a kabel slouží pro připojení první nebo
standardní jednotky pevného disku IDE a druhé volitelné diskové jednotky,
tento kabel však není k dispozici u modelu SCSI.
Dodávané jednotky CD-ROM a pevného disku IDE jsou připojeny na
samostatné konektory IDE, neboť taková konfigurace poskytuje vyšší výkon.
26
• Zařízení SCSI
o Používejte pouze zařízení SCSI s nízkonapěťovým diferenciálem (LVD).
o Nepoužívejte v serveru zařízení SCSI s vysokonapěťovým diferenciálem
(HVD), protože by mohlo dojít k poškození řadiče a ostatních zařízení.
o Přesvědčte se, že zařízení SCSI, která chcete instalovat, nemají nainstalována
zakončení.
Jednotky SCSI jsou připojeny k zakončenému kabelu a nevyžadují zakončení
na jednotce.
o V modulu pro vyjímatelný pevný disk používejte pouze 3,5palcové jednotky
pevného disku typu HP Ultra 160 SCSI LVD s nízkým profilem (1 palec).
o Jako volitelný třetí disk používejte pouze jednotky typu HP Ultra 160
SCSI LVD.
o Volitelnou páskovou jednotku dodává společnost HP s adaptérem z 50 na 68
kolíků, který lze připojit k 68kolíkovému konektoru SCSI na kabelu
používaném pro připojení páskové zálohovací jednotky.
Kapitola 4 Instalace zařízení pro ukládání dat
Volitelná pásková zálohovací jednotka HP může zpomalit přístup k pevným
diskům Ultra-160 SCSI. Pokud narazíte na tento problém, doporučuje
společnost HP přidat do serveru další jednokanálový řadič SCSI pro ovládání
pomalejší páskové jednotky.
Pořadí zařízení pro zavádění systému
Jsou dodávány dva modely serveru HP Server tc2100, typ IDE a typ SCSI. Pořadí
zařízení pro zavádění systému se u těchto dvou typů liší. Server vyhledává zaváděcí
zařízení v určitém pořadí, které lze nastavit v obslužném programu pro systém BIOS.
Pořadí zavádění pro modely typu IDE
1. Disketová jednotka
2. Jednotka CD-ROM IDE
3. Pevný disk IDE (zaváděcí jednotka)
4. Slot PCI P1 (32bitový slot)
5. Slot PCI P2 (32bitový slot)
6. Slot PCI P3 (32bitový slot)
7. Slot PCI P4 (32bitový slot)
8. Slot PCI P5 (32bitový slot)
Pořadí zavádění pro modely typu SCSI
1. Disketová jednotka
2. Jednotka CD-ROM IDE
3. Pevný disk IDE (zaváděcí jednotka)
4. Zařízení SCSI
5. Slot PCI P1 (32bitový slot)
6. Slot PCI P2 (32bitový slot)
7. Slot PCI P3 (32bitový slot)
8. Slot PCI P4 (32bitový slot)
9. Slot PCI P5 (32bitový slot)
Server hledá zaváděcí zařízení ve všech kanálech řadiče SCSI, přičemž prohledávání
začíná od zařízení s identifikačním číslem 0 a pokračuje zařízeními s vyššími
identifikačními čísly (0 až 15). Deska řadiče SCSI má vždy identifikační číslo SCSI 7.
Volitelná pásková jednotka používá identifikační číslo SCSI 3.
27
Kapitola 4 Instalace zařízení pro ukládání dat
e
Informace o zavádění systému z pevného disku připojeného k přídavné desce najdete
v části Instalace desky řadiče diskového pole v kapitole 6.
POZNÁMKA Pořadí zavádění je možné změnit pomocí obslužného programu
BIOS Setup. Další informace naleznete v kapitole 8, Konfigurace
serveru HP Server.
Zařízení pro ukládání dat IDE
V této části je popsána konfigurace zařízení pro ukládání dat v modelu IDE serveru HP
Server tc2100.
Konfigurace řadiče IDE
Integrovaný řadič IDE je k dispozici u obou modelů serveru (IDE i SCSI). Integrovaný
řadič IDE je dvoukanálový řadič Ultra DMA33/66/100 E-IDE se dvěma konektory
IDE-1 a IDE-2. Každý kanál může ovládat pouze dvě zařízení IDE.
Model IDE serveru používá konektor IDE-1 pro zaváděcí jednotku a konektor IDE-2
pro jednotku CD-ROM IDE. Pomocí obslužného programu BIOS Setup lze změnit
pořadí zavádění systému z disketových jednotek a jednotek IDE. Další informace
naleznete v kapitole 8, Konfigurace serveru HP Server.
Přídavná zařízení IDE pro ukládání dat
V tabulce 4-1 je uveden počet a typy zařízení pro ukládání dat, která mohou být přidána
do modelu IDE serveru HP Server.
Tabulka 4-1. Zařízení pro ukládání dat v modelu IDE
Typy
rozhraní
FDD
Konektor
IDE-2 2
IDE-1 2
Deska řadič
SCSI
28
Maximální
počet zařízení Nainstalovaná zařízení a adresy
1 Disketová jednotka nainstalovaná z výroby v pozici 1
• Jednotka CD-ROM nainstalovaná z výroby
v pozici 2
• Volitelný třetí pevný disk IDE v pozici 4
• Pevný disk IDE nainstalovaný z výroby v pozici 6
• Volitelný druhý pevný disk IDE v pozici 5
1
• Volitelná pásková zálohovací jednotka SCSI
v pozici 3 (pro páskovou jednotku je vyžadována
deska řadiče SCSI)
Kapitola 4 Instalace zařízení pro ukládání dat
Zařízení pro ukládání dat SCSI
V této části je popsána konfigurace zařízení pro ukládání dat v modelu SCSI serveru
HP Server tc2100. Model SCSI obsahuje v základní konfiguraci minimálně jeden
pevný disk SCSI (v pozici 6), který je umístěn v pozici pro vyjímatelnou diskovou
jednotku a je připojen k řadiči SCSI nainstalovanému z výroby.
Konfigurace řadiče SCSI
Pro ovládání nastavení jednokanálové desky řadiče SCSI se používá obslužný program
SCSI Select. Pokud jste si objednali model SCSI, nemusíte obvykle řadič
SCSI konfigurovat, protože obslužný program vyhledá připojená zařízení
SCSI automaticky.
Obslužný program SCSI Select spusťte, pokud potřebujete zkontrolovat nebo změnit
nastavení řadiče SCSI, provést nízkoúrovňové formátování disků SCSI nebo
zkontrolovat média SCSI. Další informace naleznete v kapitole 8 Konfigurace serveru
HP Server.
UPOZORNĚNÍ Ke sběrnici SCSI nepřipojujte zařízení SCSI s vysokonapěťovým
diferenciálem (HVD), protože by došlo k poškození jiných zařízení
SCSI typu LVD (s nízkonapěťovým diferenciálem).
Jednokanálová deska řadiče Ultra-160 PCI SCSI dodávaná s modelem SCSI obsahuje
dva konektory SCSI a je obvykle nainstalována v prvním slotu PCI P1. Na dodávaném
kabelu SCSI je pět konektorů (čtyři pro zařízení SCSI a jeden pro desku řadiče SCSI)
a na konci kabelu je jedno zakončení.
• Jeden interní 68kolíkový konektor: Používá se pro ovládání maximálně čtyř
interních jednotek SCSI.
• Jeden externí 68kolíkový konektor: Tento externí konektor SCSI se používá pouze
pro externí zařízeni SCSI a nevyžaduje žádnou další interní kabeláž nebo nastavení
přepínačů. K tomuto konektoru může být externě připojeno až 15 zařízení.
POZNÁMKA Jako aktivní konektor SCSI se může používat pouze jeden
68kolíkový konektor na desce řadiče SCSI. Z toho důvodu
nemůžete k externímu konektoru připojovat zařízení SCSI, pokud
jsou k internímu konektoru SCSI připojena aktivní zařízení SCSI.
Do serveru HP Server tc2100 je možné nezávisle na desce řadiče SCSI nainstalovat
desku řadiče HP NetRAID 1M.
29
Kapitola 4 Instalace zařízení pro ukládání dat
Přídavná zařízení SCSI pro ukládání dat
V tabulce 4-2 je uveden počet a typy zařízení pro ukládání dat, která mohou být přidána
do modelu SCSI serveru HP Server.
Tabulka 4-2. Zařízení pro ukládání dat v modelu SCSI
Typy
rozhraní
Konektor pro
připojení
disketové
jednotky
IDE-2 2*
Interní kabel
SCSI (adaptér
Ultra-160 SCSI)
Externí konektor
SCSI (adaptér
Ultra-160 SCSI)
* Sekundární kabel IDE (IDE-2) je připojen k jednotce CD-ROM nainstalované z výroby, která je
nakonfigurována jako nadřazená, pokud není nainstalován třetí pevný disk a nakonfigurován jako
nadřazené zařízení. V modelu SCSI je k dispozici také primární konektor IDE (IDE-1), ale společnost
Hewlett-Packard jej nepodporuje.
** S páskovou jednotkou HP se dodává adaptér SCSI z 50 na 68 kolíků.
*** Jednokanálový řadič SCSI podporuje až 15 zařízení na jednom konektoru, avšak v serveru jsou pozice
jen pro tři pevné disky a jednu páskovou jednotku. Externí konektor se používá pro ovládání externích
zařízení SCSI pouze v případě, kdy nejsou připojena žádná interní zařízení SCSI.
Maximální
počet
zařízení
Nainstalovaná zařízení a adresy
1 Disketová jednotka nainstalovaná z výroby v pozici 1
• Jednotka CD-ROM nainstalovaná
z výroby v pozici 2
• Pokud je volná pozice 3, je možné nainstalovat
druhé zařízení IDE (jednotku pevného disku)
4***
• Pevný disk SCSI nainstalovaný z výroby
(pozice 6, adresa = ID 0)
• Volitelný druhý pevný disk SCSI
(pozice 5, adresa = ID 1)
• Volitelný třetí pevný disk SCSI
(pozice 4, adresa = ID 2)
• Volitelná pásková zálohovací jednotka SCSI
(pozice 3, adresa = ID 3)**
• Řadič SCSI (adresa = ID 7)
15 ***
• Používá se pouze pro ovládání externích zařízení
SCSI. Tento konektor SCSI může ovládat až 15
externích zařízení SCSI.
30
Kapitola 4 Instalace zařízení pro ukládání dat
a
Instalace sekundární jednotky pevného disku
První jednotka pevného disku (IDE nebo SCSI) se obvykle montuje do spodní diskové
pozice (pozice 6) a druhý pevný disk by měl být namontován přímo nad ní do diskové
pozice 5.
1. Pokud je server již nainstalován a je v provozu, vypněte jej podle pokynů
v kapitole 2 Ovládací prvky, porty a indikátory.
2. Odpojte napájecí kabely a všechny externí kabely připojené k serveru.
V případě potřeby jednotlivé kabely označte, aby byla urychlena zpětná montáž.
3. Sejměte postranní kryt serveru podle popisu v kapitole 3 Otevírání a zavírání
serveru HP Server.
4. Odpojte datové a napájecí kabely vedoucí k nainstalovanému pevnému disku
v diskové pozici. Viz obrázek 4-1.
UPOZORNĚNÍ Konektory instalujte a odpojujte opatrně, abyste nepoškodili
kolíky.
Pozice 1 – disketová jednotk
Pozice 2 – CD-ROM
Pozice 3 – zálohovací
pásková jednotka
(volitelná)
Pozice 4 – třetí pevný disk
(volitelný)
Uvolňovací západka
(modul diskových jednotek)
Pozice 5 – druhý pevný disk
Pozice 5 – druhý pevný disk
(volitelný)
(volitelný)
Pozice 6 – první pevný disk
(standardní)
Obrázek 4-1. Pozice pro úložná zařízení
5. Stiskněte a zatáhněte za západku uvolňující diskový modul uvnitř skříně.
Viz obrázky 4-1 a 4-2.
6. Vyjměte modul pevného disku ze skříně. Viz obrázek 4-2.
31
Kapitola 4 Instalace zařízení pro ukládání dat
POZNÁMKA Pokud je k jednotce pevného disku, kterou chcete instalovat, již
připojena montážní konzola, musíte ji před instalací jednotky do
serveru odstranit.
Západka
Modul
diskových
jednotek
32
Obrázek 4-2: Přidání druhého pevného disku
7. Vyjměte jednotku pevného disku z ochranného obalu a zkontrolujte nebo nastavte
následující položky:
a. Zkontrolujte, zda nejsou kolíky v některém konektoru ohnuté, a pokud ano,
opatrně je narovnejte.
b. Pokud instalujete druhý pevný disk IDE, nastavte jej jako podřízený.
Druhý disk IDE bude sdílet společný kabel IDE (IDE-1) s prvním pevným
diskem, jenž je nastaven jako nadřazený. Další informace naleznete
v dokumentaci k pevnému disku.
c. Pokud instalujete pevný disk SCSI, zkontrolujte, zda na něm není nastaveno
zakončení a nastavte můstek SCSI ID na adresu = ID 1.
Kapitola 4 Instalace zařízení pro ukládání dat
V
Další informace naleznete v dokumentaci k pevnému disku.
8. Zasuňte jednotku do horní pozice tak, aby datové a napájecí konektory vyčnívaly
z diskového modulu. Viz obrázky 4-2 a 4-3.
UPOZORNĚNÍ Všechny montážní šrouby použité při montáži jednotky pevného
disku musí být šrouby typu 6-32 o maximální délce 6,5 mm. Delší
šrouby mohou vnitřně poškodit zařízení pro ukládání dat. Záruka
společnosti HP se nevztahuje na poškození způsobené použitím
nesprávných montážních šroubů.
9. Zarovnejte otvory pro šrouby v diskové jednotce s otvory v modulu pro pevný disk
a utažením šroubů jednotku zajistěte. Viz obrázky 4-2 a 4-3.
POZNÁMKA Montáž diskové jednotky může být jednodušší, pokud modul pro
pevný disk otočíte spodní stranou vzhůru.
odicí západky
Obrázek 4-3. Montáž do modulu pro diskovou jednotku
10. Nainstalujte diskový modul zpět do skříně.
Dávejte pozor, aby se západky na horní straně modulu pro pevný disk vešly
do slotů. Viz obrázky 4-2 a 4-3.
11. Připojte datový kabel k jednotkám pevných disků, jak je popsáno dále:
Viz obrázek 4-1.
33
Kapitola 4 Instalace zařízení pro ukládání dat
a. Pokud montujete pevný disk IDE, připojte primární kabel (IDE-1) k oběma
jednotkám.
b. Pokud montujete pevný disk SCSI, připojte kabel SCSI k oběma jednotkám.
Na standardním kabelu SCSI je pět konektorů, z nichž čtyři jsou určeny pro tři
pevné disky a jednu volitelnou páskovou zálohovací jednotku. Standardní kabel
SCSI má na konci zakončení.
12. K jednotkám připojte napájecí kabely.
13. Nasaďte zpět levý postranní kryt a zapojte externí kabely.
14. Připojte zpátky šňůru napájení a zapněte server.
Obslužné programy BIOS a SCSISelect rozpoznají nové pevné disky automaticky
(IDE i SCSI), ale přesto byste měli nastavení programů BIOS a SCSISelect
zkontrolovat a případně provést potřebné změny.
Instalace třetí jednotky pevného disku
První a druhý pevný disk (IDE nebo SCSI) se montují do modulu pro diskové jednotky,
ale třetí pevný disk je třeba namontovat do čtvrté diskové pozice. Čtvrtá disková
pozice se liší od druhé a třetí diskové pozice tím, že jsou v ní čtyři zvýšené montážní
sloupky, které umožňují nainstalovat pevný disk bez použití montážních konzol. Druhá
a třetí disková pozice jsou identické a pro montáž do nich jsou vyžadovány
montážní konzoly.
34
1. Pokud je server již nainstalován a je v provozu, vypněte jej podle pokynů
v kapitole 2 Ovládací prvky, porty a indikátory.
2. Odpojte napájecí kabely a všechny externí kabely připojené k serveru.
V případě potřeby jednotlivé kabely označte, aby byla urychlena zpětná montáž.
3. Sejměte ze serveru levý postranní kryt.
Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP Server.
4. Sejměte horní čelní kryt.
Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP Server.
5. Stiskněte západky po stranách a zároveň vyjměte čtvrtou diskovou pozici ze
skříně. Viz obrázky 4-1 a 4-4.
6. Vyjměte pevný disk z přepravního obalu nebo ochranného sáčku a zkontrolujte
nebo nastavte následující položky:
a. Zkontrolujte, zda nejsou kolíky v některém konektoru ohnuté.
Kapitola 4 Instalace zařízení pro ukládání dat
A
b. Pokud montujete třetí pevný disk IDE, zkontrolujte, zda je disk nastaven jako
nadřazený a nastavte jednotku CD-ROM jako podřízenou.
c. Pokud instalujete třetí pevný disk SCSI, zkontrolujte, zda na něm není
nastaveno zakončení a nastavte můstek SCSI ID na adresu = ID 2.
d. Další informace naleznete v dokumentaci k pevnému disku.
UPOZORNĚNÍ Všechny montážní šrouby použité při montáži jednotky pevného
disku musí být šrouby typu 6-32 o maximální délce 6,5 mm. Delší
šrouby mohou vnitřně poškodit zařízení pro ukládání dat. Záruka
společnosti HP se nevztahuje na poškození způsobené použitím
nesprávných montážních šroubů.
7. Podle následujícího postupu nainstalujte jednotku pevného disku:
a. Vložte pevný disk do pozice a zespodu jej přišroubujte. Viz obrázek 4-4.
b. Vložte sestavu jednotky pevného disku do čtvrté zásuvky. Viz obrázek 4-4.
Po zasunutí diskové pozice do čtvrté zásuvky by měly zaklapnout západky.
B
Obrázek 4-4: Přidání třetího pevného disku
35
Kapitola 4 Instalace zařízení pro ukládání dat
UPOZORNĚNÍ Konektory instalujte a odpojujte opatrně, abyste nepoškodili
kolíky.
8. Připojte datový kabel k jednotce pevného disku, jak je popsáno dále:
Viz obrázek 4-1.
o Pokud instalujete třetí pevný disk IDE, připojte k pevnému disku sekundární
kabel (IDE-2).
Sekundární kabel je připojen k jednotce CD-ROM IDE a měl by na něm být
volný konektor pro připojení třetího pevného disku IDE.
o Pokud instalujete třetí pevný disk SCSI, připojte kabel SCSI k disku
a zkontrolujte, že jsou ke kabelu SCSI připojeny všechny diskové
jednotky SCSI.
Na standardním kabelu SCSI je pět konektorů, z nichž čtyři jsou určeny pro tři
pevné disky a jednu volitelnou páskovou zálohovací jednotku. Standardní kabel
SCSI má na konci zakončení.
9. Připojte napájecí kabel na zadní stranu jednotky pevného disku.
10. Nasaďte zpět horní čelní kryt a levý postranní kryt.
11. Připojte zpět externí kabely, šňůru napájení a zapněte server.
Obslužné programy BIOS a SCSISelect rozpoznají nové pevné disky automaticky
(IDE i SCSI), ale přesto byste měli nastavení programů BIOS a SCSISelect
zkontrolovat a podle potřeby provést změny.
Instalace volitelné páskové zálohovací jednotky
Volitelná pásková zálohovací jednotka HP SureStore DAT 24i je zařízení s jedním
zakončením a jako taková může zpomalit přístup k jednotkám Ultra-160 SCSI. Abyste
mohli páskovou jednotku ovládat samostatně, bude možná potřeba nainstalovat druhou
desku řadiče SCSI.
1. Pokud už byl server nainstalován a je v provozu, vypněte ho.
Informace naleznete v kapitole 2 Ovládací prvky, porty a indikátory.
2. Odpojte napájecí kabely a všechny externí kabely připojené k serveru.
V případě potřeby jednotlivé kabely označte, aby byla urychlena zpětná montáž.
3. Sejměte ze serveru levý postranní kryt.
Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP Server.
4. Sejměte horní čelní kryt.
36
Kapitola 4 Instalace zařízení pro ukládání dat
Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP Server.
5. Stiskněte západky po stranách a zároveň vyjměte třetí diskovou pozici ze skříně.
Viz obrázky 4-1 a 4-5.
Druhá a třetí disková pozice jsou identické, ale třetí pozice je vyhrazena pro
jednotku pevného disku (IDE nebo SCSI). Ve čtvrté pozici pro úložná zařízení
jsou čtyři zvýšené montážní sloupky, které umožňují nainstalovat pevný disk bez
použití montážních konzol.
6. Odstraňte z diskové pozice stínění proti radiofrekvenčním interferencím.
Viz Obrázek 4-5.
7. Zkontrolujte, že na páskové jednotce není nastaveno zakončení a že můstek
SCSI ID je nastaven na adresu = ID 3.
Pásková zálohovací jednotka HP SureStore DAT 24i se dodává s výchozím
nastavením adresy SCSI = ID 3. Další informace najdete v dokumentaci k páskové
jednotce.
8. Podle následujícího postupu nainstalujte páskovou jednotku:
a. Vložte jednotku do pozice a přišroubujte ji. Viz obrázek 4-5.
Volitelná pásková jednotka HP SureStore DAT 24i je zařízení s jedním
zakončením a obvykle se dodává s nainstalovanými montážními konzolami
o velikosti 5,25 palce. Pokud nejsou tyto konzoly nainstalovány, podle pokynů
dodávaných s jednotkou připojte k páskové jednotce 5,25palcové montážní
konzoly předtím, než ji začnete instalovat do třetí diskové pozice.
b. Namontovanou páskovou zálohovací jednotku zasuňte do třetí zásuvky.
Jakmile úplně zasunete třetí pozici do třetí zásuvky, západky by měly
zaklapnout.
UPOZORNĚNÍ Konektory instalujte a odpojujte opatrně, aby nedošlo
k poškození kolíků.
9. Do zadní části páskové zálohovací jednotky připojte datový kabel SCSI
a kabel napájení.
Datový kabel SCSI a kabel napájení pro páskovou jednotku by už měly být
k jednotce přivedeny. Pokud tomu tak není, najděte ve skříni serveru volné
konektory SCSI a napájení a přiveďte je k páskové jednotce.
37
Kapitola 4 Instalace zařízení pro ukládání dat
POZNÁMKA U jednotek Ultra-160 SCSI může pomalejší pásková jednotka
zpomalit přístup k disku. Abyste mohli ovládat páskovou jednotku
nezávisle na jednotkách Ultra-160 SCSI, bude pravděpodobně
potřeba nainstalovat druhou desku řadiče SCSI. Pro připojení
páskové jednotky byste v takovém případě použili interní kabel
SCSI dodaný s druhou deskou řadiče SCSI.
10. Nasaďte zpět horní čelní kryt a levý postranní kryt.
12. Připojte zpět externí kabely, šňůru napájení a zapněte server.
Obslužný program SCSISelect rozpozná novou páskovou jednotku SCSI
automaticky, ale přesto byste měli nastavení programu SCSISelect zkontrolovat a
podle potřeby provést změny.
B
38
A
Stínění RFI
Obrázek 4-5. Přidání volitelné páskové zálohovací jednotky
5 Instalace přídavné paměti
Úvod
Hlavní paměť serveru HP Tower Server tc2100 je tvořena paměťovými moduly, které
se vkládají do tří slotů na systémové desce. Maximální podporovaná kapacita paměti je
1,5 GB (3 moduly po 512 MB). Server podporuje pouze moduly společnosti HP ECC
SDRAM DIMM se specifikací 3,3 V, 168 kolíků, PC 133 (133 MHz), s vyrovnávací
pamětí. Server se dodává nejméně s jedním modulem DIMM 128 MB. Integrovaný
řadič videa je dodáván se standardní videopamětí o velikosti 4 MB a nelze jej rozšířit.
POZNÁMKAPoužívejte pouze moduly ECC SDRAM DIMM PC 133 (133 MHz)
dodané společností Hewlett-Packard. Paměťové moduly DIMM
typu EDO a PC 100 SDRAM z dřívějších modelů serveru HP
Server je možné vsunout i do slotů DIMM v serveru HP Server
tc2100, ale nebudou zde správně fungovat.
Před instalací se přesvědčte, že máte k dispozici správné paměťové moduly DIMM.
Seznam použitelných pamětí DIMM můžete získat následujícími způsoby:
• pomocí aplikace HP Order Assistant na webovém serveru společnosti HP
na adrese:
http://www.hp.com/
• ve středisku služeb pro zákazníky společnosti HP.
Potřebné nástroje
Používejte antistatickou servisní sadu (3M 8501/8502/8503 nebo ekvivalentní).
Tato sada obsahuje antistatický pracovní povrch, připínací přívodní kabel skříně
a uzemňovací pásek.
Pokyny pro instalaci paměti
V serveru HP Server tc2100 jsou použity vyrovnávací paměťové moduly DIMM typu
ECC SDRAM PC133 (133 MHz), které mají jiný elektrický systém než paměťové
moduly typu EDO a PC100 SDRAM používané u předchozích modelů serveru HP
Server.
• Podporována je libovolná kombinace modulů DIMM o následujících velikostech:
128 MB, 256 MB a 512 MB.
39
Kapitola 5 Instalace přídavné paměti
• Rozsah podporované kapacity paměti je od 128 MB do nejvýše 1,5 GB (512 MB
v jednom slotu modulu DIMM – celkem 3 sloty). Minimální kapacita je 128 MB
(jeden modul DIMM).
• Na systémové desce lze použít paměti DIMM různých velikostí a to v libovolném
pořadí (sloty 1 až 3).
Společnost HP doporučuje začít ve slotu 1 zaplňovat sloty s největší velikostí jako
první, tj. postupovat v pořadí: 1, 2 a 3.
• Mezi moduly DIMM je možné nechat sloty otevřené.
• Při manipulaci s paměťmi DIMM dbejte na antistatická opatření, abyste zabránili
jejich poškození.
Instalace přídavné paměti DIMM
1. Pokud byl systém serveru již nainstalován a je v provozu, vypněte jej.
Informace naleznete v kapitole 2 Ovládací prvky, porty a indikátory.
2. Odpojte síťové kabely a veškeré externí kabely připojené k systému.
V případě potřeby jednotlivé kabely označte, aby byla urychlena zpětná montáž.
3. Sejměte boční kryt a odložte jej stranou.
Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP Server.
40
VAROVÁNÍServer tc2100 bude i nadále napájen a zapnut v pohotovostním
režimu, dokud neodpojíte napájecí kabel.
4. Položte server na bok tak, abyste měli lepší přístup ke slotům paměti DIMM.
UPOZORNĚNÍ Paměťové moduly (DIMM) jsou citlivé na statickou elektřinu a lze
je snadno poškodit nesprávnou manipulací. Při práci se soupravou
doplňků postupujte následujícím způsobem:
Ponechejte paměťový modul v antistatickém obalu až do
okamžiku, kdy budete připraveni k jeho instalaci.
Vždy používejte antistatický pásek a uzemňovací podložku.
Dříve než vyjmete paměťový modul z antistatického obalu,
dotkněte se uzemněného kovového povrchu serveru HP Server na
místě, které není opatřeno nátěrem. Tím dojde k vybití
elektrostatického náboje.
Kapitola 5 Instalace přídavné paměti
Sloty paměťových modulů DIMM (3)
Obrázek 5-1:Umístění slotů DIMM
5. Vyhledejte sloty DIMM a vyberte jeden z nich, do kterého paměť nainstalujete.
Viz obrázek 5-2.
Paměťové moduly DIMM lze nainstalovat do kteréhokoli slotu a v libovolné
kombinaci, ale společnost HP doporučuje začít od slotu 1 a vyplňovat sloty
v pořadí od největší velikosti 1, 2 a 3.
41
Kapitola 5 Instalace přídavné paměti
3
Sloty paměťových
1
2
modulů DIMM
Obrázek 5-2: Umístění slotů DIMM na systémové desce
42
6. Vyjměte modul DIMM z obalu. Při manipulaci s modulem se dotýkejte pouze jeho
okrajů.
Používejte pouze moduly ECC SDRAM DIMM HP PC133 (133 MHz)
s vyrovnávací pamětí.
UPOZORNĚNÍ Moduly DIMM byste měli před jejich instalací do slotů uchovávat
v antistatickém obalu nebo je pokládat na antistatický povrch.
Kapitola 5 Instalace přídavné paměti
7. Rozevřete dvojici přítlačných zarážek slotu směrem ven. Viz obrázek 5-3.
8. Zarovnejte zářezy na modulu DIMM s výstupky slotu.
Viz obrázek 5-3.
Zářezy
Výstupky
Přítlačné zarážky
Slot DIMM
Obrázek 5-3: Zarovnání modulu DIMM ve slotu
9. Modul DIMM držte kolmo k systémové desce a zatlačte ho zcela do slotu tak,
aby zapadly přítlačné zarážky. Viz obrázek 5-4.
Pokud zarážky nezapadnou, není modul DIMM správně vložen.
43
Kapitola 5 Instalace přídavné paměti
Sloty paměťových
modulů DIMM
3
2
1
Systémová deska
Obrázek 5-4: Vložení modulu DIMM
10. Opakováním kroků 7 až 9 nainstalujte zbývající moduly DIMM pro požadovanou
konfiguraci paměti.
Vyjmutí modulů DIMM
Moduly DIMM je nutné vyjmout v případě snižování konfigurace paměti nebo výměny
vadného modulu.
1. Pokud byl server již nainstalován a je v provozu, vypněte jej.
Informace naleznete v kapitole 2 Ovládací prvky, porty a indikátory.
2. Odpojte síťovou šňůru a všechny externí kabely.
V případě potřeby jednotlivé kabely označte, což pomůže urychlit zpětnou montáž.
VAROVÁNÍServer bude i nadále napájen a zapnut v pohotovostním režimu,
dokud neodpojíte napájecí kabel.
44
Kapitola 5 Instalace přídavné paměti
3. Sejměte levý boční kryt serveru a odložte jej stranou.
Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP Server.
4. Položte server na bok tak, aby jeho komponenty směřovaly vzhůru.
5. Otevřete přítlačné zarážky.
6. Vytáhněte celý modul DIMM ze slotu.
7. Vložte modul DIMM do antistatického obalu.
8. Opakujte kroky 5 až 7, dokud nevyjmete všechny požadované moduly DIMM.
9. Po vyjmutí a instalaci všech požadovaných modulů DIMM zavřete kryt serveru a
znovu jej zapojte do sítě.
45
6 Instalace přídavných desek
Úvod
Systémová deska v serveru HP Tower Server tc2100 poskytuje až pět slotů PCI (P1 až
P5) s pěti 32bitovými sloty při rychlosti sběrnice 33 MHz. Model SCSI vyžaduje, aby
byla do prvního slotu (P1) nainstalována deska řadiče SCSI.
Testované desky PCI
Skutečnost, zda je deska kompatibilní s určitým síťovým operačním systémem, můžete
ověřit v seznamu testovaných desek PCI, který je součástí seznamu Hardware Tested
Products (Testované hardwarové produkty) pro server HP Server tc2100. Tento seznam
vyhledejte v části Technical Support (Technická podpora) pro daný síťový operační
systém na webovém serveru společnosti HP:
http://www.hp.com/Server/support/
UPOZORNĚNÍU některých přídavných desek může výstup překročit hranici,
kterou připouštějí normy (NFPA 70) pro provoz elektrických
zařízení tohoto typu nebo hranici možností zdroje elektrického
proudu. V takovém případě je nutné použití příslušných kabelů
v souladu s předpisy.
POZNÁMKAVšechny přídavné desky společnosti Hewlett-Packard splňují limity
třídy 2 podle norem pro provoz elektrických zařízení (NFPA 70).
Další informace naleznete v kapitole 8, Konfigurace serveru HP Server.
Potřebné nástroje
Při přípravě přídavných desek k instalaci do serveru budete pravděpodobně potřebovat
následující nástroje.
• šroubovák Torx T-15,
• plochý šroubovák se šířkou plošky 6 mm,
• antistatická servisní sada (3M 8501/8502/8503 nebo ekvivalentní), tato sada
obsahuje antistatický pracovní povrch, připínací přívodní kabel skříně
a uzemňovací pásek.
47
Kapitola 6 Instalace přídavných desek
Pokyny k instalaci přídavných desek
Následující části obsahují pokyny potřebné k instalaci přídavných desek PCI
do severu HP Server.
POZNÁMKANěkteré desky PCI plné délky budou pravděpodobně potřebovat na
jednom konci plastový „úchyt“ (rozšíření) ke stabilizaci desky
v serveru. Pokud ano a rozšíření není nainstalováno, bude nutné
rozšíření na desku nainstalovat před její instalací do serveru
HP Server. Viz obrázek 6-5.
Nastavení přerušení IRQ
Nastavení přerušení IRQ je přiděleno automaticky a nevyžaduje zásah ze strany
uživatele. Server správně přiřazuje prostředky automaticky prostřednictvím funkce
Plug and Play desek PCI.
Instalace desky řadiče diskového pole
Přidání desky řadiče diskového pole znamená dodatečnou odolnost proti chybám
u interních nebo externích zařízení pro ukládání dat. Jestliže plánujete přidání desky řadiče
diskového pole do serveru HP Server tc2100, doporučuje společnost HP nainstalovat desku
PCI HP NetRAID-1M do slotu 1 nebo 2 v závislosti na modelu serveru (IDE nebo SCSI).
Při instalaci desky řadiče diskového pole lze změnit pořadí zavádění serveru a umožnit
zavádění z některé z jednotek tohoto pole. Pořadí zavádění lze změnit v nabídce Boot
(Zavádění systému) obslužného programu Setup pro systém BIOS.
Pořadí zařízení pro zavádění systému
Při výběru slotu PCI na systémové desce je třeba zvážit pořadí zavádění serveru HP Server
(pořadí systému BIOS při vyhledávání zaváděcí jednotky). To je zvláště důležité, jestliže
instalujete desku vyžadující přední číslo v pořadí zavádění. Priorita zavádění přídavné
desky je dána umístěním jejího slotu v pořadí zavádění. Viz obrázek 6-1.
Pokud jsou vnitřní interní jednotky SCSI řízeny jednou deskou řadiče SCSI (model
SCSI), bude v pořadí zavádění umístěna brzy. Jedna deska řadiče SCSI obsahuje dva
konektory SCSI, v jednom okamžiku však může být aktivní pouze jeden z nich. Server
hledá aktivní konektor SCSI zaváděcího zařízení počínaje zařízením s identifikačním
číslem 0, od kterého postupuje dále.
Ve výchozím nastavení provádí server hledání zaváděcího zařízení v následujícím
pořadí (v závislosti na modelu):
48
Kapitola 6 Instalace přídavných desek
Pořadí zavádění pro modely typu IDE
9. Disketová jednotka
10. Jednotka CD-ROM IDE
11. Pevný disk IDE (zaváděcí jednotka)
12. Slot PCI P1 (32bitový slot)
13. Slot PCI P2 (32bitový slot)
14. Slot PCI P3 (32bitový slot)
15. Slot PCI P4 (32bitový slot)
16. Slot PCI P5 (32bitový slot)
Pořadí zavádění pro modely typu SCSI
10. Disketová jednotka
11. Jednotka CD-ROM IDE
12. Pevný disk IDE (zaváděcí jednotka)
13. Zařízení SCSI
14. Slot PCI P1 (32bitový slot)
15. Slot PCI P2 (32bitový slot)
16. Slot PCI P3 (32bitový slot)
17. Slot PCI P4 (32bitový slot)
18. Slot PCI P5 (32bitový slot)
Instalace přídavných desek
Následujícím postupem nainstalujte přídavné desky a dodržujte také instalační pokyny
uvedené dříve.
1. Pokud byl server již nainstalován a je v provozu, vypněte jej.
Informace naleznete v kapitole 2 Ovládací prvky, porty a indikátory.
2. Odpojte napájecí kabely a všechny externí kabely připojené k serveru.
V případě potřeby jednotlivé kabely označte, aby byla urychlena zpětná montáž.
3. Sejměte boční kryt a odložte jej stranou.
Viz kapitola 3 Otevírání a zavírání serveru HP Server.
49
Kapitola 6 Instalace přídavných desek
VAROVÁNÍServer bude i nadále napájen a zapnut v pohotovostním režimu,
dokud neodpojíte napájecí kabel.
UPOZORNĚNÍ Při práci s komponentami používejte uzemňovací pásek
a antistatický pracovní povrch připojený ke skříni serveru. Kovová
část pásku se musí dotýkat kůže.
4. Položte server na bok tak, abyste měli lepší přístup ke slotům přídavných desek.
5. Prostudujte si dokumentaci přiloženou k desce a dodržujte všechny uvedené
zvláštní pokyny.
POZNÁMKAPřidání desky s mostem mezi PCI a PCI do serveru HP Server může
změnit pořadí zavádění serveru. Toto pořadí zavádění lze změnit
pomocí obslužného programu Setup (stiskněte klávesu [F2] během
zavádění systému). Informace získáte v části Pořadí zařízení pro
zavádění systému uvedené výše v této kapitole.
6. Určete číslo slotu, do něhož chcete přídavnou desku nainstalovat. Viz obrázek 6-1.
V modelu SCSI by měla již být deska řadiče SCSI nainstalována ve slotu PCI P1.
50
POZNÁMKAPřipojení, která nejsou uvedena na obrázku 6-1, najdete také v obrázku
Uspořádání systémové desky v Příloze A – Technické údaje.
Kapitola 6 Instalace přídavných desek
32bitový
slot PCI P1
slot PCI P2
slot PCI P3
slot PCI P4
32bitový
slot PCI P5
Obrázek 6-1: Sloty pro přídavné desky
POZNÁMKA Doporučení pro specifické sloty a konkrétní typy desek PCI najdete
v seznamu Tested Products List (Seznam testovaných produktů) na
webovém serveru společnosti HP.
7. Následujícím postupem vyjměte úchytku krytu slotu.
a. Zvedněte pojistku úchytky krytu slotu.
b. Zvedněte úchytku krytu slotu od ostatních krytů slotů.
c. Vyjměte ji ze skříně a uschovejte ji do doby její opětovné instalace.
Viz obrázek 6-2.
Úchytku krytu slotu bude pravděpodobně nutné před vyjmutím ze skříně
vyjmout z přidržovače.
51
Kapitola 6 Instalace přídavných desek
A.
C.
B.
Západka krytu slotu
Úchyt pro západku
52
Obrázek 6-2: Sejmutí úchytky krytu slotu
8. Posuňte horní částí požadovaného krytu slotu směrem od skříně, zvedněte jej
a vyjměte ze skříně. Viz obrázek 6-3.
Kapitola 6 Instalace přídavných desek
Kryt slotu
Obrázek 6-3: Sejmutí krytu slotu
POZNÁMKANezapomeňte kryty slotů uschovat pro pozdější použití, aby bylo
možné zabránit elektromagnetickému rušení (EMI). Tyto kryty
slotů mají lepší vzájemný kontakt mezi kovy než kryty předchozích
provedení.
9. Zasuňte přídavnou desku do slotu. Viz obrázek 6-4.
k připojení klávesnice, myši a monitoru v uživatelské příručce
k tomuto modulu.
UPOZORNĚNÍ Porty pro klávesnici a myš jsou typu PS/2, nejsou však vzájemně
zaměnitelné. Pokud zapojíte klávesnici do portu pro myš nebo
naopak myš do portu pro klávesnici, zobrazí se chybové hlášení
a proces zavádění systému nebude úspěšně dokončen.
2. Pokud je k dispozici kabel pro připojení k síti LAN, můžete jej připojit v této fázi,
případně až po ověření činnosti serveru.
UPOZORNĚNÍ Chcete-li zabránit možnému poškození napájecí jednotky serveru
HP Server, nastavte volič vstupního napětí na správnou hodnotu.
3. Zkontrolujte volič vstupního napětí a ujistěte se, že je nastavena správná hodnota.
Připojení záložního zdroje UPS
Pokud u serveru nepoužíváte záložní zdroj UPS, můžete se při zapojení napájecí šňůry
do zdroje střídavého napětí setkat s efektem poklesu napětí. Tento jev je normální a je
způsobem vysokým nárazovým proudem napájecí jednotky.
1. Umístěte zdroj UPS (Uninterruptible Power Supply) blízko u serveru HP Server,
aby bylo možné tato dvě zařízení propojit.
2. Propojte poskytnutým sériovým kabelem a šňůrou napájení obě zařízení.
Další informace najdete v uživatelské příručce k záložnímu zdroji UPS.
3. Jestliže jste obě zařízení propojili sériovým kabelem a šňůrou napájení, zapněte
zdroj UPS.
Po zapnutí síťového vypínače provede server HP Server tc2100 diagnostický test.
Dojde-li k chybě, poznamenejte si chybový kód, který se zobrazí na displeji, a
vyhledejte další informace v kapitole 9 Řešení problémů.
58
8 Konfigurace serveru HP Server
Úvod
Tato kapitola obsahuje pokyny pro konfiguraci serveru HP Tower Server tc2100.
Věnuje se především používání disku CD-ROM HP Startup a obslužných programů
BIOS Setup a SCSISelect při konfiguraci serveru.
Prvních několik témat této kapitoly obsahuje přehledné informace o disku CD-ROM
HP Startup a o jeho využití při konfiguraci serveru. Ve zbývajících částech kapitoly
najdete pokyny pro nastavení obslužného programu BIOS Setup a volitelného
obslužného programu SCSISelect, který se používá při konfiguraci modelů SCSI
serveru HP Server tc2100.
Obslužné programy BIOS Setup a SCSISelect automaticky rozpoznají většinu
hardwarových zařízení, která instalujete, ale po instalaci volitelného příslušenství byste si
měli ověřit, že server rozpoznal všechna nainstalovaná zařízení správně. Více informací
týkajících se celého postupu najdete v kapitole 1 Instalace serveru HP Server.
• Disk CD-ROM HP Startup: Z tohoto disku CD-ROM můžete zkopírovat potřebné
obslužné programy a ovladače na diskety, které pak použijete při konfiguraci
serveru. Některé ovladače síťového operačního systému se z disku Startup CD
zkopírují přímo do serveru.
• Ovladače síťového operačního systému: Ovladače síťového operačního systému se
kopírují z disku CD-ROM Startup na diskety. Další pokyny najdete v Příručce pro instalaci síťového operačního systému do serveru HP Server tc2100.
• Obslužný program HP DiagTools: Obslužný program HP DiagTools v prostředí
DOS je možné spustit rovnou z disku CD-ROM Startup jeho zavedením při
spuštění serveru. HP DiagTools je snadno použitelný diagnostický program pro
následující činnosti:
o kontrola hardwaru serveru,
o rychlé řešení problémů.
• Obslužný program BIOS Setup: Tento firmwarový obslužný program slouží pro
konfiguraci následujících nastavení serveru: nastavení systému BIOS,
o nastavení data a času,
o nastavení hesel vyžadovaných při zavádění systému serveru HP Server,
o nastavení pořadí zavádění interních zařízení,
o vymazání hesel (paměť CMOS).
59
Kapitola 8 Konfigurace serveru HP Server
• Obslužný program SCSISelect: Tento obslužný program je určen pro následující
činnosti:
o ověření nebo změnu nastavení řadiče SCSI,
o nízkoúrovňové formátování disků SCSI nebo ověřování diskových médií SCSI.
Jako nástroj pro konfiguraci rozhraní SCSI se u serveru HP Server tc2100 používá
program Adaptec SCSISelect.
Disk CD-ROM HP Startup
Na disku CD-ROM HP Startup jsou k dispozici nejnovější ovladače pro síťové
operační systémy, obslužné programy DiagTools a BIOS Phlash a nástroj k vytváření
disket.
• Pokud chcete získat potřebné ovladače pro daný síťový operační systém nebo
chcete pracovat s obslužným programem BIOS Flash, spusťte disk CD-ROM HP
Startup v jakémkoli počítači se systémem Windows a s prohlížečem HTML.
• Při instalaci ovladačů síťového operačního systému na server můžete najít další
informace o použití disku CD-ROM HP Startup v Příručce pro instalaci síťového operačního systému do serveru HP Server tc2100.
Další informace najdete také v tématu Instalace síťového operačního systému na
následujících několika stránkách.
Práce s diskem CD-ROM HP Startup
Pro přístup k disku CD-ROM HP Startup se používají dvě metody. Použitá metoda
závisí na stádiu instalačního a ověřovacího procesu, v němž se právě nacházíte.
• Přístup v systému Windows: Při použití této metody získáte přístup k obsahu disku
CD-ROM HP Startup v jakémkoli počítači se systémem Windows a s prohlížečem
HTML. Po vložení by se disk CD-ROM měl spustit automaticky. Pokud se
nespustí, otevřete soubor Startup.htm v kořenové složce disku Startup.
Abyste mohli používat disk CD-ROM Startup na počítači s Windows, musíte
v něm mít nainstalovaný prohlížeč souborů ve formátu HTML (například
Microsoft Internet Explorer 4.x nebo Netscape Navigator 4.x nebo vyšší).
Na prohlížení instalačních a servisních příruček z disku CD-ROM Startup se
používá program Adobe Acrobat Reader. K zobrazení dokumentačních souborů ve
formátu PDF budete potřebovat Adobe Acrobat Reader ve verzi 3.x nebo novější.
• Zavedení systému DOS: Tato metoda umožňuje zavést systém DOS z disku CD-
ROM Startup a spustit obslužný program HP DiagTools přímo z disku CD-ROM.
60
Kapitola 8 Konfigurace serveru HP Server
Obsah disku CD-ROM HP Startup
V následujícím seznamu jsou uvedeny položky obsažené na disku
CD-ROM HP Startup:
• ovladače síťového operačního systému (pro rozhraní IDE, SCSI, síťový adaptér
a grafickou kartu) pro všechny operační systémy podporované serverem HP Server
tc2100 (modely IDE a SCSI),
• obslužný program DiagTools,
• obslužný program BIOS Phlash,
• instalační a servisní příručky k serveru HP Server tc2100 (Instalační příručka,
Příručka pro instalaci síťového operačního systému a příručka Service Guide) ve
formátu PDF.
Instalace síťového operačního systému
Pokyny pro ruční instalaci konkrétních síťových operačních systémů a příslušných ovladačů
jsou uvedeny v Příručce pro instalaci síťového operačního systému do serveru HP Server tc2100. Příručka pro instalaci síťového operačního systému vám pomůže s vytvořením
a zkopírováním příslušných ovladačů (pro operační systém, rozhraní IDE, SCSI, síťový
adaptér a grafickou kartu) na diskety. V některých případech se ovladače do serveru načítají
z disket, jindy jsou načteny přímo z disku CD-ROM Startup. Pokyny naleznete v nabídce
Welcome (Vítejte) na disku CD-ROM HP Startup.
DiagTools
Tento obslužný program představuje snadno použitelný diagnostický nástroj na prověřování
hardwaru serveru, zahořování systému a rychlé řešení problémů. Spouští se z disku
CD-ROM po spuštění serveru v systému DOS zavedeného z disku CD-ROM Startup.
POZNÁMKA Společnost HP doporučuje po dokončení celé instalace pomocí
obslužného programu HP DiagTools ověřit, zda všechny funkce serveru
pracují správně. Obslužný program HP DiagTools vytvoří také textový
soubor obsahující seznam zjištěného hardwaru a výsledky testů programu
DiagTools. Tento textový soubor nazývaný Support Ticket (Informační
seznam pro technickou podporu) je vhodné uložit na disketu pro pozdější
použití, především poskytovatelem technické podpory.
Obslužný program HP DiagTools se spustí automaticky, pokud je při
spuštění serveru zaveden systém DOS z disku CD-ROM HP Startup.
61
Kapitola 8 Konfigurace serveru HP Server
Obslužný program Setup (pro systém BIOS)
Obslužný program BIOS Setup serveru HP Server se používá pro konfiguraci nastavení
systému BIOS. Obsahuje následující nabídky:
• Main (Hlavní),
• Advanced (Upřesnit),
• Security (Zabezpečení),
• Power (Napájení),
• Boot (Zavádění),
• Exit (Konec).
Spuštění obslužného programu Setup
Nabídka obslužného programu Setup (pro systém BIOS) obsahuje příkazy uvedené
výše, které jsou popsány v tématech dále.
1. Zapněte monitor a server.
2. Spusťte obslužný program Setup stisknutím klávesy [F2], jakmile se na obrazovce
objeví následující zpráva:
Press <F2> to enter SETUP
(Program SETUP spustíte stisknutím klávesy F2)
Řádek nabídek
Obslužný program Setup obsahuje řádek s několika nabídkami. Můžete si vybrat
z následujících možností:
• Main: V této nabídce můžete nastavit čas serveru, datum a následující funkce: o Flexible Disk Drive (Disketová jednotka): Aktivuje nebo dezaktivuje řadič
disketové jednotky.
o IDE Devices (Zařízení IDE): Umožňuje nastavit primární a sekundární vztahy
nadřazený/podřízený u zařízení IDE a umožňuje nastavit adaptér IDE místní
sběrnice.
o Memory Shadow (Stíněná paměť): Aktivuje nebo dezaktivuje stínění
videopaměti, avšak výchozí nastavení jsou optimalizována tak, aby poskytovala
co nejvyšší výkon. Tato funkce je vyhrazena pouze pro pokročilé uživatele.
o Memory Cache (Paměť cache): Aktivuje, dezaktivuje a konfiguruje adresové
bloky paměti cache, avšak výchozí nastavení jsou optimalizována tak, aby
poskytovala co nejvyšší výkon. Tato funkce je vyhrazena pouze pro pokročilé
uživatele.
o Konfigurace informací zobrazovaných během procesu zavádění.
62
Kapitola 8 Konfigurace serveru HP Server
• Advanced: V této nabídce můžete nastavit:
o PCI Configuration (Konfigurace rozhraní PCI): Umožňuje samostatně
konfigurovat jednotlivé sloty PCI, výchozí nastavení však podporují jejich
automatickou konfiguraci pomocí funkce PCI Plug and Play.
o Advanced Chipset Control (Rozšířené ovládání čipové sady): Zachovejte
výchozí nastavení, která jsou optimalizována pro nejvyšší výkon. Tato funkce
je vyhrazena pouze pro pokročilé uživatele.
o I/O Device Configuration (Konfigurace V/V zařízení): Umožňuje konfigurovat
sériové a paralelní porty, přiřazovat základní adresy a přerušení, ukazovací
zařízení (myš) a přesměrování konzoly vzdáleného řízení.
o OnChip Multi-function device (Vícefunkční zařízení na čipu): Používá se pro
konfiguraci funkcí sběrnice USB, výchozí nastavení jsou však optimalizována
pro nejlepší výkon. Tato funkce je vyhrazena pouze pro pokročilé uživatele.
o PS/2 Mouse (Myš PS/2): Výchozí nastavení je Auto Detect (Automatické
rozpoznání). Další informace poskytují pokyny na obrazovce.
o Local Bus IDE Adapter (Adaptér místní sběrnice IDE): Výchozí nastavení pro
oba kanály IDE je Both (Oba).
o Legacy USB Support (Podpora staršího typu sběrnice USB): Výchozí nastavení
je Enabled (Povoleno). Další informace poskytují pokyny na obrazovce.
o Reset Configuration Data (Vymazání konfiguračních dat): Výchozí nastavení je
No (Ne). Další informace poskytují pokyny na obrazovce.
• Security (Zabezpečení): V této nabídce lze nastavit zabezpečení přístupu k systému
BIOS, ochranu heslem při zapnutí a možnosti zabezpečení hardwaru. Jsou
k dispozici dvě úrovně přístupu k systému BIOS, Supervisor (Správce) a User
(Uživatel):
o Heslo správce je třeba nastavit před nastavením hesla uživatele. Po nastavení
hesla správce má správce přístup ke všem polím na obrazovkách obslužného
programu Setup a může je měnit.
o Jestliže nastavíte heslo uživatele, bude moci uživatel měnit čas a datum
systému, heslo uživatele a omezený počet položek v různých obrazovkách
programu Setup. Uživatel bude moci zobrazit všechny obrazovky programu, ale
nebude moci měnit všechna nastavení.
o Diskette access (Přístup k disketové jednotce): Nastavením možnosti Enabled
(Povoleno) může správce omezit přístup uživatele k disketové jednotce (pro
čtení, zápis a zavedení systému). Tato funkce je nepřístupná, dokud nenastavíte
heslo správce.
63
Kapitola 8 Konfigurace serveru HP Server
o Password on boot (Heslo při zavedení) – Nastavíte-li tuto funkci na možnost
Enabled (Povoleno), bude pro přístup k obslužnému programu Setup nebo pro
dokončení zavádění systému vyžadováno heslo. Tato funkce je nepřístupná,
dokud nenastavíte heslo správce.
• Power: V této nabídce můžete nastavit možnosti funkcí pro úsporu energie, které
však závisí na podpoře síťového operačního systému. V této nabídce můžete pouze
aktivovat funkce ACPI podporované konkrétními operačními systémy.
o Idle Mode (Režim nečinnosti): Tento parametr zpomalí procesor v okamžicích,
kdy je systém nevytížený.
o Standby timeout (Doba čekání před přechodem do pohotovostního režimu) –
V pohotovostním režimu se vypnou některá systémová zařízení, jako například
obrazovka, dokud s počítačem nezačnete opět pracovat.
o Resume on Time (Načasované obnovení činnosti počítače): Výchozí nastavení
je Off (Vypnuto). Pokud tuto funkci povolíte, obnoví systém svou činnost
automaticky v určenou dobu.
o Resume Time (Čas obnovení): Výchozí nastavení je 00:00:00. Tato funkce
slouží pro nastavení přesného času, kdy má systém obnovit svou činnost.
o A/C power loss (Obnovení po výpadku napájení): Výchozí nastavení je
Disabled (Zakázáno). Tato funkce se používá pro nastavení způsobu obnovení
systému po výpadku napájení. Pokud chcete, aby se systém automaticky
restartoval v případě, že byl před výpadkem napájení zapnutý, nastavte tuto
funkci na Enabled (Povoleno). Jestliže byl systém před výpadkem vypnutý,
zůstane vypnutý, dokud jej nezapnete. Nastavte tuto funkci na možnost
Disabled, pokud chcete, aby systém zůstal ve všech případech po výpadku
napájení vypnutý.
64
o Fan Control (Ovládání ventilátoru): Výchozí nastavení je By Sensor (Podle
senzoru). Tato funkce umožňuje nastavit systémový ventilátor, aby byl stále
spuštěn plnou rychlostí (Full Speed), nebo aby jeho rychlost řídil tepelný senzor
při nastavení (By Sensor). Je-li aktivní nastavení By Sensor, je při pokojové
teplotě systémový ventilátor spuštěn minimální rychlostí a se vzrůstající
teplotou se jeho teplota začne lineárně zvyšovat až na plnou rychlost. Nastavení
Full Speed se obvykle používá, pokud server HP Server pracuje v horkém nebo
velmi teplém prostředí.
• Boot (Zavedení systému): Tato nabídka se používá ke změně pořadí zavádění
systému z úložných zařízení nainstalovaných v serveru. Přesunutím jakéhokoli
zařízení nebo podskupiny zařízení na první místo v seznamu zvolíte dané zařízení
či skupinu jako zaváděcí zařízení. Další informace poskytují pokyny na
obrazovce.
o Removable Devices (Vyjímatelná zařízení)
Kapitola 8 Konfigurace serveru HP Server
o Hard Drive (Pevný disk)
o CD-ROM
o Network Boot (Zavedení systému ze sítě)
• Exit (Konec): V nabídce Exit obslužného programu Setup můžete uložit změny,
zrušit provedené změny nebo načíst výchozí nastavení.
Po ukončení obslužného programu server HP Server znovu zavede systém.
Použití obrazovek obslužného programu Setup
Jednotlivá nastavení zobrazená na obrazovkách programu Setup jsou vysvětlena
v nápovědě online. Zde také najdete pokyny, jak se pohybovat mezi obrazovkami a jak
zadávat nebo měnit data instalačního programu.
• Klávesy ŠIPKA DOPRAVA a ŠIPKA DOLEVA slouží k pohybu mezi výběry na
řádku nabídek. Řádek nabídek se nachází v horní části většiny možností.
• Klávesy ŠIPKA NAHORU a ŠIPKA DOLŮ slouží k pohybu mezi poli na
jednotlivých obrazovkách. Aktuálně vybrané pole bude zvýrazněno.
• V určitých polích je třeba vybírat ze seznamu položek. V takovém případě
zobrazíte opakovaným stisknutím kláves plus (+) nebo minus (-) jednotlivé
dostupné položky nebo můžete stisknout klávesu ENTER (nebo RETURN)
a vybrat položku v místní nabídce.
• Před některými názvy polí se nacházejí malé šipky (â). Znamená to, že pole je ve
skutečnosti podnabídka. Chcete-li zobrazit podnabídku, vyberte ji pomocí
kurzorové klávesy a stiskněte klávesu Enter. Zobrazí se podnabídka.
• Klávesa ESC slouží k zavření podnabídky. Pokud klávesu ESC stisknete v některé
obrazovce nejvyšší úrovně, zobrazí se nabídka Exit (Konec). Jestliže máte
otevřenou podnabídku a stisknete klávesu ESC, zobrazí se předchozí obrazovka.
Chcete-li zavřít místní nabídku bez provedení výběru, stiskněte klávesu ESC.
Změna systémového data a času
Chcete-li změnit datum a čas serveru HP Server, postupujte podle následujících
pokynů:
1. Chcete-li zobrazit obslužný program Setup, musíte zavést nebo znovu zavést
systém a po výzvě stisknout klávesu F2.
2. V případě potřeby vyberte z řádku nabídek v horní části obrazovky možnost Main
(Hlavní) pomocí klávesy se šipkou doleva.
V obslužném programu Setup se v horní části obrazovky zobrazí řádek nabídek,
který bude obsahovat nabídky Main, Advanced, Power, Boot a Exit. Nabídka Main
je implicitní a při prvním spuštění obslužného programu Setup by se měla zobrazit
zvýrazněná v levé části řádku nabídek
65
Kapitola 8 Konfigurace serveru HP Server
3. Je-li to třeba, vyberte klávesou šipka nahoru pole System Time (Systémový čas).
Při výběru nabídky Main je pole System Time implicitně zvýrazněno. Toto pole
se ve skutečnosti skládá ze tří dílčích polí ohraničených závorkami [xx:xx:xx]:
nalevo jsou hodiny (24hodinový režim), uprostřed jsou minuty a napravo sekundy.
4. Zadejte hodnotu do pole pro hodiny a stisknutím klávesy ENTER přejděte do pole
pro zadávání minut.
5. Zadejte hodnotu do pole pro minuty a stisknutím klávesy ENTER přejděte do pole
pro sekundy.
6. Zadejte hodnotu do pole pro sekundy a stiskněte klávesu ENTER.
Kurzor se vrátí do dílčího pole pro zadávání hodin.
7. Chcete-li zadat systémové datum, přejděte do pole System Date
(Systémové datum).
Data se do pole System Date zadávají stejným způsobem jako čas do pole System
Time. Také toto pole obsahuje tři samostatná závorkami ohraničená dílčí pole pro
zadání měsíce, dne a roku [xx/xx/xxxx].
8. Zadejte hodnotu do pole pro měsíc a stisknutím klávesy ENTER přejděte do pole
pro zadání dne.
9. Potom zadejte hodnotu do pole pro den a stisknutím klávesy ENTER přejděte do
pole pro rok.
10. Zadejte čtyřcifernou hodnotu do pole pro rok a stiskněte klávesu ENTER.
Kurzor se vrátí do dílčího pole pro zadávání měsíce.
11. Pomocí klávesy šipka doprava zvolte nabídku Exit.
12. V seznamu možností ukončení zvolte Exit Saving Changes (Ukončit a uložit
změny) a stiskněte klávesu ENTER.
Zobrazí se dialogové okno s výzvou k potvrzení volby.
13. Zvolte možnost Yes (Ano) a stiskněte klávesu ENTER.
Systém serveru HP Server je znovu zaveden a jsou přijaty změny data a času.
Nastavení hesel vyžadovaných při zavádění systému
Chcete-li nastavit heslo správce a uživatele pro přístup ke konfiguracím systému BIOS,
postupujte podle následujících pokynů. Heslo uživatele umožňuje jen omezený přístup
k systému BIOS. Jakmile nastavíte heslo správce, budou zpřístupněny zbývající funkce
v této nabídce. Navíc můžete nastavit heslo pro zavedení systému serveru.
66
Kapitola 8 Konfigurace serveru HP Server
Při konfiguraci hesel pro přístup k nastavení systému BIOS se držte následujícího
postupu.
1. Pokud nemáte spuštěn program Setup, musíte zavést nebo znovu zavést systém
a po výzvě stisknout klávesu F2.
2. Pomocí klávesy ŠIPKA DOPRAVA nebo ŠIPKA DOLEVA vyberte na řádku
nabídek položku Security (Zabezpečení).
Vzápětí se následujícím způsobem zobrazí dvě textové řádky nabídky Security.
Supervisor Password Is: (Clear or Set)
(Vymazat nebo Nastavit) (Heslo správce je:)
User Password is: (Clear or Set)
(Heslo uživatele je:) (Vymazat nebo Nastavit)
Pokud ještě nebylo nastaveno heslo správce, v obou polích se objeví možnost
Clear. V takovém případě nemáte možnost nastavit heslo uživatele, dokud
nenastavíte heslo správce. Pokud není nastaveno žádné heslo, může k obslužnému
programu Setup získat přístup každý uživatel a zavést operační systém. Heslo
správce řídí přístup k programu Setup a jeho nastavení, ale nebude účinné, dokud
heslo nenastavíte (možnost Set) a znovu nezavedete systém serveru. Aby byly
zpřístupněny ostatní funkce v této nabídce, musíte nejprve nastavit heslo správce.
Jinak jsou nedostupné všechny funkce kromě první možnosti Set Supervisor
Password [Enter].
Pokud je v poli zobrazen text Set (Nastaveno), je možné heslo správce změnit nebo
přejít na funkci pro změnu uživatelského hesla (User Password). Jestliže stávající
heslo správce neznáte, projděte si část Obnovení ztracených hesel v kapitole 9
Řešení problémů.
POZNÁMKA Heslo správce je třeba nastavit před nastavením hesla uživatele.
Heslo správce je jediné heslo, které je nutné nakonfigurovat, aby
server při zavádění systému vyžadoval heslo.
3. Pro zadání nového hesla správce stiskněte klávesu ENTER.
Zobrazí se místní nabídka s názvem Set Supervisor Password (Nastavit heslo
správce). Heslo je omezeno na osm alfanumerických znaků. Z důvodů
zabezpečení se heslo nezobrazí na obrazovce.
Pokud ještě nebylo nastaveno žádné heslo, je funkce Set Supervisor Password
[Enter] zvýrazněna.
67
Kapitola 8 Konfigurace serveru HP Server
POZNÁMKA Stisknutím klávesy ESC můžete dialogové okno kdykoli zavřít, aniž
byste zadali heslo.
4. Jak je znázorněno dále, do prvního dostupného pole pro heslo zadejte heslo (nové
nebo současné) a stiskněte klávesu ENTER.
Enter New Password: [ ] or (Zadat nové heslo)(nebo)
Enter current Password: (Zadat současné heslo)
o Pokud už bylo heslo dříve nastaveno, je v prvním dostupném poli pro heslo
zvýrazněna položka Enter current password: (Zadat současné heslo:) [ ].
o Pokud jste zadali nové heslo a to bylo přijato, bude v dalším poli zvýrazněna
položka Confirm New password: (Potvrdit nové heslo:) [ ].
5. Do dalšího volného pole zadejte nové heslo a stiskněte klávesu ENTER.
o Pokud jste v kroku 4 zadali nové heslo, přejděte ke kroku 7.
o Pokud jste v kroku 4 zadali současné heslo, pokračujte krokem 6.
POZNÁMKA Nezadáte-li do polí Enter new password a Confirm new password
nic, nastavení hesla se vypne a změní se na možnost Clear
(Prázdné). Pokud vymažete heslo správce, změní se i heslo
uživatele na možnost Clear.
68
6. V případě nutnosti zadejte nové heslo znovu do pole Confirm New Password:
(Potvrdit nové heslo:) [ ] a stiskněte klávesu ENTER.
Po opětovném zadání nového hesla a stisknutí klávesy ENTER místní nabídka
zmizí, nastavení pole Supervisor Password is se změní na možnost Set (Nastaveno)
a při příštím zavedení systému bude server HP Server vyžadovat heslo pro přístup
k obslužnému programu Setup.
7. Jestliže potřebujete pouze jedno heslo (správce), můžete přeskočit pole Set User
Password: [Enter], přejít ke kroku 11, ukončit obslužný program a uložit změny.
8. Chcete-li zadat heslo uživatele, přesuňte se pomocí kurzorových kláves do pole Set
User Password: [Enter] a zopakujte kroky 3-6.
9. Pokud chcete nastavit heslo pro přístup k disketové jednotce, přejděte do pole
Diskette Access: [Supervisor, or User] (Přístup k disketové jednotce: Správce nebo
uživatel) a zvolte požadovanou úroveň přístupu.
10. Pokud chcete nastavit heslo pro zavedení systému, přejděte do pole Password on
Boot: [Disabled] (Heslo při zavedení: Zakázáno) a změňte toto nastavení na
Enabled (Povoleno).
Kapitola 8 Konfigurace serveru HP Server
11. Jakmile dokončíte nastavování nebo změny hesel, pro přechod do nabídky Exit
stiskněte klávesu ESC.
12. V seznamu možností ukončení zvolte Exit Saving Changes (Ukončit a uložit
změny) a stiskněte klávesu ENTER.
Zobrazí se dialogové okno s výzvou k potvrzení volby.
13. Zvolte možnost Yes (Ano) a stiskněte klávesu ENTER.
Systém serveru HP Server bude znovu zaveden, přičemž byly přijaty změny hesel.
Po opětovném zavedení systému bude nutné k používání obslužného programu
Setup nebo k dokončení procesu zavedení zadat nové heslo. Jestliže heslo
zapomenete, projděte si část Obnovení ztracených hesel v kapitole 9 Řešení
problémů.
14. Budete-li chtít později změnit některé z hesel, vraťte se do nabídky Security
(Zabezpečení) a zopakujte kroky 3 až 6 pro jedno nebo obě hesla.
Obslužný program SCSI Configuration
Server HP Server používá obslužný program SCSISelect k ověření nebo změnám
nastavení desky řadiče SCSI pro zařízení připojená k aktivnímu konektoru SCSI na
desce řadiče SCSI. Pokud potřebujete ověřit nebo upravit nastavení řadiče SCSI, nebo
pokud chcete provádět nízkoúrovňové formátování disků SCSI, případně zkontrolovat
disková média SCSI, spusťte následujícím způsobem obslužný program SCSISelect.
POZNÁMKA Obvykle není třeba tento obslužný program používat. Pracujte s ním
pouze v případě, že jste zkušeným správcem, nebo pokud vás k
tomu vyzval poskytovatel technické podpory.
Během procesu zavádění hledá systém BIOS zařízení SCSI a pokud jsou k desce řadiče
připojena nějaká zařízení SCSI, objeví se na obrazovce hlášení zobrazené dále. Řadič
SCSI může poskytnout konfiguraci sběrnice, zařízení a kanálů, pokud je aktivní na
obrazovce.
Chcete-li získat přístup k obslužnému programu SCSISelect, postupujte následovně.
1. Spusťte nebo restartujte server HP Server.
Jestliže již probíhá proces zavádění, měla by se zobrazit následující zpráva:
<<<Press <Ctrl A> for SCSISelect Utility!>>>
(Chcete-li spustit obslužný program SCSISelect, stiskněte klávesy <Ctrl A>)
2. Stisknutím kláves CTRL + A spusťte obslužný nástroj.
69
Kapitola 8 Konfigurace serveru HP Server
Na obrazovce se objeví program SCSISelect.
3. Pomocí kurzorových kláves pohybujete kurzorem, stisknutím klávesy ENTER
vyberete možnost a klávesou ESC ukončíte program.
4. Chcete-li změnit nastavení řadiče SCSI, vyberte možnost Configure/View Host
Adapter Settings (Nakonfigurovat nebo zobrazit nastavení hostitelského adaptéru).
V této nabídce můžete nakonfigurovat nastavení identifikačních čísel SCSI a další
rozšířená nastavení řadiče.
5. Chcete-li formátovat pevný disk nebo změnit jeho parametry, vyberte možnost
SCSI Disk Utilities (Nástroje pro práci s disky SCSI):
UPOZORNĚNÍ Při nízkoúrovňovém (low-level) formátování disku SCSI dojde ke
ztrátě všech dat.
70
9 Řešení problémů
Úvod
Pokud máte při instalaci serveru HP Tower Server tc2100 problémy, můžete k jejich
odstranění použít řadu nástrojů, včetně informací v této kapitole.
• Webový server společnosti HP na adrese http:\\www.hp.com
nejsouhrnnější informace technické podpory:
o Latest support news (Nejnovější informace týkající se podpory): Dodatečně
zveřejněné informace o produktu a podpoře týkající se serveru HP Server.
o Drivers and software (Ovladače a software): Stažení ovladačů a softwaru pro
servery HP Server.
o HP Instant support (Okamžitá podpora společnosti HP): Rychlá podpora
založená na webu, která je automatizována a poskytuje diagnózy a řešení
většiny problémů s počítačem.
o Troubleshooting (Řešení problémů): Podrobní průvodci pro řešení problémů se
systémem.
o Technical information (Technické informace): Stránky s technickými údaji,
poznámky k aplikacím, průvodci konfiguracemi, tipy k instalaci, podklady
k produktům, referenční materiály a podobně.
o Compatiblity issues (Problémy týkající se kompatibility): Příslušenství HP,
operační systémy a síťové operační systémy, informace o kompatibilitě
produktů HP a součástí jiných výrobců.
o Manuals (Příručky): Jednoduchá instalace a konfigurace serveru HP Server.
o Parts &Services (Součásti a služby): Informace o náhradních dílech, nákresy
a konfigurace.
o Tape backup support (Podpora zálohování na pásku): Podpora produktů HP
SureStore Tape Backup.
obsahuje
o HP Server registration (Registrace serveru HP Server).
o Training programs (Výukové programy): Celosvětový výukový a certifikační
program HP STAR.
o Warranty & enhanced services (Záruční a rozšířené služby): Průvodce
záručními službami k vašim systémům.
71
Kapitola 9 Řešení problémů
o Proactive Notification (Aktivní oznamování): Společnost HP rozesílá informace
pro zákazníky, jakmile jsou tyto informace k dispozici.
o Contacts (Kontakty): Umožňuje získání nápovědy a poskytování zpětné vazby.
• Příručka HP Server tc2100 Service Guide (je součástí disku CD-ROM HP Startup)
obsahuje následující informace:
o informace o řešení problémů a údržbě,
o seznam kódů chyb,
o seznam zvukových signálů,
o postupy pro vyjmutí či výměnu součástí,
o informace o vyměnitelných součástech.
• Disk CD-ROM Startup obsahuje nástroj pro řešení problémů:
o HP DiagTools: Tento obslužný program poskytuje snadno použitelný
diagnostický nástroj k prověřování hardwaru, zahořování systému a rychlému
řešení problémů. Zaveďte disk CD-ROM HP Startup do serveru a spusťte
program z tohoto disku. Program HP DiagTools se automaticky spustí po
zavedení z disku CD-ROM Startup.
Potřebné nástroje
Informace o požadavcích na jakékoli další nástroje najdete v dokumentaci dodané se
síťovým operačním systémem a přídavnými deskami.
• Plochý šroubovák se šířkou plošky 6 mm (k výměně baterie).
Obvyklé problémy při instalaci
Následující část obsahuje obecné postupy, které usnadňují určení problému v průběhu
instalace. Potřebujete-li pomoc, doporučuje společnost HP obrátit se nejprve na vašeho
prodejce nebo navštívit webový server společnosti HP. Vyhledejte témata popsaná výše
v části věnované webovému serveru společnosti HP. Pokud potřebujete okamžitou
telefonickou podporu, obraťte se na vaše nejbližší středisko technické podpory pro
zákazníky. Telefonní číslo najdete v příručce Záruka, servis a technická podpora k serveru HP Server dodané s produktem.
72
Kapitola 9 Řešení problémů
VAROVÁNÍPřed sejmutím krytu vždy odpojte síťovou šňůru a veškeré
telefonní kabely. Odpojením telefonních kabelů předejdete
nebezpečí úrazu elektrickým napětím při vyzvánění telefonu.
Odpojením síťové šňůry předejdete styku s hladinami vysokého
napětí, které mohou zapříčinit popáleniny při zkratech vyvolaných
kovovými předměty, jako jsou například nástroje nebo šperky.
Postup při řešení problémů
Při řešení problémů v průběhu instalace postupujte podle následujících pokynů:
• Nejprve ověřte správnou konfiguraci serveru HP Server.
Většina problémů se serverem je výsledkem nesprávné konfigurace serveru
a rozhraní SCSI.
• Přesvědčte se, zda jsou všechny kabely a desky spolehlivě zapojeny do příslušných
konektorů a slotů.
• Jedná-li se o chybu související se sítí, zjistěte, zda má server k dispozici dostatek
paměti a dostatečnou kapacitu pevného disku.
• Informace naleznete v příručce k síťovému operačnímu systému.
• Odstraněním všech přídavných volitelných doplňků zajistěte izolaci problému na
základní modul serveru nebo některou z jeho částí.
Pokud některé součásti vyměňujete, vyměňujte je vždy jednotlivě.
POZNÁMKAPokud je v serveru nainstalováno velké množství paměti, může před
zobrazením první obrazovky uplynout až třicet sekund.
Server nelze zapnout
Pokud po stisknutí síťového vypínače nezačne indikátor napájení zeleně svítit nebo se
server řádně nezapne, postupujte následovně:
POZNÁMKAPokud není chladič řádně nainstalován na procesoru, může dojít
k přehřátí procesoru a následně k přerušované či nespolehlivé
činnosti procesoru, což může vést k selhání systému a trvalému
poškození procesoru.
73
Kapitola 9 Řešení problémů
1. Odpojte síťovou šňůru, počkejte 15 sekund, opět ji připojte a zkuste znovu
stisknout síťový vypínač.
2. Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely a síťová šňůra řádně zasunuty do
příslušných zdířek.
3. Jestliže je server zapojen do napájecí jednotky s více výstupy a s vypínačem,
přesvědčte se, zda je vypínač zapnut.
4. Zasuňte jiný elektrický přístroj (jako například tiskárnu) do zásuvky a zapněte jej,
abyste zkontrolovali, zda nedošlo k chybě v napájení.
5. Zkontrolujte, zda je napájecí modul připojen k systémové desce.
6. Zkontrolujte, zda je čelní síťový vypínač připojen k systémové desce.
Potíže po zapnutí serveru
Pokud se domníváte, že se jedná o chybu hardwaru, postupujte podle následujících
kroků a projděte si také část Problémy s hardwarem dále v této kapitole
1. Odhlaste uživatele od sítě a vypněte server.
2. Sejměte levý boční kryt serveru.
VAROVÁNÍPřed sejmutím krytu vždy odpojte telefonní kabely a síťovou
šňůru. Odpojením telefonních kabelů předejdete nebezpečí úrazu
elektrickým napětím při vyzvánění telefonu. Odpojením síťové
šňůry předejdete styku s hladinami vysokého napětí, které mohou
zapříčinit popáleniny při zkratech vyvolaných kovovými předměty,
jako jsou například nástroje nebo šperky.
74
3. Zjednodušte konfiguraci serveru HP Server na minimální požadovaný rozsah
odstraněním všech doplňků jiných výrobců.
4. Omezte server například jen na monitor, jednu disketovou jednotku, jednu
jednotku CD-ROM, jednu jednotku pevného disku (SCSI nebo IDE), klávesnici,
myš a jednu kartu síťového rozhraní.
5. Zapnutím serveru spusťte proces zavádění.
6. Pokud server proces zavádění nedokončí:
a. Zkontrolujte, zda chladič těsně přiléhá k procesoru.
b. Projděte si kroky řešení problémů v části Problémy s hardwarem dále v této
kapitole.
Kapitola 9 Řešení problémů
c. Jestliže se zobrazí chybové hlášení nebo se ozve akustické chybové hlášení,
prostudujte část Chybová hlášení.
d. Vymažte paměť CMOS a znovu zaveďte systém.
Přečtěte si téma Vymazání konfigurace CMOS, které je uvedeno dále v této
kapitole.
7. Pokud bylo zavedení systému do serveru úspěšné, nainstalujte znovu postupně
doplňky od jiných dodavatelů a po každé instalaci zkontrolujte, zda u serveru
nedochází k chybám.
Chybová hlášení
Existují tři druhy chybových hlášení. Při procesu samočinného testu počítače po
zapnutí (test POST) se zobrazují dva druhy chybových hlášení a zahrnují textové
zprávy nebo alfanumerický kód. Třetí typ hlášení není vizuální, ale jde o zvukové
kódy. Každý z těchto tří typů chybových hlášení může upozornit na problém, který
serveru zabraňuje v dokončení zavedení systému. Všechny tři typy jsou popsány
v následujícím seznamu.
• Hlášení testu POST: Tato textová hlášení se zobrazují v normálním režimu
zobrazení (bílý text na černém pozadí). Pokud se při testu POST zobrazí chyba
s textovým hlášením, zobrazí se podrobnosti chyby. Postupujte podle pokynů
na obrazovce. Ukázky těchto hlášení jsou uvedeny v tabulce 9-1.
• Kódy testu POST: Tyto kódy se zobrazují v normálním režimu zobrazení (bílý text
na černém pozadí) a vždy pouze jako alfanumerický kód. Pokud se tento kód
zobrazí, vyhledejte jej v seznamu uvedeném v kapitole 5, Chybová hlášení,
v příručce HP Server tc2100 Service Guide.
• Zvukové kódy: Jde o sérii zvukových signálů, ke kterým dochází během procesu
zavádění systému před inicializací obrazovky umožňující zobrazení vizuálních
zpráv procesu samočinného testu počítače po zapnutí (test POST). Pokud před
inicializací obrazovky uslyšíte sérii pípnutí, vyhledejte zvukový kód v seznamu
uvedeném v kapitole 5, Chybová hlášení v příručce HP Server tc2100 Service
Guide.
Na obrazovce se nezobrazilo žádné chybové hlášení
Základní kontrola:
1. Poslouchejte, zda neuslyšíte zvukové kódy.
Pokud uslyšíte sérii pípnutí, přečtěte si v příručce HP Server tc2100 Service Guide
část věnovanou zvukovým kódům.
75
Kapitola 9 Řešení problémů
2. Neuslyšíte-li zvukové kódy, pokračujte dalším krokem.
3. Zkontrolujte, zda jsou všechny externí kabely a síťové šňůry řádně zapojeny.
4. Zkontrolujte funkčnost síťové zásuvky.
5. Zkontrolujte, zda jsou server i monitor zapnuty.
Indikátor stavu Zapnuto by měl svítit.
6. Zkontrolujte správné nastavení kontrastu a jasu monitoru.
7. Zkontrolujte, zda jsou všechny interní kabely správně zapojeny a všechny desky
pevně usazeny.
8. Zkontrolujte, zda je procesor a chladič správně usazen do zásuvky na systémové
desce.
9. Zkontrolujte, zda jsou paměťové moduly DIMM správně nainstalovány a usazeny.
10. Zkontrolujte, zda jsou zářezy na modulu DIMM zarovnány s výstupky na
konektoru DIMM.
V případě, že jste instalovali příslušenství:
1. Vypněte monitor, server a všechna externí zařízení.
2. Odpojte všechny kabely ze síťové zásuvky.
76
3. Odstraňte kryt.
4. Prověřte následující podmínky:
o Jestliže jste nainstalovali přídavnou desku, ujistěte se, že je pevně usazena ve
slotu a že všechny přepínače nebo můstky na této desce jsou správně nastaveny.
Postupujte podle dokumentace dodané s přídavnou deskou.
o Zkontrolujte všechny vnitřní kabely a připojení.
o Pokud jste na systémové desce změnili nastavení některých přepínačů, ověřte,
zda jsou všechny přepínače správně nastaveny.
POZNÁMKAPoužívají se pouze dva z přítomných osmi přepínačů na
konfiguračním přepínači.
5. Připevněte kryt a znovu zapojte všechny kabely.
6. Zapněte monitor a server.
7. Pokud server stále nefunguje:
o Opakujte kroky 1, 2 a 3 uvedené v této části.
Kapitola 9 Řešení problémů
o Vyjměte všechny doplňky kromě primárního zaváděcího pevného disku.
o Připevněte kryt a znovu zapojte všechny kabely.
o Zapněte monitor a server.
o Pokud nyní server funguje, znovu postupně instalujte jednotlivé desky
a doplňky, abyste zjistili, která komponenta problémy způsobuje.
8. Pokud server stále nefunguje, obraťte se na středisko služeb pro zákazníky, aby
vám server vyměnili.
Chybová hlášení testu POST
Pokud se v průběhu samočinného testu počítače po zapnutí (test POST) zobrazí hlášení
o chybě v normálním zobrazení, jsou na obrazovce zobrazeny podrobnosti o chybě.
Postupujte podle pokynů na obrazovce poskytujících řešení. V tabulce 9-1 jsou
popsána obvyklá textová chybová hlášení testu POST a opravná opatření, která je
možné při řešení problému použít.
Pokud se server spustí, ale test POST bude stále zobrazovat chybové hlášení, vymažte
konfiguraci paměti CMOS podle níže popsaného postupu.
POZNÁMKASpolečnost Hewlett Packard doporučuje chybu před dalším
používáním serveru opravit, i když se zdá, že byl server spuštěn
úspěšně. Tato chyba může vést k tomu, že server nebude
zpracovávat informace spolehlivě.
Tabulka 9-1: Chybová hlášení samočinného testu po zapnutí (POST)
Zpráva Řešení
Operating
system not found
(Nebyl nalezen
operační systém.)
• Zkontrolujte, zda je požadovaná zaváděcí jednotka
napájena a zda je připojen její kabel IDE
(nebo SCSI).
• Ověřte, zda je kabel IDE (nebo SCSI) spolehlivě
zapojen do konektoru IDE (nebo SCSI) na systémové
desce (nebo řadiči SCSI).
• V nabídce Boot (Zavádění systému) obslužného
programu Setup zkontrolujte, zda je aktivováno
zaváděcí zařízení.
• Zkontrolujte, zda je v zaváděcím zařízení
nainstalován operační systém.
• Pokud problém trvá, kontaktujte servisní středisko
společnosti HP.
77
Kapitola 9 Řešení problémů
Keyboard error
(Chyba
klávesnice)
Mouse error
(Chyba myši)
Nezobrazí se
žádné hlášení
(obrazovka je
prázdná)
Pokud dojde
k chybě
konfigurace
System CMOS
checksum bad
(Chybný kontrolní
součet systémové
paměti CMOS)
1. Zkontrolujte, zda je klávesnice zapojena do
správného konektoru (nikoli do konektoru pro myš)
na zadním panelu serveru.
2. Zkontrolujte, zda je konektor správně zastrčen.
3. Pokud potíže trvají, vyměňte klávesnici nebo
kontaktujte servisní středisko společnosti HP.
1. Zkontrolujte, zda je myš zapojena do správného
konektoru (nikoli do konektoru pro klávesnici) na
zadním panelu serveru.
2. Zkontrolujte, zda je konektor správně zastrčen.
3. Pokud potíže trvají, vyměňte myš nebo kontaktujte
servisní středisko společnosti HP.
• Jestliže se nezobrazí žádný text nebo hlášení,
poslouchejte zvukové kódy. Přečtěte si v příručce HP Server tc2100 Service Guide část věnovanou
zvukovým kódům.
• Pokud se nezobrazí žádné hlášení, ale server se po
testu POST zastaví, ověřte, zda jsou správně
nainstalovány paměťové moduly DIMM.
• Pokud se domníváte, že je poškozen systém BIOS,
přečtěte si část Vymazání konfigurace CMOS
a server restartujte.
Je-li během spuštění oznámena chyba konfigurace
serveru:
1. Vymažte paměť CMOS podle postupu uvedeného
v části Vymazání konfigurace CMOS.
2. Restartujte server.
1. Stisknutím klávesy F2 spusťte obslužný program
Setup.
2. Podle potřeby změňte nastavení.
3. Vyberte možnost Exit Saving Changes (Ukončit
ukládání změn) a uložte nové nastavení. Server byste
měli restartovat.
Kódy chyb testu POST
Pokud během procesu zavádění systému do serveru HP Server tc2100 dojde k chybě
zobrazí se tyto chybové kódy (kódy typu POST) v normálním zobrazení. Všechny kódy
a příslušné popisy jsou uvedeny v kapitole 5, Chybová hlášení, v příručce HP Server tc2100 Service Guide. Tato příručka je součástí disku CD-ROM HP Startup
poskytovaného s tímto serverem.
78
Kapitola 9 Řešení problémů
Tyto kódy se zobrazí na monitoru obrazovky za předpokladu, že jsou monitor
a podpůrné obvody funkční.
POZNÁMKANeodstraňujte nebo nenahrazujte žádné součásti, dokud
nevyzkoušíte ostatní řešení problémů. Viz kontrolní seznam pro
řešení problémů.
Zvukové kódy
K těmto zvukovým signálům dochází během procesu zavádění systému před
inicializací obrazovky, která by umožnila zobrazení vizuálních zpráv procesu
samočinného testu počítače po zapnutí (test POST). Pokud před inicializací obrazovky
uslyšíte sérii pípnutí, vyhledejte zvukový kód v seznamu uvedeném v kapitole 5,
Chybová hlášení v příručce HP Server tc2100 Service Guide. Tato příručka je součástí
disku CD-ROM HP Startup poskytovaného s tímto serverem.
POZNÁMKANeodstraňujte nebo nenahrazujte žádné součásti, dokud
nevyzkoušíte ostatní řešení problémů. Viz kontrolní seznam pro
řešení problémů.
Vymazání konfigurace CMOS
Vymazání paměti CMOS je potřebné například při poškození konfigurace systému
BIOS nebo v případě, že jsou chybová hlášení nečitelná vinou nesprávného nastavení
v obslužném programu Setup.
Konfiguraci vymažete následujícím způsobem:
1. Vypněte server a sejměte postranní kryt.
2. Přesuňte můstek na systémové desce z pozice Normal (kolíky 1 a 2) do pozice
Clear CMOC (Vymazat CMOS) (kolíky 2 a 3). Viz obrázky 9-1 a 9-2.
3. Zapněte server.
Zobrazí se hlášení, že konfigurace byla smazána.
4. Vypněte server.
5. Vrať můstek na systémové desce zpět do pozice Normal (kolíky 1 a 2).
6. Nasaďte postranní kryt.
7. Zapněte server. Zobrazí se následující hlášení:
79
Kapitola 9 Řešení problémů
Incorrect System Configuration
(Nesprávná konfigurace systému)
8. Když se zobrazí text <F2=Setup>, spusťte stisknutím klávesy F2 obslužný
program Setup.
9. Proveďte potřebné změny v konfiguraci.
10. Zvolením možnosti Exit a uložením změn uložte konfiguraci a ukončete obslužný
program Setup.
Kolík 3
Kolík 1
Baterie
Pružinová
západka
Obrázek 9-1: Umístění konfiguračních přepínačů
Můstek pro vymazání
paměti CMOS
Kolík 3
Kolík 2
Kolík 1
Normální Vymazání
paměti CMOS
Obrázek 9-2. Nastavení můstku CMOS
Obnovení ztracených hesel
Pokud jste zapomněli heslo při zapnutí, můžete je obnovit vymazáním konfigurace
paměti CMOS. Pokyny najdete v předchozí části Vymazání konfigurace CMOS.
80
Kapitola 9 Řešení problémů
POZNÁMKAPokud jste zapomněli heslo při zapnutí (nebo heslo pro přístup
k systému BIOS), bude server fungovat normálně, ale nebudete mít
přístup k nastavení konfigurace v obslužnému programu Setup ani
nebudete moci dokončit proces zavádění, jestliže do serveru znovu
zavedete systém.
Pokud jste zapomněli heslo uživatele, může vám je správce obnovit (vymazáním hesla
správce), pokud však bylo i heslo správce ztraceno nebo zapomenuto, lze je obnovit
pouze vymazáním konfigurace paměti CMOS. Pokyny najdete v předchozí části
Vymazání konfigurace CMOS.
Problémy s hardwarem
Tato část obsahuje pokyny pro řešení problémů s monitorem, zařízeními pro ukládání
dat, tiskárnou, přídavnými deskami, klávesnicí nebo myší.
Monitor nepracuje
POZNÁMKAPokud je v serveru nainstalováno velké množství paměti, může před
zobrazením první obrazovky uplynout až třicet sekund.
1. Není-li na obrazovce nic zobrazeno, avšak server zavádí systém (a přesvědčili jste
se, že klávesnice, diskové jednotky a další periferní zařízení fungují správně):
o Ověřte, zda je monitor zapojen do zásuvky a je zapnut.
o Zkontrolujte, zda jsou správně nastaveny jas a kontrast monitoru.
o Zkontrolujte, zda je k serveru správně připojen kabel monitoru.
o Vypněte monitor a server a odpojte je ze síťové zásuvky.
o Odpojte kabel monitoru ze serveru a prohlédněte kolíky jeho konektoru, zda
není některý ohnutý.
o Pokud jsou některé kolíky ohnuté, opatrně je narovnejte.
o Pokud jste ručně konfigurovali nějaké příslušenství, zkontrolujte, zda žádné
z nich nepoužívá stejnou adresu V/V jako integrované videorozhraní
(03B0h až 03DFh).
Podrobnější informace naleznete v dokumentaci dodané k doplňkovému zařízení.
2. Pokud není zobrazení zarovnáno s obrazovkou (obvykle po změně rozlišení),
vyrovnejte obraz do středu pomocí ovladačů monitoru.
81
Kapitola 9 Řešení problémů
Informace o ovládacích prvcích naleznete v příručce k monitoru.
3. Pokud obrazovky generované síťovým operačním systémem nevypadají správně,
zjistěte v příručce k operačnímu systému, jaký je požadován standard zobrazení.
4. V příručce k monitoru naleznete také informace o požadovaném obnovovacím
kmitočtu.
5. Jestliže je obrazovka po zavedení síťového operačního systému prázdná,
kontaktujte servisní středisko společnosti HP.
Klávesnice nebo myš nepracuje
1. Zkontrolujte, zda jsou klávesnice a myš zapojeny do správných konektorů.
Zkontrolujte štítek na desce V/V na zadní stěně serveru.
2. Zkontrolujte, zda je myš správně definována v nastavení síťového operačního
systému.
3. Očistěte kuličku a válečky myši hadříkem, který nepouští vlákno.
Nepracuje jednotka CD-ROM
1. Zkontrolujte, zda je v jednotce vložen disk CD-ROM.
2. Ověřte, zda jsou k zařízení správně připojeny napájecí a datové kabely.
3. Zkontrolujte, zda je jednotka CD-ROM správně nakonfigurována, v nabídce
Security (Zabezpečení) obslužného programu Setup.
4. Máte-li v úmyslu zavádět systém z disku CD-ROM, přesvědčte se, zda je tato
možnost aktivována v programu Setup.
5. Další informace naleznete v dokumentaci na disku CD-ROM.
Zařízení SCSI nepracuje
Pokud se na monitoru zobrazí chybové hlášení, které upozorňuje na selhání pevného
disku SCSI nebo páskového zálohovacího zařízení SCSI, proveďte následující
kontrolu:
1. Ověřte, zda je napájecí kabel pevně připojen k jednotce a zda je plochý kabel řádně
připojen k jednotce a ke konektoru SCSI na systémové desce.
2. Zkontrolujte, zda mají všechna zařízení SCSI jedinečná ID.
3. Přesvědčte se, že zařízení SCSI není ukončeno.
4. Zkontrolujte, zda kolíky konektoru nejsou posunuty nebo ohnuty.
82
Kapitola 9 Řešení problémů
Výměna baterie
Jestliže opakovaně dochází ke ztrátě konfigurace serveru HP Server nebo se zastavují
hodiny systémového data a času, je nutné vyměnit baterii.
VAROVÁNÍ Při nesprávné instalaci baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Nikdy se
nepokoušejte znovu nabít, demontovat nebo spálit starou baterii.
Baterii nahrazujte pouze stejnou baterií nebo baterií odpovídajícího
typu doporučeného výrobcem. Použité baterie likvidujte podle
pokynů výrobce.
1. Vypněte server a odpojte síťovou šňůru.
2. Informace o vypnutí serveru najdete v kapitole 2, Ovládací prvky,
indikátory a porty.
3. Podle odpovídajících pokynů si zajistěte přístup k systémové desce
sejmutím krytů.
Tyto pokyny jsou uvedeny v kapitole 3, Otevírání a zavírání serveru HP Server.
4. Položením serveru na bok získejte lepší přístup k baterii, zvláště pokud je uvolněna
ze zásuvky.
5. V případě potřeby získejte více prostoru posunutím kabelu SCSI.
Viz obrázek 9-1.
6. Zasuňte mezi baterii a pružinovou západku malý plochý šroubovák nebo podobný
nástroj. Viz obrázek 9-3.
7. Baterii uvolněte tlakem na pružinovou západku směrem od baterie.
Pružné kontakty pod baterií baterii povysunou a umožní její snadné uchopení.
8. Vyjměte baterii.
83
Kapitola 9 Řešení problémů
Zobrazení detailu
je otočeno o 90°
proti směru
hodinových ručiček
Obrázek 9-3: Baterie na systémové desce
9. Vložte do zásuvky novou baterii, znaménkem plus nahoru.
10. Palcem tlačte na střed baterie a zasuňte ji do zásuvky.
Baterie by měla zaklapnout na místo.
11. Přesvědčte se, zda pružinová západka baterii pevně zajišťuje.
12. V případě potřeby připojte zpět kabel SCSI a nasaďte levý postranní kryt.
13. Zapněte server a obnovte nastavení systému BIOS (paměti CMOS).
Problémy při spuštění obslužného programu Setup
Pokud nelze spustit obslužný program Setup, může být poškozena konfigurace serveru
HP Server v paměti CMOS. Jediný způsob opravení poškozené konfigurace je její
vymazání. Informace o vymazání konfigurace systému BIOS naleznete v části
Vymazání konfigurace CMOS dříve v této kapitole.
84
A Technické údaje
Úvod
Tato příloha obsahuje informace o provozních podmínkách (požadavcích na prostředí),
specifikacích hardwaru, požadavcích na fyzické vlastnosti, požadavcích na napájení
a o rozlišení zobrazení serveru HP Tower Server tc2100. K dispozici jsou také informace
o uspořádání systémové desky a o konektorech na desce. Viz obrázky A-1 a A-2.
Požadavky
V následující tabulce jsou uvedeny technické informace o požadavcích, které musí být
splněny k zajištění normální činnosti serveru HP Server tc2100.
Tabulka A-1: Požadavky na prostředí
Parametr Podmínky
Indikátor
Pracovní
Skladovací -40°C až +65°C
Vlhkost
Pracovní 20 až 80% relativní, nekondenzovaná
Skladovací 5% až 95% relativní, nekondenzovaná
Nadmořská výška
Pracovní -30 až 3000 m
Skladovací -30 až 12 000 m
Tepelné vyzařování
Maximální
vyzařování za
provozu
5° až 35°C
1066 BTU/hod
POZNÁMKANíže uvedené technické údaje a požadavky se mohou lišit, pokud na
server instalujete zařízení pro ukládání dat s přísnějšími
ekologickými omezeními, než jsou omezení požadovaná pro server
HP Server. Přesvědčte se, že jsou požadavky úložných zařízení na
provozní prostředí kompatibilní s požadavky serveru.
85
Příloha A Technické údaje
Tabulka A-2: Technické údaje o serveru HP Server – hardware
Procesory
Tento server HP Server podporuje procesory Intel Celeron
nebo Intel Pentium III (systémová deska automaticky rozpozná
druh sběrnice FSB a použije odpovídající nastavení):
• Intel Celeron: 850 MHz a vyšší s rychlostí sběrnice FSB
100 MHz a s integrovanou vyrovnávací pamětí L2
o velikosti 128 kB na procesoru
• Intel Pentium III: 1,13 GHz a vyšší s rychlostí sběrnice
FSB 133 MHz a s integrovanou vyrovnávací pamětí L2
o velikosti 512 kB na procesoru
Čipová sada
Paměť
Video
SCSI
IDE
LAN
Sběrnice PCI
V/V porty
CD-ROM
Čipová sada VIA Pro133T podporující sběrnice 33 MHz PCI
a 133 MHz FSB
Podpora až tří modulů SDRAM DIMM, maximální kapacita
1,5 GB. Podporované velikosti a typy modulů DIMM:
registrované moduly 128 MB, 256 MB nebo 512 MB, napětí
3,3 voltu, šířka 72 bity, oprava jednobitových chyb ECC
a zjišťování vícebitových chyb.
Integrovaný čip videa ATI Rage XL s 4 MB paměti SDRAM.
Podporuje rozlišení až 1600 × 1200 pixelů, 65 000 barev. Další
informace najdete v tabulce A-5: Režimy monitoru.
Pouze model SCSI: jednokanálová deska SCSI Adaptec Ultra160 LVD AHA 29160LP s přenosovou rychlostí 160 MB/s a se
dvěma 68kolíkovými konektory
Pět 32bitových slotů PCI plné délky s rychlostí 33 MHz
a napětím 5 voltů (v modelu SCSI je slot P1 osazen deskou
řadiče SCSI)
Dva sériové porty a jeden obousměrný paralelní port
s vysokorychlostní podporou ECP/EPP, konektory PS/2 pro
připojení myši a klávesnice, podpora USB pro připojení
tiskáren, externích modemů, rozbočovačů USB, klávesnice
a myši, ale tyto vlastnosti závisí na podpoře síťového
operačního systému
Součástí serveru je jednotka CD-ROM na rozhraní IDE
se 48násobnou rychlostí nebo rychlejší
86
Příloha A Technické údaje
Tabulka A-3: Hmotnost a rozměry
Hmotnost
Základní konfigurace zhruba 13,5 kg
Při plném obsazení zhruba 22,6 kg – bez klávesnice
a monitoru.
Výška
Šířka
Hloubka
Tabulka A-4: Technické údaje týkající se napájení
Parametr Vlastnosti
46,0 cm
20,5 cm
46,7 cm
Vstup – typ Ruční volba napětí
Vstup – maximální
rozsah
100 až 127 V stř. při 50 až 60 Hz
200 až 240 V stř. při 50 až 60 Hz
Provozní proud 100 až 127 V stř.: 7.0 A
200 až 240 V stř.: 3,5 A
Proudové zatížení –
90 A (za studena) 120 A (za tepla)
špička
Provozní výkon 250 W trvale
Tabulka A-5: Režimy monitoru
Rozlišení
Maximální
obnovovací
kmitočet
– 256 barev
Maximální
obnovovací
kmitočet
– 65 000 barev
Maximální
obnovovací
kmitočet
– 16,7 milionů barev
Obrázek A-1: Komponenty a konektory systémové desky
Popisy k ilustraci
(L) = Spodní konektor(y)
(U) = Horní konektor(y)
88
B Informace o předpisech
Poznámky o předpisech – způsobilost z hlediska
elektromagnetického rušení
Požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) byly ustanoveny v mnoha
zemích z důvodu regulace emisí vysokofrekvenčních kmitočtů, které vydávají zařízení
informační technologie (ITE). Tato energie vzniká v důsledku používání zařízení,
a proto je omezena místními předpisy na úrovně, které zajišťují minimalizaci možného
rušení ostatních elektrických zařízení včetně služeb obecné bezpečnosti.
Podle typu nebo způsobu použití zařízení jsou povoleny dvě úrovně emisí
vysokofrekvenčních kmitočtů. Úrovně třídy A jsou určeny pro použití v komerčním
nebo obchodním prostředí. Úrovně třídy B jsou nižší než u třídy A a jsou určeny pro
použití v obytném prostředí. Použití úrovní třídy B je rovněž vhodné v případě, že se
v prostředí vyskytují zařízení citlivá na elektřinu.
Serverové zařízení, které jste zakoupili, je dodáváno se štítkem, na kterém jsou
uvedeny informace o kompatibilitě a o možném umístění výrobku s ohledem
na ochranu prostředí, ve kterém je produkt používán. Následující doplňková prohlášení
jsou uvedena s ohledem na požadavky mezinárodních a místních směrnic.
POZNÁMKA Údaje týkající se operační úrovně najdete na štítku produktu.
Notice for United States
Class A Equipment
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class A digital
devices, pursuant to Part 15 of the FCC (Federal Communications Commission) Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause
harmful interference in which case the user is required to correct the interference at
their own expense.
89
Příloha B Informace o předpisech
Class A Accessories
Installation and use of a Class A accessory creates a system that meets the requirements
for industrial and commercial environments. If you are installing a Class A accessory in
a system that has been labeled as a Class B product, the requirements and notice for
Class A equipment shall be applied.
Class B Equipment
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC (Federal Communications Commission)
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates and uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Hewlett-Packard's system certification tests were conducted with HP-supported
peripheral devices and HP shielded cables, such as those you receive with your
computer. Changes or modifications not expressly approved by Hewlett-Packard could
void the user's authority to operate the equipment. Cables used with this device must be
properly shielded to comply with the requirements of the FCC.
90
Příloha B Informace o předpisech
Prohlášení o shodě (USA a EU)
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
podle norem ISO/IEC Guide 22 a EN 45014
Název výrobce/dodavatele: Hewlett-Packard Company
Adresa výrobce/dodavatele: 10955 Tantau Avenue
prohlašuje, že produkt
Název výrobku:HP Server
Regulatory ID: 8B2100
Číslo modelu:tc2100Volitelné doplňky:ALL
splňuje požadavky následujících předpisů:
Bezpečnost: IEC 60950: 1991+A1, A2, A3, A4 /
EN 60950: 1992+A1, A2, A3, A4, A11
IEC 60825-1:1993 +A1/
EN 60825-1: +A11 (Class 1 Laser/LED)
EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998
CISPR 24:1997 / EN 55024:1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2: 1995 + A14
IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3: 1995
Doplňující informace:
Tento produkt splňuje požadavky o nízkém napětí Low Voltage Directive 73/23/EEC a směrnice EMC Directive
89/336/EEC a proto nese označení CE.
Datum: 12. září 2001 Product Regulations Manager
Kontakt v Evropě týkající se pouze témat o splňovaných předpisech:
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 130, D-71034 Böblingen(FAX: + 49-7031-14-3143)
Kontakt v Severní Americe:
Hewlett-Packard Company Product Regulations Manager
3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304. Telefon: 650-857-1501
Cupertino, CA 95014-5040 USA
91
Příloha B Informace o předpisech
Poznámky o splňovaných předpisech – bezpečnost výrobku
Následující informace se týkají pouze serverů HP Server s komponentami
nainstalovanými výrobcem.
Prohlášení o bezpečnosti jednotky CD-ROM a laseru
Následující informace se týkají pouze serverů HP Server s výrobcem nainstalovanými
jednotkami CD-ROM.
CD-ROM Safety – United States
WARNINGTo prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or
moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing
to qualified personnel only.
Laser Safety – United States
CAUTIONThis CD-ROM mass storage system contains a laser system and is
classified as a "Class-1 Laser Product" under a U.S. Department of
Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance
standard according to the Radiation Control for Health and Safety
Act of 1968.
To ensure proper use of this product, please read this instruction
manual carefully and retain for future reference. Should the unit
ever require maintenance, contact an authorized service location.
CAUTIONUse of controls, adjustments or the performance procedures other
than those specified herein may result in hazardous radiation
exposure. To prevent direct exposure to laser beam, do not try to
open the enclosure.
Prohlášení o bezpečnosti baterií
Tento výrobek používá lithiové baterie.
92
Příloha B Informace o předpisech
Battery Safety - United States
WARNING
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended by
the manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturer's instructions.
Prohlášení o bezpečnosti přídavné desky
Accessory Board Safety - United States
CAUTIONSome accessory board outputs may exceed U.S. National Electrical
code (NFPA 70) Class 2 (limited) or power source limits and must
use appropriate interconnecting cabling in accordance with the
National Electrical Code.
NOTEAll Hewlett-Packard accessory boards comply with the U.S.
National Electrical code (NFPA 70) Class 2.
93
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.