Como proteger o projetor.................................. 4
Introdução
Recursos do projetor ......................................... 5
Conteúdo do pacote
Panorama do projetor
Painel de controle
Recursos do painel traseiro
Controle remoto com função de mouse
e ponteiro laser
Instalação
Para conectar o projetor hp digital xb31
a um computador
Para conectar o projetor hp digital xb31
a outras fontes de sinal
Para conectar o projetor hp digital sb21
a um computador
Para conectar o projetor hp digital sb21
a outras fontes de sinal
Para LIGAR e DESLIGAR o projetor
Para LIGAR o projetor
Para DESLIGAR o projetor
Para ajustar a imagem projetada
Para ajustar o ângulo de exibição
Para ajustar o zoom e o foco do hp xb31
Tamanho da imagem projetada (diagonal).18
Para ajustar o foco do hp sb21.................. 19
Tamanho da imagem projetada (diagonal).19
Controles do usuário
Painel de controle e controle remoto
Painel de controle
Menus Exibição na Tela
Como operar
Menu “Idiomas”
Menu “Todas as imagens”
Menu “Áudio”
Menu “Imagem do Computador”
Menu “Controle”
Menu “Imagem do Vídeo”
Controle remoto
Apêndices
Solução de problemas
Para substituir o módulo da lâmpada
Especificações do hp xb31
Modos de compatibilidade do hp xb31
Especificações do hp sb21.............................. 36
Modos de compatibilidade do hp sb21 ........... 37
Garantia e suporte.......................................... 41
.........................................
......................................
.......................................
..........................
...........................................
...........................................
....................................
...........................................
....................................
..................
...............................
.........................
.....................
..............
.................
.....................................
..................................
............................................
........................................
.........................
..........................................
...............
.......................................
.........................
..............................................
....................................
...............
.............................
...........
conteúdo
6
7
8
8
9
10
11
12
13
14
14
15
16
16
18
...
20
20
21
21
22
23
24
25
26
27
28
30
32
34
35
3
Segurança pessoal
x
CUIDADO!PERIGO PARA OS OLHOS. Não olhe para a lente do projetor
quando a lâmpada estiver acesa. Não aponte a luz laser do
controle remoto para seus olhos ou para os olhos de outras
pessoas.
CUIDADO!PERIGO DE QUEIMADURA. A lâmpada fica quente durante o
funcionamento normal. Espere uns 30 minutos até que esfrie,
antes de trocá-la!
CUIDADO!PERIGO DE ACIDENTE. Se a lâmpada quebrar, remova com
cuidado o conjunto da lâmpada para evitar acidentes.
CUIDADO!PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO. Não exponha à umidade ou
chuva. Somente abra ou desmonte o projetor de acordo com as
instruções deste manual.
ADVERTÊNCIA!PERIGO DE CONTACTO COM MERCÚRIO. A lâmpada do
projetor contém uma pequena quantidade de mercúrio. Se a
lâmpada quebrar, areje bem a área onde a lâmpada quebrou.
Talvez seja necessário cuidado especial no manuseio e
descarte da lâmpada do projetor no final de sua vida útil.
Como proteger o projetor
segurança
b31sb21
Faça o seguinte:
Conecte os cabos do projetor antes de LIGAR o projetor.
•
Espere que o projetor complete o ciclo de esfriamento após DESLIGÁ-LO da fonte de
•
energia (consulte a página 14).
CUIDADO: Desconectar o projetor enquanto o ventilador estiver funcionando, reduz a vida
útil da lâmpada.
Desligue e desconecte o projetor antes de limpá-lo.
•
Use um pano seco e macio para limpar o gabinete do projetor.
•
Para limpar a lente use materiais de limpeza e os procedimentos para câmara e lente.
•
Desconecte o plugue da tomada CA de energia se o projetor não for usado durante um
•
longo período.
Espere pelo menos 30 minutos para que o projetor esfrie, antes de trocar a lâmpada. Siga
•
as instruções fornecidas com a lâmpada de substituição ou neste manual.
Ao queimar, a lâmpada poderá fazer um ruído alto. Isto é normal e não significa nenhum
•
problema. O projetor não liga novamente até que o módulo da lâmpada seja substituído.
Ajuste o monitor “Horas da Lâmpada” na guia do menu “Controle” da Exibição na Tela,
•
após substituir o módulo da lâmpada (consulte a página 26).
Consulte a página 41 para obter informações sobre garantia e suporte.
•
Não:
Desconecte o projetor enquanto o ventilador estiver funcionando.
•
Obstrua as aberturas de ventilação do projetor.
•
Use produtos de limpeza, ceras ou solventes abrasivos para limpeza.
•
Limpe a lente com detergente.
•
Use em ambientes muito quentes, frios ou úmidos.
•
Use ou guarde em ambientes empoeirados ou sujos.
•
Use em um campo magnético potente.
•
Coloque o projetor sob luz solar direta.
•
4
Recursos do projetor
x
O projetor digital xb31 é um projetor XGA com um chip único DLPTM de 0,7
pol com os seguintes recursos extraordinários:
• XGA verdadeiro, 1024 x 768 pixels endereçavéis
• 1500 lúmens comparáveis
• Desenho compacto pesando aproximadamente 1,6 kg (3,5 libras)
• Tecnologia DLP
• Compressão SXGA e redimensionamento VGA, SVGA
• Módulo da lâmpada P-VIP de 156 watts (W) substituível pelo usuário
• Compatível com NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM e HDTV
• Função remota total com controle de mouse e ponteiro laser
• Conexão VESA M1-DA de alta tecnologia para conectividade com vídeodigital e analógico
• Compatibilidade com TV de alta definição (HDTV)
• Menu Exibição na Tela (OSD) multilíngue fácil de usar
• Correção eletrônica avançada de keystone
• Painel de controle fácil de usar
• Alto-falante embutido de 2 watts
• Maleta para transporte e cabos incluídos (consulte a página 6)
O projetor hp digital sb21 é um projetor com chip SVGA único de 0,55 pol
TM
DLP
com estes recursos excepcionais:
• SVGA verdadeiro, 800 x 600 pixels endereçáveis
• 1000 lúmens comparáveis
• Desenho compacto pesando aproximadamente 1 kg (2,2 libras)
• Tecnologia DLP
• Compressão XGA e redimensionamento VGA
• Módulo da lâmpada P-VIP de 132 watts (W) substituível pelo usuário
• Compatível com NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM e HDTV
• Função remota total com controle de mouse e ponteiro laser
• Conexão VESA M1-DA de alta tecnologia para conectividade com vídeodigital e analógico
• Compatibilidade com TV de alta definição (HDTV)
• Menu Exibição na Tela (OSD) multilíngue fácil de usar
• Correção eletrônica avançada de keystone
• Painel de controle fácil de usar
• Maleta para transporte e cabos incluídos (consulte a página 6)
TM
de chip único
TM
de chip único
introdução
b31sb21
5
introdução
x
x
Conteúdo do pacote
Os seguintes itens acompanham os projetores digitais hp. Verifique se a unidade está
completa. Se algum item estiver faltando, entre imediatamente em contato com o
revendedor.
b31sb21
Projetor com tampa na lenteProjetor com tampa na lenteMaleta para transporte
Cabo de vídeo compostoMini tomada para telefone
de 2,5 mm para cabo
de vídeo composto
Cabo S-VídeoCabo USB Mini B de 5 pinos
para entrada S-vídeo
Cabo de áudioControle remoto com função de
b31
Fio de alimentação
Cabo M1-A para VGA e USB
mouse e ponteiro laser
sb21
Bateria x2
Manual do usuário em disco
compacto (CD ROM)
Cartão de instalação rápida
Folha de informações de
garantia/suporte
6
Panorama do projetor
x
introdução
9
7
1. Painel de controle6. Receptores com controle remoto (frontal e traseiro)
2. Conector de alimentação7. Botão de elevação
3. Portas de conexão de E/S8. Pé de elevação
4. Anel de zoom9. Tampa da lente
5. Anel de foco
5
6
8
8
6
3
4
5
1
4
2
2
b31
1
sb21
6
7
5
3
2
1. Painel de controle5. Receptores com controle remoto (frontal e traseiro)
2. Conector de alimentação6. Botão de elevação
3. Portas de conexão de E/S7. Pé de elevação
4. Anel de foco8. Tampa da lente
7
Painel de controle
x
x
introdução
7
1. Botão LIGAR/DESLIGAR
2. Luz indicadora da lâmpada
3. Luz indicadora da
temperatura
4. Botão Fonte
5. Botão Menu
(LIGAR/DESLIGAR)
6. Botão Auto-Imagem
7. Quatro botões para seleção
de direção
Recursos do painel traseiro
1
1. Orifício da trava Kensington
2. Entrada de vídeo composto
3. Entrada de áudio
2345
TM
1
2
3
4. Entrada S-Vídeo
5. Entrada para mouse VESA M1-DA
Analógico RGB/Digital/HDTV/Vídeo
componente/USB
4
5
6
b31sb21
b31
1. Orifício da trava Kensington
2. Entrada de vídeo composto
3. Entrada S-Vídeo
TM
5
1
4. Conector de alimentação
5. Entrada para mouse VESA M1-DA
Analógico RGB/Digital/HDTV/Vídeo
componente/USB
23
4
sb21
8
Controle remoto com função de mouse
x
introdução
e ponteiro laser
Luz indicadora de
transmissão
Alimentação do projetor
Página acima
Ponteiro laser
Volume ( + / - )
Fonte
Congelar
b31sb21
Seletor multi-direcional
Botão direito do mouse
Imagem oculta
Página abaixo
Correção de keystone
Mais Zoom / Menos Zoom
Menu
Botão esquerdo
do mouse
CUIDADO!
PERIGO PARA OS OLHOS.
Não aponte a luz de laser
do controle remoto para os
olhos de ninguém.
Conecte o cabo
NOTA:
USB ao usar os
recursos de mouse
do controle remoto.
9
instalação
x
Para conectar o projetor hp digital xb31 a um
computador
Conecte o fio de
alimentação ao projetor e a
uma tomada elétrica.
Conecte a extremidade preta
do cabo do vídeo no
projetor.
Conecte a extremidade azul
do cabo do vídeo no
computador. Como opção,
para que a função de
controle remoto seja um
mouse, conecte o conector
USB ao computador.
b31
Inicie o projetor; após 30
segundos ele procurará por
um sinal de vídeo.
Se nenhum sinal de vídeo for
encontrado, talvez seja
necessário configurar o
computador para enviar um
sinal de vídeo à porta de
vídeo.
CUIDADO!
Desconectar o projetor enquanto
o ventilador estiver funcionando,
reduz a vida útil da lâmpada.
Para melhor
NOTA:
desempenho, configure o
modo de exibição da
placa gráfica do
computador para a
resolução 1024x768.
Verifique se o tempo do
modo de exibição é
compatível com o
projetor. Consulte a
seção “Modos de
compatibilidade do
hp xb31” na página 35.
10
Para conectar o projetor hp digital xb31 a outras
x
instalação
fontes de sinal
Antena
5
Saída da sintonia digital
2
4
3
Saída de vídeo
1. Fio de alimentação
2. Cabo de vídeo composto
3. Cabo de áudio
4. Cabo S-Vídeo
5. Cabo M1-A para HDTV/componente
e USB (acessório opcional)
1
Saída S-vídeo
b31
CUIDADO!
Desconectar o projetor enquanto
o ventilador estiver funcionando,
reduz a vida útil da lâmpada.
Para melhor
NOTA:
desempenho, configure o
modo de exibição da
placa gráfica do
computador para a
resolução 1024x768.
Verifique se o tempo do
modo de exibição é
compatível com o
projetor. Consulte a
seção “Modos de
compatibilidade do
hp xb31” na página 35.
11
Para conectar o projetor hp digital sb21 a um
instalação
computador
Conecte o fio de alimentação ao
projetor e a uma tomada
elétrica.
Conecte a extremidade preta do
cabo do vídeo ao projetor.
sb21
Conecte a extremidade azul do
cabo de vídeo ao computador.
Como opção, para que a função
de controle remoto seja um
mouse, conecte o conector USB
ao computador.
Inicie o projetor; após 30
segundos ele procurará por um
sinal de vídeo.
Se nenhum sinal de vídeo for
encontrado, talvez seja
necessário configurar o
computador para enviar um sinal
de vídeo à porta de vídeo.
CUIDADO!
Desconectar o projetor enquanto
o ventilador estiver funcionando,
reduz a vida útil da lâmpada.
Para melhor
NOTA:
desempenho, configure o
modo de exibição da
placa gráfica do
computador para a
resolução 800x600.
Verifique se o tempo do
modo de exibição é
compatível com o
projetor. Consulte a
seção “Modos de
compatibilidade do
hp sb21” na página 37.
12
instalação
Para conectar o projetor hp digital sb21 a outras
fontes de sinal
Saída de vídeo
3
2
Saída S-vídeo
Antena
4
Saída da sintonia digital
1
1. Fio de alimentação
2. Cabo de vídeo composto
3. Cabo S-Vídeo
4. Cabo M1-A para HDTV/componente
e USB (acessório opcional)
sb21
CUIDADO!
Desconectar o projetor enquanto
o ventilador estiver funcionando,
reduz a vida útil da lâmpada.
NOTA:
Para melhor
desempenho, configure o
modo de exibição da
placa gráfica do
computador para a
resolução 800x600.
Verifique se o tempo do
modo de exibição é
compatível com o
projetor. Consulte a
seção “Modos de
compatibilidade do
hp sb21” na página 37.
13
Para LIGAR e DESLIGAR o projetor
x
funciona-
mento
Para LIGAR o projetor
1. Remova a tampa da lente apertando as abas da tampa e puxando.
2. Verifique se o fio de alimentação e os cabos de sinal estão conectados
firmemente ao projetor e à fonte de sinal (computador, computador
portátil, gravador de vídeo, etc.).
3. LIGUE o projetor apertando o botão LIGAR/DESLIGAR no painel de
controle.
• O ventilador é ligado.
• A tela hp de inicialização é exibida por 30 segundos e a luz azul
indicadora da alimentação se acende.
4. Ligue a fonte de sinal. O projetor imediatamente detecta a fonte.
• Se a mensagem “Aguardando sinal” for exibida, verifique se os cabos de
sinal estão conectados corretamente.
• Se várias fontes de sinal estiverem conectadas, use o botão “Recurso” no Controle
remoto ou Painel de controle para mudar para a entrada desejada.
• Quando a luz indicadora da lâmpada estiver ACESA, substitua a lâmpada.
• Quando a luz indicadora da temperatura estiver ACESA, o projetor
está super aquecido. A lâmpada do projetor se APAGA automaticamente.
Aperte o botão “LIGAR/DESLIGAR” e espere que o projetor complete o
ciclo de esfriamento. Em seguida, reinicie o projetor e continue a
apresentação. Se o problema persistir, entre em contato com o suporte da
hp (www.hp.com/support/digitalprojectors).
• Quando a luz indicadora da temperatura PISCAR, o projetor detectou
uma falha no sistema de esfriamento. Aperte o botão “LIGAR/DESLIGAR”
e espere que o projetor complete o ciclo de esfriamento. Entre em contato
com o suporte da hp: (www.hp.com/support/digitalprojectors).
b31sb21
Para DESLIGAR o projetor
1. Aperte o botão LIGAR/DESLIGAR. A lâmpada do projetor se apaga e o ventilador funciona
durante o ciclo de esfriamento.
• A luz azul indicadora de alimentação pisca até que o ciclo de esfriamento termine.
• A luz azul indicadora de alimentação se DESLIGA quando o ventilador pára.
2. Desconecte o fio de alimentação da tomada elétrica e do projetor.
14
funciona-
x
mento
Para LIGAR e DESLIGAR o projetor
2
3
4
1
(continuação)
b31sb21
CUIDADO!
NOTA:
NOTA:
NOTA:
Desconectar o projetor
enquanto o ventilador
estiver funcionando, reduz
a vida útil da lâmpada.
Ligue o projetor antes de
ligar a fonte de sinal.
Quando a luz azul
indicadora de alimentação
estiver piscando não é
possível LIGAR ou DESLIGAR
a unidade. O projetor não
responde a nenhum sinal do
usuário.
O modelo mostrado é o hp
xb31.
15
Para ajustar a imagem projetada
x
funciona-
mento
Para ajustar o ângulo de exibição
Para aumentar o ângulo de exibição do projetor:
1. Aperte e mantenha apertado o botão de elevação .
2. Levante o projetor para o ângulo de exibição desejado e, em seguida,
solte o botão para travar o pé de elevação na posição.
Para abaixar o ângulo de exibição do projetor:
1. Aperte e mantenha apertado o botão de elevação .
2. Abaixe o projetor e, em seguida, solte o botão para travar o pé de
elevação na posição retraída.
Como nivelar o projetor
Use o pé de elevação de ajuste traseiro para alinhar o projetor com a tela.
b31sb21
16
Para ajustar o ângulo de exibição (continuação)
x
1
funciona-
mento
b31
Botão de
elevação
Botão de
elevação
1
23
Pé de elevação
sb21
23
Pé de elevação
17
Para ajustar o zoom e o foco do hp xb31
x
A
A
funciona-
mento
O zoom é ajustado girando-se o anel de zoom.
Gire o anel de foco até que a imagem fique nítida.
A distância do foco do projetor vai de 1,14 m a 12 m (3,7 pés a 39,4 pés).
nel de zoom
nel de foco
Tamanho da imagem projetada (diagonal)
b31
Cálculo do tamanho de imagem
projetada
A dimensão diagonal da tela pode
ser aproximada usando-se uma
destas fórmulas:
Menos zoom
Distância de
7,5*(pés)=Diagonal(pol.)
Distância de
0,625*(m)=Diagonal(m)
–ou–
Mais zoom
Distância de
6,25*(pés)=Diagonal(pol.)
Distância de
0,52*(m)=Diagonal(m)
Por exemplo:
Se a distância entre o xb31 e a
Distância
do foco
tela for de 10 pés, a dimensão
diagonal aproximada da tela será
de 7,5*10=75 polegadas.
Mín.23pol82 pol103 pol164 pol205 pol246 pol
Tamanho
da tela
Distância do foco3,7 pés13,1 pés16,4 pés26,2 pés32,8 pés39,4 pés
Este gráfico somente deve ser usado pelo usuário, para fins dereferência.
NOTA:
Máx.(LxA)22,4 pol
x16,8 pol
Mín.(LxA)18,4 pol x
13,8 pol
78,4 pol x
58,8 pol
65,6 pol x
49,2 pol
98,4 pol x
73,8 pol
82,4 pol x
61,8 pol
157,6 pol x
118,2 pol
131,2 pol x
98,4 pol
196,8 pol x
147,6 pol
164 pol x
123 pol
236 pol x
177 pol
196,8 pol x
147,6 pol
18
Para ajustar o foco do hp sb21
A
funciona-
mento
Gire o anel de foco até que a imagem fique nítida.
A distância do foco do projetor vai de 1 m a 12 m (3,3 pés a 39,4 pés).
nel de foco
Tamanho da imagem projetada (diagonal)
sb21
Cálculo do tamanho de imagem
projetada
A dimensão diagonal da tela pode
ser aproximada usando-se uma
das seguintes fórmulas:
Distância de
7,5*(pés)=Diagonal(pol.)
Distância de
0,625*(m)=Diagonal(m)
Por exemplo:
Se a distância entre o xb31 e a
tela for de 10 pés, a dimensão
Distância
do foco
Tela
(Diagonal)
Tamanho
da tela
(lxa)
Distância
do foco
NOTA:
25 pol98 pol123 pol197 pol246 pol295 pol
20 pol x
15 pol
3,3 pés13,1 pés16,4 pés26,2 pés32,8 pés39,4 pés
Este gráfico somente deve ser usado pelo usuário para fins de referência.
78,4 pol x
58,6 pol
98,4 pol x
73,8 pol
157,6 pol x
118,2 pol
196,8 pol x
147,6 pol
diagonal aproximada da tela será
de 7,5* 10=75 polegadas.
236,2 pol
x177,2 pol
19
Painel de controle e controle remoto
x
controles
do usuário
As funções do projetor são controladas pelo Painel de controle, Controle
remoto e Exibição na Tela (OSD).
Painel de controle
1. Botão LIGAR/DESLIGAR
2. Luz indicadora da lâmpada
3. Luz indicadora da
temperatura
4. Botão Fonte
5. Botão Menu
(LIGAR/DESLIGAR)
6. Botão Auto-Imagem
7. Quatro botões para seleção
de direção
Botão LIGAR/DESLIGAR
• Consulte “Para LIGAR e DESLIGAR o projetor” nas páginas 14-15.
Botão Fonte
• Aperte o botão “Fonte” para escolher a fonte de sinal apropriada - RGB, DVI-Digital,
DVI-Analógica, S-Vídeo, Composto, Componente e HDTV.
NOTA: Este botão não funciona quando o menu OSD é exibido.
Botão Auto-Imagem
• Aperte o botão “Auto-Imagem” para sincronizar automaticamente o projetor à fonte de entrada.
NOTA: Este botão não funciona quando o menu OSD é exibido.
1
2
3
7
4
5
6
b31sb21
20
Menus Exibição na Tela
x
controles
do usuário
O projetor possui menus Exibição na Tela (OSD) multilíngue que permitem
ajustar a imagem através de várias configurações.
Como operar
• Aperte o botão “Menu” do Controle remoto ou do Painel de controle para
abrir o OSD.
• Aperte os botões
desejada. O nome da guia selecionada muda de azul escuro para branco.
• Aperte os botões
um item é selecionado, a cor muda de azul claro com fundo azul escuro, para
branco com fundo alaranjado. Ajuste as configurações com os botões .
• Aperte o botão
Aperte os botões para exibir o conteúdo das guias Menu adicionais
–ou–
Aperte o botão “Menu”. O menu OSD se fecha e o projetor salva
automaticamente as novas configurações.
para exibir o conteúdo da guia de menu
para selecionar o item de menu desejado. Quando
até que nenhum item do menu esteja realçado. Em seguida,
b31sb21
21
Menu “Idiomas“
x
Para abrir o menu “Idiomas”:
1. Aperte o botão “Menu” para abrir os menus Exibição na Tela (OSD).
controles
do usuário
b31sb21
2. Use o botão
3. Aperte os botões
4. Aperte o botão “Menu” para finalizar a seleção.
ou para abrir a guia do menu “Idiomas”.
para selecionar o idioma desejado.
O OSD do hp sb21
NOTA:
não possui um menu
para Áudio.
22
Menu “Todas as imagens”
x
Para abrir o menu “Todas as imagens”:
1. Aperte o botão “Menu” para abrir os menus Exibição na Tela (OSD).
2. Use o botão
ou para abrir a guia do menu “Todas as imagens”.
controles
do usuário
b31sb21
3. Aperte os botões
Brilho:
• Aperte o botão
• Aperte o botão para clarear a imagem.
Contraste
O contraste controla a diferença entre as partes mais claras e as mais
escuras da fotografia.
• Aperte o botão
• Aperte o botão
Otimizar imagem
A Otimização da imagem pode ser ajustada em incrementos de 0 a 10.
Para ajustar, clique na barra do deslizador.
• O ajuste em 10 maximiza o brilho e o contraste
• O ajuste em 0 maximiza a qualidade da reprodução da cor
Temperatura da cor
Em temperaturas mais altas, a imagem parece mais neutra. Em
temperaturas mais baixas, a imagem parece mais forte.
• Aperte o botão
Corr. da distorção (Keystone)
Corrige a distorção de imagem causada pelo ângulo de elevação do
projetor. (±16 graus)
Zoom
• Aperte o botão
para selecionar um dos seguintes itens:
para escurecer a imagem.
para diminuir o contraste.
para aumentar o contraste.
ou para diminuir ou aumentar a temperatura da cor.
para ampliar uma imagem até 9 vezes.
NOTA:
O OSD do hp sb21
não possui um menu
para Áudio.
• Aperte o botão
Relação de aspecto
A relação de aspecto pode ser ajustada para 4:3 ou 16:9.
Restaurar este menu
Escolha “Sim” para retornar os parâmetros de exibição às configurações
padrão de fábrica.
para reduzir a imagem ampliada.
23
Menu “Áudio”
x
Para abrir o menu “Áudio”:
1. Aperte o botão “Menu” para abrir os menus Exibição na Tela (OSD).
controles
do usuário
b31
2. Use o botão
3. Aperte os botões
Volume
• Aperte o botão
• Aperte o botão
Agudos
O ajuste de agudos controla as freqüências mais altas da fonte de áudio.
• Aperte o botão
• Aperte o botão
Baixo
O ajuste de graves controla as freqüências mais baixas da fonte de áudio.
• Aperte o botão
• Aperte o botão
Mudo
• Escolha o ícone da esquerda para silenciar a caixa acústica do projetor.
• Escolha o ícone da direita para ativar a caixa acústica do projetor.
Restaurar este menu
Escolha “Sim” para retornar os parâmetros de exibição às configurações
padrão de fábrica.
ou para abrir a guia do menu “Áudio”.
para selecionar um dos seguintes itens:
para diminuir o volume.
para aumentar o volume.
para diminuir os agudos.
para aumentar os agudos.
para diminuir os graves.
para aumentar os graves.
O OSD do hp sb21
NOTA:
não possui um menu
para Áudio.
24
controles
x
do usuário
b31sb21
NOTA:
Esta mensagem é exibida quando uma fonte de
imagem, outra que o computador VGA, é
selecionada através do botão
funções de auto detecção.
Os parâmetros "Imagem do computador" não
podem ser ajustados quando esta imagem é
exibida.
Menu “Imagem do Computador”
Para abrir o menu “Imagem do Computador”:
1. Aperte o botão “Menu” para abrir os menus Exibição na Tela (OSD).
2. Use o botão
computador”.
3. Aperte os botões
Auto Imagem
O projetor ajusta automaticamente a freqüência, trilha e posição
horizontal e vertical. Com a maioria das fontes de sinal, a Auto Imagem
oferece os melhores resultados.
Freqüência
“Freqüência”é a exibição dos dados de freqüência. Deve coincidir com a
freqüência da placa gráfica do computador. Quando aparecer uma barra
vertical de oscilação, use esta função para fazer os ajustes.
Rastreamento
Escolha “Rastreamento” para sintonizar o tempo de sinal da exibição com
o da placa gráfica. Quando aparecer uma imagem instável ou oscilante,
use esta função para corrigi-la.
Posição horizontal
• Aperte o botão
• Aperte o botão
Posição vertical
• Aperte o botão
• Aperte o botão
Restaurar este menu
Escolha “Sim” para retornar os parâmetros de exibição às configurações
padrão de fábrica.
ou para abrir a guia do menu “Imagem do
para selecionar um dos seguintes itens:
para mover a imagem para a esquerda.
para mover a imagem para a direita.
para mover a imagem para cima.
para mover a imagem para baixo.
O OSD do hp sb21
NOTA:
não possui um menu
para Áudio.
Fonte
ou das
25
Menu “Controle”
x
Para abrir o menu “Controle”:
1. Aperte o botão “Menu” para abrir os menus Exibição na Tela (OSD).
2. Use o botão
ou para abrir a guia do menu “Controle”.
controles
do usuário
b31sb21
3. Aperte os botões
Localização do menu
Escolha o localização do menu na tela de exibição.
Direção de projeção
•
•
•
•
Tipo de sinal
Selecione o tipo de sinal desejado – fontes RGB, YCrCb e YPrPb.
Horas da lâmpada
Exibe o tempo de operação da lâmpada (em horas).
Reaj.hs. da lâmpada
Reajusta a configuração da lâmpada somente quando ela for substituída.
Restaurar este menu
Escolha “Sim” para retornar os parâmetros de exibição (exceto os de Horas da
lâmpada) neste menu, às configurações padrão de fábrica.
Restaurar máquina
Escolha “Sim” para retornar os parâmetros de exibição (exceto os de Horas da
lâmpada) em TODOS os menus, às configurações padrão de fábrica.
Desktop frontal: A imagem usada na operação de desktop padrão.
Desktop traseiro: A imagem é invertida para projeção atrás de
Teto frontal:A imagem fica de cabeça para baixo para
Teto traseiro:A imagem fica de cabeça para baixo e
para selecionar um dos seguintes itens:
uma tela translúcida.
uma projeção no teto.
invertida para projeção no teto atrás de uma
tela translúcida.
O OSD do hp sb21
NOTA:
não possui um menu
para Áudio.
26
x
: Esta mensagem é exibida quando estas
NOTA
configurações não podem ser ajustadas
para a fonte de imagem através do botão
ou da função de auto detecção
Fonte
(por ex. computador VGA ou 480p).
Os parâmetros "Imagem de Vídeo" não
podem ser ajustados quando esta
mensagem é exibida.
Menu “Imag. de Vídeo”
Para abrir o menu “Imag. de vídeo”:
1. Aperte o botão “Menu” para abrir os menus Exibição na Tela (OSD).
controles
do usuário
b31sb21
2. Use o botão
3. Aperte os botões
Saturação de cor
A configuração de cor ajusta a imagem do vídeo de preto e branco para
uma cor completamente saturada.
• Aperte o botão
• Aperte o botão
Nitidez
Como ajustar a nitidez da imagem.
• Aperte o botão
• Aperte o botão
Matiz
O matiz ajusta o equilíbrio das cores vermelho e verde.
• Aperte o botão
• Aperte o botão
Restaurar este menu
Escolha “Sim” para retornar os parâmetros de exibição às configurações padrão de fábrica.
ou para abrir a guia do menu “Imagem do vídeo”.
para selecionar um dos seguintes itens:
para diminuir a quantidade de cor na imagem.
para aumentar a quantidade de cor na imagem.
para diminuir a nitidez.
para aumentar a nitidez.
para aumentar a quantidade de verde na imagem.
para aumentar a quantidade de vermelho na imagem.
NOTA:
O OSD do hp sb21
não possui um menu
para Áudio.
27
controles
x
do usuário
Controle remoto
Botão LIGAR/DESLIGAR
• Consulte “Para LIGAR e DESLIGAR o projetor” nas páginas 14 e 15.
Botão “Ocultar”
• Aperte o botão “Ocultar” para projetar uma tela preta. Aperte novamente
o botão “Ocultar” para visualizar a imagem.
Controlador de seletor multi-direcional *
• Este recurso pode ser usado como um mouse de controle da direção.
Botão direito do mouse *
Botões Página para cima (up) e Página para baixo (dn) *
• Aperte os botões “up” ou “dn” para rolar a página para cima ou para
baixo, respectivamente.
Botão Ponteiro Laser
• Aperte e mantenha apertado o botão “Ponteiro Laser” para ativar o
ponteiro laser.
Botão Menu
• Aperte o botão “Menu” para abrir o menu Exibição na Tela (OSD) e aperte os
botões
para abrir o sub-menu da opção desejada. Aperte o botão para retornar ao
menu principal. Para sair do modo OSD, aperte novamente o botão “Menu”. O
projetor salva automaticamente todas as alterações efetuadas.
Botão Fonte
• Aperte o botão “Fonte” para escolher as fontes RGB, DVI-Digital, DVI-Analógico,
S-Vídeo, Composto, Componente e HDTV.
Botão Congelar
• Aperte o botão “Congelar” para congelar a imagem da tela.
Botões Volume para cima (+) e Volume para baixo (-) (somente no hp xb31)
• Aperte os botões “Volume +” ou “Volume -” para aumentar ou diminuir o volume
das caixas acústicas
Botões Correção de keystone
• Aperte os botões “Correção de keystone” para ajustar a imagem distorcida,
provocada quando se inclina o projetor. (±16 graus)
A correção Keystone pode causar distorção de texto e gráficos.
NOTA:
Botões Mais Zoom e Menos Zoom
• Ao apertar os botões “Zoom”, o ícone zoom é exibido na tela. Aperte o botão
ou para mais zoom ou menos zoom.
• A imagem pode ser ampliada até 9 vezes.
Botão esquerdo do mouse *
• O botão esquerdo do mouse está localizado na parte traseira do controle remoto.
* Para ativar esta função, o projetor deve estar conectado ao computador através de um cabo
USB.
para selecionar as guias de menu desejadas. Aperte o botão
b31sb21
28
x
y
Luz indicadora de
proj
V
transmissão
controles
do usuário
b31sb21
Alimentação do
Página acima
Ponteiro laser
olume ( + / - )
Fonte
Congelar
etor
Seletor multi-direcional
Botão direito do mouse
Imagem oculta
Página abaixo
Correção de Ke
Mais Zoom/Menos Zoom
Menu
Botão esquerdo
stone
do mouse
CUIDADO!
PERIGOPARA OS OLHOS.
Não aponte a luz laser do
controle remoto para os
olhos de ninguém.
Conecte o cabo
NOTA:
USB ao usar os
recursos de mouse
do controle remoto.
29
apêndices
x
Solução de problemas
Consulte esta seção se o projetor apresentar problemas. Se o problema
persistir, contate a hp. Consulte as informações de garantia e suporte na
página 41.
Problema: Nenhuma imagem é projetada na tela.
• Verifique se o fio de alimentação do projetor está conectado
corretamente.
• Verifique se todos os cabos estão instalados corretamente.
• Verifique se a tampa da lente foi removida e se a luz azul indicadora de energiaestá LIGADA.
• Verifique se a luz indicadora da lâmpada está DESLIGADA. Se a luz indicadora da
lâmpada estiver LIGADA, o módulo da lâmpada deve ser substituído. Consulte a
página 32 para obter informações sobre como substituir o módulo da lâmpada.
• Verifique se a luz indicadora da temperatura está DESLIGADA. Se estiver LIGADA,
consulte a página 14.
• Se você estiver usando um computador portátil, talvez seja necessário ativar a porta
externa do monitor. Consulte o manual do computador para obter instruções. As
seqüências de teclas para muitos computadores encontram-se no guia de instalação
rápida.
• Verifique se os pinos de conexão estão danificados.
• Verifique se a lâmpada do projetor está queimada ou instalada incorretamente.
Problema: Exibição parcial, incorreta ou instável da imagem.
• Aperte o botão “Auto-Imagem” do projetor ou use a função “Auto-Imagem” no menu
“Imagem do Computador” do OSD.
• Se você estiver usando um computador:
Se a resolução do computador for maior que 1024×768 para o hp xb31 ou
800×600 para o hp sb21, o projetor redimensiona a imagem para coincidir com a
do computador. Se necessário, pode-se reajustar a resolução de exibição do
computador para coincidir com estas, de acordo com as etapas fornecidas no
manual do usuário do computador. Talvez seja necessário desligar o monitor do
computador para exibir corretamente a nova resolução.
• Mude a exibição de computador portátil para o modo “somente exibição externa”
ou “somente CRT” de acordo com as instruções fornecidas no manual do
proprietário do computador.
• Se você tiver dificuldade para alterar as configurações de resolução ou se o monitor
congelar, reinicie o computador e o projetor.
Problema: A tela do computador portátil não está exibindo a apresentação.
• Alguns computadores portáteis podem desativar suas próprias telas quando um outro
dispositivo de exibição estiver em uso. Consulte a documentação do computador
para obter mais informações. Se você estiver usando um computador portátil, talvez
seja necessário ativar a porta externa do monitor. Consulte o manual do computador
para obter instruções. As seqüências de teclas para muitos computadores encontramse na guia de instalação rápida.
b31sb21
30
Solução de problemas (continuação)
x
• Se você estiver usando um Apple PowerBookTM:
Em Painéis de controle, abra PowerBook Display (Exibição de PowerBook)
para selecionar Video Mirroring “On” (Espelhamento do vídeo Ligado).
Problema: Imagem instável ou oscilante.
• Ative a função “Auto-Imagem”.
• Ajuste a variável “Trilhas” na guia “Imagem do Computador” do OSD.Consulte a página 25.
• Altere as configurações de cor do monitor do computador (consulte apágina 27).
Problema: A imagem apresenta uma barra vertical oscilante.
• Ative a função “Auto-Imagem”.
• Ajuste a variável “Freqüência” na guia “Imagem do Computador” do OSD(consulte a página 25).
• Verifique e reconfigure o modo de exibição da placa gráfica para que fiquecompatível com o produto (consulte as páginas 25, 35 e 37).
Problema: A imagem está fora de foco
• Focalize a imagem com o Anel de Foco do projetor.
• Verifique se a tela de projeção está localizada cerca de 1 m (3,3 pés)~12 m(39,4 pés) do projetor.
Problema: A imagem parece esticada quando exibida em DVD 16:9.
O projetor detecta automaticamente uma fonte de sinal DVD 16:9 e ajusta
a relação de aspecto para produzir uma imagem completa na tela com
relação de aspecto de 4:3. Se a imagem projetada estiver distorcida,
ajuste a relação de aspecto de acordo com o seguinte:
• Selecione o tipo de relação de aspecto para 4:3 no DVD se estiver
utilizando um DVD 16:9.
• Se não for possível selecionar o tipo de relação de aspecto no DVD,
selecione 4:3 como a variável “Relação de aspecto” na guia “Todas as
Imagens” do OSD (consulte a página 23).
Problema: Imagem invertida.
• Altere o parâmetro “Direção da projeção” na guia “Controle” do OSD
(consulte a página 26).
Problema: Lâmpada queimada .
• Quando o módulo da lâmpada queima ouve-se um ruído alto. O projetor
não liga novamente até que o módulo da lâmpada seja substituído. Siga o
procedimento para substituição da lâmpada apresentado neste manual
(página 32) e o que acompanha a lâmpada de substituição.
• Lembre-se de ajustar o contador “Horas da lâmpada” da guia do menu
“Controle” do OSD após substituir a lâmpada (consulte a página 26).
apêndices
b31sb21
NOTA:
Alguns computadores
portáteis com o NT
4.0 instalado podem
ter dificuldades para
enviar um sinal para
uma exibição externa.
31
Para substituir o módulo da lâmpada
x
apêndices
O projetor controla o tempo de operação da lâmpada, ou “horas da
lâmpada”. Depois de 1000 horas da lâmpada, o projetor exibe a seguinte
mensagem:
“A lâmpada está em uso por mais de 1000 horas.
Considere a compra de uma lâmpada sobressalente.”
Depois de 1500 horas de uso da lâmpada, o projetor exibe a seguinte
mensagem:
“A lâmpada está em uso por mais de 1500 horas.
É necessário comprar uma lâmpada sobressalente.”
NOTA:
Procedimento:
A lâmpada do projetor contém mercúrio. Tome cuidado especial ao
manuseá-la no fim de sua vida útil.
1. Se o projetor estiver em uso -
• DESLIGUE a alimentação apertando o botão LIGAR/DESLIGAR.
• Espere pelo menos 30 minutos para que o projetor esfrie.
• Desconecte o fio de alimentação.
2. Use uma chave de fenda para remover os dois parafusos da tampa.
3. Remova a tampa.
4. xb31: Remova os dois parafusos do módulo da lâmpada.
sb21: Remova os três parafusos do módulo da lâmpada.
5. Use o braço articulado do módulo da lâmpada para remover o módulo
da lâmpada.
Inverta estas etapas para substituir o módulo da lâmpada.
6. Verifique se a porta do módulo da lâmpada está conectada firmemente
e alinhada com a unidade. A unidade não funciona se a porta estiver
instalada incorretamente.
7. Reajuste o monitor “Horas da lâmpada” da guia do menu “Controle” do
OSD (consulte a página 26).
A lâmpada não funciona se a porta do módulo da lâmpada não
NOTA:
estiver fechada corretamente.
b31sb21
CUIDADO!
PERIGO DE
QUEIMADURAS:
A lâmpada fica quente
durante o funcionamento
normal. Espere uns 30
minutos até que esfrie,
antes de trocá-la!
CUIDADO!
PERIGO DE ACIDENTE.
Se a lâmpada quebrar,
tenha cuidado para evitar
acidentes.
ADVERTÊNCIA!
PERIGO DE CONTACTO
COM MERCÚRIO.
A lâmpada do projetor
contém uma pequena
quantidade de mercúrio.
Se a lâmpada quebrar,
areje bem a área onde
ocorreu a quebra. Tome
cuidados especiais ao
manusear a lâmpada do
projetor no final de sua
vida útil.
32
Para substituir a lâmpada (continuação)
x
É necessário uma chave de fenda Phillips para executar este
NOTA:
procedimento tanto para o projetor digital xb31 como para o sb21.
apêndices
b31
sb21
33
apêndices
x
Especificações do hp xb31
Motor leve• Tecnologia DLPTM de chip único
Brilho• 1500 lúmens comparáveis
Relação do contraste• 1.800:1 (Completo Ligado/Completo Desligado)
Lâmpada• Módulo da lâmpada P-VIP de 156 watt (W) substituível pelo usuário
Número de pixels• 1024 (H)×768 (V)
Cores exibíveis• 16,7 milhões
Lente da projeção• F/2,44~2,69, f=28,8~34,5 mm com zoom ótico de 1,2:1 e foco manual
Tamanho da• 0,7~7,5 m (28~295 polegadas) Diagonal
tela de projeção
Distância da projeção • 1,14~12 m (3,7~39,4 pés)
Compatibilidade• Compatível com NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM e HDTV
de vídeo
• Vídeo composto, S-Vídeo e vídeo de componente (através de cabo
opcional)
Freqüência H.• Taxa de escaneamento horizontal de 15 kHz~100 kHz
Freqüência V.• Taxa de renovação vertical de 43 Hz~120 Hz
Fornecimento• Entrada CA universal de 100~240V; Freqüência de entrada 50/60 Hz
de energia
Consumo de energia• 220 watts
Uniformidade • 85% (JBMA)
Conectores de E/S• Alimentação: Soquete CA de entrada de alimentação
• Entrada do computador:
· Um VESA M1-DA de 35 pinos para mouse Analógico RGB/Digital /
Vídeo de componente/HDTV/USB
• Entrada do vídeo:
· Uma estrada RCA de vídeo composto
· Uma entrada S-Vídeo
• Entrada de áudio:
· Uma tomada de telefone para entrada mono de áudio
Peso• 1,6 kg (3,5 libras)
Dimensões (L×A×P)• 226×183×67 mm (8,92 x 7,23 x 2,67 pol)
Ambiente• Temperatura de operação:
• Temperatura de armazenamento: -20 ºC~60 ºC (-4 ºF~140 ºF) em umidade
máxima de 80% 0~12.000 m (0~40.000 pés)
RegulamentosConsulte a página 38 para obter informações normativas
de segurança
Altitude (m)
b31
34
Modos de compatibilidade do hp xb31
x
apêndices
ANALÓGICODIGITALModoResolução
Freqüência V.
(Hz)
VESA VGA640 x 3507031,57031,5
VESA VGA640 x 3508537,98537,9
VESA VGA640 x 4008537,98537,9
VESA VGA640 x 4806031,56031,5
VESA VGA640 x 4807237,97237,9
VESA VGA640 x 4807537,57537,5
VESA VGA640 x 4808543,38543,3
VESA VGA720 x 4007031,57031,5
VESA VGA720 x 4008537,98537,9
SVGA800 x 6005635,25635,2
SVGA800 x 6006037,96037,9
SVGA800 x 6007248,17248,1
SVGA800 x 6007546,97546,9
SVGA800 x 6008553,78553,7
VESA XGA1024 x 76843,435,543,435,5
VESA XGA1024 x 7686048,46048,4
VESA XGA1024 x 7687056,57056,5
VESA XGA1024 x 76875607560
VESA XGA1024 x 7688568,7--
* VESA SXGA1280 x 10246063,95-* VESA SXGA1280 x 10247579,98--
MAC LC13 pol640 x 48066,6634,98--
MAC II 13 pol640 x 48066,6835--
MAC 16 pol832 x 62474,5549,725-MAC 19 pol1024 x 7687560,24--
* MAC1152 x 87075,0668,68-MAC G4640 x 4806031,35-MAC G4640 x 48012068,03-MAC G41024 x 76812097,09--
I MAC DV640 x 48011760-I MAC DV800 x 6009560--
I MAC DV1024 x 7687560-* I MAC DV1152 x 8707568,49-* I MAC DV1280 x 9607575-* I MAC DV1280 x 10247590,9--
Freqüência H.
(Hz)
Freqüência V.
(Hz)
Freqüência H.
“*” imagem comprimida do computador
(Hz)
NOTA:
NOTA:
b31
Estes projetores são
compatíveis com os
seguintes sistemas
operacionais:
Windows
98/2000/ME/XP,
MAC OS 9.0 e 10.0.
Alguns computadores
portáteis com o NT 4.0
instalado podem ter
dificuldades para enviar
um sinal para uma
exibição externa.
35
apêndices
Especificações do hp sb21
Motor leve• Tecnologia DLPTM de chip único
Brilho• 1000 lúmens comparáveis
Relação do contraste • 1.800:1 (Completo Ligado/Completo Desligado)
Lâmpada•Módulo da lâmpada P-VIP de 132 watts (W),
substituível pelo usuário
Número de pixels• 800 (H)×600 (V)
Cores exibíveis• 16,7 milhões
Lente da projeção• F/2,4, f=22,4 mm com foco manual
Tamanho da• 0,6~7,5 m (25~295 pol) diagonal
tela de projeção
Distância• 1 m~12 m (3,3~39,4 pés)
da projeção
Compatibilidade• Compatível com NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM e HDTV
de vídeo
•Capacidade de vídeo composto, S-Vídeo, Vídeo de componente (através
de cabo opcional)
Freqüência H.• Taxa de escaneamento horizontal de 15 kHz~70 kHz
Freqüência V.• Taxa de renovação vertical de 43 Hz~85 Hz
Fornecimento• Entrada CA universal de 100~240V; Freqüência de entrada 50/60 Hz
de energia
Consumo de energia • 160 watts
%
Uniformidade • 85
Conectores de E/S• Alimentação: Soquete CA de entrada de alimentação
• Entrada do computador:
• Entrada do vídeo:
Peso• 1 kg (2,2 libras)
Dimensões (L×A×P)• 200×141×60 mm (7,90x5,55x2,30 pol)
Ambiente• Temperatura de operação:
• Temperatura de armazenamento: -20 ºC~60 ºC (-4 ºF~140 ºF) em umidade máxima
RegulamentosConsulta a página 38 para obter informações normativas
de segurança
(JBMA)
· Um VESA M1-DA de 35 pinos para mouse Analógico RGB/Digital
/Vídeo de componente/HDTV/USB
· Uma tomada de telefone de 2,5 mm para vídeo composto
· Um cabo USB mini B com 5 pinos para entrada S-Vídeo
Temperatura de operação (°C)Altitude (m)
10-40
10-35
10-30
10-28
de 80% 0~12.000 m (0~40.000 pés)
0 ~ 750
750 ~ 1,500
1,500 ~ 2,000
2,000 ~ 3,000
sb21
36
apêndices
modos de compatibilidade do hp sb21
ANALÓGICODIGITALModoResolução
Freqüência V.
(Hz)
VESA VGA640 x 3507031,57031,5
VESA VGA640 x 3508537,98537,9
VESA VGA640 x 4008537,98537,9
VESA VGA640 x 4806031,56031,5
VESA VGA640 x 4807237,97237,9
VESA VGA640 x 4807537,57537,5
VESA VGA640 x 4808543,38543,3
VESA VGA720 x 4007031,57031,5
VESA VGA720 x 4008537,98537,9
SVGA800 x 6005635,25635,2
SVGA800 x 6006037,96037,9
SVGA800 x 6007248,17248,1
SVGA800 x 6007546,97546,9
SVGA800 x 6008553,78553,7
* VESA XGA1024 x 76843,435,543,435,5
* VESA XGA1024 x 7686048,46048,4
* VESA XGA1024 x 7687056,57056,5
* VESA XGA1024 x 76875607560
* VESA XGA1024 x 7688568,7--
MAC LC13 pol640 x 48066,6634,98--
MAC II 13 pol640 x 48066,6835-* MAC 16 pol832 x 62474,5549,725-* MAC 19 pol1024 x 7687560,24--
MAC G4640 x 4806031,35--
* I MAC DV1024 x 7687560--
“*” imagem comprimida do computador
Freqüência H.
(Hz)
Freqüência V.
(Hz)
Freqüência H.
(Hz)
sb21
Estes projetores são
NOTA:
compatíveis com os
seguintes sistemas
operacionais:
Windows
98/2000/ME/XP,
MAC OS 9.0 e 10.0.
Alguns computadores
NOTA:
portáteis com o NT 4.0
instalado podem ter
dificuldades para enviar
um sinal para uma
exibição externa.
37
x
informações
normativas
Informações normativas
Esta seção contém informações que mostram como o projetor digital está de acordo com
a legislação em certas regiões. Toda modificação do projetor digital não aprovada
expressamente pela Hewlett Packard pode cancelar a autorização para a operação do
projetor digital nestas áreas.
E.U.A.
Este projetor digital foi testado e está dentro dos limites para um dispositivo digital da
Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites são estabelecidos
para fornecer proteção razoável contra interferência em uma instalação residencial.
Este projetor digital gera, usa e pode irradiar energia de freqüência de rádio. Se não for
instalado e usado de acordo com estas instruções, pode causar interferência em
comunicações de rádio. Entretanto, não existe garantia de que não ocorrerá interferência
em uma instalação particular. Se este projetor digital causar interferência na recepção de
rádio ou televisão (o que pode ser constatado mediante o desligamento da unidade), tente
o seguinte:
· Reoriente ou vire a antena de recepção.
· Vire o projetor digital em relação ao receptor.
· Conecte o fio de alimentação do projetor digital a uma outra tomada elétrica.
Conexões em dispositivos periféricos
Para atender às regras e regulamentos da FCC, use cabos devidamente protegidos com
este dispositivo.
Para obter mais informações, consulte um revendedor, um técnico experiente de
rádio/televisão ou o seguinte livreto preparado pela Federal Communications
Commission:
identificar e solucionar problemas de interferência de rádio-TV)
obtido no U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number
004-000-00345-4. Quando este manual foi publicado pela primeira vez, o número de
telefone era (202) 512-1800.
How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problemas (Como
. Este livreto pode ser
b31
sb21
Aviso para o Japão
38
informações
x
x
normativas
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
De acordo com a Guia 22 da ISO/IEC e EN 45014
Nome do fabricante:
Endereço do fabricante:
Declara, que o(s) produto(s):
Nome do produto:
Número(s) de modelo:
Opções do produto:
Está de acordo com as seguintes especificações do produto:
Segurança:
EMC:
Equipamento Classe 2:
Informações adicionais:
O produto incluso está de acordo com as especificações Low Voltage Directive 73/23/EEC, a EMC Directive
89/336/EEC e possui o símbolo CE de acordo.
O produto incluso está de acordo com as especificações da EMC 89/336/EEC Directive e possui o símbolo CE de acordo.
Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições a
seguir: (1) este dispositivo pode não causar interferência, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência
recebida, incluindo interferência que possa causar funcionamento inadequado.
[1] O produto foi testado em uma configuração típica em computadores pessoais da Hewlett Packard.
Corvallis, OR, 10 de maio de 2002
CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, Classe B [1]
CISRP 24: 1997 / EN 55024: 1998
IEC 61000-3-2: 1995 / EN 61000-3-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 1998
IEC 61000-3-3: 1994 / EN 61000-3-3: 1995
FCC Título 47 CFR, Parte 15 Classe B/ANSI C63.4: 1992
Hewlett Packard Company
Hewlett Packard Company
1000 NE Circle Boulevard
Corvallis, OR 97330-4239
Projetor digital
xb31, sb21
Todas
/ EN 60825-1: 1994 + A11 Classe 1 LED
ETS 300-328 Requisitos técnicos para equipamento de rádio
Número do organismo de notificação: 0682
Endereço do organismo de notificação: CETECOM ICT Services GmbH,
Untertuerkheimer Str. 6-10, D-66117 Saarbruecken
b31sb21
b31sb21
Seção para assinatura do gerente
Contato na Europa: O escritório local de vendas e serviços da Hewlett Packard ou a
Hewlett Packard GmbH, Department ZQ/Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D7030 Boeblingen (FAX: +49-7031-143143).
Contato nos E.U.A.: Hewlett Packard Co., Corporate Product Regulations Manager, 3000
Hanover Street, Palo Alto, CA 94304. Fone: (650) 857-1501.
39
Informações de segurança
x
x
informações
normativas
Segurança do laser
O controle remoto usado com o projetor digital está classificado como um dispositivo de laser
Classe 1 de acordo com o U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation
Performance Standard and International Standards IEC 825 / IEC 825-1 (EN 60825 /
EN 60825-1). Este dispositivo não é considerado prejudicial, porém recomendamos as seguintes
precauções:
Certifique-se de usar o equipamento corretamente lendo e seguindo cuidadosamente as
·
instruções.
Se a unidade necessitar de serviços, entre em contato com um centro de serviço autorizado da
·
hp - consulte a página 41 para obter mais detalhes.
Não tente fazer nenhum ajuste na unidade.
·
Evite a exposição direta ao feixe de laser - não abra a unidade.
·
b31sb21
b31sb21
Segurança do LED
A porta de infravermelho localizada no lado direito do projetor digital é classificada como um
dispositivo LED Classe 1 (diodo emissor de luz) de acordo com a International Standard IEC 825-1
(En 60825-1). Este dispositivo não é considerado prejudicial, porém recomenda-se as seguintes
precauções:
Se a unidade necessitar de serviços, entre em contato com um centro de serviço autorizado da
·
hp - Consulte a página 41 para obter mais detalhes.
Não tente fazer nenhum ajuste na unidade.
·
Evite expor os olhos diretamente no feixe LED infravermelho. Lembre-se de que o feixe é uma
·
luz invisible e não pode ser vista.
Não tente olhar para o feixe LED de infravermelho com qualquer tipo de dispositivo óptico.
·
40
Garantia e suporte
x
apêndices
Consulte a folha de informações de garantia/suporte que acompanha o
projetor ou entre em contato com o suporte hp de pós-vendas no
www.hp.com/support/digitalprojectors ou ligue para (E.U.A.) 208-323-2551
ou (no Canadá) 905-206-4663.
A hp oferece suporte por telefone no mundo inteiro. Para obter o número de
telefone do centro de assistência ao consumidor mais próximo, visite o
seguinte web site: