Hp SB21 User Manual [pt]

manual do proprietário
projetores
hp
xb31 & sb21
Versão • Português 07.11.02
digitais
manual do proprietário dos
Segurança
Segurança pessoal ........................................... 4
Como proteger o projetor.................................. 4
Introdução
Recursos do projetor ......................................... 5
Conteúdo do pacote Panorama do projetor
Painel de controle Recursos do painel traseiro Controle remoto com função de mouse e ponteiro laser
Instalação
Para conectar o projetor hp digital xb31 a um computador Para conectar o projetor hp digital xb31 a outras fontes de sinal Para conectar o projetor hp digital sb21 a um computador Para conectar o projetor hp digital sb21 a outras fontes de sinal Para LIGAR e DESLIGAR o projetor
Para LIGAR o projetor Para DESLIGAR o projetor
Para ajustar a imagem projetada
Para ajustar o ângulo de exibição Para ajustar o zoom e o foco do hp xb31 Tamanho da imagem projetada (diagonal).18
Para ajustar o foco do hp sb21.................. 19
Tamanho da imagem projetada (diagonal).19
Controles do usuário
Painel de controle e controle remoto
Painel de controle
Menus Exibição na Tela
Como operar Menu Idiomas Menu Todas as imagens Menu “Áudio Menu Imagem do Computador Menu Controle Menu Imagem do Vídeo
Controle remoto
Apêndices
Solução de problemas Para substituir o módulo da lâmpada Especificações do hp xb31 Modos de compatibilidade do hp xb31
Especificações do hp sb21.............................. 36
Modos de compatibilidade do hp sb21 ........... 37
Informações normativas................................... 38
Garantia e suporte.......................................... 41
.........................................
......................................
.......................................
..........................
...........................................
...........................................
....................................
...........................................
....................................
..................
...............................
.........................
.....................
..............
.................
.....................................
..................................
............................................
........................................
.........................
..........................................
...............
.......................................
.........................
..............................................
....................................
...............
.............................
...........
conteúdo
6 7 8 8
9
10
11
12
13 14 14 15 16 16 18
...
20 20 21 21 22 23 24 25 26 27 28
30 32 34 35
3
Segurança pessoal
x
CUIDADO! PERIGO PARA OS OLHOS. Não olhe para a lente do projetor
quando a lâmpada estiver acesa. Não aponte a luz laser do controle remoto para seus olhos ou para os olhos de outras pessoas.
CUIDADO! PERIGO DE QUEIMADURA. A lâmpada fica quente durante o
funcionamento normal. Espere uns 30 minutos até que esfrie, antes de trocá-la!
CUIDADO! PERIGO DE ACIDENTE. Se a lâmpada quebrar, remova com
cuidado o conjunto da lâmpada para evitar acidentes.
CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO. Não exponha à umidade ou
chuva. Somente abra ou desmonte o projetor de acordo com as instruções deste manual.
ADVERTÊNCIA! PERIGO DE CONTACTO COM MERCÚRIO. A lâmpada do
projetor contém uma pequena quantidade de mercúrio. Se a lâmpada quebrar, areje bem a área onde a lâmpada quebrou. Talvez seja necessário cuidado especial no manuseio e descarte da lâmpada do projetor no final de sua vida útil.
Como proteger o projetor
segurança
b31 sb21
Faça o seguinte:
Conecte os cabos do projetor antes de LIGAR o projetor.
Espere que o projetor complete o ciclo de esfriamento após DESLIGÁ-LO da fonte de
energia (consulte a página 14). CUIDADO: Desconectar o projetor enquanto o ventilador estiver funcionando, reduz a vida útil da lâmpada. Desligue e desconecte o projetor antes de limpá-lo.
Use um pano seco e macio para limpar o gabinete do projetor.
Para limpar a lente use materiais de limpeza e os procedimentos para câmara e lente.
Desconecte o plugue da tomada CA de energia se o projetor não for usado durante um
longo período. Espere pelo menos 30 minutos para que o projetor esfrie, antes de trocar a lâmpada. Siga
as instruções fornecidas com a lâmpada de substituição ou neste manual. Ao queimar, a lâmpada poderá fazer um ruído alto. Isto é normal e não significa nenhum
problema. O projetor não liga novamente até que o módulo da lâmpada seja substituído. Ajuste o monitor Horas da Lâmpada” na guia do menu Controle da Exibição na Tela,
após substituir o módulo da lâmpada (consulte a página 26). Consulte a página 41 para obter informações sobre garantia e suporte.
Não:
Desconecte o projetor enquanto o ventilador estiver funcionando.
Obstrua as aberturas de ventilação do projetor.
Use produtos de limpeza, ceras ou solventes abrasivos para limpeza.
Limpe a lente com detergente.
Use em ambientes muito quentes, frios ou úmidos.
Use ou guarde em ambientes empoeirados ou sujos.
Use em um campo magnético potente.
Coloque o projetor sob luz solar direta.
4
Recursos do projetor
x
O projetor digital xb31 é um projetor XGA com um chip único DLPTM de 0,7 pol com os seguintes recursos extraordinários:
XGA verdadeiro, 1024 x 768 pixels endereçavéis
1500 lúmens comparáveis
Desenho compacto pesando aproximadamente 1,6 kg (3,5 libras)
Tecnologia DLP
Compressão SXGA e redimensionamento VGA, SVGA
Módulo da lâmpada P-VIP de 156 watts (W) substituível pelo usuário
Compatível com NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM e HDTV
Função remota total com controle de mouse e ponteiro laser
Conexão VESA M1-DA de alta tecnologia para conectividade com vídeo digital e analógico
Compatibilidade com TV de alta definição (HDTV)
Menu Exibição na Tela (OSD) multilíngue fácil de usar
Correção eletrônica avançada de keystone
Painel de controle fácil de usar
Alto-falante embutido de 2 watts
Maleta para transporte e cabos incluídos (consulte a página 6)
O projetor hp digital sb21 é um projetor com chip SVGA único de 0,55 pol
TM
DLP
com estes recursos excepcionais:
SVGA verdadeiro, 800 x 600 pixels endereçáveis
1000 lúmens comparáveis
Desenho compacto pesando aproximadamente 1 kg (2,2 libras)
Tecnologia DLP
Compressão XGA e redimensionamento VGA
Módulo da lâmpada P-VIP de 132 watts (W) substituível pelo usuário
Compatível com NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM e HDTV
Função remota total com controle de mouse e ponteiro laser
Conexão VESA M1-DA de alta tecnologia para conectividade com vídeo digital e analógico
Compatibilidade com TV de alta definição (HDTV)
Menu Exibição na Tela (OSD) multilíngue fácil de usar
Correção eletrônica avançada de keystone
Painel de controle fácil de usar
Maleta para transporte e cabos incluídos (consulte a página 6)
TM
de chip único
TM
de chip único
introdução
b31 sb21
5
introdução
x
x
Conteúdo do pacote
Os seguintes itens acompanham os projetores digitais hp. Verifique se a unidade está completa. Se algum item estiver faltando, entre imediatamente em contato com o revendedor.
b31 sb21
Projetor com tampa na lente Projetor com tampa na lente Maleta para transporte
Cabo de vídeo composto Mini tomada para telefone
de 2,5 mm para cabo
de vídeo composto
Cabo S-Vídeo Cabo USB Mini B de 5 pinos
para entrada S-vídeo
Cabo de áudio Controle remoto com função de
b31
Fio de alimentação
Cabo M1-A para VGA e USB
mouse e ponteiro laser
sb21
Bateria x2
Manual do usuário em disco
compacto (CD ROM)
Cartão de instalação rápida
Folha de informações de
garantia/suporte
6
Panorama do projetor
x
introdução
9

7
1. Painel de controle 6. Receptores com controle remoto (frontal e traseiro)
2. Conector de alimentação 7. Botão de elevação
3. Portas de conexão de E/S 8. Pé de elevação
4. Anel de zoom 9. Tampa da lente
5. Anel de foco
5
6
8
8
6
3
4
5
1
4
2
2
b31
1
sb21
6
7
5
3
2
1. Painel de controle 5. Receptores com controle remoto (frontal e traseiro)
2. Conector de alimentação 6. Botão de elevação
3. Portas de conexão de E/S 7. Pé de elevação
4. Anel de foco 8. Tampa da lente
7
Painel de controle
x
x
introdução
7
1. Botão LIGAR/DESLIGAR
2. Luz indicadora da lâmpada
3. Luz indicadora da temperatura
4. Botão Fonte
5. Botão Menu (LIGAR/DESLIGAR)
6. Botão Auto-Imagem
7. Quatro botões para seleção de direção
Recursos do painel traseiro
1
1. Orifício da trava Kensington
2. Entrada de vídeo composto
3. Entrada de áudio
2 3 4 5
TM
1
2
3
4. Entrada S-Vídeo
5. Entrada para mouse VESA M1-DA Analógico RGB/Digital/HDTV/Vídeo componente/USB
4
5
6
b31 sb21
b31
1. Orifício da trava Kensington
2. Entrada de vídeo composto
3. Entrada S-Vídeo
TM
5
1
4. Conector de alimentação
5. Entrada para mouse VESA M1-DA Analógico RGB/Digital/HDTV/Vídeo componente/USB
23
4
sb21
8
Controle remoto com função de mouse
x
introdução
e ponteiro laser
Luz indicadora de
transmissão
Alimentação do projetor
Página acima Ponteiro laser
Volume ( + / - )
Fonte
Congelar
b31 sb21
Seletor multi-direcional
Botão direito do mouse
Imagem oculta
Página abaixo
Correção de keystone Mais Zoom / Menos Zoom Menu
Botão esquerdo
do mouse
CUIDADO! PERIGO PARA OS OLHOS.
Não aponte a luz de laser do controle remoto para os olhos de ninguém.
Conecte o cabo
NOTA:
USB ao usar os recursos de mouse do controle remoto.
9
instalação
x
Para conectar o projetor hp digital xb31 a um computador
Conecte o fio de alimentação ao projetor e a uma tomada elétrica.
Conecte a extremidade preta do cabo do vídeo no projetor.
Conecte a extremidade azul do cabo do vídeo no computador. Como opção, para que a função de controle remoto seja um mouse, conecte o conector USB ao computador.
b31
Inicie o projetor; após 30 segundos ele procurará por um sinal de vídeo.
Se nenhum sinal de vídeo for encontrado, talvez seja necessário configurar o computador para enviar um sinal de vídeo à porta de vídeo.
CUIDADO!
Desconectar o projetor enquanto o ventilador estiver funcionando, reduz a vida útil da lâmpada.
Para melhor
NOTA:
desempenho, configure o modo de exibição da placa gráfica do computador para a resolução 1024x768. Verifique se o tempo do modo de exibição é compatível com o projetor. Consulte a seção Modos de compatibilidade do hp xb31 na página 35.
10
Para conectar o projetor hp digital xb31 a outras
x
instalação
fontes de sinal
Antena
5
Saída da sintonia digital
2
4
3
Saída de vídeo
1. Fio de alimentação
2. Cabo de vídeo composto
3. Cabo de áudio
4. Cabo S-Vídeo
5. Cabo M1-A para HDTV/componente e USB (acessório opcional)
1
Saída S-vídeo
b31
CUIDADO!
Desconectar o projetor enquanto o ventilador estiver funcionando, reduz a vida útil da lâmpada.
Para melhor
NOTA:
desempenho, configure o modo de exibição da placa gráfica do computador para a resolução 1024x768. Verifique se o tempo do modo de exibição é compatível com o projetor. Consulte a seção Modos de compatibilidade do hp xb31 na página 35.
11
Para conectar o projetor hp digital sb21 a um
instalação
computador
Conecte o fio de alimentação ao projetor e a uma tomada elétrica.
Conecte a extremidade preta do cabo do vídeo ao projetor.
sb21
Conecte a extremidade azul do cabo de vídeo ao computador. Como opção, para que a função de controle remoto seja um mouse, conecte o conector USB ao computador.
Inicie o projetor; após 30 segundos ele procurará por um sinal de vídeo.
Se nenhum sinal de vídeo for encontrado, talvez seja necessário configurar o computador para enviar um sinal de vídeo à porta de vídeo.
CUIDADO!
Desconectar o projetor enquanto o ventilador estiver funcionando, reduz a vida útil da lâmpada.
Para melhor
NOTA:
desempenho, configure o modo de exibição da placa gráfica do computador para a resolução 800x600. Verifique se o tempo do modo de exibição é compatível com o projetor. Consulte a seção Modos de compatibilidade do hp sb21 na página 37.
12
instalação
Para conectar o projetor hp digital sb21 a outras fontes de sinal
Saída de vídeo
3
2
Saída S-vídeo
Antena
4
Saída da sintonia digital
1
1. Fio de alimentação
2. Cabo de vídeo composto
3. Cabo S-Vídeo
4. Cabo M1-A para HDTV/componente e USB (acessório opcional)
sb21
CUIDADO!
Desconectar o projetor enquanto o ventilador estiver funcionando, reduz a vida útil da lâmpada.
NOTA:
Para melhor desempenho, configure o modo de exibição da placa gráfica do computador para a resolução 800x600. Verifique se o tempo do modo de exibição é compatível com o projetor. Consulte a seção Modos de compatibilidade do hp sb21 na página 37.
13
Para LIGAR e DESLIGAR o projetor
x
funciona-
mento
Para LIGAR o projetor
1. Remova a tampa da lente apertando as abas da tampa e puxando.
2. Verifique se o fio de alimentação e os cabos de sinal estão conectados firmemente ao projetor e à fonte de sinal (computador, computador portátil, gravador de vídeo, etc.).
3. LIGUE o projetor apertando o botão LIGAR/DESLIGAR no painel de controle.
O ventilador é ligado.
A tela hp de inicialização é exibida por 30 segundos e a luz azul
indicadora da alimentação se acende.
4. Ligue a fonte de sinal. O projetor imediatamente detecta a fonte.
Se a mensagem Aguardando sinal for exibida, verifique se os cabos de sinal estão conectados corretamente.
Se várias fontes de sinal estiverem conectadas, use o botão Recurso no Controle remoto ou Painel de controle para mudar para a entrada desejada.
Quando a luz indicadora da lâmpada estiver ACESA, substitua a lâmpada.
Quando a luz indicadora da temperatura estiver ACESA, o projetor
está super aquecido. A lâmpada do projetor se APAGA automaticamente. Aperte o botão “LIGAR/DESLIGAR” e espere que o projetor complete o ciclo de esfriamento. Em seguida, reinicie o projetor e continue a apresentação. Se o problema persistir, entre em contato com o suporte da hp (www.hp.com/support/digitalprojectors).
Quando a luz indicadora da temperatura  PISCAR, o projetor detectou uma falha no sistema de esfriamento. Aperte o botão “LIGAR/DESLIGAR” e espere que o projetor complete o ciclo de esfriamento. Entre em contato com o suporte da hp: (www.hp.com/support/digitalprojectors).
b31 sb21
Para DESLIGAR o projetor
1. Aperte o botão LIGAR/DESLIGAR. A lâmpada do projetor se apaga e o ventilador funciona durante o ciclo de esfriamento.
A luz azul indicadora de alimentação pisca até que o ciclo de esfriamento termine.
A luz azul indicadora de alimentação se DESLIGA quando o ventilador pára.
2. Desconecte o fio de alimentação da tomada elétrica e do projetor.
14
funciona-
x
mento
Para LIGAR e DESLIGAR o projetor
2
3
4
1
(continuação)
b31 sb21
CUIDADO!
NOTA:
NOTA:
NOTA:
Desconectar o projetor enquanto o ventilador estiver funcionando, reduz a vida útil da lâmpada.
Ligue o projetor antes de ligar a fonte de sinal.
Quando a luz azul indicadora de alimentação estiver piscando não é possível LIGAR ou DESLIGAR a unidade. O projetor não responde a nenhum sinal do usuário. O modelo mostrado é o hp xb31.
15
Para ajustar a imagem projetada
x
funciona-
mento
Para ajustar o ângulo de exibição
Para aumentar o ângulo de exibição do projetor:
1. Aperte e mantenha apertado o botão de elevação .
2. Levante o projetor para o ângulo de exibição desejado e, em seguida, solte o botão para travar o pé de elevação na posição.
Para abaixar o ângulo de exibição do projetor:
1. Aperte e mantenha apertado o botão de elevação .
2. Abaixe o projetor e, em seguida, solte o botão para travar o pé de elevação na posição retraída.
Como nivelar o projetor
Use o pé de elevação de ajuste traseiro para alinhar o projetor com a tela.
b31 sb21
16
Para ajustar o ângulo de exibição (continuação)
x
1
funciona-
mento
b31
Botão de elevação
Botão de elevação
1
2 3
Pé de elevação
sb21
23
Pé de elevação
17
Para ajustar o zoom e o foco do hp xb31
x
A
A
funciona-
mento
O zoom é ajustado girando-se o anel de zoom. Gire o anel de foco até que a imagem fique nítida. A distância do foco do projetor vai de 1,14 m a 12 m (3,7 pés a 39,4 pés).
nel de zoom
nel de foco
Tamanho da imagem projetada (diagonal)
b31
Cálculo do tamanho de imagem
projetada
A dimensão diagonal da tela pode ser aproximada usando-se uma destas fórmulas: Menos zoom Distância de 7,5*(pés)=Diagonal(pol.) Distância de 0,625*(m)=Diagonal(m)
–ou–
Mais zoom Distância de 6,25*(pés)=Diagonal(pol.) Distância de 0,52*(m)=Diagonal(m)
Por exemplo:
Se a distância entre o xb31 e a
Distância do foco
tela for de 10 pés, a dimensão diagonal aproximada da tela será de 7,5*10=75 polegadas.
Máx. 28 pol 98 pol 123 pol 197 pol 246 pol 295 polTela (Diagonal)
Mín. 23pol 82 pol 103 pol 164 pol 205 pol 246 pol Tamanho da tela
Distância do foco 3,7 pés 13,1 pés 16,4 pés 26,2 pés 32,8 pés 39,4 pés
Este gráfico somente deve ser usado pelo usuário, para fins dereferência.
NOTA:
Máx.(LxA) 22,4 pol
x16,8 pol
Mín.(LxA) 18,4 pol x
13,8 pol
78,4 pol x
58,8 pol
65,6 pol x
49,2 pol
98,4 pol x
73,8 pol
82,4 pol x
61,8 pol
157,6 pol x
118,2 pol
131,2 pol x
98,4 pol
196,8 pol x
147,6 pol 164 pol x
123 pol
236 pol x
177 pol
196,8 pol x
147,6 pol
18
Para ajustar o foco do hp sb21
A
funciona-
mento
Gire o anel de foco até que a imagem fique nítida. A distância do foco do projetor vai de 1 m a 12 m (3,3 pés a 39,4 pés).
nel de foco
Tamanho da imagem projetada (diagonal)
sb21
Cálculo do tamanho de imagem
projetada
A dimensão diagonal da tela pode ser aproximada usando-se uma das seguintes fórmulas: Distância de 7,5*(pés)=Diagonal(pol.) Distância de 0,625*(m)=Diagonal(m)
Por exemplo:
Se a distância entre o xb31 e a tela for de 10 pés, a dimensão
Distância do foco
Tela (Diagonal) Tamanho da tela (lxa) Distância do foco
NOTA:
25 pol 98 pol 123 pol 197 pol 246 pol 295 pol
20 pol x
15 pol
3,3 pés 13,1 pés 16,4 pés 26,2 pés 32,8 pés 39,4 pés
Este gráfico somente deve ser usado pelo usuário para fins de referência.
78,4 pol x
58,6 pol
98,4 pol x
73,8 pol
157,6 pol x
118,2 pol
196,8 pol x
147,6 pol
diagonal aproximada da tela será de 7,5* 10=75 polegadas.
236,2 pol
x177,2 pol
19
Painel de controle e controle remoto
x
controles
do usuário
As funções do projetor são controladas pelo Painel de controle, Controle remoto e Exibição na Tela (OSD).
Painel de controle
1. Botão LIGAR/DESLIGAR
2. Luz indicadora da lâmpada
3. Luz indicadora da temperatura
4. Botão Fonte
5. Botão Menu (LIGAR/DESLIGAR)
6. Botão Auto-Imagem
7. Quatro botões para seleção de direção
Botão LIGAR/DESLIGAR
Consulte Para LIGAR e DESLIGAR o projetor nas páginas 14-15.
Botão Fonte
Aperte o botão Fonte para escolher a fonte de sinal apropriada - RGB, DVI-Digital, DVI-Analógica, S-Vídeo, Composto, Componente e HDTV.
NOTA: Este botão não funciona quando o menu OSD é exibido.
Botão Auto-Imagem
Aperte o botão Auto-Imagem para sincronizar automaticamente o projetor à fonte de entrada. NOTA: Este botão não funciona quando o menu OSD é exibido.
1
2
3
7
4
5
6
b31 sb21
20
Menus Exibição na Tela
x
controles
do usuário
O projetor possui menus Exibição na Tela (OSD) multilíngue que permitem ajustar a imagem através de várias configurações.
Como operar
Aperte o botão Menu do Controle remoto ou do Painel de controle para abrir o OSD.
Aperte os botões desejada. O nome da guia selecionada muda de azul escuro para branco.
Aperte os botões um item é selecionado, a cor muda de azul claro com fundo azul escuro, para branco com fundo alaranjado. Ajuste as configurações com os botões .
Aperte o botão Aperte os botões para exibir o conteúdo das guias Menu adicionais
–ou–
Aperte o botão “Menu”. O menu OSD se fecha e o projetor salva automaticamente as novas configurações.
para exibir o conteúdo da guia de menu
para selecionar o item de menu desejado. Quando
até que nenhum item do menu esteja realçado. Em seguida,
b31 sb21
21
Menu Idiomas
x
Para abrir o menu “Idiomas”:
1. Aperte o botão “Menu” para abrir os menus Exibição na Tela (OSD).
controles
do usuário
b31 sb21
2. Use o botão
3. Aperte os botões
4. Aperte o botão “Menu” para finalizar a seleção.
ou para abrir a guia do menu “Idiomas”.
para selecionar o idioma desejado.
O OSD do hp sb21
NOTA:
não possui um menu para Áudio.
22
Menu Todas as imagens
x
Para abrir o menu Todas as imagens”:
1. Aperte o botão “Menu” para abrir os menus Exibição na Tela (OSD).
2. Use o botão
ou para abrir a guia do menu Todas as imagens”.
controles
do usuário
b31 sb21
3. Aperte os botões
Brilho:
Aperte o botão
Aperte o botão para clarear a imagem.
Contraste
O contraste controla a diferença entre as partes mais claras e as mais escuras da fotografia.
Aperte o botão
Aperte o botão
Otimizar imagem
A Otimização da imagem pode ser ajustada em incrementos de 0 a 10. Para ajustar, clique na barra do deslizador.
O ajuste em 10 maximiza o brilho e o contraste
O ajuste em 0 maximiza a qualidade da reprodução da cor
Temperatura da cor
Em temperaturas mais altas, a imagem parece mais neutra. Em temperaturas mais baixas, a imagem parece mais forte.
Aperte o botão
Corr. da distorção (Keystone)
Corrige a distorção de imagem causada pelo ângulo de elevação do projetor. (±16 graus)
Zoom
Aperte o botão
para selecionar um dos seguintes itens:
para escurecer a imagem.
para diminuir o contraste. para aumentar o contraste.
ou para diminuir ou aumentar a temperatura da cor.
para ampliar uma imagem até 9 vezes.
NOTA:
O OSD do hp sb21 não possui um menu para Áudio.
Aperte o botão
Relação de aspecto
A relação de aspecto pode ser ajustada para 4:3 ou 16:9.
Restaurar este menu
Escolha Sim para retornar os parâmetros de exibição às configurações padrão de fábrica.
para reduzir a imagem ampliada.
23
Menu “Áudio
x
Para abrir o menu “Áudio”:
1. Aperte o botão “Menu” para abrir os menus Exibição na Tela (OSD).
controles
do usuário
b31
2. Use o botão
3. Aperte os botões
Volume
Aperte o botão
Aperte o botão
Agudos
O ajuste de agudos controla as freqüências mais altas da fonte de áudio.
Aperte o botão
Aperte o botão
Baixo
O ajuste de graves controla as freqüências mais baixas da fonte de áudio.
Aperte o botão
Aperte o botão
Mudo
Escolha o ícone da esquerda para silenciar a caixa acústica do projetor.
Escolha o ícone da direita para ativar a caixa acústica do projetor.
Restaurar este menu
Escolha Sim para retornar os parâmetros de exibição às configurações padrão de fábrica.
ou para abrir a guia do menu “Áudio”.
para selecionar um dos seguintes itens:
para diminuir o volume. para aumentar o volume.
para diminuir os agudos. para aumentar os agudos.
para diminuir os graves. para aumentar os graves.
O OSD do hp sb21
NOTA:
não possui um menu para Áudio.
24
controles
x
do usuário
b31 sb21
NOTA:
Esta mensagem é exibida quando uma fonte de imagem, outra que o computador VGA, é selecionada através do botão funções de auto detecção. Os parâmetros "Imagem do computador" não podem ser ajustados quando esta imagem é exibida.
Menu Imagem do Computador
Para abrir o menu Imagem do Computador”:
1. Aperte o botão “Menu” para abrir os menus Exibição na Tela (OSD).
2. Use o botão computador”.
3. Aperte os botões
Auto Imagem
O projetor ajusta automaticamente a freqüência, trilha e posição horizontal e vertical. Com a maioria das fontes de sinal, a Auto Imagem oferece os melhores resultados.
Freqüência
Freqüência é a exibição dos dados de freqüência. Deve coincidir com a freqüência da placa gráfica do computador. Quando aparecer uma barra vertical de oscilação, use esta função para fazer os ajustes.
Rastreamento
Escolha Rastreamento para sintonizar o tempo de sinal da exibição com o da placa gráfica. Quando aparecer uma imagem instável ou oscilante, use esta função para corrigi-la.
Posição horizontal
Aperte o botão
Aperte o botão
Posição vertical
Aperte o botão
Aperte o botão
Restaurar este menu
Escolha Sim para retornar os parâmetros de exibição às configurações padrão de fábrica.
ou para abrir a guia do menu Imagem do
para selecionar um dos seguintes itens:
para mover a imagem para a esquerda. para mover a imagem para a direita.
para mover a imagem para cima. para mover a imagem para baixo.
O OSD do hp sb21
NOTA:
não possui um menu para Áudio.
Fonte
ou das
25
Menu Controle
x
Para abrir o menu “Controle”:
1. Aperte o botão “Menu” para abrir os menus Exibição na Tela (OSD).
2. Use o botão
ou para abrir a guia do menu “Controle”.
controles
do usuário
b31 sb21
3. Aperte os botões
Localização do menu
Escolha o localização do menu na tela de exibição.
Direção de projeção
Tipo de sinal
Selecione o tipo de sinal desejado – fontes RGB, YCrCb e YPrPb.
Horas da lâmpada
Exibe o tempo de operação da lâmpada (em horas).
Reaj.hs. da lâmpada
Reajusta a configuração da lâmpada somente quando ela for substituída.
Restaurar este menu
Escolha Sim para retornar os parâmetros de exibição (exceto os de Horas da lâmpada) neste menu, às configurações padrão de fábrica.
Restaurar máquina
Escolha Sim para retornar os parâmetros de exibição (exceto os de Horas da lâmpada) em TODOS os menus, às configurações padrão de fábrica.
Desktop frontal: A imagem usada na operação de desktop padrão.
Desktop traseiro: A imagem é invertida para projeção atrás de
Teto frontal: A imagem fica de cabeça para baixo para
Teto traseiro: A imagem fica de cabeça para baixo e
para selecionar um dos seguintes itens:
uma tela translúcida.
uma projeção no teto.
invertida para projeção no teto atrás de uma tela translúcida.
O OSD do hp sb21
NOTA:
não possui um menu para Áudio.
26
x
: Esta mensagem é exibida quando estas
NOTA
configurações não podem ser ajustadas para a fonte de imagem através do botão
ou da função de auto detecção
Fonte
(por ex. computador VGA ou 480p). Os parâmetros "Imagem de Vídeo" não podem ser ajustados quando esta mensagem é exibida.
Menu Imag. de Vídeo
Para abrir o menu Imag. de vídeo”:
1. Aperte o botão “Menu” para abrir os menus Exibição na Tela (OSD).
controles
do usuário
b31 sb21
2. Use o botão
3. Aperte os botões
Saturação de cor
A configuração de cor ajusta a imagem do vídeo de preto e branco para uma cor completamente saturada.
Aperte o botão
Aperte o botão
Nitidez
Como ajustar a nitidez da imagem.
Aperte o botão
Aperte o botão
Matiz
O matiz ajusta o equilíbrio das cores vermelho e verde.
Aperte o botão
Aperte o botão
Restaurar este menu
Escolha Sim para retornar os parâmetros de exibição às configurações padrão de fábrica.
ou para abrir a guia do menu Imagem do vídeo”.
para selecionar um dos seguintes itens:
para diminuir a quantidade de cor na imagem.
para aumentar a quantidade de cor na imagem.
para diminuir a nitidez. para aumentar a nitidez.
para aumentar a quantidade de verde na imagem. para aumentar a quantidade de vermelho na imagem.
NOTA:
O OSD do hp sb21 não possui um menu para Áudio.
27
controles
x
do usuário
Controle remoto
Botão LIGAR/DESLIGAR
Consulte Para LIGAR e DESLIGAR o projetor nas páginas 14 e 15.
Botão Ocultar
Aperte o botão Ocultar para projetar uma tela preta. Aperte novamente
o botão Ocultar para visualizar a imagem.
Controlador de seletor multi-direcional *
Este recurso pode ser usado como um mouse de controle da direção.
Botão direito do mouse * Botões Página para cima (up) e Página para baixo (dn) *
Aperte os botões up ou dn para rolar a página para cima ou para
baixo, respectivamente.
Botão Ponteiro Laser
Aperte e mantenha apertado o botão Ponteiro Laser para ativar o
ponteiro laser.
Botão Menu
Aperte o botão Menu para abrir o menu Exibição na Tela (OSD) e aperte os
botões para abrir o sub-menu da opção desejada. Aperte o botão para retornar ao menu principal. Para sair do modo OSD, aperte novamente o botão “Menu”. O projetor salva automaticamente todas as alterações efetuadas.
Botão Fonte
Aperte o botão Fonte para escolher as fontes RGB, DVI-Digital, DVI-Analógico,
S-Vídeo, Composto, Componente e HDTV.
Botão Congelar
Aperte o botão Congelar para congelar a imagem da tela.
Botões Volume para cima (+) e Volume para baixo (-) (somente no hp xb31)
Aperte os botões Volume + ou Volume - para aumentar ou diminuir o volume
das caixas acústicas
Botões Correção de keystone
Aperte os botões Correção de keystone para ajustar a imagem distorcida,
provocada quando se inclina o projetor. (±16 graus)
A correção Keystone pode causar distorção de texto e gráficos.
NOTA: Botões Mais Zoom e Menos Zoom
Ao apertar os botões Zoom, o ícone zoom é exibido na tela. Aperte o botão
ou para mais zoom ou menos zoom.
A imagem pode ser ampliada até 9 vezes.
Botão esquerdo do mouse *
O botão esquerdo do mouse está localizado na parte traseira do controle remoto.
* Para ativar esta função, o projetor deve estar conectado ao computador através de um cabo
USB.
para selecionar as guias de menu desejadas. Aperte o botão
b31 sb21
28
x
y
Luz indicadora de
proj
V
transmissão
controles
do usuário
b31 sb21
Alimentação do
Página acima Ponteiro laser
olume ( + / - )
Fonte
Congelar
etor
Seletor multi-direcional
Botão direito do mouse Imagem oculta
Página abaixo Correção de Ke
Mais Zoom/Menos Zoom Menu
Botão esquerdo
stone
do mouse
CUIDADO! PERIGOPARA OS OLHOS.
Não aponte a luz laser do controle remoto para os olhos de ninguém.
Conecte o cabo
NOTA:
USB ao usar os recursos de mouse do controle remoto.
29
apêndices
x
Solução de problemas
Consulte esta seção se o projetor apresentar problemas. Se o problema persistir, contate a hp. Consulte as informações de garantia e suporte na página 41.
Problema: Nenhuma imagem é projetada na tela.
Verifique se o fio de alimentação do projetor está conectado corretamente.
Verifique se todos os cabos estão instalados corretamente.
Verifique se a tampa da lente foi removida e se a luz azul indicadora de energia está LIGADA.
Verifique se a luz indicadora da lâmpada está DESLIGADA. Se a luz indicadora da
lâmpada estiver LIGADA, o módulo da lâmpada deve ser substituído. Consulte a página 32 para obter informações sobre como substituir o módulo da lâmpada.
Verifique se a luz indicadora da temperatura está DESLIGADA. Se estiver LIGADA, consulte a página 14.
Se você estiver usando um computador portátil, talvez seja necessário ativar a porta externa do monitor. Consulte o manual do computador para obter instruções. As seqüências de teclas para muitos computadores encontram-se no guia de instalação rápida.
Verifique se os pinos de conexão estão danificados.
Verifique se a lâmpada do projetor está queimada ou instalada incorretamente.
Problema: Exibição parcial, incorreta ou instável da imagem.
Aperte o botão Auto-Imagem do projetor ou use a função Auto-Imagem no menuImagem do Computador do OSD.
Se você estiver usando um computador:
Se a resolução do computador for maior que 1024×768 para o hp xb31 ou 800×600 para o hp sb21, o projetor redimensiona a imagem para coincidir com a do computador. Se necessário, pode-se reajustar a resolução de exibição do computador para coincidir com estas, de acordo com as etapas fornecidas no manual do usuário do computador. Talvez seja necessário desligar o monitor do computador para exibir corretamente a nova resolução.
Mude a exibição de computador portátil para o modo somente exibição externa ou somente CRT de acordo com as instruções fornecidas no manual do proprietário do computador.
Se você tiver dificuldade para alterar as configurações de resolução ou se o monitor congelar, reinicie o computador e o projetor.
Problema: A tela do computador portátil não está exibindo a apresentação.
Alguns computadores portáteis podem desativar suas próprias telas quando um outro dispositivo de exibição estiver em uso. Consulte a documentação do computador para obter mais informações. Se você estiver usando um computador portátil, talvez seja necessário ativar a porta externa do monitor. Consulte o manual do computador para obter instruções. As seqüências de teclas para muitos computadores encontram­se na guia de instalação rápida.
b31 sb21
30
Solução de problemas (continuação)
x
Se você estiver usando um Apple PowerBookTM:
Em Painéis de controle, abra PowerBook Display (Exibição de PowerBook) para selecionar Video Mirroring “On” (Espelhamento do vídeo Ligado).
Problema: Imagem instável ou oscilante.
Ative a função Auto-Imagem”.
Ajuste a variável Trilhas na guia Imagem do Computador do OSD. Consulte a página 25.
Altere as configurações de cor do monitor do computador (consulte a página 27).
Problema: A imagem apresenta uma barra vertical oscilante.
Ative a função Auto-Imagem”.
Ajuste a variável Freqüência na guia Imagem do Computador do OSD (consulte a página 25).
Verifique e reconfigure o modo de exibição da placa gráfica para que fique compatível com o produto (consulte as páginas 25, 35 e 37).
Problema: A imagem está fora de foco
Focalize a imagem com o Anel de Foco do projetor.
Verifique se a tela de projeção está localizada cerca de 1 m (3,3 pés)~12 m (39,4 pés) do projetor.
Problema: A imagem parece esticada quando exibida em DVD 16:9.
O projetor detecta automaticamente uma fonte de sinal DVD 16:9 e ajusta a relação de aspecto para produzir uma imagem completa na tela com relação de aspecto de 4:3. Se a imagem projetada estiver distorcida, ajuste a relação de aspecto de acordo com o seguinte:
Selecione o tipo de relação de aspecto para 4:3 no DVD se estiver utilizando um DVD 16:9.
Se não for possível selecionar o tipo de relação de aspecto no DVD, selecione 4:3 como a variável “Relação de aspecto na guia Todas as Imagens do OSD (consulte a página 23).
Problema: Imagem invertida.
Altere o parâmetro Direção da projeção na guia Controle do OSD (consulte a página 26).
Problema: Lâmpada queimada .
Quando o módulo da lâmpada queima ouve-se um ruído alto. O projetor não liga novamente até que o módulo da lâmpada seja substituído. Siga o procedimento para substituição da lâmpada apresentado neste manual (página 32) e o que acompanha a lâmpada de substituição.
Lembre-se de ajustar o contador Horas da lâmpada da guia do menuControle do OSD após substituir a lâmpada (consulte a página 26).
apêndices
b31 sb21
NOTA:
Alguns computadores portáteis com o NT
4.0 instalado podem ter dificuldades para enviar um sinal para uma exibição externa.
31
Para substituir o módulo da lâmpada
x
apêndices
O projetor controla o tempo de operação da lâmpada, ou horas da lâmpada. Depois de 1000 horas da lâmpada, o projetor exibe a seguinte mensagem:
A lâmpada está em uso por mais de 1000 horas.
Considere a compra de uma lâmpada sobressalente.
Depois de 1500 horas de uso da lâmpada, o projetor exibe a seguinte mensagem:
A lâmpada está em uso por mais de 1500 horas.
É necessário comprar uma lâmpada sobressalente.
NOTA:
Procedimento:
A lâmpada do projetor contém mercúrio. Tome cuidado especial ao manuseá-la no fim de sua vida útil.
1. Se o projetor estiver em uso -
DESLIGUE a alimentação apertando o botão LIGAR/DESLIGAR.
Espere pelo menos 30 minutos para que o projetor esfrie.
Desconecte o fio de alimentação.
2. Use uma chave de fenda para remover os dois parafusos da tampa.
3. Remova a tampa.
4. xb31: Remova os dois parafusos do módulo da lâmpada. sb21: Remova os três parafusos do módulo da lâmpada.
5. Use o braço articulado do módulo da lâmpada para remover o módulo da lâmpada.
Inverta estas etapas para substituir o módulo da lâmpada.
6. Verifique se a porta do módulo da lâmpada está conectada firmemente e alinhada com a unidade. A unidade não funciona se a porta estiver instalada incorretamente.
7. Reajuste o monitor Horas da lâmpada” da guia do menu “Controle” do OSD (consulte a página 26).
A lâmpada não funciona se a porta do módulo da lâmpada não
NOTA:
estiver fechada corretamente.
b31 sb21
CUIDADO! PERIGO DE QUEIMADURAS:
A lâmpada fica quente durante o funcionamento normal. Espere uns 30 minutos até que esfrie, antes de trocá-la!
CUIDADO! PERIGO DE ACIDENTE.
Se a lâmpada quebrar, tenha cuidado para evitar acidentes.
ADVERTÊNCIA! PERIGO DE CONTACTO COM MERCÚRIO.
A lâmpada do projetor contém uma pequena quantidade de mercúrio. Se a lâmpada quebrar, areje bem a área onde ocorreu a quebra. Tome cuidados especiais ao manusear a lâmpada do projetor no final de sua vida útil.
32
Para substituir a lâmpada (continuação)
x
É necessário uma chave de fenda Phillips para executar este
NOTA:
procedimento tanto para o projetor digital xb31 como para o sb21.
apêndices
b31
sb21
33
apêndices
x
Especificações do hp xb31
Motor leve Tecnologia DLPTM de chip único Brilho 1500 lúmens comparáveis Relação do contraste 1.800:1 (Completo Ligado/Completo Desligado) Lâmpada Módulo da lâmpada P-VIP de 156 watt (W) substituível pelo usuário Número de pixels 1024 (H)×768 (V) Cores exibíveis 16,7 milhões Lente da projeção F/2,44~2,69, f=28,8~34,5 mm com zoom ótico de 1,2:1 e foco manual Tamanho da 0,7~7,5 m (28~295 polegadas) Diagonal tela de projeção Distância da projeção 1,14~12 m (3,7~39,4 pés) Compatibilidade • Compatível com NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM e HDTV de vídeo
Vídeo composto, S-Vídeo e vídeo de componente (através de cabo opcional)
Freqüência H. Taxa de escaneamento horizontal de 15 kHz~100 kHz Freqüência V. Taxa de renovação vertical de 43 Hz~120 Hz Fornecimento Entrada CA universal de 100~240V; Freqüência de entrada 50/60 Hz de energia Consumo de energia 220 watts Uniformidade 85% (JBMA) Conectores de E/S Alimentação: Soquete CA de entrada de alimentação
Entrada do computador:
· Um VESA M1-DA de 35 pinos para mouse Analógico RGB/Digital /
Vídeo de componente/HDTV/USB
Entrada do vídeo:
· Uma estrada RCA de vídeo composto
· Uma entrada S-Vídeo
Entrada de áudio:
· Uma tomada de telefone para entrada mono de áudio
Peso 1,6 kg (3,5 libras) Dimensões (L×A×P) 226×183×67 mm (8,92 x 7,23 x 2,67 pol) Ambiente Temperatura de operação:
Temperatura de operação
(°C)
10-40 0 ~ 750 10-35 750 ~ 1,500 10-30 1,500 ~ 2,000 10-28 2,000 ~ 3,000
Temperatura de armazenamento: -20 ºC~60 ºC (-4 ºF~140 ºF) em umidade máxima de 80% 0~12.000 m (0~40.000 pés)
Regulamentos Consulte a página 38 para obter informações normativas de segurança
Altitude (m)
b31
34
Modos de compatibilidade do hp xb31
x
apêndices
ANALÓGICO DIGITALModo Resolução
Freqüência V.
(Hz) VESA VGA 640 x 350 70 31,5 70 31,5 VESA VGA 640 x 350 85 37,9 85 37,9 VESA VGA 640 x 400 85 37,9 85 37,9 VESA VGA 640 x 480 60 31,5 60 31,5 VESA VGA 640 x 480 72 37,9 72 37,9 VESA VGA 640 x 480 75 37,5 75 37,5 VESA VGA 640 x 480 85 43,3 85 43,3 VESA VGA 720 x 400 70 31,5 70 31,5 VESA VGA 720 x 400 85 37,9 85 37,9
SVGA 800 x 600 56 35,2 56 35,2 SVGA 800 x 600 60 37,9 60 37,9 SVGA 800 x 600 72 48,1 72 48,1 SVGA 800 x 600 75 46,9 75 46,9
SVGA 800 x 600 85 53,7 85 53,7 VESA XGA 1024 x 768 43,4 35,5 43,4 35,5 VESA XGA 1024 x 768 60 48,4 60 48,4 VESA XGA 1024 x 768 70 56,5 70 56,5 VESA XGA 1024 x 768 75 60 75 60 VESA XGA 1024 x 768 85 68,7 - -
* VESA SXGA 1280 x 1024 60 63,95 - ­* VESA SXGA 1280 x 1024 75 79,98 - -
MAC LC13 pol 640 x 480 66,66 34,98 - -
MAC II 13 pol 640 x 480 66,68 35 - -
MAC 16 pol 832 x 624 74,55 49,725 - ­MAC 19 pol 1024 x 768 75 60,24 - -
* MAC 1152 x 870 75,06 68,68 - ­MAC G4 640 x 480 60 31,35 - ­MAC G4 640 x 480 120 68,03 - ­MAC G4 1024 x 768 120 97,09 - -
I MAC DV 640 x 480 117 60 - ­I MAC DV 800 x 600 95 60 - -
I MAC DV 1024 x 768 75 60 - ­* I MAC DV 1152 x 870 75 68,49 - ­* I MAC DV 1280 x 960 75 75 - ­* I MAC DV 1280 x 1024 75 90,9 - -
Freqüência H.
(Hz)
Freqüência V.
(Hz)
Freqüência H.
* imagem comprimida do computador
(Hz)
NOTA:
NOTA:
b31
Estes projetores são compatíveis com os seguintes sistemas operacionais: Windows 98/2000/ME/XP, MAC OS 9.0 e 10.0.
Alguns computadores portáteis com o NT 4.0 instalado podem ter dificuldades para enviar um sinal para uma exibição externa.
35
apêndices
Especificações do hp sb21
Motor leve Tecnologia DLPTM de chip único Brilho 1000 lúmens comparáveis Relação do contraste 1.800:1 (Completo Ligado/Completo Desligado) Lâmpada Módulo da lâmpada P-VIP de 132 watts (W),
substituível pelo usuário Número de pixels 800 (H)×600 (V) Cores exibíveis 16,7 milhões Lente da projeção F/2,4, f=22,4 mm com foco manual Tamanho da 0,6~7,5 m (25~295 pol) diagonal
tela de projeção Distância 1 m~12 m (3,3~39,4 pés)
da projeção Compatibilidade • Compatível com NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM e HDTV
de vídeo
Capacidade de vídeo composto, S-Vídeo, Vídeo de componente (através de cabo opcional)
Freqüência H. Taxa de escaneamento horizontal de 15 kHz~70 kHz Freqüência V. Taxa de renovação vertical de 43 Hz~85 Hz Fornecimento Entrada CA universal de 100~240V; Freqüência de entrada 50/60 Hz
de energia Consumo de energia 160 watts
%
Uniformidade 85 Conectores de E/S Alimentação: Soquete CA de entrada de alimentação
Entrada do computador:
Entrada do vídeo:
Peso 1 kg (2,2 libras) Dimensões (L×A×P) 200×141×60 mm (7,90x5,55x2,30 pol) Ambiente Temperatura de operação:
Temperatura de armazenamento: -20 ºC~60 ºC (-4 ºF~140 ºF) em umidade máxima
Regulamentos Consulta a página 38 para obter informações normativas de segurança
(JBMA)
· Um VESA M1-DA de 35 pinos para mouse Analógico RGB/Digital /Vídeo de componente/HDTV/USB
· Uma tomada de telefone de 2,5 mm para vídeo composto
· Um cabo USB mini B com 5 pinos para entrada S-Vídeo
Temperatura de operação (°C) Altitude (m)
10-40 10-35 10-30 10-28
de 80% 0~12.000 m (0~40.000 pés)
0 ~ 750
750 ~ 1,500 1,500 ~ 2,000 2,000 ~ 3,000
sb21
36
apêndices
modos de compatibilidade do hp sb21
ANALÓGICO DIGITALModo Resolução
Freqüência V.
(Hz) VESA VGA 640 x 350 70 31,5 70 31,5 VESA VGA 640 x 350 85 37,9 85 37,9 VESA VGA 640 x 400 85 37,9 85 37,9 VESA VGA 640 x 480 60 31,5 60 31,5 VESA VGA 640 x 480 72 37,9 72 37,9 VESA VGA 640 x 480 75 37,5 75 37,5 VESA VGA 640 x 480 85 43,3 85 43,3 VESA VGA 720 x 400 70 31,5 70 31,5 VESA VGA 720 x 400 85 37,9 85 37,9
SVGA 800 x 600 56 35,2 56 35,2 SVGA 800 x 600 60 37,9 60 37,9 SVGA 800 x 600 72 48,1 72 48,1 SVGA 800 x 600 75 46,9 75 46,9
SVGA 800 x 600 85 53,7 85 53,7 * VESA XGA 1024 x 768 43,4 35,5 43,4 35,5 * VESA XGA 1024 x 768 60 48,4 60 48,4 * VESA XGA 1024 x 768 70 56,5 70 56,5 * VESA XGA 1024 x 768 75 60 75 60 * VESA XGA 1024 x 768 85 68,7 - -
MAC LC13 pol 640 x 480 66,66 34,98 - -
MAC II 13 pol 640 x 480 66,68 35 - ­* MAC 16 pol 832 x 624 74,55 49,725 - ­* MAC 19 pol 1024 x 768 75 60,24 - -
MAC G4 640 x 480 60 31,35 - -
* I MAC DV 1024 x 768 75 60 - -
* imagem comprimida do computador
Freqüência H.
(Hz)
Freqüência V.
(Hz)
Freqüência H.
(Hz)
sb21
Estes projetores são
NOTA:
compatíveis com os seguintes sistemas operacionais: Windows 98/2000/ME/XP, MAC OS 9.0 e 10.0.
Alguns computadores
NOTA:
portáteis com o NT 4.0 instalado podem ter dificuldades para enviar um sinal para uma exibição externa.
37
x
informações normativas
Informações normativas
Esta seção contém informações que mostram como o projetor digital está de acordo com a legislação em certas regiões. Toda modificação do projetor digital não aprovada expressamente pela Hewlett Packard pode cancelar a autorização para a operação do projetor digital nestas áreas.
E.U.A.
Este projetor digital foi testado e está dentro dos limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites são estabelecidos para fornecer proteção razoável contra interferência em uma instalação residencial.
Este projetor digital gera, usa e pode irradiar energia de freqüência de rádio. Se não for instalado e usado de acordo com estas instruções, pode causar interferência em comunicações de rádio. Entretanto, não existe garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação particular. Se este projetor digital causar interferência na recepção de rádio ou televisão (o que pode ser constatado mediante o desligamento da unidade), tente o seguinte:
· Reoriente ou vire a antena de recepção.
· Vire o projetor digital em relação ao receptor.
· Conecte o fio de alimentação do projetor digital a uma outra tomada elétrica.
Conexões em dispositivos periféricos
Para atender às regras e regulamentos da FCC, use cabos devidamente protegidos com este dispositivo. Para obter mais informações, consulte um revendedor, um técnico experiente de rádio/televisão ou o seguinte livreto preparado pela Federal Communications Commission:
identificar e solucionar problemas de interferência de rádio-TV)
obtido no U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4. Quando este manual foi publicado pela primeira vez, o número de telefone era (202) 512-1800.
How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problemas (Como
. Este livreto pode ser
b31
sb21
Aviso para o Japão
38
informações
x
x
normativas
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
De acordo com a Guia 22 da ISO/IEC e EN 45014
Nome do fabricante: Endereço do fabricante:
Declara, que o(s) produto(s):
Nome do produto: Número(s) de modelo: Opções do produto:
Está de acordo com as seguintes especificações do produto:
Segurança:
EMC:
Equipamento Classe 2:
Informações adicionais:
O produto incluso está de acordo com as especificações Low Voltage Directive 73/23/EEC, a EMC Directive 89/336/EEC e possui o símbolo CE de acordo.
O produto incluso está de acordo com as especificações da EMC 89/336/EEC Directive e possui o símbolo CE de acordo. Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições a
seguir: (1) este dispositivo pode não causar interferência, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar funcionamento inadequado.
[1] O produto foi testado em uma configuração típica em computadores pessoais da Hewlett Packard. Corvallis, OR, 10 de maio de 2002
IEC 60950: 1991 + A1, A2, A3, A4 / EN 60950: 1992 +A1, A2, A3, A4, A11, IEC 60825-1: 1993 + A1
CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, Classe B [1] CISRP 24: 1997 / EN 55024: 1998 IEC 61000-3-2: 1995 / EN 61000-3-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 1998 IEC 61000-3-3: 1994 / EN 61000-3-3: 1995 FCC Título 47 CFR, Parte 15 Classe B/ANSI C63.4: 1992
Hewlett Packard Company
Hewlett Packard Company
1000 NE Circle Boulevard Corvallis, OR 97330-4239
Projetor digital xb31, sb21 Todas
/ EN 60825-1: 1994 + A11 Classe 1 LED
ETS 300-328 Requisitos técnicos para equipamento de rádio Número do organismo de notificação: 0682 Endereço do organismo de notificação: CETECOM ICT Services GmbH, Untertuerkheimer Str. 6-10, D-66117 Saarbruecken
b31 sb21
b31 sb21
Seção para assinatura do gerente Contato na Europa: O escritório local de vendas e serviços da Hewlett Packard ou a Hewlett Packard GmbH, Department ZQ/Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D­7030 Boeblingen (FAX: +49-7031-143143). Contato nos E.U.A.: Hewlett Packard Co., Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304. Fone: (650) 857-1501.
39
Informações de segurança
x
x
informações normativas
Segurança do laser
O controle remoto usado com o projetor digital está classificado como um dispositivo de laser Classe 1 de acordo com o U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard and International Standards IEC 825 / IEC 825-1 (EN 60825 / EN 60825-1). Este dispositivo não é considerado prejudicial, porém recomendamos as seguintes precauções:
Certifique-se de usar o equipamento corretamente lendo e seguindo cuidadosamente as
·
instruções. Se a unidade necessitar de serviços, entre em contato com um centro de serviço autorizado da
·
hp - consulte a página 41 para obter mais detalhes. Não tente fazer nenhum ajuste na unidade.
·
Evite a exposição direta ao feixe de laser - não abra a unidade.
·
b31 sb21
b31 sb21
Segurança do LED
A porta de infravermelho localizada no lado direito do projetor digital é classificada como um dispositivo LED Classe 1 (diodo emissor de luz) de acordo com a International Standard IEC 825-1 (En 60825-1). Este dispositivo não é considerado prejudicial, porém recomenda-se as seguintes precauções:
Se a unidade necessitar de serviços, entre em contato com um centro de serviço autorizado da
·
hp - Consulte a página 41 para obter mais detalhes. Não tente fazer nenhum ajuste na unidade.
·
Evite expor os olhos diretamente no feixe LED infravermelho. Lembre-se de que o feixe é uma
·
luz invisible e não pode ser vista. Não tente olhar para o feixe LED de infravermelho com qualquer tipo de dispositivo óptico.
·
40
Garantia e suporte
x
apêndices
Consulte a folha de informações de garantia/suporte que acompanha o projetor ou entre em contato com o suporte hp de pós-vendas no www.hp.com/support/digitalprojectors ou ligue para (E.U.A.) 208-323-2551 ou (no Canadá) 905-206-4663.
A hp oferece suporte por telefone no mundo inteiro. Para obter o número de telefone do centro de assistência ao consumidor mais próximo, visite o seguinte web site:
http://productfinder.support.hp.com/tps/CLC?h_product=top&h_lang=en&h_r egion=emea&h_tool=phone
b31
sb21
41
Loading...