Garantía y asistencia técnica....................... 41
contenido
3
Seguridad personal
x
¡PRECAUCIÓN! RIESGO DE SUFRIR DAÑOS OCULARES. No fije la mirada sobre
la lente del proyector cuando la lámpara esté encendida. No dirija
la luz del láser del control remoto hacia sus ojos ni hacia los de
ninguna otra persona.
¡PRECAUCIÓN! RIESGO DE SUFRIR QUEMADURAS. La lámpara se calienta
durante el funcionamiento normal. Deje que se enfríe durante 30
minutos antes de sustituirla.
¡PRECAUCIÓN! RIESGO DE SUFRIR CORTES. Si la bombilla está rota, tenga
cuidado al extraer el conjunto de la bombilla para evitar daños.
¡PRECAUCIÓN! RIESGO DE SUFRIR DESCARGAS ELÉCTRICAS. No exponga el
proyector a la lluvia ni a la humedad. No abra ni desmonte este
proyector, a no ser que siga estrictamente las instrucciones de este
manual.
¡ADVERTENCIA! RIESGO DE EXPOSICIÓN AL MERCURIO. La bombilla de este
proyector contiene una pequeña cantidad de mercurio. Si se
rompe la lámpara, ventile de forma adecuada el área donde se
haya producido dicha rotura. La lámpara del proyector precisa un
tratamiento y una eliminación especiales al finalizar su vida útil.
Protección del proyector
Debe:
•
Conectar los cables del proyector antes de encenderlo.
Permitir que el proyector finalice el ciclo de refrigeración después de apagarlo
•
(consulte la página 14).
PRECAUCIÓN: Si se desconecta el proyector mientras el ventilador está en
funcionamiento, se reducirá la vida útil de la lámpara.
Apagar y desenchufar el proyector antes de limpiarlo.
•
Utilizar un paño seco y suave para limpiar la carcasa del proyector.
•
Utilizar procedimientos y materiales de limpieza específicos para la lente de una cámara.
•
Desconectar el cable de alimentación de la toma de CA si el proyector no se va a
•
utilizar durante un periodo de tiempo prolongado.
Permitir que el proyector se enfríe durante un mínimo de 30 minutos antes de
•
reemplazar la lámpara. Seguir las instrucciones suministradas con la lámpara de
repuesto o recogidas en este manual.
El fallo de la lámpara puede producir un ruido seco. Esto es normal y no debe ser
•
motivo de preocupación. El proyector no se volverá a encender hasta que se haya
sustituido el módulo de la lámpara.
Después de sustituir el módulo de la lámpara, restablecer la variable “Tiempo de
•
lámpara” en la ficha del menú “Administración” que aparece en pantalla (consulte
la página 26).
Para obtener más información sobre la garantía e información de asistencia
•
técnica, consulte la página 41.
No debe:
•
Desenchufar el proyector mientras el ventilador esté funcionando.
Bloquear las aperturas de ventilación del proyector.
•
Utilizar limpiadores, ceras o disolventes abrasivos para limpiar el proyector.
•
Limpiar la lente con detergente.
•
Utilizar el proyector en lugares excesivamente calientes, fríos o húmedos.
•
Utilizarlo o almacenarlo si está cubierto de polvo o suciedad.
•
Utilizarlo en un fuerte campo electromagnético.
•
Exponer el proyector a la luz solar directa.
•
seguridad
b31sb21
4
Funciones del proyector
x
El proyector digital hp xb31 es un proyector DLPTM XGA de 0,7” con un solo
chip que dispone de la siguientes funciones avanzadas:
• Resolución XGA real de 1.024 x 768 píxeles direccionables
• 1.500 lúmenes (comparables)
• Diseño compacto con un peso aproximado de 1,6 kg (3,5 libras)
•Tecnología DLP
• Compresión SXGA y cambio de tamaño VGA, SVGA
• Módulo de lámpara P-VIP de 156 W reemplazable
• Compatible con NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
y HDTV
• Completa función remota con control mediante ratón y puntero láser
• Conexión de alta tecnología M1-DA VESA para conectividad de vídeo
analógico y digital
• Compatibilidad con televisores de alta definición (HDTV)
• Menú en pantalla (OSD) multilingüe y fácil de utilizar
• Corrección electrónica avanzada de distorsión (Keystone, efecto
trapezoidal)
• Panel de control fácil de utilizar
• Altavoz de 2W incorporado
• Estuche y cables suministrados (consulte la página 6)
El proyector digital hp sb21 es un proyector DLP
chip que dispone de la siguientes funciones avanzadas:
• Resolución SVGA real de 800 x 600 píxeles direccionables
• 1.000 lúmenes (comparables)
• Diseño compacto con un peso aproximado de 1 kg (2,2 libras)
•Tecnología DLP
• Compresión XGA y cambio de tamaño VGA
• Módulo de lámpara P-VIP de 132W reemplazable
• Compatible con NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
y HDTV
• Completa función remota con control mediante ratón y puntero láser
• Conexión de alta tecnología M1-DA VESA para conectividad de vídeo
analógico y digital
• Compatibilidad con televisores de alta definición (HDTV)
• Menú en pantalla (OSD) multilingüe y fácil de utilizar
• Corrección electrónica avanzada de distorsión (Keystone, efecto
trapezoidal)
• Panel de control fácil de utilizar
• Estuche y cables suministrados (consulte la página 6)
TM
con un solo chip
TM
con un solo chip
TM
SVGA de 0,55” con un solo
introducción
b31
sb21
5
Contenido del paquete
x
x
Los proyectores digitales de hp se suministran con los siguientes elementos.
Asegúrese de que la unidad esté completa. En caso de que falte algún
elemento, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
introducción
b31sb21
Proyector con tapa para
la lente
Cable para vídeo
compuesto
Cable S-videoConector USB mini-B de 5 patillas
Cable de audioControl remoto con función
Proyector con tapa para la lenteEstuche
Miniconector de teléfono (2,5 mm)
para cable de vídeo compuesto
para cable de entrada S-video
b31
Cable de alimentación
Cable Mi-A a VGA
y USB
2 pilas
de ratón y puntero láser
sb21
Manual del propietario en
CD-ROM
Tarjeta de inicio rápido
Hoja de información sobre
asistencia/garantía
6
Descripción general del proyector
x
introducción
9
7
1. Panel de control6. Receptores de control remoto (frontal y posterior)
2. Conector de alimentación7. Botón de elevación
3. Puertos de conexión de E/S8. Pie de elevación
4. Anillo de zoom9. Tapa de la lente
5. Anillo de enfoque
5
6
8
8
6
3
4
5
1
4
2
b31
1
sb21
6
7
5
3
2
1. Panel de control5. Receptores de control remoto (frontal y posterior)
2. Conector de alimentación6. Botón de elevación
3. Puertos de conexión de E/S7. Pie de elevación
4. Anillo de enfoque8. Tapa de la lente
7
Panel de control
x
x
introducción
7
1. Botón de encendido/
apagado (Power ON/OFF)
2. Luz indicadora de
advertencia de la lámpara
3. Luz indicadora de
advertencia de temperatura
4. Botón Fuente
5. Botón de menú (ON/OFF)
6. Botón Imagen automática
7. Cuatro botones de selección
de dirección
1
2
3
Funciones del panel posterior
1
1. Ranura de bloqueo Kensington
2. Entrada de vídeo compuesto
3. Entrada de audio
2345
TM
4. Entrada S-video
5. Entrada VESA M1-DA para RGB
analógico/digital/HDTV/vídeo
Component/ratón USB
4
5
6
b31
sb21
b31
1. Ranura de bloqueo Kensington
2. Entrada de vídeo compuesto
3. Entrada S-video
TM
5
1
4. Conector de alimentación
5. Entrada de ratón USB/digital/HDTV/
vídeo Component/VESA M1-DA para
RGB analógico
23
4
sb21
8
Control remoto con ratón y puntero láser
x
(Key
)
A
introducción
Luz indicadora
de transmisión
Encendido del
Avanzar página
Puntero láser
Volumen ( + / - )
Fuente
Congelar
Selector multidireccional
Botón derecho del ratón
Ocultar imagen
Retroceder
Distorsión
mpliar/Reducir
Menú
stone
b31
sb21
Botón izquierdo
del ratón
¡PRECAUCIÓN!
RIESGO DE SUFRIR DAÑOS
OCULARES. No apunte a
los ojos con la luz láser del
control remoto.
NOTA: Conecte el cable
USB cuando utilice
las funciones de
ratón del control
remoto.
9
Conexión del proyector digital xb31 de hp a un
x
instalación
ordenador
Conecte el cable de
alimentación al proyector y a
la salida de alimentación.
Conecte el extremo negro del
cable de vídeo al proyector.
b31
Conecte el extremo azul del
cable de vídeo al PC. Si
desea que el control remoto
funcione como un ratón,
conecte el conector USB al
PC.
¡PRECAUCIÓN!
Si se desconecta el proyector
mientras el ventilador está en
funcionamiento, podría reducirse
la vida útil de la lámpara.
Ponga en marcha el
proyector; tras un período de
calentamiento de 30
segundos, comenzará a
buscar una señal de vídeo.
Si no se encuentra ninguna
señal de vídeo, podría ser
necesario configurar el PC
para que envíe una señal de
vídeo a través del Puerto de
vídeo.
NOTA: Para obtener un
rendimiento óptimo,
configure el modo de
visualización de la
tarjeta gráfica de su
equipo con una
resolución de
1.024×768. Asegúrese
de que la temporización
del modo de
visualización sea
compatible con el
proyector. Consulte la
sección "Modos de
compatibilidad de hp
xb31" en la página 35.
10
Conexión del proyector digital xb31 de hp a
x
instalación
otras fuentes de señal
Antena
Salida de sintonizador digital
2
3
Salida de vídeo
b31
1
5
4
Salida S-video
¡PRECAUCIÓN!
Si se desconecta el proyector
mientras el ventilador está en
funcionamiento, podría reducirse
la vida útil de la lámpara.
1. Cable de alimentación
2. Cable para vídeo compuesto
3. Cable de audio
4. Cable S-video
5. M1-A a HDTV/Cable Component y
USB (accesorio opcional)
NOTA: Para obtener un
rendimiento óptimo,
configure el modo de
visualización de la
tarjeta gráfica de su
equipo con una
resolución de
1.024×768. Asegúrese
de que la temporización
del modo de
visualización sea
compatible con el
proyector. Consulte la
sección "Modos de
compatibilidad de hp
xb31" en la página 35.
11
Conexión del proyector digital sb21 de hp a un
instalación
ordenador
Conecte el cable de alimentación
al proyector y a la salida de
alimentación.
Conecte el extremo negro del
cable de vídeo al proyector.
sb21
Conecte el extremo azul del
cable de vídeo al PC. Si desea
que el control remoto funcione
como un ratón, conecte el
conector USB al PC.
¡PRECAUCIÓN!
Si se desconecta el proyector
mientras el ventilador está en
funcionamiento, podría reducirse
la vida útil de la lámpara.
Ponga en marcha el proyector;
tras un período de calentamiento
de 30 segundos, comenzará a
buscar una señal de vídeo.
Si no se encuentra ninguna señal
de vídeo, podría ser necesario
configurar el PC para que envíe
una señal de vídeo a través del
Puerto de vídeo.
NOTA:
Para obtener un
rendimiento óptimo,
configure el modo de
visualización de la
tarjeta gráfica de su
equipo con una
resolución de
800×600.
Asegúrese de que la
temporización del
modo de visualización
sea compatible con el
proyector. Consulte la
sección “Modos de
compatibilidad de hp
sb21” en la página 37.
12
Conexión del proyector digital sb21 de hp a
instalación
otras fuentes de señal
Salida de vídeo
Salida S-video
Antena
Salida de
sintonizador digital
1. Cable de alimentación
2. Cable para vídeo compuesto
3. Cable S-video
4. M1-A a HDTV/Cable Component y
USB (accesorio opcional)
sb21
3
2
4
1
¡PRECAUCIÓN!
Si se desconecta el proyector
mientras el ventilador está en
funcionamiento, podría reducirse
la vida útil de la lámpara.
NOTA:
Para obtener un
rendimiento óptimo,
configure el modo de
visualización de la
tarjeta gráfica de su
equipo con una
resolución de
800×600.
Asegúrese de que la
temporización del
modo de visualización
sea compatible con el
proyector. Consulte la
sección “Modos de
compatibilidad de hp
sb21” en la página 37.
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.