HP S1931a, S2031, S2031a, S2231, S2231a User's Guide [pl]

...
S1931a, S2031/S2031a,
S2231/S2231a, S2331/S2331a, S2321a
Monitory LCD Podręcznik użytkownika
Microsoft, Windows i Windows Vista są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Jedyne postanowienia gwarancyjne dotyczące produktów i usług firmy HP określone są w sposób jednoznaczny w postanowieniach gwarancyjnych dołączonych do tych produktów i usług. Żadnej części niniejszego dokumentu nie należy uznawać za stanowiącą dodatkową gwarancję. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za występujące w niniejszym podręczniku błędy techniczne lub redakcyjne albo pominięcia. Dokument ten zawiera informacje będące własnością firmy, które są chronione prawem autorskim. Nie można tworzyć fotokopii, reprodukcji ani tłumaczenia na inny język żadnej części
niniejszego dokumentu bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard Company.
Sekund wydanie (marzec 2010 r.)
Numer części dokumentu:603307-002

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

1. Wszystkie poniższe instrukcje należy uważnie przeczytać, a podręcznik należy zachować w celu odnoszenia się do niego w przyszłości.
2. Przed czyszczeniem należy odłączyć monitor od zasilania. Do czyszczenia powierzchni monitora LCD nie wolno używać środków czyszczących w płynie ani w aerozolu. Czyścić należy wilgotną szmatką.
3. Na powierzchnię ekranu LCD nie wolno naciskać rękoma ani innymi ciężkimi przedmiotami. Może to uszkodzić obwód lub molekuły ciekłokrystaliczne wewnątrz monitora.
4. Urządzenia nie wolno wystawiać na działanie wody, deszczu ani wilgoci.
5. Urządzenia nie wolno stawiać na niestabilnym wózku, stojaku lub stole ani na półkach itp. Upadek monitora może go poważnie uszkodzić.
6. Nie wolno blokować ani zakrywać otworów wentylacyjnych żadnymi materia Urządzenia nie wolno stawiać w pobliżu kaloryfera lub grzejnika elektrycznego ani w miejscu o ograniczonej powierzchni, takim jak biblioteczka, bez zapewnienia odpowiedniej wentylacji.
7. Nie wolno niczego stawiać na przewodzie zasilającym. Przewodu zasilającego nie wolno umieszczać w miejscach, w których może zostać uszkodzony przez przechodzące osoby.
8. Nigdy nie należy wkładać żadnych przedmiotów do otworów w obudowie monitora, ponieważ może dojść do zetknięcia z elementami pod wysokim napięciem lub spowodowania spięcia, czego wynikiem może być pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Na monitor nie należy nigdy wylewać żadnych płynów.
9. W celu uzyskania optymalnego obrazu należy uwzględnić sugerowaną rozdzielczość monitora podczas ustawiania rozdzielczości za pomocą komputera.
10. Należy unikać wyświetlania na ekranie monitora tego samego obrazu przez dłuższy czas. W przeciwnym razie moż obrazu.
11. Jeśli monitor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy odłączyć go od zasilania w celu przedłużenia jego żywotności.
12. Nie wolno samodzielnie wykonywać żadnych czynności serwisowych monitora, ponieważ otwarcie lub zdjęcie obudowy może narazić użytkownika na niebezpieczne napięcie albo inne niebezpieczeństwa. Wszystkie czynności serwisowe należy zlecać wykwalifikowanemu inżynierowi serwisowemu.
13. Monitor należy odłączyć od zasilania i przekazać pracownikowi serwisowemu producenta po wystąpieniu następujących sytuacji:
e dojść do pogorszenia molekuł ciekłokrystalicznych wewnątrz monitora i obniżenia jakości
a. Po uszkodzeniu albo przetarciu się przewodu zasilającego lub wtyczki. b. Po rozlaniu płynu na monitor. c. Po wystawieniu monitora na działanie deszczu lub wody. d. Po upuszczeniu monitora lub uszkodzeniu obudowy. e. Po zauważ
serwisowych.
eniu wyraźnej zmiany w wydajności monitora, która wymaga podjęcia działań
łami ani osłonami.
1

Rozdział I Wprowadzenie

1.1 Właściwości
Regulacja za pomocą menu OSD w kilku językach; Zgodność z trybami IBM VGA, rozszerzonym VGA, VESA VGA, SVGA, XGA i SXGA; Szeroki zakres stosowanego napięcia (prąd zmienny 100–240 V 50/60 Hz) umożliwia
bezpośrednie użytkowanie bez żadnych ustawień;
Standard Plug-and-Play VESA DDC1/2B. Zgodność z systemem operacyjnym Windows
9x/2000/xp/Vista.
1.2 Lista kontrolna
Należy upewnić się, że do monitora LCD dołączone zostały poniższe elementy:
Monitor (wraz z cokołem) Dolna podstawka Przewód zasilający Przewód sygnałowy Podręcznik użytkownika Podręcznik szybkiej instalacji Karta gwarancyjna Kabel audio (wybrane modele)
Jeśli brakuje dowolnego z powyższych elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą oferującym
pomoc techniczną i obsługę klienta.
Uwaga! Oryginalne pudełko i wszystkie materiały opakowania należy zachować na wypadek przyszłego transportu.
2

Rozdział II Instalacja

2.1 Instalacja cokołu
Wykonaj czynności pokazane na poniższym rysunku w celu zainstalowania cokołu.
Krok 1
Krok 2
3
2.2 Podłączanie monitora do komputera
1. Wyłącz komputer i odłącz go od zasilania.
2. Podłącz 15-pinową lub 24-pinową końcówkę przewodu sygnałowego do portu VGA lub DVI monitora, a wtyczkę VGA lub DVI OUT z tyłu komputera. Dokręć śruby przy obu wtyczkach przewodu sygnałowego.
3. Podłącz przewody zasilające komputera i monitora do najbliższego gniazdka elektrycznego.
4. Włącz komputer i monitor. Jeśli na ekranie monitora wyświetlany jest obraz, instalacja została wykonana pomyślnie. Jeśli na ekranie monitora obraz nie jest widoczny, należy sprawdzić wszystkie połączenia.
Ostrzeżenie! 1. Podczas instalacji przewód sygnałowy należy podłączyć przed podłączeniem przewodu
zasilającego do gniazdka elektrycznego, aby uniknąć uszkodzenia monitora.
2. Podczas instalacji należy podtrzymywać dłonią przednią ramę w środku ciężkości, aby uniknąć upuszczenia i uszkodzenia monitora.
Omówienie portów monitora:
1. Wejście zasilania prądem zmiennym
2. Wejście sygnału audio (wybrane modele)
3. Wejście sygnału DVI
4. Wejście sygnału VGA
Podłączanie kabla audio (wybrane modele)
Wbudowane głośniki monitora należy podłączyć do komputera i do złącza audio z tyłu monitora przy użyciu kabla audio (dostarczany z wybranymi modelami).
4
2.3 Zdejmowanie cokołu
1. Naciśnij przycisk zacisku na cokole i zdejmij cokół z podstawki.
2. Naciśnij przycisk zacisku na podstawce i odłącz cokół od monitora LCD.
Uwaga! Monitor ten wyposażony jest w porty montażowe zgodne ze standardem VESA 100 mm x 100 mm.
5

Rozdział III Omówienie wyglądu monitora

Omówienie elementów sterowania panelu przedniego
1. Przycisk menu (MENU)
2. Przycisk wyboru – (minus)
3. Przycisk wyboru + (plus)
4. Przycisk OK (OK)
5. Przycisk zasilania (POWER)
6

Rozdział IV Instrukcja obsługi

4.1 Włącznik/wyłącznik zasilania
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć monitor. Uwaga! Włącznik/wyłącznik zasilania nie odłącza monitora od napięcia sieci. W celu całkowitego odłączenia od napięcia sieci należy wyjąć z gniazdka wtyczkę zasilającą.
4.2. Wskaźnik zasilania
Wskaźnik ten świeci na niebiesko podczas normalnej pracy monitora. Jeśli monitor działa w trybie oszczędzania energii, wskaźnik ten zmienia kolor na bursztynowy. Po wyłączeniu monitora wskaźnik nie świeci.
4.3 Funkcje menu
Do wszystkich poniższych funkcji monitora można uzyskać dostęp, a następnie można je dostosowywać za pomocą systemu menu ekranowego (OSD).
1. Jeśli monitor nie jest włączony, naciśnij przycisk „Power”, aby go włączyć.
2. Naciśnij przycisk „Menu”, aby uaktywnić menu OSD. Wyświetlone zostanie menu główne OSD.
3. W celu wyświetlenia menu głównego lub podmenu naciśnij przycisk „+” na panelu przednim monitora, aby przewinąć w górę lub przycisk „-”, aby przewinąć w dół. Następnie naciśnij przycisk „OK”, aby wybrać zaznaczoną funkcję. Po przewinięciu zaznaczenia do ostatniej pozycji menu zostanie ono przywrócone na górze menu. Po przewinięciu zaznaczenia do pierwszej pozycji menu zostanie ono przywrócone na dole menu.
4. Aby dostosować wybraną opcję, naciśnij przycisk „+” lub „-”.
5. Wybierz pozycję „Zapisz” (Save), aby wrócić. Aby ustawienie nie zostało zapisane, wybierz pozycję „Anuluj” (Cancel) z podmenu lub „Zakończ” (Exit) z menu głównego.
6. Naciśnij przycisk „Menu”, aby wyjść
z menu OSD.
7
4.4 Instrukcja obsługi menu OSD
Ikona
Opcja menu głównego
Przełącz wejście sygnału wideo
(dostępne tylko w niektórych modelach)
Jasność
Kontrast
Regulacja obrazu
Opcja podmenu Uwagi
eJ śli monitor jest podłączony do dwóch aktywnych i odpowiednich źródeł wideo, dostępna jest opcja przełączania źródeł sygnału wejściowego wideo. Przełączenie źródeł sygnału wejściowego wideo może potrwać kilka sekund.
Dostosowywanie poziomu jasności ekranu.
Dostosowywanie poziomu kontrastu ekranu.
Można także włączyć lub wyłączyć czujnik jasności otoczenia (dostępne tylko w niektórych modelach).
ajcalugeR
automatyczna
oP łożenie w poziomie
oP łożenie w pionie
Automatyczne dostosowywanie obrazu na ekranie (dostępne tylko dla wejścia VGA).
Dostosowywanie położenia obrazu w poziomie (dostępne tylko dla wejścia VGA). Dostosowywanie położenia obrazu w pionie (dostępne tylko dla wejścia VGA).
rbo einawywosotsoD azu na ekranie.
Redukcja pionowych linii lub pasów
widocznych w tle ekranu.
rageZ
Faza zegara
Regulacja zegara zmienia poziome położenie obrazu na ekranie (dostępne tylko dla wejścia VGA). Dostosowywanie fazy zegara ekranu. Regulacja ta eliminuje wszystkie zakłócenia poziome w celu zapewnienia wyraźniejszych i bardziej realistycznych obrazów oraz osób (dostępne tylko dla wejścia VGA).
8
Wybór kolorów wyświetlanych na ekranie.
Kolor
Kolory niestandardowe
sRGB
Języki
Domyślne ustawienie fabryczne to „6500 K” lub „Kolory niestandardowe” (Custom color), w zależności od modelu monitora. Wybór i dostosowywanie zakresu kolorów: R — ustawianie poziomu koloru czerwonego G — ustawianie poziomu koloru zielonego B — ustawianie poziomu koloru niebieskiego
Ustawianie kolorów ekranu zgodnie ze standardami kolorów stosowanymi dla rozwiązań wyświetlania obrazów.
Wybór języka menu OSD. Domyślne ustawienie fabryczne to „Angielski” (English).
Zarządzanie
Wybór funkcji zarządzania energią monitora.
Głośność
Regulacja menu OSD
Oszczędzanie energii
Regulacja głośności.
Dostosowywanie położenia menu OSD na ekranie.
Położenie menu OSD w poziomie (OSD horizontal position) — dostosowywanie położenia menu OSD względem prawej i lewej krawędzi ekranu. Domyślna wartość fabryczna to 50.
Położenie menu OSD w pionie (OSD vertical position) — dostosowywanie położenia menu OSD względem górnej i dolnej krawędzi ekranu. Domyślna wartość fabryczna to 50.
Przezroczystość menu OSD (OSD transparency) — dostosowywanie przezroczystości w celu wyświetlenia informacji w tle menu OSD.
OSD display time (Czas wyświetlania OSD) — ustawianie czasu wyświetlania menu OSD (w sekundach) po ostatnim naciśnięciu przycisku. Domyślne ustawienie fabryczne to „30 sekund” (30 seconds).
Włączanie funkcji oszczędzania energii. Można wybrać opcję „Wł.” (On) lub „Wył.” (Off). Domyślne ustawienie fabryczne to „Wł.” (On).
9
Zarządzanie (ciąg dalszy)
Wyświetlanie trybu
Stan monitora
Obsługa protokołu DDC/CI
Po uzyskaniu dostępu do menu OSD wyświetlone zostaną informacje o rozdzielczości, częstotliwości odświeżania i częstotliwości. Należy wybrać opcję „Wł.” (On) lub „Wył.” (Off) jako domyślne ustawienie fabryczne włączania-wyłączania, w zależności od modelu monitora. Stan działania monitora jest wyświetlany po jego włączeniu. Należy wybrać pozycję wyświetlania informacji o stanie: Góra (Top) Środek (Middle) Dół (Bottom) Wył. (Off) Domyślne ustawienie fabryczne to „Góra” (Top) lub „Wył.” (Off), w zależności od modelu monitora. Umożliwienie regulacji niektórych funkcji menu OSD, takich jak jasność, kontrast i temperatura barw, za pomocą komputera. Dla tej funkcji można wybrać opcję „Wł.” (On) lub „Wył.” (Off). Domyślne ustawienie fabryczne to „Wł.” (On).
Wskaźnik
zasilania na panelu przednim
Wyłącznik czasowy
Zasilanie włącza/wyłącza wskaźnik (LED) na przycisku zasilania. Po wybraniu dla wskaźnika opcji „Wył.” (Off) będzie on wyłączony przez cały czas.
Dostępne są następujące opcje menu regulacji wyłącznika czasowego:
Ustaw bieżącą godzinę (Set the current time) — ustawianie bieżącej godziny (godziny i minuty).
Ustaw czas uśpienia (Set the sleep time) — ustawianie żądanego czasu, w którym monitor zacznie pracować w trybie uśpienia.
Ustaw czas włączenia (Set the opening time) — ustawianie żądanego czasu, w którym monitor zostanie uaktywniony z trybu uśpienia.
Wyłącznik (Timer) — ustawianie opcji „Wł.” (On) lub „Wył.” (Off) dla wyłącznika czasowego. Ustawienie domyślne to „Wył.” (Off).
Od razu przejdź w tryb uśpienia (Sleep at once) — uaktywnianie trybu uśpienia monitora.
10
ymoD ślne
wejście sygnału wideo
Jeśli monitor jest podłączony do dwóch aktywnych i odpowiednich źródeł wideo, należy wybrać jedno z nich jako domyślne wejście sygnału wideo. Domyślne wejście sygnału to DVI. Wprowadzona zmiana zostanie uaktywniona po ponownym uruchomieniu komputera.
Informacje
Przywróć ustawienia fabryczne
Wybór i wyświetlanie ważnych informacji dotyczących monitora.
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych.
11

Rozdział V Dane techniczne

5.1 Ustawiony fabrycznie tryb wyświetlania
Model S1931a
Kryterium Rozdzielczość Częstotliwość odchylania
poziomego 1 640X480 przy 60 Hz 31,469 59,94 2 720X400 przy 70 Hz 31,469 70,087 3 800X600 przy 60 Hz 37,879 60,317 4 1024X768 przy 60 Hz 48,363 60,004 5 1280X720 przy 60 Hz 45 60 6 1280X960 przy 60 Hz 60 60,00 7 1280X1024 przy 60 Hz 63,98 60,02 8 1366X768 przy 60Hz 47,71 59,79
Modele S2031 / S2031a
Kryterium Rozdzielczość Częstotliwość odchylania
poziomego 1 640X480 przy 60 Hz 31,469 59,94 2 720X400 przy 70 Hz 31,469 70,087 3 800X600 przy 60 Hz 37,879 60,317 4 1024X768 przy 60 Hz 48,363 60,004 5 1280X720 przy 60 Hz 44,77 59,86 6 1280X1024 przy 60 Hz 63,98 60,02 7 1440X900 przy 60 Hz 55,94 59,89 8 1600X900 przy 60Hz 60 60
Modele S2231/S2231a/S2331/S2331a/S2321a
Kryterium Rozdzielczość Częstotliwość odchylania
poziomego 1 640X480 przy 60 Hz 31,469 59,94 2 720X400 przy 70 Hz 31,469 70,087 3 800X600 przy 60 Hz 37,879 60,317 4 1024X768 przy 60 Hz 48,363 60,004 5 1280X720 przy 60 Hz 44,77 59,86 6 1280X960 przy 60 Hz 60 60 7 1280X1024 przy 60 Hz 63,98 60,02 8 1440X900 przy 60 Hz 55,94 59,89 9 1600X1200 przy 60 Hz 75 60 10 1680X1050 przy 60 Hz 65,29 60 11 1920X1080 przy 60 Hz 67,158 60
Uwaga! Ustawiony fabrycznie tryb wyświetlania może ulec zmianie bez powiadomienia.
Częstotliwość odchylania pionowego
Częstotliwość odchylania pionowego
Częstotliwość odchylania pionowego
12
5.2 Specyfikacje produktu
Model S1931a
Rozmiar 18,5-calowy szeroki ekran Maks. rozdzielczość 1366 x 768 przy 60 Hz Zalecana rozdzielczość 1366 x 768 przy 60 Hz Częstotliwość odchylania poziomego 24–83 kHz Częstotliwość odchylania pionowego 50–76 Hz Obszar widzenia 409,8 x 230,4 mm Kąt widzenia 170 Kąt nachylenia -5ş do 15ş Częstotliwość pikseli 170 MHz Funkcje menu OSD Jasność (Brightness), Kontrast (Contrast), Regulacja obrazu
(Image Control), Języki (Languages), Kolor (Color), Zarządzanie (Management), Informacje (Information), Przywróć ustawienia fabryczne (Restore Factory Setting), Zakończ (Exit), Regulacja
menu OSD (OSD Control) Rozmiar (opakowanie) 362 x 130 x 533 mm Waga netto/waga brutto 4,08 kg/5,40 kg Zasilanie 100–240 V prąd zmienny, 50/60 Hz Wysokość (w warunkach pracy) 0 do 3048 m (0 do10 000 stóp) Wysokość (w warunkach przechowywania) Sygnał wejściowy DVI/VGA Kontrast 1000 : 1 Jasność 250 cd/m2 Czas reakcji 5 ms Wyświetlane kolory 16,7 M Moc 28 W
Środowisko pracy Temperatura: 5–35; wilgotność: 20% ~ 80% Środowisko przechowywania Temperatura: -20–60; wilgotność: 10% ~ 85%
0 do 12 192 m (0 do 40 000 stóp)
13
Modele S2031 / S2031a
Rozmiar 20-calowy szeroki ekran Maks. rozdzielczość 1600 x 900 przy 60 Hz Zalecana rozdzielczość 1600 x 900 przy 60 Hz Częstotliwość odchylania poziomego 24–83 kHz Częstotliwość odchylania pionowego 50–76 Hz Obszar widzenia 442,8 x 249,08 mm Kąt widzenia 170 Kąt nachylenia -5ş do 15ş Częstotliwość pikseli 170 MHz Funkcje menu OSD Jasność (Brightness), Kontrast (Contrast), Regulacja obrazu
(Image Control), Języki (Languages), Kolor (Color), Zarządzanie (Management), Informacje (Information), Przywróć ustawienia fabryczne (Restore Factory Setting), Zakończ (Exit), Regulacja
menu OSD (OSD Control) Rozmiar (opakowanie) 362 x 130 x 533 mm Waga netto/waga brutto 4,08 kg/5,50 kg Zasilanie 100–240 V prąd zmienny, 50/60 Hz Wysokość (w warunkach pracy) 0 do 3048 m (0 do10 000 stóp) Wysokość (w warunkach
0 do 12 192 m (0 do 40 000 stóp) przechowywania) Sygnał wejściowy DVI/VGA Kontrast 1000 : 1 Jasność 250 cd/m2 Czas reakcji 5 ms Wyświetlane kolory 16,7 M Moc 25/28 W
Środowisko pracy Temperatura: 5–35; wilgotność: 20% ~ 80% Środowisko przechowywania Temperatura: -20–60; wilgotność: 10% ~ 85%
14
Modele S2231 / S2231a
Rozmiar 21,5-calowy szeroki ekran Maks. rozdzielczość 1920 x 1080 przy 60 Hz Zalecana rozdzielczość 1920 x 1080 przy 60 Hz Częstotliwość odchylania poziomego 24–94 kHz Częstotliwość odchylania pionowego 50–76 Hz Obszar widzenia 476,64 × 268,11 mm Kąt nachylenia -5ş do 15ş Kąt widzenia 160 Częstotliwość pikseli 170 MHz Funkcje menu OSD Jasność (Brightness), Kontrast (Contrast), Regulacja obrazu
(Image Control), Języki (Languages), Kolor (Color), Zarządzanie (Management), Informacje (Information), Przywróć ustawienia fabryczne (Restore Factory Setting), Zakończ (Exit), Regulacja
menu OSD (OSD Control) Rozmiar (opakowanie) 572 x 120 x 383 mm Waga netto/waga brutto 4,12 kg/5,57 kg Zasilanie 100–240 V prąd zmienny, 50/60 Hz Wysokość (w warunkach pracy) 0 do 3048 m (0 do10 000 stóp) Wysokość (w warunkach
0 do 12 192 m (0 do 40 000 stóp) przechowywania) Sygnał wejściowy DVI/VGA Kontrast 1000 : 1 Jasność 300 cd/m2 Czas reakcji 5 ms Wyświetlane kolory 16,7 M Moc 45 W/50 W
Środowisko pracy Temperatura: 5–35; wilgotność: 20% ~ 80% Środowisko przechowywania Temperatura: -20–60; wilgotność: 10% ~ 85%
15
Modele S2331 / S2331a
Rozmiar 23-calowy szeroki ekran Maks. rozdzielczość 1920 x 1080 przy 60 Hz Zalecana rozdzielczość 1920 x 1080 przy 60 Hz Częstotliwość odchylania poziomego 24–94 kHz Częstotliwość odchylania pionowego 50–76 Hz Obszar widzenia 509,18 × 286,42 mm Kąt nachylenia -5ş do 15ş Kąt widzenia 160 Częstotliwość pikseli 170 MHz Funkcje menu OSD Jasność (Brightness), Kontrast (Contrast), Regulacja obrazu
(Image Control), Języki (Languages), Kolor (Color), Zarządzanie
(Management), Informacje (Information), Przywróć ustawienia
fabryczne (Restore Factory Setting), Zakończ (Exit), Regulacja
menu OSD (OSD Control) Rozmiar (opakowanie) 405 x 610 x 122 mm Waga netto/waga brutto 4,66 kg/6,37 kg Zasilanie 100–240 V prąd zmienny, 50/60 Hz Wysokość (w warunkach pracy) 0 do 3048 m (0 do10 000 stóp) Wysokość (w warunkach
0 do 12 192 m (0 do 40 000 stóp) przechowywania) Sygnał wejściowy DVI/VGA Kontrast 1000 : 1 Jasność 300 cd/m2 Czas reakcji 5 ms Wyświetlane kolory 16,7 M Moc 45 W
Środowisko pracy Temperatura: 5–35; wilgotność: 20% ~ 80% Środowisko przechowywania Temperatura: -20–60; wilgotność: 10% ~ 85%
16
Model S2321a
Rozmiar 23-calowy szeroki ekran Maks. rozdzielczość 1920 x 1080 przy 60 Hz Zalecana rozdzielczość 1920 x 1080 przy 60 Hz Częstotliwość odchylania poziomego 24–94 kHz Częstotliwość odchylania pionowego 50–76 Hz Obszar widzenia 509,18 × 286,42 mm Kąt nachylenia -5ş do 15ş Kąt widzenia 160 Częstotliwość pikseli 170 MHz Funkcje menu OSD Jasność (Brightness), Kontrast (Contrast), Regulacja obrazu
(Image Control), Języki (Languages), Kolor (Color), Zarządzanie
(Management), Informacje (Information), Przywróć ustawienia
fabryczne (Restore Factory Setting), Zakończ (Exit), Regulacja
menu OSD (OSD Control) Rozmiar (opakowanie) 405 x 610 x 122 mm Waga netto/waga brutto 4,67 kg/6,37 kg Zasilanie 100–240 V prąd zmienny, 50/60 Hz Wysokość (w warunkach pracy) 0 do 3048 m (0 do10 000 stóp) Wysokość (w warunkach
0 do 12 192 m (0 do 40 000 stóp) przechowywania) Sygnał wejściowy DVI/VGA Kontrast 1000 : 1 Jasność 300 cd/m2 Czas reakcji 5 ms Wyświetlane kolory 16,7 M Moc 55 W
Środowisko pracy Temperatura: 5–35; wilgotność: 20% ~ 80% Środowisko przechowywania Temperatura: -20–60; wilgotność: 10% ~ 85%
Uwaga! Powyższe specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
17
5.3 Złącze przewodu sygnałowego
Nr pinu Nazwa sygnału 1 Dane TMDS 2­2 Dane TMDS 2+ 3 Dane TMDS 2/4 ekran 4 Niepodłączony 5 Niepodłączony 6 Zegar DDC 7 Dane DDC 8 Niepodłączony 9 Dane TMDS 1­10 Dane TMDS 1+ 11 Dane TMDS 1/3 ekran 12 Niepodłączony 13 Niepodłączony 14 Zasilanie +5 V 15 Kabel testowy 16 Testowanie funkcji Hot-Swap 17 Dane TMDS 0­18 Dane TMDS 0+ 19 Dane TMDS 0/5 ekran 20 Niepodłączony 21 Niepodłączony 22 Ekran zegara TMDS 23 Zegar TMDS + 24 Zegar TMDS -
Interfejs DVI
18
PIN Sygnał 1 Sygnał czerwony 2 Sygnał zielony 3 Sygnał niebieski 4 Uziemienie 5 Testowanie kabla 6 Uziemienie sygnału czerwonego 7 Uziemienie sygnału zielonego 8 Uziemienie sygnału niebieskiego 9 5 VDC 10 Zerowy 11 Uziemienie 12 SDA (dla DDC) 13 Synchronizacja pozioma 14 Synchronizacja pionowa 15 SCL (dla DDC)
Interfejs VGA
5.4 Testowanie panelu
Współczynnik działających pikseli każdego ekranu LCD wynosi co najmniej 99,99%. Jednakże mniej niż 0,01% pikseli może być przyczyną wyświetlania na ekranie ciemnych punktów.
19

A Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i konserwacji

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przewód zasilający jest dostarczany wraz z monitorem. W przypadku używania innego przewodu należy zastosować wyłącznie źródło zasilania i połączenie właściwe dla tego monitora. Informacje na temat przewodu zasilającego odpowiedniego dla tego monitora można znaleźć w sekcji „Podłączanie kabla zasilającego” w rozdziale Konfiguracja monitora.
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia:
• Nie należy usuwać funkcji uziemiającej przewodu zasilającego. Wtyczka uziemiająca pełni ważną funkcję bezpieczeństwa.
• Przewód zasilający należy podłączyć do łatwo dostępnego i uziemionego gniazdka elektrycznego.
Zasilanie produktu należy odłączać poprzez wyciągnięcie przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy niczego umieszczać na przewodzie zasilającym ani innych kablach. Należy je ułożyć w taki sposób, aby nikt przypadkowo na nie nie nadepnął ani się o nie nie przewrócił. Nie należy ciągnąć za przewód ani za kabel. Podczas odłączania od gniazdka elektrycznego należy chwycić wtyczkę przewodu.
Aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń, należy przeczytać przewodnik Bezpieczeństwo i komfort pracy. Opisano w nim odpowiednie miejsce pracy, ustawienie, postawę oraz zdrowe nawyki w pracy użytkownika komputera, a także zawarto w nim ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego i mechanicznego. Przewodnik ten można znaleźć pod adresem
http://www.hp.com/ergo i/lub na dysku CD z dokumentacją, o ile został on dołączony do monitora.
PRZESTROGA! Ze względu na ochronę monitora, jak również komputera, wszystkie przewody
zasilające komputera i jego urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka, skaner) należy
podłączyć do urządzenia zabezpieczającego przed skokami napięcia, takiego jak listwa zasilająca lub awaryjny zasilacz bezprzerwowy (UPS). Nie wszystkie listwy zasilające zabezpieczają przed skokami napięcia; listwy wyposażone w taką funkcję są w określony sposób oznakowane. Należy korzystać z listwy zasilającej, której producent stosuje zasadę wymiany w razie uszkodzenia tak, aby można było wymienić urządzenie w razie niepowodzenia ochrony przed skokami napięcia.
Należy korzystać z odpowiedniego mebla o właściwych wymiarach, który zapewnia odpowiednią podstawę dla monitora LCD firmy HP.
OSTRZEŻENIE! Monitory LCD umieszczone w niewłaściwy sposób na komodzie, biblioteczce,
łce, biurku, głośnikach, kufrze lub wózku mogą spaść i stać się przyczyną obrażeń ciała.
Wszystkie przewody i kable podłączone do monitora LCD należy poprowadzić tak, aby nie można ich było przypadkowo pociągnąć, wyrwać ani się o nie przewrócić.
20
Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa
Należy stosować wyłącznie źródło zasilania i połączenie zgodne z tym monitorem oraz z
oznakowaniem na etykiecie/tylnej płytce monitora.
Należy upewnić się, że całkowita wartość amperów urządzeń podłączonych do gniazdka
elektrycznego nie przekracza wartości znamionowej prądu tego gniazdka, a także że całkowita wartość amperów urządzeń podłączonych do przewodu zasilającego nie przekracza wartości znamionowej tego przewodu. Wartość amperów (ampery lub A) każdego urządzenia można znaleźć na etykiecie znamionowej.
Monitor należy umieścić w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego. Monitor
należy odłączyć, chwytając mocno wtyczkę i wyciągając ją z gniazdka elektrycznego. Nigdy nie należy odłączać monitora, ciągnąc za przewód.
Nie należy niczego kłaść na przewodzie zasilającym. Po przewodzie nie należy
chodzić.
21
Wskazówki dotyczące konserwacji
Aby zwiększyć wydajność i wydłużyć żywotność monitora:
Nie wolno otwierać obudowy monitora ani podejmować prób jego samodzielnego
serwisowania. Regulować można tylko te pozycje, które uwzględniono w instrukcji obsługi. Jeśli monitor nie działa prawidłowo albo został upuszczony lub w inny sposób uszkodzony, należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem firmy HP, sprzedawcą lub usługodawcą.
Należy stosować wyłącznie źródło zasilania i połączenie właściwe dla tego monitora oraz
zgodne z oznakowaniem na etykiecie/tylnej płytce monitora.
Należy upewnić się, że całkowita wartość amperów urządzeń podłączonych do gniazdka
elektrycznego nie przekracza wartości znamionowej prądu tego gniazdka, a także że całkowita wartość amperów urządzeń podłączonych do przewodu nie przekracza wartości znamionowej tego przewodu. Wartość amperów (AMPERY lub A) każdego urządzenia można znaleźć na etykiecie znamionowej.
Monitor należy umieścić w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego. Monitor należy
odłączyć, chwytając mocno wtyczkę i wyciągając ją z gniazdka elektrycznego. Nigdy nie należy odłączać monitora, ciągnąc za przewód.
Nieużywany monitor należy wyłączyć. Żywotność monitora można w znaczący sposób
wydłużyć poprzez używanie wygaszacza ekranu i wyłączanie nieużywanego monitora.
Gniazda i otwory w obudowie służą wentylacji. Otworów tych nie można blokować ani
zakrywać. Nigdy nie należy wkładać żadnych przedmiotów do gniazd ani innych otworów obudowy.
Monitora nie wolno upuszczać ani umieszczać na niestabilnej powierzchni.
Nie należy niczego kłaść na przewodzie zasilającym. Po przewodzie nie należy chodzić.
Monitor należy postawić w miejscu o odpowiedniej wentylacji, z dala od nadmiernego
światła, ciepła czy wilgoci.
Przed zdjęciem podstawki monitor należy położyć ekranem w dół na miękkiej powierzchni,
aby uniknąć jego porysowania, zniszczenia czy uszkodzenia.
Czyszczenie monitora
1. Wyłącz monitor i komputer.
2. Odłącz monitor od gniazdka elektrycznego.
3. Wyczyść plastikowe elementy monitora czystą szmatką zwilżoną wodą.
4. Wyczyść ekran monitora antystatycznym środkiem do czyszczenia ekranów.
PRZESTROGA! Do czyszczenia monitora i ekranu nie wolno używać benzenu, rozcieńczalnika,
amoniaku ani żadnej innej łatwo parującej substancji. Chemikalia te mogą uszkodzić wykończenie
obudowy oraz ekran.
Transport monitora
Należy zachować oryginalny karton. Może być on potrzebny w przyszłości do transportu lub zmiany lokalizacji monitora.
22

B Oświadczenia regulacyjne właściwych agencji

Oświadczenie Federalnej Komisji Łączności
Urządzenie to zostało sprawdzone i stwierdzono jego zgodność z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów komisji FCC. Celem tych ograniczeń jest zapewnienie stosownej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji domowej. Urządzenie to wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a także w przypadku instalacji i użytkowania niezgodnych z instrukcjami może być przyczyną szkodliwych zakłóceń komunikacji radiowej. Nie można jednak zagwarantować, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli urządzenie to jest przyczyną szkodliwych zakłóceń odbioru radiowo-telewizyjnego, co można określić przez wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia, użytkownik powinien podjąć próbę wyeliminowania tych zakłóceń, korzystając z co najmniej jednego z poniższych sposobów:
Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej. Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazdka elektrycznego w innym obwodzie niż ten, do którego
podłączono odbiornik.
Skontaktowanie się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym
w celu uzyskania pomocy.
Modyfikacje
Komisja FCC wymaga, aby użytkownik został poinformowany o tym, że wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia niezatwierdzone wyraźnie przez firmę Hewlett Packard Company mogą pozbawić użytkownika prawa do obsługi urządzenia.
Kable
Podłączenia do tego urządzenia należy przeprowadzać przy użyciu kabli ekranowanych z metalicznymi osłonami złączy RFI/EMI w celu zapewnienia zgodności z przepisami i regulacjami komisji FCC.
Deklaracja zgodności dla produktów oznaczonych logo FCC (tylko dla Stanów Zjednoczonych)
Urządzenie to jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom:
1. Urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń.
2. Urządzenie to musi przyjmować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia
mogące powodować nieodpowiednie działanie.
W przypadku pytań dotyczących urządzenia należy skontaktować się z:
23
Hewlett Packard Company
Skrytka pocztowa 692000, punkt dostarczania poczty 530113
Houston, Teksas 77269-2000
Lub zadzwonić pod numer 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836)
W przypadku pytań dotyczących deklaracji FCC należy skontaktować się z:
Hewlett Packard Company
Skrytka pocztowa 692000, punkt dostarczania poczty 510101
Houston, Teksas 77269-2000
Lub zadzwonić pod numer (281) 514-3333
Dane identyfikacyjne niniejszego urządzenia to znajdujący się na nim numer części, seryjny lub
modelu.
Oświadczenie kanadyjskie
Niniejsze urządzenie cyfrowe klasy B spełnia wszystkie wymogi kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia.
Avis Canadien
Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le materiel brouilleurdu Canada.
Oświadczenie regulacyjne Unii Europejskiej
Niniejszy produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami UE:
Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/EC
Dyrektywa EMC 2004/108/EC
Dyrektywa dotycząca ekoprojektowania 2009/125/EC, gdy ma zastosowanie
Zgodność CE niniejszego urządzenia obowiązuje wyłącznie w przypadku zasilania przy użyciu odpowiedniego zasilacza sieciowego ze znakiem CE zapewnianego przez firmę HP.
Zgodność z tymi dyrektywami oznacza zgodność z właściwymi dostosowanymi standardami europejskimi (normami europejskimi) wymienionymi w Deklaracji zgodności UE wydanej przez firmę Hewlett-Packard dla tego urządzenia lub rodziny urządzeń.
Zgodność ta jest oznaczona następującym umieszczanym na urządzeniu znakiem zgodności:
Znak ten obowiązuje dla urządzeń innych niż telekomunikacyjne oraz dostosowanych do UE urządzeń telekomunikacyjnych (np. Bluetooth)
Znak ten obowiązuje dla niedostosowanych do UE urządzeń telekomunikacyjnych.
*Numer jednostki notyfikowanej (używany tylko w stosownych przypadkach — należy odnieść się do etykiety produktu).
24
Oficjalną deklarację zgodności CE UE dla tego urządzenia można znaleźć pod adresem
http://www.hp.eu/certificates.
Punktem kontaktowym w sprawach regulacyjnych jest siedziba firmy Hewlett-Packard GmbH,
HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Niemcy. Dołączone do urządzeń przewodniki po instalacji zawierają informacje na temat konfiguracji.
Wymagania dotyczące przewodu zasilającego
Zasilanie monitora wyposażono w funkcję automatycznej zmiany napięcia (ALS). Funkcja ta umożliwia pracę monitora przy napięciu wejściowym z zakresu 100–120 V lub 200–240 V.
Otrzymany wraz z monitorem przewód zasilający (giętki przewód lub wtyczka ścienna) spełnia wymogi użytkowania w kraju zakupu urządzenia.
W razie konieczności użycia przewodu zasilającego innego kraju należy kupić przewód zasilający zatwierdzony do użytku w tym kraju.
Przewód zasilający musi być właściwy dla urządzenia oraz zgodny z wartościami napięcia i prądu wskazanymi na etykiecie znamionowej urządzenia. Wartości napięcia i prądu przewodu powinny być większe od wartości napięcia i prądu wskazanych na urządzeniu. Ponadto pole przekroju poprzecznego przewodu musi być równe co najmniej 0,75 mm2 lub 18 AWG, a długość przewodu musi wynosić od 1,8 m (6 stóp) do 3,6 m (12 stóp). W przypadku pytań dotyczących rodzaju przewodu zasilającego należy skontaktować się z autoryzowanym usługodawcą firmy HP.
Przewód zasilający należy poprowadzić w taki sposób, aby nikt po nim nie chodził i aby nie został przyciśnięty przez przedmioty znajdujące się na lub przy nim. Szczególną uwagę należy zwrócić na wtyczkę, gniazdko elektryczne i miejsce wyjścia przewodu z urządzenia.
25
Japońskie wymagania dotyczące przewodu zasilającego
W przypadku korzystania z urządzenia w Japonii należy używać wyłącznie przewodu zasilającego dostarczonego wraz z produktem.
PRZESTROGA! Przewodu zasilającego dostarczonego wraz z tym produktem nie należy używać z
innymi urządzeniami.
Kwestie środowiskowe dotyczące urządzenia
Utylizacja materiałów
Niniejsze urządzenie firmy HP zawiera rtęć w lampie fluorescencyjnej wyświetlacza LCD, która po zakończeniu żywotności może wymagać podjęcia specjalnych działań.
Utylizacja tego materiału może podlegać przepisom ze względów środowiskowych. W celu uzyskania informacji na temat utylizacji lub recyklingu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych lub organizacją EIA (Electronic Industries Alliance) http://www.eiae.org.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników z gospodarstw domowych na terenie Unii Europejskiej
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że urządzenia tego nie można wyrzucić wraz ze zwykłymi odpadami domowymi. Użytkownik jest natomiast odpowiedzialny za utylizację zużytego sprzętu przez jego oddanie do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Procedura oddzielnego składowania i recyklingu zużytego sprzętu w ramach procesu utylizacji pomoże oszczędzać zasoby naturalne oraz zapewni recykling w sposób chroniący zdrowie ludzkie i środowisko. W celu uzyskania dalszych informacji dotyczących miejsca składowania zużytego sprzętu w celu recyklingu należy skontaktować się z przedstawicielem lokalnych władz miejskich, przedsiębiorstwem utylizacji odpadów domowych lub ze sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Substancje chemiczne
Firma HP jest zobowiązana do przekazywania klientom informacji o substancjach chemicznych zawartych w jej produktach, co jest niezbędne do spełnienia wymogów prawnych, takich jak REACH (Rozporządzenie EC nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady). Raport z danymi chemicznymi dla tego urządzenia można znaleźć pod adresem http://www.hp.com/go/reach.
26
Program recyklingowy firmy HP
Firma HP zachęca klientów do podjęcia działań recyklingowych w zakresie zużytych urządzeń elektronicznych, oryginalnych wkładów drukujących firmy HP oraz akumulatorów. Dalsze informacje o programach recyklingowych można znaleźć pod adresem http://www.hp.com/
recycle.
Ograniczenia związane z substancjami niebezpiecznymi (RoHS)
Japońskie wymogi regulacyjne, określone w specyfikacji JIS C 0950, 2005, zobowiązują producentów do zapewniania deklaracji dotyczących zawartości materiałów dla poszczególnych kategorii urządzeń elektronicznych wprowadzonych do sprzedaży po 1 lipca 2006 r. Deklarację dotyczącą materiałów JIS C 0950 dla tego produktu można znaleźć pod adresem http://www.hp.com/go/jisc0950.
27
Turecka regulacja EEE
Zgodność z turecką regulacją EEE
Yönetmeliđine Uygundur
28

C Rozwiązywanie problemów

Rozwiązywanie powszechnych problemów
W poniższej tabeli opisano możliwe problemy, ich możliwe przyczyny oraz zalecane rozwiązania:
Problem Rozwiązanie
Nie świeci się dioda LED zasilania.
Brak obrazu na ekranie.
Obraz jest nieostry, niewyraźny lub zbyt ciemny. Obraz nie jest wyśrodkowany.
Na ekranie pojawia się monit o sprawdzenie kabla wideo. Na ekranie pojawia się komunikat o sygnale wejściowym spoza zakresu. Obraz jest rozmyty oraz występuje problem odbić i cieni.
Nie można ustawić optymalnej rozdzielczości monitora.
Ekran jest czarny lub wyświetla w niskiej rozdzielczości obrazy o rozdzielczości wysokiej (HD).
Upewnij się, że włączono przycisk zasilania oraz że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do uziemionego gniazdka elektrycznego i do monitora.
Podłącz przewód zasilający. Włącz zasilanie.
Podłącz prawidłowo kabel wideo. Dalsze informacje można znaleźć w sekcji „Podłączanie monitora do komputera”.
Naciśnij dowolny klawisz klawiatury lub porusz myszą w celu wyłączenia wygaszacza ekranu.
Naciśnij przycisk OK na monitorze. Jeśli nie poprawi to obrazu, naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu OSD, a następnie dostosuj jasność i kontrast.
Naciśnij przycisk Menu, aby uzyskać dostęp do menu OSD. Wybierz menu Image
Control (Regulacja obrazu), a następnie wybierz podmenu Horizontal Position (Położenie w poziomie) lub Vertical Position (Położenie w pionie) w celu
dostosowania pozycji obrazu. Podłącz kabel sygnałowy VGA lub DVI-D monitora do złącza VGA lub DVI-D komputera. Przed podłączeniem kabla wideo upewnij się, że zasilanie komputera jest wyłączone. Uruchom ponownie komputer i przejdź do trybu awaryjnego. Zmień ustawienia na obsługiwane (patrz tabela w sekcji „Fabrycznie ustawiony tryb wyświetlania” w danych technicznych). Uruchom ponownie komputer, aby wprowadzić nowe ustawienia. Dostosuj kontrast i jasność.
Upewnij się, że nie jest używany przedłużacz ani przełącznik. Zalecane jest podłączenie monitora bezpośrednio do złącza wyjściowego karty graficznej z tyłu komputera.
Funkcja automatycznej regulacji może rozwiązać ten problem (tylko dla wejścia VGA). Upewnij się, że karta graficzna obsługuje optymalną rozdzielczość.
Upewnij się, że zainstalowano najnowszy obsługiwany sterownik karty graficznej. W przypadku systemów firmy HP i Compaq najnowszy sterownik graficzny można pobrać ze strony: www.hp.com/ support. W przypadku innych systemów należy przejść do witryny internetowej danej karty graficznej. Sprawdź, czy monitor i komputer obsługują protokół HDCP. Zapoznaj się z informacjami o szerokopasmowym systemie ochrony treści cyfrowych lub przejdź na stronę http://www.hp.com/support
.
29
Problem Rozwiązanie
Nie słychać dźwięku z wbudowanych głośników (wybrane modele).
Nie działa technologia Plug and Play.
Obraz jest poruszony, drga lub pojawia się na nim wzór fali.
Monitor jest zawsze w trybie wstrzymania (bursztynowa dioda LED).
Należy wykonać następujące czynności:
Sprawdź, czy sygnał wejściowy jest dobry, korzystając ze słuchawek jako
źródła.
Naciśnij przycisk Menu, aby uzyskać dostęp do menu OSD. Wybierz menu
Management (Zarządzanie), a następnie wybierz podmenu Volume (Głośność), aby dostosować głośność.
Zwiększ głośność.
Sprawdź, czy głośnik nie jest wyciszony lub czy nie ustawiono zbyt niskiego
poziomu głośności: Kliknij przycisk Start systemu Windows™, Panel sterowania, a następnie Sprzęt i dźwięk. W obszarze Urządzenia audio i dźwięk kliknij przycisk Dopasuj głośność systemu. W pozycji Głośność główna przesuń suwak do góry.
Do działania funkcji Plug and Play monitora wymagany jest komputer i karta graficzna zgodne z technologią Plug and Play. Sprawdź u producenta komputera.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden z pinów nie jest wygięty.
Upewnij się, że zainstalowano sterowniki monitora. Sterowniki monitora są także dostępne pod adresem: http:// www.hp.com/support.
Przesuń urządzenia elektryczne, które mogą być przyczyną zakłóceń elektrycznych, możliwie najdalej od monitora.
Zastosuj maksymalną częstotliwość odświeżania monitora dla używanej rozdzielczości.
Przełącznik zasilania komputera powinien znajdować się w pozycji włączenia.
Karta graficzna komputera powinna być dokładnie umieszczona w gnieździe.
Sprawdź, czy kabel wideo monitora został prawidłowo podłączony do komputera.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden z pinów nie jest wygięty.
Sprawdź, czy komputer działa: Naciśnij klawisz Caps Lock i spójrz na diodę LED klawisza Caps Lock znajdującą się na większości klawiatur. Po naciśnięciu klawisza Caps Lock dioda LED powinna się zapalić lub zgasnąć.
Uzyskiwanie pomocy w witrynie hp.com
Przed skontaktowaniem się z działem obsługi klienta należy przejść do pomocy technicznej firmy HP dostępnej pod adresem: http://www.hp.com/support. Następnie należy wybrać kraj/region oraz łącza prowadzące do strony pomocy technicznej danego monitora.
Przygotowanie do rozmowy telefonicznej z działem pomocy technicznej
Jeśli nie można rozwiązać problemu, korzystając z zawartych w tej sekcji wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów, konieczne może być zadzwonienie do działu pomocy technicznej. Informacje kontaktowe dotyczące pomocy technicznej można znaleźć w drukowanej dokumentacji dołączonej do monitora.
Przed rozmową telefoniczną należy przygotować następujące informacje:
Numer modelu monitora (znajdujący się na etykiecie z tyłu monitora) Numer seryjny monitora [(znajdujący się na etykiecie z tyłu monitora lub w menu Information
(Informacje) w menu OSD]
Data zakupu na fakturze
30
Warunki wystąpienia problemu Wyświetlone komunikaty o błędach Konfiguracja sprzętu Nazwa i wersja używanego sprzętu oraz oprogramowania
Lokalizacja etykiety znamionowej
Na etykiecie znamionowej monitora znajduje się numer produktu i numer seryjny. Numery te mogą być potrzebne w przypadku kontaktowania się z firmą HP w sprawie danego modelu monitora.
Etykieta znamionowa znajduje się z tyłu monitora.
31
Loading...