Microsoft, Windows et Windows Vista sont
des marques ou des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d'autres pays.
Tous les autres noms de produit mentionnés
dans le présent document sont des marques
de leurs sociétés respectives.
Hewlett-Packard Company ne pourra être
tenu responsable des erreurs ou omissions
techniques ou rédactionnelles contenues
dans ce document ni de tout dommage direct
ou indirect lié à la fourniture ou à l’utilisation
de ce document. Les informations de ce
document sont fournies « en l’état » sans
garantie d’aucune sorte, y compris et sans
limitation, les garanties implicites de qualité
marchande et d'aptitude à un usage
particulier ; de plus, ces informations sont
susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Les garanties applicables aux produits
Hewlett-Packard sont énoncées dans les
déclarations de garantie limitée
accompagnant ces produits. Aucun élément
du présent document ne peut être interprété
comme apportant une garantie
supplémentaire.
Ce document contient des informations
propriétaires protégées par droit d’auteur.
Aucune partie de ce document ne peut être
photocopiée, reproduite ou traduite dans une
autre langue sans l'accord écrit préalable de
Hewlett-Packard Company.
Cinquième édition (février 2009)
Référence du document : 419219-055
À propos du manuel
Le présent manuel fournit des informations sur la configuration et l'utilisation du tiroir-caisse HP pour
système Point of Sale.
AVERTISSEMENT !Ce dessin indique que la non-observation des instructions peut entraîner des
blessures ou la mort.
ATTENTION :Ce dessin indique que le non-respect des instructions présente des risques, tant pour
le matériel que pour les informations qu'il contient.
REMARQUE :Ce dessin indique que le texte qui suit fournit des informations supplémentaires
importantes.
FRWWiii
iv À propos du manuelFRWW
Sommaire
1 Caractéristiques du produit
Tiroir-caisse HP .................................................................................................................................... 1
Identification des composants du tiroir-caisse ...................................................................................... 2
2 Fonctionnement du tiroir-caisse
Connexion et verrouillage du tiroir-caisse ............................................................................................ 3
Comment retirer le tiroir interne ............................................................................................................ 5
Comment replacer le tiroir interne ........................................................................................................ 6
Comment retirer le boîtier ..................................................................................................................... 6
Résolution des problèmes courants ..................................................................................................... 8
Consultation du Site Web ..................................................................................................................... 9
Préparatifs en vue de l’appel au service d’assistance technique ......................................................... 9
Commande des accessoires de tiroir-caisse ...................................................................................... 10
4 Caractéristiques techniques
Tiroir-caisse HP .................................................................................................................................. 11
FRWWv
viFRWW
1Caractéristiques du produit
Tiroir-caisse HP
Le tiroir-caisse HP est conçu pour fonctionner avec le matériel et les applications du système Point of
Sale. Le tiroir-caisse présente les caractéristiques suivantes :
Compartiment tiroir interne profond contenant rouleaux de pièces et liasses de billets avec des
●
zones distinctes pour séparer billets et pièces.
Séparateur réglable avec fente pour supports permettant de séparer, classer et ranger différents
●
types de supports (sur une sélection de modèles).
Coulisses à roulement à billes robustes en acier pour faciliter l'ouverture et la fermeture et prolonger
●
la durée de vie.
Assemblage de verrous 4 fonctions pour la sécurité.
●
REMARQUE :Avant d'utiliser le tiroir-caisse, il est vivement recommandé de créer un système
de verrou et de clé unique et sûr conforme à la politique de sécurité de votre société. HP n'est pas
responsable de la sécurité du tiroir-caisse.
Kit d'assemblage pour séparateur de tiroir interne.
●
Deux clés de sécurité fournies à l'intérieur du tiroir-caisse lors de la livraison. Le tiroir-caisse est
●
livré bloqué en position ouverture.
Tiroir interne amovible.
●
Câble d'interface tiroir-caisse/imprimante POS HP fourni.
●
Les notices réglementaires pour ce produit sont disponibles sur le CD Point of Sale System
●
Software and Documentation (Logiciel et documentation du système Point of Sale HP).
FRWWTiroir-caisse HP1
Identification des composants du tiroir-caisse
REMARQUE :La conception de l'insert du tiroir-caisse peut varier selon les pays.
Tableau 1-1 Composants du tiroir-caisse
1Séparateur de supports ajustable qui peut être inséré ou retiré en fonction des besoins de divers
types d'entreprises.
2
Interface multiPRO® qui s'adapte à la plupart des plates-formes POS.
3Verrou quatre fonctions offrant plusieurs niveaux de sécurité : bloqué en position fermeture, bloqué
en position ouverture, en ligne et ouverture manuelle.
4Coulisse à roulement à billes pour optimiser la solidité et la durée de vie.
5Mécanisme de verrouillage garantissant un fonctionnement constant.
6Tiroir intérieur pour le rangement des rouleaux de pièces et compartiments à configurer.
7Format compact économisant l'espace du comptoir.
8Insert pour billets et pièces. (La configuration des billets et pièces varie selon le pays. Reportez-
vous à
Caractéristiques techniques à la page 11 dans le présent manuel pour connaître les
modèles d'insert et les configurations de billets et pièces disponibles selon les pays.)
2Chapitre 1 Caractéristiques du produitFRWW
2Fonctionnement du tiroir-caisse
Connexion et verrouillage du tiroir-caisse
1.Placez le tiroir-caisse sur une surface plane à proximité de votre centre de travail POS.
2.
Connectez le câble d'interface de l'imprimante POS à l'interface MultiPRO
puis connectez l'autre extrémité du câble à l'imprimante.
REMARQUE :Le câble d'interface de l'imprimante fourni avec le tiroir-caisse est conçu pour
fonctionner avec des imprimantes POS HP. Si vous connectez le tiroir-caisse à une imprimante
autre que les imprimantes POS HP, sélectionnez le câble d'interface correspondant à votre modèle
d'imprimante.
3.Assemblez et installez le kit de séparation de tiroir interne en suivant la procédure d'installation
décrite dans le kit.
4.Utilisez la clé de sécurité fournie avec le tiroir-caisse pour mettre le verrou en position en ligne.
Reportez-vous à l'illustration suivante pour connaître les autres positions de verrouillage possibles.
®
sous le tiroir-caisse,
REMARQUE :Avant d'utiliser le tiroir-caisse, il est recommandé de créer un système de serrure
et de clé unique et sûr conforme à la politique de sécurité de votre société. HP n'est pas
responsable de la sécurité du tiroir-caisse.
FRWWConnexion et verrouillage du tiroir-caisse3
Tableau 2-1 Options de verrouillage
Sélectionnez cette option de
verrouillage
1Bloqué en position
fermeture
2En ligneLe tiroir-caisse est actionné électroniquement par l'imprimante.
3Ouverture manuelleAccéder manuellement au contenu du tiroir-caisse.
4Bloqué en position
ouverture
REMARQUE : A la
livraison, le tiroir-caisse
est par défaut bloqué en
position ouverture.
Pour...
Empêcher le tiroir-caisse d'être ouvert par un signal électrique de
l'imprimante. Utilisez cette méthode de sécurité lorsque vous vous
éloignez du tiroir-caisse pour une brève absence.
Empêche le tiroir-caisse de se refermer et de se verrouiller. A utiliser
lorsque le magasin est fermé et que le contenu du tiroir-caisse a été
vidé. Un tiroir-caisse est une cible moins attirante lorsqu'il est laissé
ouverte et vide, ou que son contenu a été vidé.
5.Installez les pilotes d'imprimante si vous ne l'avez pas déjà fait. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la documentation de l'imprimante. Les pilotes permettent au tiroir-caisse de
fonctionner électroniquement.
6.Ouvrez le tiroir-caisse et remplissez-le de monnaie.
7.Allumez l'ordinateur POS.
4Chapitre 2 Fonctionnement du tiroir-caisseFRWW
Comment retirer le tiroir interne
1.Ouvrez le tiroir-caisse et retirez le bac/tiroir en plastique contenant les pièces et les billets.
2.Saisissez le tiroir interne par l'avant et soulevez-le (1) jusqu'à la butée.
3.Tirez fermement le tiroir interne pour le sortir selon un angle incliné (2).
REMARQUE :Pour retirer ou réinsérer le tiroir, la butée du tiroir interne doit passer sur le plateau
de butée (3) qui se trouve sur la base.
FRWWComment retirer le tiroir interne5
Comment replacer le tiroir interne
1.Alignez les coulisses extérieures (montées sur le tiroir interne) sur les coulisses intérieures
montées sur le châssis à l'intérieur du tiroir-caisse.
2.Soulevez le tiroir interne jusqu'à la butée et commencez à pousser le tiroir interne dans le boîtier
du tiroir-caisse.
3.Une fois que la butée du tiroir à l'arrière du tiroir interne a dégagé le plateau d'arrêt (3) formé à
partir de la base, laissez le tiroir interne reposer en position horizontale.
4.Poussez le tiroir interne jusqu'à ce qu'il soit complètement en position fermée. Attendez-vous à
une certaine résistance lors de l'insertion : le roulement à billes ne fonctionne en effet qu'une fois
que les coulisses sont entièrement engagées.
5.Lorsque le tiroir interne est entièrement inséré, vérifiez que le tiroir s'ouvre et se ferme correctement
en utilisant la clé de sécurité. Le tiroir devrait s'ouvrir et se fermer souplement sur toute la longueur
des coulisses.
Comment retirer le boîtier
REMARQUE :Il est recommandé de ne retirer le boîtier qu'en cas d'urgence, par exemple lorsqu'il
n'est plus possible d'ouvrir le tiroir-caisse électroniquement et/ou que la clé de sécurité est enfermée à
l'intérieur du tiroir-caisse.
1.Mettez le tiroir-caisse à l'envers en orientant l'ouverture avant du tiroir vers vous.
2.A l'aide d'un tournevis Phillips #2, retirez les vis qui fixent la base au boîtier, puis faites glisser la
base en la sortant vers l'avant.
3.Retirez l'insert et le tiroir interne du tiroir-caisse.
4.Replacez la base en la réinsérant depuis l'avant du boîtier et sous les rebords latéraux du boîtier.
Engagez la base avec les languettes à l'arrière du boîtier.
5.Rattachez la base et le boîtier à l'aide des vis. Assurez-vous que l'avant du tiroir est aligné avec
le bord avant du boîtier.
6Chapitre 2 Fonctionnement du tiroir-caisseFRWW
Consignes d’entretien
Pour optimiser les performances et allonger la durée de vie du tiroir-caisse :
Enlevez les saletés et les débris des coulisses à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux.
●
Huilez régulièrement l'assemblage de coulisses et de verrous avec une fine couche de lubrifiant à
●
base de lithium.
Laissez une mince pellicule d'huile à roulement à base de lithium sur le roulement à billes des
●
coulisses.
En cas d'utilisation intensive, vérifiez, nettoyez et huilez plus fréquemment l'assemblage de
●
coulisses et de verrous.
N'ouvrez pas les rouleaux de pièce au-dessus du bac en plastique ou sur l'avant du tiroir.
●
FRWWConsignes d’entretien7
3Résolution des problèmes
Résolution des problèmes courants
Le tableau ci-dessous répertorie les problèmes possibles, la cause possible de chaque problème et les
solutions conseillées.
Tableau 3-1 Résolution des problèmes courants
ProblèmeCause possibleSolution
L'assemblage de verrous ne
fonctionne pas.
Le tiroir-caisse ne s'ouvre pas
électroniquement.
Il faut peut-être remplacer les
clés ou réparer/remplacer le
verrou.
Une clé incorrecte a été utilisée. Utilisez la clé fournie avec le tiroir-caisse.
Vous devez installer les pilotes
d'imprimante.
Les câbles sont desserrés ou
débranchés.
Câble défectueux.Si possible, changez le câble raccordant le tiroir-caisse à
Tiroir-caisse défectueux.Si possible, utilisez un tiroir-caisse en bon état de marche
Commandez un nouveau tiroir-caisse avec des clés.
REMARQUE : Assurez-vous que le numéro de la clé
correspond au numéro du verrou.
Assurez-vous que le tiroir-caisse est directement connecté
à l'imprimante et que la clé de sécurité se trouve dans la
position en ligne (droite et vers le bas). Installez les pilotes
logiciels fournis avec l'imprimante et suivez les instructions
pour configurer le logiciel de manière à ouvrir
électroniquement le tiroir-caisse.
Vérifiez que le câble d'interface de l'imprimante est
complètement inséré dans le connecteur à la base du tiroircaisse et à l'arrière de l'imprimante.
l'imprimante pour déterminer si un câble différent provoque
la même situation.
à la place du tiroir-caisse défectueux (intervertir les
emplacements) pour déterminer si le problème 'suit' le
tiroir-caisse.
8Chapitre 3 Résolution des problèmesFRWW
Tableau 3-1 Résolution des problèmes courants (suite)
ProblèmeCause possibleSolution
Le tiroir-caisse reste bloqué ou
attaché lors de l'ouverture et
de la fermeture.
Les coulisses du tiroir sont
sales.
Les coulisses du tiroir ont
besoin d'être huilées.
Consultation du Site Web
Pour accéder en ligne aux informations d’assistance technique, aux outils de résolution des problèmes,
à l’assistance en ligne, aux forums d’experts en informatique, à la vaste base de connaissances des
fabricants, aux outils de supervision et de diagnostic, consultez le site :
Pour nettoyer les coulisses du tiroir, enlevez tous les débris
et saletés des coulisses en nettoyant les bagues de
roulement à billes des deux coulisses (la portion de métal
sur laquelle le roulement à billes s'effectue) avec un chiffon
propre, sec et non pelucheux. N'utilisez pas de serviette en
papier.
Pour huiler les coulisses du tiroir, commencez par enlever
les saletés et débris qui s'y trouvent. Ensuite, à l'aide d'un
applicateur propre, appliquez une mince pellicule de
lubrifiant à l'intérieur des bagues de roulement à billes.
Actionnez les coulisses plusieurs fois pour recouvrir
correctement le roulement à billes et bien répartir le
lubrifiant sur les bagues. Il est recommandé d'utiliser un
lubrifiant à base de lithium pour huiler les coulisses.
Certains fabricants proposent des lubrifiants appropriés
prêts à l'emploi et conditionnés en petites quantités que
vous trouverez dans la plupart des magasins de bricolage.
ATTENTION : N'utilisez pas de WD-40 ou tout type de
lubrifiant en spray à base de silicone, ni des lubrifiants
àbase de pétrole pour graisser les coulisses.
http://www.hp.com/support.
Préparatifs en vue de l’appel au service d’assistance
technique
HP fournit une assistance de réparation en cas de panne matérielle du produit.
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des conseils donnés dans cette section, vous
devrez peut-être appeler le service d'assistance technique. Reportez-vous au guide Support Telephone
Numbers (Numéros de téléphone du service d'assistance technique) sur le CD Point of Sale System
Software and Documentation (Logiciel et documentation du système Point of Sales). Lors de votre
appel, ayez les informations et éléments suivants à portée de main :
Le numéro de série de l'ordinateur POS si le produit est connecté à un ordinateur POS HP.
●
La date d'achat indiquée sur la facture.
●
La référence des pièces figurant sur la base du tiroir sous l'insert.
●
Les circonstances dans lesquelles le problème est apparu.
●
Les messages d’erreur reçus.
●
La configuration matérielle.
●
Le matériel et les logiciels utilisés.
●
FRWWConsultation du Site Web9
Commande des accessoires de tiroir-caisse
Pour commander des accessoires de tiroir-caisse HP tels que des connecteurs d'interface, des câbles,
des modèles d'insert ou d'autres composants mécaniques, contactez votre prestataire de service
régional agréé HP pour les produits point de vente HP.
Si vous connectez le tiroir-caisse à une imprimante POS autre que les imprimantes POS HP,
sélectionnez le câble d'interface correspondant à votre modèle d'imprimante.
10Chapitre 3 Résolution des problèmesFRWW
4Caractéristiques techniques
Tiroir-caisse HP
Tableau 4-1 Caractéristiques techniques
Ouverture et fermeture4 000 000 cycles
Dimensions406 x 424 x 125 mm
InsertLes configurations pour les billets et les pièces varient selon
les pays. Voir le Tableau 4-2.
Rangement des supportsLa double fente de supports réglable offre, sous l'insert, un
Température de stockage-30 à +50°C
Plage de températures de fonctionnement0 à +40°C
Humidité relative (sans condensation)10 à 95%
Longueur du câble1,5 m
Tableau 4-2 Inserts de tiroir-caisse selon les régions
PaysDeviseBilletsPiècesRéférence de
AustralieDollar46FK182AA#ABG
CanadaDollar56FK182AA#ABC
ChineRenminbi46FK182AA#AB2
Hong KongDollar46FK182AA#AB5
IndeRoupi46FK182AA#ACJ
IndonésieRoupie55FK182AA#AR6
rangement configurable pour les supports de transaction,
billets en liasse et rouleaux de pièces.
commande
CoréeWon46FK182AA#AB1
MalaisieRinggit46FK182AA#AB4
PhilippinesPeso55FK182AA#A2K
SingapourDollar46FK182AA#AB4
TaïwanDollar taïwanais46FK182AA#AB0
ThaïlandeBaht46FK182AA#AKL
FRWWTiroir-caisse HP11
Tableau 4-2 Inserts de tiroir-caisse selon les régions (suite)
PaysDeviseBilletsPiècesRéférence de
commande
Etats-UnisDollar55FK182AA#ABA
Pour commander des inserts régionaux HP ou une mise à jour des inserts régionaux disponibles, allez sur le site
http://www.hp.com des systèmes Point of Sales (POS) HP.
12Chapitre 4 Caractéristiques techniquesFRWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.