Hp ProOne 440 G4 (4NT88EA) User Manual [ru]

Справочное руководство по работе с оборудованием
Профессиональный моноблок HP ProOne 600 G4 All-in-One с диагональю 21,5 дюйма Профессиональный моноблок HP ProOne 400 G4 All-in-One с диагональю 23,8 дюйма Профессиональный моноблок HP ProOne 400 G4 All-in-One с диагональю 20 дюйма
© HP Development Company, L.P., 2018.
Windows является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком корпорации Майкрософт в США и/или других странах.
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного уведомления. Гарантии на изделия и услуги компании HP изложены в положениях о гарантии, прилагаемых к изделиям или услугам. Никакие части данного документа не могут рассматриваться как предоставление каких­либо дополнительных гарантий. Компания HP не несет ответственности за любые содержащиеся в данном документе технические или редакторские ошибки или опущения.
В документе содержится конфиденциальная информация, защищенная авторским правом. Запрещено копировать, размножать или переводить на другой язык любые части данного документа без предварительного письменного согласия компании HP Development.
Первое издание: июнь 2018 г.
Номер документа: L20661-251
О данном документе
Данное руководство содержит основные сведения по модернизации компьютеров этой модели.
ВНИМАНИЕ! Текст, выделенный таким образом, означает, что отказ следовать указаниям может
причинить вред здоровью или привести к смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Текст, выделенный таким образом, означает, что отказ следовать указаниям
может привести к повреждению оборудования или потере информации.
ПРИМЕЧАНИЕ. Текст, выделенный таким образом, означает важные дополнительные сведения.
iii
iv О данном документе
Содержание
1 Характеристики продукта ............................................................................................................................ 1
Обзор ..................................................................................................................................................................... 1
Компоненты HP ProOne 600 и HP ProOne 400 с диагональю экрана 23,8 дюйма .......................................... 2
Компоненты передней панели ......................................................................................................... 2
Компоненты боковой панели ........................................................................................................... 3
Компоненты задней панели ............................................................................................................. 4
Вид снизу ............................................................................................................................................ 4
Компоненты HP ProOne 400 с диагональю дисплея 20 дюймов ..................................................................... 5
Компоненты передней панели ......................................................................................................... 5
Компоненты боковой панели ........................................................................................................... 6
Компоненты задней панели ............................................................................................................. 7
Вид снизу ............................................................................................................................................ 7
Характеристики клавиатуры .............................................................................................................................. 8
Наклейки ............................................................................................................................................................... 9
2 Установка ................................................................................................................................................... 10
Обзор ................................................................................................................................................................... 10
Установка и снятие подставки .......................................................................................................................... 10
Крепление и снятие подставки с фиксированной высотой ........................................................ 10
Крепление подставки с фиксированной высотой ..................................................... 10
Снятие подставки с фиксированной высотой ............................................................ 11
Установка и снятие подставки с регулируемой высотой ............................................................ 11
Крепление подставки с регулируемой высотой ........................................................ 11
Снятие подставки с регулируемой высотой ............................................................... 12
Крепление компьютера к монтажному приспособлению ............................................................................. 13
Подсоединение и отсоединение кабелей ....................................................................................................... 14
Подсоединение кабелей ................................................................................................................. 14
Подключение дисплея .................................................................................................................... 14
Отсоединение кабелей ................................................................................................................... 15
Снятие и установка задней крышки портов ................................................................................................... 15
Снятие задней крышки портов ...................................................................................................... 15
Установка задней крышки портов ................................................................................................. 16
Размещение компьютера .................................................................................................................................. 16
Регулировка подставки с фиксированной высотой .................................................................... 16
Регулировка подставки с регулируемой высотой ....................................................................... 17
Установка защитного тросика .......................................................................................................................... 18
v
Подключение к источнику питания и отключение от него ........................................................................... 18
Подключение к источнику питания ............................................................................................... 18
Отключение от источника питания ............................................................................................... 19
Веб-камера ......................................................................................................................................................... 19
Ориентация веб-камеры ................................................................................................................. 19
Настройка Windows Hello ................................................................................................................ 19
Синхронизация дополнительной беспроводной клавиатуры и мыши ....................................................... 20
3 Ремонт и модернизация оборудования ...................................................................................................... 22
Предупреждения ............................................................................................................................................... 22
Дополнительные сведения .............................................................................................................................. 22
Извлечение батарей из беспроводных клавиатуры или мыши (опция) ...................................................... 23
Расположение внутренних компонентов ........................................................................................................ 24
Извлечение и установка модуля памяти ......................................................................................................... 24
Технические характеристики модуля памяти .............................................................................. 24
Установка модулей памяти в гнезда ............................................................................................. 25
Установка модулей памяти ............................................................................................................. 26
Замена батареи RTC ........................................................................................................................................... 27
Установка накопителей на место ..................................................................................................................... 28
Замена жесткого диска ................................................................................................................... 28
Извлечение жесткого диска ......................................................................................... 28
Установка жесткого диска форм-фактора 2,5 дюйма .............................................. 29
Установка оптического дисковода ................................................................................................ 30
Приложение А Электростатический разряд ................................................................................................... 31
Защита от электростатических разрядов ....................................................................................................... 31
Способы заземления .......................................................................................................................................... 31
Приложение Б Инструкции по эксплуатации компьютера, уход за компьютером и подготовка к
транспортировке ........................................................................................................................................... 32
Инструкции по эксплуатации и уход за компьютером .................................................................................. 32
Меры предосторожности при работе с оптическими дисководами ............................................................ 34
Подготовка к транспортировке ........................................................................................................................ 34
Приложение В Доступность .......................................................................................................................... 35
Поддерживаемые специальные возможности .............................................................................................. 35
Связь со службой поддержки ........................................................................................................................... 35
Указатель ...................................................................................................................................................... 36
vi

1 Характеристики продукта

Обзор

ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения последних руководств по этому продукту перейдите по адресу
http://www.hp.com/support. Выберите Найдите свое устройство и следуйте инструкциям на экране.
Обзор 1

Компоненты HP ProOne 600 и HP ProOne 400 с диагональю экрана 23,8 дюйма

Компоненты передней панели

Компонент Компонент
1 Микрофоны веб-камеры (2) (дополнительно) 4 Веб-камера / ИК-датчик (дополнительно)
2 Светодиод ИК-датчика (дополнительно) 5 Светодиод ИК-датчика (дополнительно)
3 Светодиод веб-камеры (дополнительно) 6 Динамики (2) (дополнительно)
2 Глава 1 Характеристики продукта

Компоненты боковой панели

Компонент Компонент
1 Дисковод оптических дисков (дополнительно) 5 Порт USB 3.1 Type-C
2 Индикатор дисковода оптических дисков
(дополнительно)
3 Кнопка извлечения диска из оптического дисковода
(дополнительно)
4 Устройство чтения карт SD (дополнительно) 8 Комбинированный разъем аудиовыхода (для
6 Порт USB 3.1 Type-A (для зарядки)
7 Порт USB 3.1 Type-A
наушников)/аудиовхода (для микрофона)
Компоненты HP ProOne 600 и HP ProOne 400 с диагональю экрана 23,8 дюйма 3

Компоненты задней панели

Компонент Компонент
1 Порт DisplayPort (дополнительно)
2 Порты USB 3.1 Type-A (2) 5 Разъем питания
3 Порт DisplayPort 6 Гнездо замка с тросиком

Вид снизу

4 Разъем RJ-45 (сеть)
– или –
Порт HDMI (дополнительно)
– или –
Последовательный порт (опция)
Компонент Компонент
1 Кнопка питания 3 Индикатор активности жесткого диска
2 Индикатор питания
4 Глава 1 Характеристики продукта

Компоненты HP ProOne 400 с диагональю дисплея 20 дюймов

Компоненты передней панели

Компонент Компонент
1 Веб-камера (файл LED) 3 Микрофон веб-камеры
2 Объектив веб-камеры 4 Динамики (2) (дополнительно)
Компоненты HP ProOne 400 с диагональю дисплея 20 дюймов 5

Компоненты боковой панели

Компонент Компонент
1 Дисковод оптических дисков (дополнительно) 5 Порт USB 3.1 Type-C
2 Индикатор дисковода оптических дисков
(дополнительно)
3 Кнопка извлечения диска из оптического дисковода
(дополнительно)
4 Устройство чтения карт SD (дополнительно) 8 Комбинированный разъем аудиовыхода (для
6 Порт USB 3.1 Type-A (для зарядки)
7 Порт USB 3.1 Type-A
наушников)/аудиовхода (для микрофона)
6 Глава 1 Характеристики продукта

Компоненты задней панели

Компонент Компонент
1 Порт DisplayPort (дополнительно)
2 Порты USB 3.1 Type-A (2) 5 Разъем питания
3 Порт DisplayPort 6 Гнездо замка с тросиком

Вид снизу

4 Разъем RJ-45 (сеть)
– или –
Порт HDMI (дополнительно)
– или –
Последовательный порт (опция)
Компонент Компонент
1 Кнопка питания 3 Индикатор активности жесткого диска
2 Индикатор питания
Компоненты HP ProOne 400 с диагональю дисплея 20 дюймов 7

Характеристики клавиатуры

Клавиатура и мышь могут отличаться.
Компонент Компонент
1 Спящий режим 6 Выключить звук
2 Быстрая перемотка назад 7 Уменьшить громкость
3 Воспроизведение/Пауза 8 Увеличить громкость
4 Пауза 9 Функция
5 Быстрая перемотка вперед
8 Глава 1 Характеристики продукта

Наклейки

Наклейки на компьютере содержат сведения, которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны.
ВАЖНО! Все наклейки, описанные в этом разделе, будут расположены под подставкой или в нижней
части компьютера.
1. Microsoft®, наклейка сертификата подлинности (только в некоторых моделях до появления
Windows 8) – содержит ключ продукта Windows. Этот ключ может потребоваться при обновлении операционной системы и устранении неполадок. Платформы HP с предустановленными ОС Windows 8 или Windows 8.1 не имеют наклейки. На них установлен цифровой ключ продукта.
ПРИМЕЧАНИЕ. При переустановке этот цифровой ключ продукта автоматически распознается и
активируется операционными системами Microsoft Windows 8 или Windows 8.1 с помощью методов восстановления, утвержденных компанией HP.
2. Сервисная наклейка содержит важную информацию, необходимую для идентификации вашего
компьютера. Если вы обратитесь в службу поддержки, наш специалист, скорее всего, попросит вас назвать серийный номер компьютера (а возможно, и номер продукта либо номер модели). Поэтому найдите эту информацию, прежде чем обратиться в службу поддержки.
Компонент
(1) Серийный номер
(2) Номер продукта
(3) Гарантийный период
3. Серийный номер, наклейка.
Наклейки 9

2 Установка

Обзор

Установите компьютер в следующем порядке:
Прикрепите подставку. См. раздел Установка и снятие подставки на стр. 10.
Или
Установите компьютер в крепежное приспособление. См. раздел Крепление компьютера к
монтажному приспособлению на стр. 13.
Подключите кабели периферийных устройств и питания. См. раздел Подсоединение и
отсоединение кабелей на стр. 14.
Подключите дополнительный дисплей, если необходимо. См. раздел Подключение дисплея
на стр. 14.
Установите и закрепите заднюю крышку портов. См. раздел Установка задней крышки портов
на стр. 16.
Выберите комфортное положение компьютера и угол просмотра. См. раздел Размещение
компьютера на стр. 16.
Установите защитный тросик для обеспечения безопасности. См. раздел Установка защитного
тросика на стр. 18.
Включите питание. См. раздел Подключение к источнику питания на стр. 18.
Мышь и клавиатура синхронизированы на заводе. Если когда-либо потребуется
синхронизировать мышь и клавиатура снова, см. раздел Синхронизация дополнительной
беспроводной клавиатуры и мыши на стр. 20.

Установка и снятие подставки

Данный компьютер может быть установлен на одну из двух подставок:

Крепление и снятие подставки с фиксированной высотой

Установка и снятие подставки с регулируемой высотой
Крепление и снятие подставки с фиксированной высотой
Крепление подставки с фиксированной высотой
Чтобы установить эту подставку, выполните следующие действия:
1. Положите компьютер лицевой стороной на мягкую поверхность. Компания HP рекомендует
использовать одеяло, полотенце или другую мягкую ткань, чтобы защитить панель и экран от царапин или других повреждений.
2. Вставьте выступы в верхней части подставки в два большие отверстия в верхней части задней
панели компьютера (1).
10 Глава 2 Установка
3. Поверните подставку вниз до щелчка (2).
Снятие подставки с фиксированной высотой
Снятие стойки:
1. Извлеките из компьютера все съемные носители, такие как оптические диски или флэш-
накопители USB.
2. Надлежащим образом выключите компьютер с помощью меню операционной системы, затем
выключите все внешние устройства.
3. Отсоедините кабель питания от розетки и отсоедините все внешние устройства.
4. Положите компьютер лицевой стороной на мягкую поверхность. Компания HP рекомендует
использовать одеяло, полотенце или другую мягкую ткань, чтобы защитить панель и экран от царапин или других повреждений.
5. Нажмите фиксатор подставки.
6. Поверните подставку и отсоедините ее от компьютера (1).
7. Извлеките выступы подставки из компьютера (2).

Установка и снятие подставки с регулируемой высотой

Крепление подставки с регулируемой высотой
Чтобы установить эту подставку, выполните следующие действия:
1. Положите компьютер лицевой стороной на мягкую поверхность. Компания HP рекомендует
использовать одеяло, полотенце или другую мягкую ткань, чтобы защитить панель и экран от царапин или других повреждений.
2. Вставьте выступы в верхней части подставки в два большие отверстия в верхней части задней
панели компьютера (1).
Установка и снятие подставки 11
3. Поверните подставку вниз до щелчка (2).
Снятие подставки с регулируемой высотой
Снятие стойки:
1. Извлеките из компьютера все съемные носители, такие как оптические диски или флэш-
накопители USB.
2. Надлежащим образом выключите компьютер с помощью меню операционной системы, затем
выключите все внешние устройства.
3. Отсоедините кабель питания от розетки и отсоедините все внешние устройства.
4. Положите компьютер лицевой стороной на мягкую поверхность. Компания HP рекомендует
использовать одеяло, полотенце или другую мягкую ткань, чтобы защитить панель и экран от царапин или других повреждений.
5. Нажмите фиксатор подставки.
6. Поверните подставку и отсоедините ее от компьютера (1).
7. Извлеките выступы подставки из компьютера (2).
12 Глава 2 Установка

Крепление компьютера к монтажному приспособлению

Компьютер можно установить на стене, на поворотном кронштейне или другом монтажном устройстве.
ПРИМЕЧАНИЕ. Это устройство предназначено для установки на настенные монтажные кронштейны,
одобренные Лабораторией по технике безопасности США или Канадской ассоциацией по стандартизации.
1. Вставьте крепление VESA в два крупных отверстия в верхней части задней панели компьютера (1),
а затем прижмите его к компьютеру.
2. Зафиксируйте крепление VESA с помощью двух винтов (2).
3. Установите входящую в комплект поставки декоративную панель VESA в выемку VESA, чтобы она
зафиксировалась на месте со щелчком (3).
Крепление компьютера к монтажному приспособлению 13
4. Чтобы прикрепить компьютер к поворотному кронштейну (продается отдельно), вставьте четыре
20-мм винта в отверстия в пластине поворотного кронштейна и в монтажные отверстия на компьютере.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В данном компьютере предусмотрены монтажные отверстия с интервалом
100 мм по стандарту VESA. Для установки компьютера на монтажное устройство стороннего изготовителя необходимы четыре винта диаметром 4 мм с шагом резьбы 0,7 мм и длиной 20 мм. Эти винты входят в комплект поставки компьютера. Не следует использовать более длинные винты, поскольку они могут повредить компьютер. Следует обязательно убедиться в том, что монтажное устройство данного производителя соответствует требованиям стандарта VESA и выдерживает массу компьютера. Для обеспечения оптимальных эксплуатационных характеристик следует использовать кабель питания и другие кабели, прилагаемые к компьютеру.
Чтобы установить компьютер на другие монтажные устройства, следуйте инструкциям, прилагаемым к монтажному устройству, чтобы обеспечить безопасное крепление компьютера.

Подсоединение и отсоединение кабелей

Подсоединение кабелей

1. Подсоедините кабели периферийных устройств к соответствующим портам.
2. Подсоедините кабель питания к разъему питания на задней панели компьютера.

Подключение дисплея

Порты на задней панели компьютера позволяют подключить к компьютеру до двух дисплеев.
Для подключения дополнительного дисплея с портом DisplayPort видеоадаптер не нужен. Для подключения дисплея без порта DisplayPort можно приобрести видеоадаптер от компании HP для вашей конфигурации.
Адаптеры DisplayPort и видеокабели приобретаются отдельно. Компания HP предлагает следующие адаптеры:
Переходник из DisplayPort в VGA
Переходник из DisplayPort в DVI
Подключение дисплея
14 Глава 2 Установка
1. Отключите питание компьютера и дисплея, который планируется подключить к компьютеру.
2. Если дисплей оснащен разъемом DisplayPort, подключите кабель DisplayPort напрямую к
разъемам DisplayPort на задней панели компьютера и на дисплее.
3. Если дисплей не оснащен разъемом DisplayPort, подключите видеоадаптер DisplayPort к разъему
DisplayPort на компьютере. Затем соедините кабелем (VGA или DVI, в зависимости от типа устройства) адаптер и дисплей.
4. Включите питание компьютера и дисплея.
ПРИМЕЧАНИЕ. С помощью программного обеспечения адаптера или настроек дисплея ОС Windows
настройте дисплей как зеркальное отражение или расширение экрана дисплея компьютера.

Отсоединение кабелей

1. Может потребоваться снять защитный тросик с задней панели компьютера, если установлен.
2. Отсоедините кабели от портов.

Снятие и установка задней крышки портов

Снятие задней крышки портов

1. Положите компьютер лицевой стороной на мягкую поверхность. Компания HP рекомендует
использовать одеяло, полотенце или другую мягкую ткань, чтобы защитить панель и экран от царапин или других повреждений.
2. Выверните четыре винта, крепящие заднюю крышку (1), а затем приподнимите ее и снимите с
компьютера (2).
Снятие и установка задней крышки портов 15

Установка задней крышки портов

Выровняйте заднюю крышку портов с компьютером, вставьте все выступы на панели в свои пазы
(1), а затем закрепите крышку с помощью четырех винтов (2).

Размещение компьютера

Данный компьютер может поставляться с подставкой с фиксированной или регулируемой высотой.

Регулировка подставки с фиксированной высотой

Регулировка подставки с регулируемой высотой
Регулировка подставки с фиксированной высотой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Будьте осторожны при изменении угла наклона компьютера, если установлен
замок с тросиком. Кабель или замок могут мешать повороту или изменению или угла наклона.
Данная подставка позволяет отклонить компьютер на угол от –5° до 20° относительно поверхности.
Чтобы наклонить компьютер, выполните следующие действия.
Установите нужный угол, повернув компьютер, обхватив его сверху и снизу.
16 Глава 2 Установка

Регулировка подставки с регулируемой высотой

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Будьте осторожны при изменении угла наклона компьютера, если установлен
замок с тросиком. Кабель или замок могут мешать изменению угла наклона.
Эта подставка позволяет выполнять следующие действия:
Наклоните компьютер на угол от –5° до 20° относительно рабочего стола
Отрегулируйте высоту компьютера в диапазоне 110 мм (4,3 дюйма)
Поворот компьютера на угол до 45° в каждую сторону
Чтобы изменить угол наклона компьютера, возьмите его за верх и за низ и установите требуемый угол наклона.
Чтобы изменить высоту компьютера, возьмите компьютер за обе стороны и поднимите или опустите его на нужную высоту.
Размещение компьютера 17

Установка защитного тросика

Защитный тросик – это устройство с ключом, которое прикрепляется к компьютеру при помощи кабеля. Один конец тросика прикрепляется к столу (или другому стационарному объекту), а другой вставляется в прорезь для защитного тросика на компьютере. Заприте замок защитного тросика при помощи ключа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Будьте осторожны при регулировки угла наклона, поворота или высоты
компьютера, если установлен защитный тросик. Кабель или замок могут помешать регулировке.

Подключение к источнику питания и отключение от него

Подключение к источнику питания

1. Подсоедините один конец кабеля питания к адаптеру переменного тока (1), а другой конец — к
заземленной электрической розетке (2), затем подсоедините адаптер переменного тока к компьютеру (3).
2. Нажмите кнопку питания сбоку компьютера, чтобы включить его.
18 Глава 2 Установка

Отключение от источника питания

1. Извлеките из компьютера все съемные носители, такие как оптические диски или флэш-
накопители USB.
2. Выключите компьютер при помощи правильной процедуры в операционной системе, затем
выключите все внешние устройства.
3. Отсоедините кабель питания от электрической розетки и отсоедините все внешние устройства.

Веб-камера

Программа “Skype для бизнеса”, установленная на устройстве-источнике, позволяет использовать веб­камеру монитора следующими способами:
Участие в потоковых видеоконференциях через Интернет
Отправка и прием мгновенных сообщений
Создание расписаний встреч
Обеспечение безопасности бесед

Ориентация веб-камеры

Компьютер HP ProOne 600 или HP ProOne с диагональю дисплея 23,8 дюйма: поднимите веб-
камеру, чтобы разблокировать ее.
– или –
Компьютер HP ProOne 400 с диагональю дисплея 20 дюймов: сдвиньте затвор веб-камеры вправо, чтобы открыть ее.
Компьютер HP ProOne 600 или HP ProOne с диагональю дисплея 23,8 дюйма: нажмите на веб-
камеру до щелчка, чтобы закрыть ее.
– или –
Компьютер HP ProOne 400 с диагональю дисплея 20 дюймов: сдвиньте затвор веб-камеры влево, чтобы закрыть ее.

Настройка Windows Hello

Если на компьютере установлена операционная система Windows 10, следуйте указаниям ниже для настройки функции распознавания лица Windows Hello.
1. Выберите кнопку Пуск, затем – Параметры, после – Учетные записи и Параметры входа.
2. В разделе Windows Hello следуйте инструкциям на экране для добавления пароля и 4-значного
PIN-кода. Затем зарегистрируйте отпечаток пальца или изображение лица.
Веб-камера 19

Синхронизация дополнительной беспроводной клавиатуры и мыши

Беспроводные клавиатура и мышь являются дополнительными компонентами. Мышь и клавиатура синхронизированы на заводе. Если они не работают, замените батареи. Если мышь и клавиатуры по прежнему не синхронизированы, выполните описанную ниже процедуру для синхронизации пары вручную.
1.
2.
20 Глава 2 Установка
3.
4.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если мышь и клавиатура по-прежнему не работают, замените батареи. Если мышь и
клавиатуры по прежнему не синхронизированы, выполните процедуру синхронизации клавиатуры и мыши снова.
Синхронизация дополнительной беспроводной клавиатуры и мыши 21

3 Ремонт и модернизация оборудования

Предупреждения

Перед выполнением модернизации оборудования внимательно прочитайте все соответствующие инструкции, предостережения и предупреждения, содержащиеся в данном документе.
ВНИМАНИЕ! Для снижения риска поражения электрическим током, ожогов или пожара соблюдайте
следующие требования:
Отсоединяйте кабель питания от электрической розетки перед тем, как открывать корпус. Детали под напряжением находятся внутри.
Подождите, пока внутренние компоненты системы охладятся.
Перед подключением оборудования к электрической сети закройте и закрепите корпус.
Не подключайте телекоммуникационные или телефонные разъемы к гнездам сетевого контроллера (NIC).
Не отсоединяйте заземляющий контакт вилки кабеля питания. Заземление очень важно для обеспечения безопасной эксплуатации.
Подключайте кабель питания к заземленной электрической розетке, расположенной в легкодоступном месте.
Для обеспечения безопасности не кладите что-либо на провода или кабели. Располагайте их таким образом, чтобы никто не мог случайно на них наступить или пройти по ним. Не тяните за шнур или кабель. При отсоединении от электрической розетки тяните кабель за штепсельную вилку.
Чтобы снизить риск получения серьезных травм, ознакомьтесь с Руководством по безопасной и удобной работе. В нем описан процесс надлежащей настройки рабочей станции, а также приведены указания относительно осанки и правильной работы за компьютером, которые повысят комфорт от работы и снизят риск получения травмы. В руководстве также приведены сведения по технике безопасности при работе с электрическими и механическими устройствами. Это руководство расположено в Интернете по адресу http://www.hp.com/ergo.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Статическое электричество может повредить электрические компоненты
компьютера и дополнительного оборудования. Перед началом работы с электронными компонентами снимите с себя электростатический заряд, прикоснувшись к заземленному металлическому предмету. Для получения дополнительной информации см Электростатический разряд на стр. 31.
Когда компьютер подключен к источнику питания, на системной плате всегда присутствует напряжение. Для предотвращения повреждений внутренних компонентов необходимо отсоединять шнур питания от источника питания перед тем, как открыть компьютер.

Дополнительные сведения

Дополнительные сведения по снятию и установке компонентов оборудования, управлению рабочей средой, использованию служебной программы настройки компьютера, а также сведения по устранению неполадок находится в документе Руководство по техническому обслуживанию (только на английском языке) для вашей модели компьютера. Руководство можно найти по адресу
http://www.hp.com.
22 Глава 3 Ремонт и модернизация оборудования

Извлечение батарей из беспроводных клавиатуры или мыши (опция)

ПРИМЕЧАНИЕ. Беспроводные клавиатура и мышь являются дополнительными компонентами.
Чтобы извлечь батареи из беспроводной клавиатуры, снимите крышку аккумуляторного отсека на днище клавиатуры (1) и извлеките батареи из отсека (2).
Чтобы извлечь батареи из беспрводной мыши, снимите крышку аккумуляторного отсека на днище клавиатуры (1) и извлеките батареи из отсека (2).
Извлечение батарей из беспроводных клавиатуры или мыши (опция) 23

Расположение внутренних компонентов

Компонент Компонент
1 Дисковод оптических дисков
(дополнительно)
2 Модули памяти 4 Жесткий диск
3 Батарея RTC

Извлечение и установка модуля памяти

В гнезда для модулей памяти на системной плате можно установить до двух стандартных малогабаритных модулей памяти с двухрядным расположением выводов (SODIMM). В поставляемых компьютерах в эти гнезда для модулей памяти установлен по меньшей мере один модуль памяти. Модули памяти защищены металлической пластиной.

Технические характеристики модуля памяти

Для правильной работы системы модули памяти должны соответствовать следующим требованиям.
Компонент Параметр
Модули памяти Модули памяти DDR4-SDRAM 1,2 В
Соответствие Без буферизации, без контроля четности DDR4 2666 МГц, SODIMM
Контакты Стандартный 260-контактный разъем, удовлетворяющий стандарту Joint Electronic
Device Engineering Council (JEDEC)
Поддержка Поддержка задержки CAS 19 DDR4 2666 MHz (тайминг 19-19-19)
Гнезда 2
Максимальная память 16 ГБ на гнездо для модулей памяти, всего 32 ГБ
Поддерживается Модули памяти 8 Гбит без контроля четности, одно- и двухсторонние модули
SODIMM
Примечание В случае установки неподдерживаемых модулей памяти SODIMM система будет
работать некорректно. Поддерживаются модули SODIMM, состоящие из 8 и 16
24 Глава 3 Ремонт и модернизация оборудования
Компонент Параметр
микросхем DDR; модули памяти, состоящие из 4 микросхем SDRAM, не поддерживаются.
Компания HP предлагает обновления памяти для данного компьютера и рекомендует приобретать их во избежание проблем совместимости с неподдерживаемыми модулями памяти сторонних производителей.

Установка модулей памяти в гнезда

В зависимости от установки памяти система автоматически начнет работать в одноканальном, двухканальном или гибком режиме. Расположение каналов модулей памяти см. в таблице ниже.
Расположение Маркировка на системной плате Канал
Нижний разъем SODIMM1 Канал B
Верхний разъем SODIMM3 Канал A
В зависимости от установки памяти система автоматически начнет работать в одноканальном, двухканальном или гибком режиме.
Система будет работать в одноканальном режиме, если модули памяти установлены в гнезда
только одного канала.
Система будет работать в двухканальном режиме, отличающемся более высокой
производительностью, если объем модуля памяти, установленного в канал А будет равен объему модуля памяти, установленного в канал В.
Система будет работать в гибком режиме, если объемы модулей памяти для каналов А и В будут
разными. В гибком режиме канал с наименьшим объемом памяти определяет общий объем памяти, назначенный двухканальному режиму, а оставшийся объем памяти назначается одноканальному режиму. Если объем памяти одного канала будет больше объема памяти другого канала, каналу А назначается больший объем памяти.
В любом режиме максимальное быстродействие определяется модулем памяти, который имеет
наименьшее быстродействие.
Извлечение и установка модуля памяти 25

Установка модулей памяти

На системной плате имеются два гнезда для модулей памяти. Чтобы извлечь или установить модули памяти:
1. Чтобы найти модули памяти на системной плате, см. Расположение внутренних компонентов
на стр. 24.
2. Чтобы извлечь модуль памяти, отодвиньте наружу два фиксатора по бокам модуля памяти (1),
затем извлеките модуль из гнезда (2).
3. Вставьте новый модуль памяти (1) в гнездо под углом примерно 30°, затем нажмите на модуль
памяти (2) так, чтобы фиксаторы встали на место.
ПРИМЕЧАНИЕ. Модуль памяти может иметь только одно положение при установке. Совместите
вырез на модуле памяти и выступ на гнезде для модулей памяти.
4. Включите компьютер. При последующем включении компьютер автоматически опознает
дополнительно установленную память.
26 Глава 3 Ремонт и модернизация оборудования

Замена батареи RTC

Батарея, установленная в компьютере, служит для питания часов компьютера. При замене батареи используйте такую же батарею, какая была установлена первоначально. Компьютер поставляется с 3­вольтовой литиевой батареей-таблеткой.
ВНИМАНИЕ! Внутри данного компьютера имеется литиевая батарея, содержащая двуокись
марганца. Неправильное обращение с батареей может привести к возгоранию и ожогам. Для снижения риска получения травм соблюдайте следующие меры предосторожности:
Не пытайтесь перезаряжать батарею.
Не подвергайте ее воздействию температур выше 60°C (140°F).
Не разбирайте, не разламывайте, не прокалывайте батарею, не замыкайте ее внешние контакты и не подвергайте ее воздействию воды или огня.
Используйте для замены только батареи Hewlett-Packard, предназначенные для данной модели компьютера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед заменой батареи необходимо создать резервную копию параметров
компьютера, хранящихся в памяти CMOS. После удаления или замены батареи параметры CMOS будут очищены.
Действие статического электричества может привести к повреждению электронных компонентов компьютера или дополнительного оборудования. Перед началом работы с электронными компонентами снимите с себя электростатический заряд, прикоснувшись к заземленному металлическому предмету.
.
ПРИМЕЧАНИЕ. Литиевая батарея служит дольше, если компьютер постоянно подключен
электрической розетке. Литиевая батарея используется только в тех случаях, когда компьютер НЕ подключен к сети переменного тока.
Компания HP рекомендует пользователям сдавать использованное отработанное электронное оборудование, оригинальные печатные картриджи HP и батареи в переработку. Для получения дополнительных сведений о программах переработки посетите веб-узел http://www.hp.com/recycle.
Чтобы найти батарею на системной плате, см. раздел Расположение внутренних компонентов
на стр. 24.
1. Чтобы извлечь батарею, отсоедините кабель батареи (1), а затем извлеките батарею из
компьютера (2).
2. Чтобы вставить новую батарею, подсоедините кабель батареи (1), а затем вставьте батарею в
компьютер (2).
Замена батареи RTC 27
3. Включите компьютер.
4. Запустите программу настройки компьютера и заново установите дату, время, пароли и все
остальные системные параметры компьютера.

Установка накопителей на место

Замена жесткого диска

Основной 2,5-дюймовый жесткий диск установлен в правой части компьютера. Чтобы найти жесткий диск на системной плате
Извлечение жесткого диска
1. Выверните винт, крепящий жесткий диск к компьютеру.
2. Сдвиньте жесткий диск в сторону от стенки компьютера и извлеките его.
3. Отсоедините кабель питания и кабель передачи данных от жесткого диска. На кабелях есть
язычки, за которые можно потянуть, чтобы отсоединить кабели.
4. Выверните четыре крепежных винта из 2,5-дюймовой корзины для жесткого диска (1). Винты
следует сохранить, чтобы использовать их при установке нового диска. Извлеките жесткий диск (2).
, см. раздел Расположение внутренних компонентов на стр. 24.
Инструкции по установке жесткого диска см. в разделе Установка жесткого диска форм-фактора 2,5
дюйма на стр. 29.
28 Глава 3 Ремонт и модернизация оборудования
Установка жесткого диска форм-фактора 2,5 дюйма
1. Вставьте жесткий диск в корзину для дисков (1) и вверните четыре крепежных винта в 2,5-
дюймовый жесткий диск (2).
2. Расположите жесткий диск над корзиной жесткого диска так, чтобы разъемы были направлены к
кабелю питания и кабелю передачи данных.
3. Подсоедините кабель питания и кабель передачи данных к жесткому диску (1).
4. Выровняйте жесткий диск и сдвиньте его к стенке компьютера, чтобы он встал на место (1), а
затем закрепите жесткий диск с помощью винта (2).
Установка накопителей на место 29

Установка оптического дисковода

Дисковод оптических дисков расположен над системными компонентами. Чтобы найти дисковод оптических дисков на системной плате, см.разделе Расположение внутренних компонентов на стр. 24.
Снимите декоративную заглушку, закрывающую разъем дисковода оптических дисков (1), и
установите корпус дисковода оптических дисков на место (2). Для дополнительной устойчивости его можно закрепить двумя винтами (3).
ПРИМЕЧАНИЕ. Оптический дисковод можно установить только в определенном положении.
30 Глава 3 Ремонт и модернизация оборудования

А Электростатический разряд

Разряд статического электричества с пальца или другого проводника может привести к повреждению системных плат или других устройств, чувствительных к электростатическим разрядам. Данный тип повреждений может уменьшить предполагаемый срок службы устройства.

Защита от электростатических разрядов

Для предотвращения повреждений от электростатических разрядов соблюдайте следующие меры предосторожности:
Не допускайте прикосновений рук к устройствам. Для этого храните или транспортируйте
устройства в упаковке из антистатического материала.
Храните чувствительные к разрядам устройства в упаковке из антистатического материала до тех
пор, пока они не будут доставлены на рабочее место, защищенное от электростатических разрядов.
Перед тем, как достать детали из упаковки, положите их на заземленную поверхность.
Избегайте прикосновений к контактам, выводам или электрическим цепям.
При работе с чувствительным к разрядам оборудованием или при сборке устройств необходимо
обеспечить правильное заземление человека, выполняющего работу.

Способы заземления

При работе с чувствительными к разрядам устройствами используйте один или несколько из следующих способов:
Используйте контактную манжету, соединенную заземляющим проводом с заземленной рабочей
станцией или корпусом компьютера. Контактные манжеты — это гибкие браслеты, оснащенные заземляющим проводом с сопротивлением не менее 1 МОм ± 10%. Для обеспечения правильного заземления манжета должна касаться кожи.
При работе стоя используйте контактные манжеты, крепящиеся на пятках, пальцах ног или обуви.
При работе на полах из токопроводящего материала закрепляйте манжеты на обеих ногах или используйте коврики из материала, обеспечивающего сброс заряда.
Используйте токопроводящие инструменты.
Используйте переносной набор инструментов со складным ковриком из материала, который
обеспечивает сброс статических зарядов.
Если у вас нет рекомендуемого оборудования для заземления, обратитесь к уполномоченному дилеру или продавцу компании HP или к поставщику услуг.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения информации по статическому электричеству обратитесь к
уполномоченному дилеру или продавцу компании HP или к поставщику услуг.
Защита от электростатических разрядов 31
Б Инструкции по эксплуатации
компьютера, уход за компьютером и подготовка к транспортировке

Инструкции по эксплуатации и уход за компьютером

Следуйте приведенным ниже указаниям для того, чтобы правильно выполнять настройку и уход за компьютером:
Оберегайте компьютер от воздействия большого количества влаги, прямых солнечных лучей, а
также высоких и низких температур.
Компьютер должен стоять на прочной ровной поверхности. Оставьте 10,2 см (4 дюйма)
свободного пространства со всех сторон компьютера с вентиляционными отверстиями и над монитором для обеспечения необходимой вентиляции.
Не перекрывайте доступ воздуха в компьютер через вентиляционные или воздухозаборные
отверстия. Не размещайте клавиатуру с опущенными подставками непосредственно перед настольным системным блоком. В противном случае будет перекрыт поток воздуха в компьютер.
Запрещается эксплуатация компьютера со снятой съемной панелью или любой из крышек гнезд
для карт расширения.
Не устанавливайте компьютеры друг на друга и не размещайте их слишком близко друг к другу,
так как при этом между ними начинает циркулировать нагретый воздух.
Если компьютер требуется установить в отдельный корпус, то на корпусе необходимо обеспечить
входное и выходное вентиляционные отверстия. Кроме того, необходимо соблюдать все перечисленные выше требования.
Не допускайте попадания жидкостей на компьютер и клавиатуру.
Запрещается закрывать любым материалом вентиляционные отверстия на мониторе.
Установите и задействуйте функции управления электропитанием, включая спящий режим, в
операционной системе или другом программном обеспечении.
Перед выполнением любой из перечисленных ниже работ необходимо выключить компьютер.
32 Приложение Б Инструкции по эксплуатации компьютера, уход за компьютером и подготовка к
транспортировке
При необходимости протирайте наружные поверхности компьютера мягкой влажной тканью. Использование моющих средств может привести к обесцвечиванию или повреждению покрытия.
Протирайте дисплей сухой мягкой чистой салфеткой. При более сильном загрязнении воспользуйтесь водой, смешанной с изопропиловым спиртом в соотношении 50/50. Нанесите чистящее средство на ткань и осторожно протрите поверхность экрана. Никогда не разбрызгивайте чистящее средство непосредственно на поверхность экрана. Оно может проникнуть за лицевую панель и повредить электронные компоненты.
Регулярно прочищайте вентиляционные отверстия со всех сторон компьютера. Пух, пыль и другая грязь может закупорить вентиляционные отверстия и перекрыть поток воздуха
Не используйте для очистки экрана или корпуса монитора чистящие средства на основе нефти
такие, как: бензол, растворители, аммиак или любые другие летучие вещества. Эти вещества могут повредить монитор.
.
Инструкции по эксплуатации и уход за компьютером 33

Меры предосторожности при работе с оптическими дисководами

Соблюдайте следующие инструкции при очистке оптического дисковода или при работе с ним.
Не перемещайте дисковод во время его работы. Это может привести к ошибкам при чтении
дисков.
Оберегайте дисковод от резких перепадов температуры, так как это может привести к
конденсации влаги на внутренних компонентах дисковода. Если температура резко изменилась во время работы дисковода Если незамедлительно начать работу с устройством, при чтении дисков может возникнуть неисправность.
Избегайте хранения дисковода в местах, где он будет подвергаться воздействию повышенной
влажности, резких перепадов температур, вибрации и прямых солнечных лучей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если внутрь дисковода упал посторонний предмет или попала жидкость,
незамедлительно отключите питание компьютера и обратитесь к поставщику услуг, авторизованному компанией HP.
, необходимо подождать не менее часа перед выключением питания.

Подготовка к транспортировке

При подготовке компьютера к транспортировке пользуйтесь следующими рекомендациями:
1. Выполните резервное копирование файлов жесткого диска на внешнее устройство хранения.
Убедитесь, что носители с резервными данными не подвергаются воздействию электрических или магнитных импульсов во время хранения или транспортировки.
ПРИМЕЧАНИЕ. При отключении питания системы происходит автоматическая блокировка
жесткого диска.
2. Удалите из компьютера все съемные носители.
3. Выключите компьютер и внешние устройства.
4. Отсоедините кабель питания от электрической розетки, а затем — от компьютера.
5. Отсоедините компоненты системы и внешние устройства от источников питания, а затем от
компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед транспортировкой компьютера убедитесь, что все платы правильно
установлены и надежно закреплены в разъемах.
6. Упакуйте компоненты системы и внешние устройства в оригинальные или другие подходящие
коробки с достаточным количеством упаковочного материала для защиты оборудования при транспортировке.
34 Приложение Б Инструкции по эксплуатации компьютера, уход за компьютером и подготовка к
транспортировке

В Доступность

HP разрабатывает, производит и продает продукты и услуги, которыми могут пользоваться любые пользователи, включая людей с ограниченными способностями, при этом специальные возможности встроены или доступны со специальными устройствами.

Поддерживаемые специальные возможности

Продукты HP поддерживают множество специальных возможностей операционной системы и могут быть настроены для работы с дополнительными специальными возможностями. Используйте функцию поиска на устройстве, чтобы найти дополнительные сведения о специальных возможностях.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительных сведений о конкретной продукте, предлагающем
специальные возможности, обратитесь в службу поддержки клиентов для этого продукта.

Связь со службой поддержки

Мы постоянно совершенствуем специальные возможности наших продуктов и услуг и приглашаем пользователей оставлять свои отзывы. Если у вас возникли проблемы с продуктом, или вы хотите рассказать о специальных возможностях, которые помогли вам, обратитесь к нам по телефону (888) 259-5707 с понедельника по пятницу с 6:00 до 21:00 (GMT-7). Если вы относитесь к категории неслышащих или слабослышащих людей и используете VRS/TRS/WebCapTel, свяжитесь с нами, если вам требуется техническая поддержка или в случае возникновения вопросов о специальных возможностях, позвонив по телефону (877) 656-7058 с понедельника по пятницу с 6:00 до 21:00 (GMT-7).
Поддерживаемые специальные возможности 35

Указатель

Б
безопасность
задняя крышка портов 15 задняя крышка портов,
снятие 15
задняя крышка портов,
установка 16
блокировка
задняя крышка портов 15
В
веб-камера 19
работа 19 Windows Hello 19
вид снизу
HP ProOne 400 7 HP ProOne 600 4
видеоадаптер DisplayPort,
подключение 14
внутренние компоненты 24
Д
дисковод
2,5-дюймовый, установка 29 дополнительные сведения 22 доступность 35
Ж
жесткий диск
2,5 дюйма 28
2,5 дюйма, установка 29
2,5-дюймовый, снятие 28
самошифрующийся 28
твердотельный 28
типы 28
установка на место 28
З
задняя крышка портов 15
снятие 15
установка 16 замена батареи 27 замок
защитный тросик 18 защитный тросик 18
И
извлечение батареи 27 инструкции по эксплуатации
компьютера 32
К
кабели 14
отсоединение 15 подсоединение 14
кабель питания
отсоединение 15 подсоединение 14
клавиатура
извлечение батарей 23 Работа в беспроводной сети
20
характеристики 8
компоненты
Вид HP ProOne 400 сбоку 6 Вид HP ProOne 400 сзади 7 Вид HP ProOne 400 снизу 7 Вид HP ProOne 400 спереди 5 Вид HP ProOne 600 сбоку 3 Вид HP ProOne 600 сзади 4 Вид HP ProOne 600 снизу 4 Вид HP ProOne 600 спереди 2 внутренние 24 HP ProOne 400 5 HP ProOne 600 2
Компоненты боковой панели
HP ProOne 400 6 HP ProOne 600 3
компоненты задней панели
HP ProOne 400 7 HP ProOne 600 4
компоненты передней панели
HP ProOne 400 5
HP ProOne 600 2 крепежные отверстия VESA 13 крышка портов 15
снятие 15
установка 16
М
мышь
извлечение батарей 23 Работа в беспроводной сети
20
Н
название и номер продукта,
компьютер 9
наклейка с сертификатом
подлинности
наклейки
местоположения 9 обслуживание 9 серийный номер 9 сертификат подлинности 9 сертификат подлинности
Microsoft 9
накопитель
2,5-дюймовый, снятие 28 оптический диск, установка 30 типы 28
О
оптический дисковод
меры предосторожности 34 установка 30
отсоединение
кабелей 15 кабеля питания 15
П
память 24
гнезда 24 максимум 24 технические характеристики
24
Технические характеристики
SODIMMs 24 удаление 26 установка 26
питание
отключение 19 отсоединение 15 подключение 18
Microsoft 9
36 Указатель
поворот 17 подготовка к транспортировке 34 подключение
дисплея 14 подключение дисплея 14 подсоединение
кабели 14
кабель питания 14 подставка с регулируемой
высотой 11
крепление 11
регулировка 17
удаление 12 подставка с фиксированной
высотой 10
крепление 10
регулировка 16
удаление 11 подставки
подставка с регулируемой
высотой, крепление 11
подставка с регулируемой
высотой, снятие 12 размещение 16 установка и снятие 10 фиксированная высота,
крепление 10 фиксированной высоты,
снятие 11
предупреждения и
предостережения 22
установка
2,5-дюймовый жесткий диск
29 батарея 27 дисплея 14 оптический дисковод 30 память 26
установка компьютера 13 установка, порядок 10
Х
характеристики
клавиатура 8 обзор 1
Э
электростатический разряд,
защита 31
H
HP ProOne 400
компоненты 5
HP ProOne 600
компоненты 2
S
SODIMM
идентификация 25 расположение 25 технические характеристики
24
С
серийный номер 9 синхронизируемые беспроводные
клавиатура и мышь 20 системная память 24 способы заземления 31
Т
технические характеристики,
память 24 требования к вентиляции 32
У
удаление
2,5-дюймовый жесткий диск
28
Указания по установке 22
W
Windows Hello 19
Указатель 37
Loading...