Les informations contenues dans le présent document pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits
et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie qui accompagnent ces produits et services. Rien de ce qui a pu être
exposé dans la présente ne sera interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou
omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis. Windows Server 2003 est une marque de
Microsoft Corporation.
Novembre 2006 (deuxième édition)
Référence 419351-052
Public visé
Ce document est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs et systèmes de
stockage. HP suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique et que vous êtes
averti des risques inhérents aux produits capables de générer des niveaux d'énergie élevés.
Table des matières
Identification des composants......................................................................................................... 6
Composants du panneau avant................................................................................................................... 6
Voyants et boutons du panneau avant.......................................................................................................... 7
Composants du panneau arrière ................................................................................................................. 8
Voyants du panneau arrière .......................................................................................................................9
Composants de la carte mère ................................................................................................................... 10
Commutateur de maintenance du système......................................................................................... 12
Voyants de la carte mère.......................................................................................................................... 13
Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne ......................................................................14
Numéros d'unité SAS et SATA ..................................................................................................................15
Voyants de disque dur SATA ou SAS hot-plug............................................................................................. 15
Emplacements des ventilateurs ..................................................................................................................16
Spécifications de mise à la terre...................................................................................................... 21
Avertissements et précautions.................................................................................................................... 22
Identification du contenu du carton d'expédition du serveur ..........................................................................23
Installation des options matérielles............................................................................................................. 23
Installation d'un serveur............................................................................................................................ 24
Installation du système d'exploitation .........................................................................................................25
Enregistrement du serveur......................................................................................................................... 25
Installation des options matérielles ................................................................................................ 26
Contrôleur SAS ....................................................................................................................................... 30
Lecteur de DVD-ROM............................................................................................................................... 30
Unité de sauvegarde sur cartouche USB..................................................................................................... 32
Unité de sauvegarde sur cartouche pleine hauteur....................................................................................... 33
Unités de disquette .................................................................................................................................. 34
Installation d'une unité de disquette ................................................................................................. 35
Installation d'une unité de disquette USB........................................................................................... 36
Configuration et utilitaires............................................................................................................ 41
Outils de configuration............................................................................................................................. 41
HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) ................................................................................................. 42
Console série BIOS........................................................................................................................ 44
ACU (Array Configuration Utility) ....................................................................................................44
RAID SATA logiciel........................................................................................................................ 44
ORCA (Option ROM Configuration for Arrays) ................................................................................. 46
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) .......................................................................... 47
Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur .................................................................. 47
Outils de supervision ............................................................................................................................... 48
ASR (Automatic Server Recovery)..................................................................................................... 48
Agents de supervision .................................................................................................................... 49
HP SIM (Systems Insight Manager)................................................................................................... 49
Prise en charge USB ......................................................................................................................50
Outils de diagnostic................................................................................................................................. 51
PSP (ProLiant Support Packs) ........................................................................................................... 53
Prise en charge des versions de système d'exploitation....................................................................... 53
Contrôle des modifications et notification proactive............................................................................53
Care Pack ....................................................................................................................................53
Remplacement de la pile.............................................................................................................. 54
Résolution des problèmes............................................................................................................. 55
Ressources pour la résolution des problèmes............................................................................................... 55
Étapes de pré-diagnostic .......................................................................................................................... 55
Informations importantes relatives à la sécurité .................................................................................. 56
Informations sur le symptôme ..........................................................................................................58
Préparation du serveur pour le diagnostic......................................................................................... 58
Connexions en mauvais état ..................................................................................................................... 59
Notifications de service............................................................................................................................ 59
Table des matières 4
Diagrammes de dépannage .....................................................................................................................59
Diagramme de début de diagnostic ................................................................................................. 60
Diagramme de diagnostic général................................................................................................... 61
Diagramme des problèmes de mise sous tension du serveur................................................................ 63
Diagramme des problèmes POST ....................................................................................................65
Diagramme des problèmes d'amorçage OS...................................................................................... 67
Diagramme des indications de panne de serveur............................................................................... 69
Messages d'erreur POST ou sonores.......................................................................................................... 70
Avis de conformité ...................................................................................................................... 71
Avis de conformité pour la Corée.............................................................................................................. 75
Conformité du laser ................................................................................................................................. 75
Avis sur le remplacement de la pile ........................................................................................................... 76
Avis relatif au recyclage des piles (Taïwan) ................................................................................................ 76
Avis relatif au cordon d'alimentation pour le Japon...................................................................................... 76
Informations de contact HP ....................................................................................................................... 80
Réparations par le client........................................................................................................................... 81
Acronymes et abréviations........................................................................................................... 82
Composants du panneau avant.................................................................................................................. 6
Voyants et boutons du panneau avant ........................................................................................................ 7
Composants du panneau arrière................................................................................................................ 8
Voyants du panneau arrière ...................................................................................................................... 9
Composants de la carte mère .................................................................................................................. 10
Voyants de la carte mère ........................................................................................................................ 13
Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne .................................................................... 14
Numéros d'unité SAS et SATA ................................................................................................................. 15
Voyants de disque dur SATA ou SAS hot-plug ........................................................................................... 15
Emplacements des ventilateurs ................................................................................................................. 16
Composants du panneau avant
Élément Description
1 Compartiments d'unité (obturateurs)
2 Interrupteur Marche/Standby
3 Compartiments de disques durs
4 Connecteurs USB (2)
5 Verrou du cache
6 Lecteur de CD-ROM
Identification des composants 6
Voyants et boutons du panneau avant
Élément Description État
1
Bouton d'éjection du
—
lecteur de CD-ROM
2
Interrupteur
—
Marche/Standby
3
Voyant
d'alimentation/standby
Vert = Le système reçoit l'alimentation secteur et fonctionne
Orange = Le système reçoit l'alimentation secteur mais est en
mode Standby
Éteint = Le système ne reçoit pas l'alimentation secteur
4
5
Voyant d'activité du
disque dur
Voyant de
liaison/activité de la
carte réseau
Vert = Le disque dur est bien connecté et fonctionne
Éteint = Aucune activité du disque dur
Vert = Liaison avec le réseau
Vert clignotant = Liaison avec activité sur le réseau
Éteint = Aucune connexion réseau
6
Voyant d'état interne
du système*
Vert = Normal (système sous tension)
Orange = État du système altéré
Rouge = État critique du système
Éteint = Normal (système hors tension)
7
Voyant d'activité du
lecteur de CD-ROM
Allumé = Activité
Éteint = Pas d'activité
* Sur les serveurs avec blocs d'alimentation redondants hot-plug, le voyant d'état interne signale également
un problème de bloc d'alimentation (voir "
Voyants du panneau arrière" page 9).
Identification des composants 7
Composants du panneau arrière
REMARQUE : le serveur peur différer de celui illustré.
• Modèle avec bloc d'alimentation hot-plug redondant
Élément Description État
1 Voyant de liaison de la carte réseau Allumé = Liaison
Éteint = Aucune liaison
2 Voyant d'activité de la carte réseau Clignotant = Activité
Éteint = Pas d'activité
3 Voyant d'alimentation correcte Vert = Le bloc d'alimentation est allumé et fonctionne
Éteint = Le bloc d'alimentation est éteint
Identification des composants 9
Modèle avec bloc d'alimentation non-hot-plug non redondant
•
Élément Description État
1 Voyant de liaison de la carte réseau Allumé = Liaison
Éteint = Aucune liaison
2 Voyant d'activité de la carte réseau Clignotant = Activité
Éteint = Pas d'activité
Composants de la carte mère
Élément Description
1 Connecteur d'alimentation du processeur
2 Connecteur du bloc d'alimentation redondant
3 Connecteur d'alimentation système
4 Connecteur DIMM n° 4 (banque B)
Identification des composants 10
Élément Description
5 Connecteur DIMM n° 3 (banque A)
6 Connecteur DIMM n° 2 (banque B)
7 Connecteur DIMM n° 1 (banque A)
8 Connecteur IDE
9 Connecteur USB avant
10 Connecteur USB interne
11 Connecteur SATA
12 Commutateur de maintenance du système
13 Connecteur de carte de voyants avant
14 Connecteur d'unité de sauvegarde sur cartouche USB
15 Connecteur d'unité de disquette
16 Connecteur de ventilateur de disque dur
17 Pile système
18 Connecteur d'extension PCI n° 1 (PCI . Express x1*)
19 Connecteur d'extension PCI n° 2 (PCI-X 64 bits/100 MHz
20 Connecteur d'extension PCI n° 3 (PCI-X 64 bits/100 MHz
21 Connecteur d'extension PCI n° 4 (PCI Express x4**)
22 Connecteur du ventilateur du système
23 Connecteur de port série en option
24 Processeur
* Les cartes PCI Express x8 sont prises en charge mais s'exécutent à des vitesses x1.
** Les cartes PCI Express x8 sont prises en charge mais s'exécutent à des vitesses x4.
Identification des composants 11
Commutateur de maintenance du système
Position Par défaut Fonction
S1 Off Off = Sécurité iLO 2 activée
On = Sécurité iLO 2 désactivée
S2 Off Off = La configuration du système peut être modifiée
On = La configuration du système est verrouillée
S3 Off Réservé
S4 Off Réservé
S5 Off Off = Aucune fonction
On = Efface le mot de passe de mise sous tension et le mot de passe
administrateur
S6 Off Éteint = Normal
On = La ROM traite la configuration du système comme étant invalide
S7 Off Réservé
S8 Off Réservé
Lorsque la position 6 du commutateur de maintenance du système est définie sur On, le système est prêt à
effacer tous les paramètres de configuration du système à la fois de la mémoire CMOS et de la mémoire
NVRAM.
ATTENTION : l'effacement de la mémoire CMOS et/ou de la mémoire RAM non volatile (NVRAM)
supprime les informations de configuration. Configurez correctement le serveur afin d'éviter toute perte
de données.
Pour plus d'informations sur la récupération de sauvegarde ROM d'urgence, reportez-vous à la section
"Redémarrage après panne ROMPaq" (page
52).
Identification des composants 12
Voyants de la carte mère
Élément Description État
1 Erreur de PPM Orange = Le module PPM est en panne
Éteint = Normal
2
3
4
5
6 Panne de processeur Orange = Une erreur multibit s'est produite
7
8 Alimentation système Vert = Système sous tension
9 Alimentation secteur Vert = Alimentation OK
10
Panne du module
DIMM n° 4
Panne du module
DIMM n° 3
Panne du module
DIMM n° 2
Panne du module
DIMM n° 1
Panne de ventilateur
de la cage de disque
dur
Alerte sur la
température système
Orange = Le module DIMM est en panne ou manquant
Éteint = Normal
Orange = Le module DIMM est en panne ou manquant
Éteint = Normal
Orange = Le module DIMM est en panne ou manquant
Éteint = Normal
Orange = Le module DIMM est en panne ou manquant
Éteint = Normal
Éteint = Normal
Orange = Le ventilateur de disque dur est en panne
Éteint = Normal
Éteint = Système hors tension
Éteint = L'une des conditions suivantes existe :
• Pas d'alimentation secteur.
• Panne du bloc d'alimentation
• Bloc d'alimentation en mode Standby
• Le bloc d'alimentation a dépassé la limite de courant
Orange = La température système a dépassé le niveau d'alerte du
système d'exploitation
Éteint = Normal
Identification des composants 13
Élément Description État
11 Erreur simple bit Orange = La limite des erreurs simple bit a été dépassée
Éteint = Normal
Panne du ventilateur
système
Orange = Le ventilateur système est en panne ou manquant
Éteint = Normal
12
Combinaisons des voyants système et du voyant d'état
interne
Lorsque le voyant d'état interne situé sur le panneau avant s'allume en orange ou en rouge, c'est qu'une
erreur se produit sur le serveur. Les combinaisons entre les voyants système allumés et le voyant d'état
interne indiquent l'état du système.
REMARQUE : le driver de supervision du système doit être installé pour que le voyant d'état interne du
système indique une notification de panne.
Les voyants d'état du panneau avant indiquent seulement l'état en cours du matériel. Dans certains cas,
HP Insight Diagnostics" page 51) peut signaler un autre état du serveur que les voyants,
Couleur du voyant
d'état interne
Rouge Une ou plusieurs des conditions suivantes existent :
Rouge • Erreur de module PPM dans le connecteur X.
Rouge • Erreur des modules DIMM dans le connecteur X.
Rouge La banque n'est pas totalement équipée ou les modules DIMM
Rouge • Aucune mémoire correcte ou utilisable n'est installée dans le
Rouge Le système a dépassé le niveau d'alerte du système d'exploitation
État
• Panne du processeur présent dans le connecteur X.
• Le processeur X n'est pas installé dans le connecteur.
• La mémoire ROM a détecté un processeur en panne au cours
du test POST.
laissant présager une panne.
• Le module PPM n'est pas installé dans le connecteur X, mais
le processeur correspondant est installé.
• Les modules DIMM rencontrent une erreur portant sur
plusieurs bits.
d'erreurs corrigibles sur un bit.
• Le module DIMM dans le connecteur X est dans un état
laissant présager une panne.
installés ne correspondent pas tous.
système.
• Les banques ne sont pas équipées dans l'ordre approprié.
ou un niveau matériel critique.
HP SIM (voir "
parce que le logiciel contrôle davantage d'attributs système.
Voyant système et
couleur
Panne de processeur
présent dans le
connecteur X (orange)
Orange Le processeur présent dans le connecteur X est dans un état
Panne de module PPM
dans le connecteur X
(orange)
Panne de module
DIMM dans le
connecteur X (orange)
Orange • Le module DIMM dans le connecteur X a atteint le seuil
Erreur de banque de
module DIMM (tous les
connecteurs d'une
banque, orange)
Panne des modules
DIMM (tous les
connecteurs, orange)
Alerte sur la température système (orange)
Ventilateur (orange) Rouge Un ventilateur requis est tombé en panne.
Identification des composants 14
Numéros d'unité SAS et SATA
Voyants de disque dur SATA ou SAS hot-plug
Élément Description État
1 État Panne/UID Orange = Panne de disque
Orange clignotant = Activité de traitement d'erreurs
Bleu = L'ID d'unité (UID) est actif
Éteint = Pas d'activité de traitement de panne
2 État En ligne/Activité Vert = Activité du disque
Vert clignotant = Forte activité du disque ou le disque fait partie
d'un module RAID
Éteint = Aucune activité du disque dur
Le voyant d'activité de disque dur ne s'allume pas dans le cas d'unités SATA connectées au périphérique
de stockage intégré. Dans cette configuration, l'activité du disque dur SATA peut être identifiée à l'aide
du voyant situé sur la panneau avant du système.
Identification des composants 15
Emplacements des ventilateurs
REMARQUE : le déflecteur et le dissipateur thermique sont retirés pour plus de clarté.
Élément Description
1 Ventilateur système
2 Ventilateur de cage de disque dur
Identification des composants 16
Fonctionnement
Dans cette section
Mise sous tension du serveur ................................................................................................................... 17
Mise hors tension du serveur.................................................................................................................... 17
Déverrouillage du cache avant ................................................................................................................ 18
Retrait du panneau d'accès ..................................................................................................................... 18
Installation du panneau d'accès............................................................................................................... 18
Mise sous tension du serveur
Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.
Appuyez sur la touche F9 lorsque le système vous y invite pendant le processus d'amorçage pour entrer
dans RBSU (voir "
La langue par défaut du système est l'anglais.
HP RBSU (ROM-Based Setup Utility)" page 42) et modifier les paramètres du serveur.
Pour plus d'informations sur la configuration automatique, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU sur le CD Documentation.
Mise hors tension du serveur
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration
du matériel, retirez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension.
L'interrupteur Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement
l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes
peuvent rester actifs jusqu'à ce que l'alimentation secteur soit coupée.
IMPORTANT : lors de l'installation d'un périphérique hot-plug, il n'est pas nécessaire de mettre le serveur
hors tension.
1. Arrêtez le système d'exploitation tel qu'indiqué dans sa documentation.
2. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Standby pour mettre le serveur en mode Standby. Lorsque le
serveur passe en mode Standby, le voyant d'alimentation du système devient orange.
3. Déconnectez les cordons d'alimentation.
Le système est maintenant hors tension.
Fonctionnement 17
Déverrouillage du cache avant
Le cache avant amovible doit être déverrouillé et ouvert avant d'accéder à la cage de disque dur et aux
compartiments d'unités. Il doit être déverrouillé avant de retirer le panneau d'accès. La porte doit rester
fermée pendant le fonctionnement normal du serveur.
Si nécessaire, retirez le cache avant en le tirant hors du châssis.
Retrait du panneau d'accès
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes,
laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues périodes avec le panneau d'accès
ouvert ou retiré. L'utilisation du serveur de cette manière entraîne une mauvaise ventilation et un mauvais
refroidissement susceptibles de créer des dommages thermiques.
1. Mettez le serveur hors tension (page 17).
2. Déverrouillez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 18).
3. Desserrez les deux vis.
4. Faites glisser le panneau d'accès vers l'arrière du serveur et retirez-le.
Après avoir installé les options matérielles, réinstallez le panneau d'accès. Assurez-vous qu'il est bien
en place avant de mettre le serveur sous tension.
Installation du panneau d'accès
ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues périodes avec le panneau d'accès
ouvert ou retiré. L'utilisation du serveur de cette manière entraîne une mauvaise ventilation et un mauvais
refroidissement susceptibles de créer des dommages thermiques.
1. Placez le panneau d'accès sur le châssis et faites-le glisser vers l'avant du serveur.
2. Serrez les deux vis.
3. Fermez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 18).
IMPORTANT : Assurez-vous qu'il est bien en place avant de mettre le serveur sous tension.
4. Mettez le serveur sous tension (page 17).
Fonctionnement 18
Configuration
Dans cette section
Services d'installation en option............................................................................................................... 19
Ressources de planification du rack.......................................................................................................... 20
Avertissements et précautions................................................................................................................... 22
Identification du contenu du carton d'expédition du serveur ........................................................................ 23
Installation des options matérielles............................................................................................................ 23
Installation d'un serveur........................................................................................................................... 24
Installation du système d'exploitation........................................................................................................ 25
Enregistrement du serveur........................................................................................................................ 25
Services d'installation en option
Assurés par des ingénieurs expérimentés et agréés, les services HP Care Pack vous permettent d'optimiser
le fonctionnement de vos serveurs à l'aide de packages de prise en charge spécialement conçus pour les
systèmes HP ProLiant. Les services HP Care Pack vous permettent d'intégrer à la fois la prise en charge
matérielle et logicielle dans un package unique. Un certain nombre d'options de niveau de service sont
à votre disposition pour répondre à vos besoins spécifiques.
Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin d'étendre votre garantie
standard à l'aide de packages de prise en charge faciles à acheter et à utiliser, vous permettant ainsi
d'optimiser vos investissements. Les services Care Pack incluent notamment :
• Prise en charge matérielle
• Intervention dans les 6 heures
• Intervention dans les 4 heures - 24h/24 x 7j/7
• Intervention dans les 4 heures - jour ouvrable
• Prise en charge logicielle
• Microsoft®
• Linux
• HP ProLiant Essentials (HP SIM et RDP)
• Prise en charge matérielle et logicielle intégrée
• Critical Service
• Proactive 24
• Support Plus
• Support Plus 24
• Services de démarrage et de mise en oeuvre au niveau matériel et logiciel
Pour plus d'informations sur les services Care Pack, consultez le site Web HP
Le kit de ressource de rack est livré avec tous les racks HP ou Compaq séries 9000, 10000 et H9.
Pour plus d'informations sur le contenu de chaque ressource, reportez-vous à la documentation du kit.
Si vous avez l'intention de déployer et de configurer plusieurs serveurs dans un seul rack, reportez-vous
au document technique sur le déploiement haute densité, disponible sur le site Web HP
http://www.hp.com/products/servers/platforms).
(
Environnement idéal
Lors de l'installation du serveur dans un rack, sélectionnez un emplacement répondant aux normes
Spécifications d'espace et de ventilation
d'environnement décrites dans cette section.
Pour faciliter la maintenance et assurer une ventilation adéquate, respectez les spécifications d'espace
et de ventilation suivantes lors du choix du site d'installation d'un rack :
• Laissez un dégagement minimal de 64 cm à l'avant du rack.
• Laissez un dégagement minimal de 76,2 cm à l'arrière du rack.
• Laissez un dégagement minimal de 121,9 cm entre l'arrière d'un rack et celui d'un autre rack ou
d'une rangée de racks.
Les serveurs HP aspirent de l'air frais par la porte avant et rejettent de l'air chaud par la porte arrière.
Les portes avant et arrière du rack doivent donc être suffisamment ventilées pour permettre à l'air ambiant
de la pièce de pénétrer dans le rack et à l'air chaud d'en sortir.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de détériorer le matériel, n'obstruez
pas les ouvertures de ventilation.
Si le rack contient des espaces verticaux vides entre les serveurs ou les composants, ceux-ci peuvent
provoquer une modification de la ventilation dans le rack et entre les serveurs. Comblez tous ces vides à
l'aide d'obturateurs afin de maintenir une ventilation adéquate.
ATTENTION : utilisez toujours des obturateurs pour remplir les espaces verticaux vides du rack, afin de
garantir une ventilation adéquate. L'utilisation d'un rack sans obturateur entraîne un mauvais refroidissement
susceptible de créer des dommages thermiques.
Les racks des séries 9000 et 10000 assurent un refroidissement adéquat des serveurs par l'intermédiaire
de trous d'aération dans les portes avant et arrière, qui offrent une zone d'ouverture de 64% pour la
ventilation.
ATTENTION : lors de l'utilisation d'un rack série Compaq 7000, vous devez installer dans la porte l'insert
de ventilation [référence 327281-B21 (42U) ou 157847-B21 (22U)] afin d'assurer une ventilation et un
refroidissement adéquats de l'avant vers l'arrière.
ATTENTION : si vous utilisez le rack d'un autre constructeur, respectez les règles suivantes afin de garantir
une aération correcte et éviter toute détérioration de l'équipement :
• Portes avant et arrière - Si le rack 42U comporte des portes avant et arrière qui se ferment, vous devez
y pratiquer des trous également répartis de bas en haut, d'une superficie totale de 5,35 cm², afin de
permettre une ventilation adéquate (l'équivalent de la zone d'ouverture de 64% requise pour une bonne
ventilation).
• Côté - Le dégagement entre les panneaux latéraux et le composant de rack installé doit être d'au
moins 7 cm.
Configuration 20
Spécifications de température
Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel, placez-le dans un environnement bien
ventilé et correctement climatisé.
La température ambiante maximale de fonctionnement recommandée (TMRA) pour la plupart des produits
de type serveur est de 35°C. En conséquence, la température ambiante de la pièce où est installé le rack
ne doit pas dépasser cette température.
ATTENTION : pour limiter les risques de détérioration du matériel, lors de l'installation d'options d'autres
constructeurs :
• Veillez à ce que d'éventuelles options ne gênent pas la circulation de l'air autour des serveurs ou
n'augmentent pas la température interne du rack au-delà des limites maximales autorisées.
• Ne dépassez pas la TMRA recommandée par le constructeur.
Spécifications d'alimentation
L'installation de ce matériel doit être faite en conformité avec les règles en vigueur en matière
d'installation informatique et réalisée par des électriciens agréés. Cet équipement a été conçu pour
fonctionner dans des installations régies par les normes NFPA 70 (Code électrique national, édition
1999) et NFPA 75 (Code de protection des équipements informatiques et de traitement des données,
édition 1992). Pour connaître les capacités de charge des options, consultez l'étiquette figurant sur le
produit ou la documentation utilisateur fournie avec l'option.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'incendie ou de détérioration
du matériel, ne surchargez pas le circuit secteur qui alimente le rack. Consultez les
personnes compétentes en matière de normes de câblage et d'installation à respecter
dans vos locaux.
ATTENTION : protégez le serveur contre les variations et coupures momentanées de courant à l'aide d'un
onduleur. Cet appareil protège le matériel contre les dommages provoqués par les pics de courant et de
tension, et permet au système de continuer à fonctionner en cas de coupure de courant.
Lors de l'installation de plusieurs serveurs, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser des unités de distribution de
courant supplémentaires afin d'alimenter l'ensemble des périphériques en toute sécurité. Respectez les
recommandations suivantes :
• Répartissez la charge électrique du serveur entre les différents circuits d'alimentation secteur
disponibles.
• La charge électrique globale du système ne doit pas dépasser 80% de la charge nominale du circuit
secteur utilisé.
• N'utilisez pas de prises multiples communes avec ce matériel.
• Prévoyez un circuit électrique distinct pour le serveur.
Spécifications de mise à la terre
Le serveur doit être relié à la terre pour un fonctionnement correct en toute sécurité. Aux États-Unis,
installez ce matériel conformément à l'article 250 de la norme NFPA 70 édition 1999, et aux
réglementations locales et régionales. Au Canada, installez ce matériel conformément à la réglementation
électrique canadienne (CSA, Canadian Standards Association C22.1). Dans tous les autres pays,
installez ce matériel conformément à l'ensemble des réglementations électriques régionales ou nationales,
telles que l'IEC (International Electrotechnical Commission) Code 364 (paragraphes 1 à 7). Vous devez
vous assurer en outre que toutes les unités de distribution électrique utilisées dans l'installation, notamment
le câblage, les prises, etc., sont des dispositifs de mise à la terre répertoriés ou homologués.
Configuration 21
Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs sur la même source
d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une unité de distribution de l'alimentation branchée en
permanence sur le circuit secteur du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur
une prise de type industriel. Les prises à verrouillage NEMA ou celles conformes à la norme IEC 60309
sont adaptées à cet usage. L'utilisation de prises multiples communes n'est pas recommandée avec ce
matériel.
Avertissements et précautions
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel,
vérifiez les points suivants :
• Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu'au sol.
• Les pieds de mise à niveau supportent tout le poids du rack.
• Les pieds de stabilisation sont fixés au rack dans le cas d'une configuration à un seul
rack.
• Les racks doivent être couplés en cas d'installation de plusieurs racks.
• Un seul élément à la fois doit être extrait. La stabilité du rack peut être compromise
si vous retirez plusieurs composants, pour quelque raison que ce soit.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel
lors du retrait d'un rack, notez les points suivants :
• La présence d'au moins deux personnes est nécessaire pour retirer le rack de la
palette en toute sécurité. Un rack de type 42U vide peut peser jusqu'à 115 kg,
mesurer plus de 2,10 m et devenir instable s'il est déplacé sur ses roulettes.
• Ne vous tenez jamais devant le rack lorsque celui-ci descend de la palette sur la
rampe. Saisissez-le toujours par les deux côtés.
AVERTISSEMENT : lors de l'installation du serveur dans un rack Telco, assurez-vous que
le bâti du rack est correctement fixé aux parties supérieure et inférieure de la structure
de base.
AVERTISSEMENT : ce serveur est très lourd. pour limiter les risques de blessure ou de
détérioration du matériel :
• Respectez les consignes d'hygiène et de sécurité au travail de votre entreprise en
matière de manipulation d'équipements lourds.
• Obtenez de l'aide pour soulever et stabiliser l'équipement pendant l'installation ou
le retrait, notamment lorsque le produit n'est pas fixé aux rails. Lorsque le poids du
serveur dépasse les 22,5 kg, au moins deux personnes doivent le soulever pour le
placer dans le rack. Une troisième personne peut être nécessaire pour aider à aligner
le serveur si celui-ci est installé au-dessus du niveau de la poitrine.
• Installez ou retirez le serveur dans/du rack avec précaution, l'équipement étant
instable s'il n'est pas fixé aux rails.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes,
laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
Configuration 22
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration
du matériel, retirez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension.
L'interrupteur Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement
l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes
peuvent rester actifs jusqu'à ce que l'alimentation secteur soit coupée.
ATTENTION : protégez le serveur contre les variations et coupures momentanées de courant à l'aide d'un
onduleur. Cet appareil protège le matériel contre les dommages provoqués par les pics de courant et de
tension, et permet au système de continuer à fonctionner en cas de coupure de courant.
ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues périodes avec le panneau d'accès
ouvert ou retiré. L'utilisation du serveur de cette manière entraîne une mauvaise ventilation et un mauvais
refroidissement susceptibles de créer des dommages thermiques.
Identification du contenu du carton d'expédition du
serveur
Sortez le serveur de son emballage et munissez-vous du matériel et de la documentation nécessaires
à son installation.
Le carton du serveur contient les éléments suivants :
• Serveur
• Cordon d'alimentation
• Clavier et souris (non inclus dans toutes les configurations)
• Documentation relative au matériel, CD Documentation et produits logiciels
D'autre part, les éléments suivants peuvent s'avérer nécessaires :
• Disques durs, contrôleurs RAID et unités de sauvegarde sur cartouche en option
• Système d'exploitation ou logiciels d'application
• Onduleur ou PDU (unité de distribution de l'alimentation)
Installation des options matérielles
Installez toutes les options matérielles avant d'initialiser le serveur. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la documentation sur les options. Pour des informations spécifiques au serveur, reportez-vous à la
section "Installation des options matérielles" (page
26).
Configuration 23
Installation d'un serveur
1. Connectez les périphériques au serveur.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, d'incendie ou de détérioration
du matériel, évitez de brancher des connecteurs de téléphone ou de télécommunication
aux connecteurs RJ-45.
REMARQUE : le serveur peur différer de celui illustré.
2. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du serveur.
3. Connectez le cordon d'alimentation à la source d'alimentation secteur.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution ou de détérioration du matériel :
• Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. Il s'agit d'une protection
importante.
• Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique mise à la terre et
facilement accessible à tout moment.
• Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation pour déconnecter le
matériel de toute source d'alimentation.
• Acheminez le cordon d'alimentation en dehors des lieux de passage et loin de tout
objet pouvant le comprimer ou le pincer. Faites particulièrement attention à la fiche, à
la prise secteur et au point de sortie du cordon sur le serveur.
Configuration 24
Installation du système d'exploitation
Pour fonctionner correctement, le système d'exploitation de votre serveur doit être pris en charge. Pour
obtenir des informations récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge, consultez le site Web HP
http://www.hp.com/go/supportos).
(
Vous pouvez installer un système d'exploitation sur le serveur de deux manières différentes :
• Installation assistée de SmartStart : insérez le CD-ROM SmartStart dans le lecteur approprié et
redémarrez le serveur.
• Installation manuelle : insérez le CD-ROM du système d'exploitation dans le lecteur approprié et
redémarrez le serveur. Ce processus peut nécessiter le téléchargement de drivers supplémentaires
sur le site Web HP (
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour commencer l'installation.
Pour plus d'informations sur ces procédures, reportez-vous au poster d'installation SmartStart inclus dans
le Pack HP ProLiant Essentials Foundation, livré avec le serveur.
REMARQUE : pour la configuration RAID SATA logicielle, vous devez créer une disquette de driver, prise
en charge uniquement avec l'installation manuelle de l'OS.
Lors de l'installation de drivers tiers, consultez les informations supplémentaires suivantes :
• Pour installer un OS avec le RAID SATA logiciel, voir "Installation d'un système d'exploitation
(RAID SATA logiciel)" (page
http://www.hp.com/support).
46).
Enregistrement du serveur
Pour enregistrer le serveur, consultez le site Web d'enregistrement HP (http://register.hp.com).
Contrôleur SAS ...................................................................................................................................... 30
Lecteur de DVD-ROM.............................................................................................................................. 30
Unité de sauvegarde sur cartouche USB.................................................................................................... 32
Unité de sauvegarde sur cartouche pleine hauteur ..................................................................................... 33
Unités de disquette ................................................................................................................................. 34
Si vous installez plusieurs options, consultez les instructions d'installation de toutes les options matérielles
et identifiez les étapes similaires afin de simplifier le processus.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes,
laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : pour éviter d'endommager des composants électriques, assurez-vous que le serveur est
correctement relié à la terre avant de procéder à toute installation. Une mise à la terre incorrecte peut en
effet provoquer une décharge électrostatique.
Mémoire
Vous pouvez étendre la mémoire du serveur en installant des modules DIMM SDRAM DDR.2 PC2-5300.
Le système prend en charge jusqu'à quatre modules DIMM, soit un maximum de 8 Go.
Pour connaître les emplacements des connecteurs DIMM et les affectations des banques, reportez-vous à
la section "Composants de la carte mère" (page
Instructions d'installation des modules DIMM
Observez les instructions suivantes lors de l'installation de mémoire supplémentaire :
• Les modules DIMM installés dans le serveur doivent être de type DRAM DDR2 sans tampon avec
ECC.
• Si un seul module DIMM est installé, il doit l'être dans le connecteur 1A.
• Tous les modules DIMM installés doivent être de même vitesse.
10).
Le BIOS détecte les modules DIMM installés et configure le système comme suit :
• Mode simple canal : Modules DIMM installés dans un seul canal.
• Mode double canal asymétrique : Modules DIMM installés dans les deux canaux, mais avec des
capacités différentes par canal.
Installation des options matérielles 26
Mode double canal entrelacé : Modules DIMM installés dans les deux canaux avec des capacités
•
identiques par canal.
Le tableau suivant liste certaines des configurations possibles. Pour de meilleures performances, HP
recommande le mode double canal entrelacé.
Connecteur
1A
Connecteur
2B
Connecteur
3A
512 Mo — — — 512 Mo Simple canal
512 Mo — 512 Mo — 1 Go Double canal entrelacé
1 Go — — — 1 Go Simple canal
1 Go — 1 Go — 2 Go Double canal entrelacé
2 Go — — — 2 Go Simple canal
2 Go — 2 Go — 4 Go Double canal entrelacé
2 Go 2 Go 2 Go — 6 Go
2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 8 Go Double canal entrelacé
Installation de modules DIMM
1. Mettez le serveur hors tension (page 17).
2. Retirez le panneau d'accès (page 18).
3. Ouvrez les loquets du connecteur de DIMM.
4. Installez le module DIMM.
Connecteur
4B
Mémoire totale Mode
Double canal
asymétrique
5. Installez le panneau d'accès (page 18).
6. Mettez le serveur sous tension (page 17).
Installation des options matérielles 27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.