Novembre 2006 (deuxième édition)
Référence 419351-052
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Les informations contenues dans le présent document pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits
et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie qui accompagnent ces produits et services. Rien de ce qui a pu être exposé dans la présente ne sera interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis. Windows Server 2003 est une marque de Microsoft Corporation.
Novembre 2006 (deuxième édition)
Référence 419351-052
Public visé
Ce document est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs et systèmes de stockage. HP suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique et que vous êtes averti des risques inhérents aux produits capables de générer des niveaux d'énergie élevés.
Table des matières |
|
Identification des composants......................................................................................................... |
6 |
Composants du panneau avant................................................................................................................... |
6 |
Voyants et boutons du panneau avant.......................................................................................................... |
7 |
Composants du panneau arrière ................................................................................................................. |
8 |
Voyants du panneau arrière ....................................................................................................................... |
9 |
Composants de la carte mère ................................................................................................................... |
10 |
Commutateur de maintenance du système......................................................................................... |
12 |
Voyants de la carte mère.......................................................................................................................... |
13 |
Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne ...................................................................... |
14 |
Numéros d'unité SAS et SATA .................................................................................................................. |
15 |
Voyants de disque dur SATA ou SAS hot-plug ............................................................................................. |
15 |
Emplacements des ventilateurs .................................................................................................................. |
16 |
Fonctionnement .......................................................................................................................... |
17 |
Mise sous tension du serveur..................................................................................................................... |
17 |
Mise hors tension du serveur..................................................................................................................... |
17 |
Déverrouillage du cache avant.................................................................................................................. |
18 |
Retrait du panneau d'accès ...................................................................................................................... |
18 |
Installation du panneau d'accès ................................................................................................................ |
18 |
Configuration ............................................................................................................................. |
19 |
Services d'installation en option ................................................................................................................ |
19 |
Ressources de planification du rack ........................................................................................................... |
20 |
Environnement idéal ................................................................................................................................ |
20 |
Spécifications d'espace et de ventilation........................................................................................... |
20 |
Spécifications de température ......................................................................................................... |
21 |
Spécifications d'alimentation........................................................................................................... |
21 |
Spécifications de mise à la terre ...................................................................................................... |
21 |
Avertissements et précautions.................................................................................................................... |
22 |
Identification du contenu du carton d'expédition du serveur .......................................................................... |
23 |
Installation des options matérielles ............................................................................................................. |
23 |
Installation d'un serveur............................................................................................................................ |
24 |
Installation du système d'exploitation ......................................................................................................... |
25 |
Enregistrement du serveur......................................................................................................................... |
25 |
Installation des options matérielles ................................................................................................ |
26 |
Introduction ............................................................................................................................................ |
26 |
Mémoire ................................................................................................................................................ |
26 |
Instructions d'installation des modules DIMM..................................................................................... |
26 |
Installation de modules DIMM ......................................................................................................... |
27 |
Disques durs ........................................................................................................................................... |
28 |
Contrôleur SAS ....................................................................................................................................... |
30 |
Lecteur de DVD-ROM ............................................................................................................................... |
30 |
Unité de sauvegarde sur cartouche USB ..................................................................................................... |
32 |
Unité de sauvegarde sur cartouche pleine hauteur ....................................................................................... |
33 |
Unités de disquette .................................................................................................................................. |
34 |
Installation d'une unité de disquette ................................................................................................. |
35 |
Installation d'une unité de disquette USB........................................................................................... |
36 |
Table des matières 3
Cartes d'extension................................................................................................................................... |
36 |
Retrait de l'obturateur de connecteur d'extension ............................................................................... |
37 |
Installation des cartes d'extension .................................................................................................... |
38 |
Câblage .................................................................................................................................... |
39 |
Câblage SATA........................................................................................................................................ |
39 |
Câblage SAS.......................................................................................................................................... |
40 |
Configuration et utilitaires ............................................................................................................ |
41 |
Outils de configuration............................................................................................................................. |
41 |
Logiciel SmartStart ......................................................................................................................... |
41 |
HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) ................................................................................................. |
42 |
Console série BIOS........................................................................................................................ |
44 |
ACU (Array Configuration Utility) .................................................................................................... |
44 |
RAID SATA logiciel ........................................................................................................................ |
44 |
ORCA (Option ROM Configuration for Arrays) ................................................................................. |
46 |
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) .......................................................................... |
47 |
Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur .................................................................. |
47 |
Outils de supervision ............................................................................................................................... |
48 |
ASR (Automatic Server Recovery)..................................................................................................... |
48 |
ROMPaq ...................................................................................................................................... |
48 |
Technologie iLO (Integrated Lights-Out) 2.......................................................................................... |
48 |
Online ROM Flash Component........................................................................................................ |
48 |
Erase ........................................................................................................................................... |
49 |
Agents de supervision .................................................................................................................... |
49 |
HP SIM (Systems Insight Manager)................................................................................................... |
49 |
Prise en charge USB ...................................................................................................................... |
50 |
Outils de diagnostic................................................................................................................................. |
51 |
Survey ......................................................................................................................................... |
51 |
ADU (Array Diagnostics Utility)........................................................................................................ |
51 |
HP Insight Diagnostics.................................................................................................................... |
51 |
IML (Integrated Management Log).................................................................................................... |
51 |
Redémarrage après panne ROMPaq................................................................................................ |
52 |
Conserver le système à jour ...................................................................................................................... |
52 |
Drivers ......................................................................................................................................... |
52 |
Resource Paqs............................................................................................................................... |
53 |
PSP (ProLiant Support Packs) ........................................................................................................... |
53 |
Prise en charge des versions de système d'exploitation....................................................................... |
53 |
Contrôle des modifications et notification proactive............................................................................ |
53 |
Care Pack .................................................................................................................................... |
53 |
Remplacement de la pile.............................................................................................................. |
54 |
Résolution des problèmes............................................................................................................. |
55 |
Ressources pour la résolution des problèmes............................................................................................... |
55 |
Étapes de pré-diagnostic .......................................................................................................................... |
55 |
Informations importantes relatives à la sécurité .................................................................................. |
56 |
Informations sur le symptôme .......................................................................................................... |
58 |
Préparation du serveur pour le diagnostic......................................................................................... |
58 |
Connexions en mauvais état ..................................................................................................................... |
59 |
Notifications de service............................................................................................................................ |
59 |
Table des matières 4
Diagrammes de dépannage ..................................................................................................................... |
59 |
Diagramme de début de diagnostic ................................................................................................. |
60 |
Diagramme de diagnostic général ................................................................................................... |
61 |
Diagramme des problèmes de mise sous tension du serveur ................................................................ |
63 |
Diagramme des problèmes POST .................................................................................................... |
65 |
Diagramme des problèmes d'amorçage OS...................................................................................... |
67 |
Diagramme des indications de panne de serveur............................................................................... |
69 |
Messages d'erreur POST ou sonores.......................................................................................................... |
70 |
Avis de conformité ...................................................................................................................... |
71 |
Numéros d'identification .......................................................................................................................... |
71 |
Avis FCC................................................................................................................................................ |
71 |
Étiquette FCC................................................................................................................................ |
72 |
Appareil de classe A ..................................................................................................................... |
72 |
Appareil de classe B...................................................................................................................... |
72 |
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis uniquement ................................... |
72 |
Modifications.......................................................................................................................................... |
73 |
Câbles................................................................................................................................................... |
73 |
Canadian Notice (Avis canadien) ............................................................................................................. |
73 |
Avis de conformité pour l'Union Européenne............................................................................................... |
73 |
Mise au rebut des équipements usagés chez les particuliers au sein de l'Union Européenne.............................. |
74 |
Avis de conformité pour le Japon .............................................................................................................. |
74 |
Avis BSMI .............................................................................................................................................. |
74 |
Avis de conformité pour la Corée .............................................................................................................. |
75 |
Conformité du laser ................................................................................................................................. |
75 |
Avis sur le remplacement de la pile ........................................................................................................... |
76 |
Avis relatif au recyclage des piles (Taïwan) ................................................................................................ |
76 |
Avis relatif au cordon d'alimentation pour le Japon...................................................................................... |
76 |
Électricité statique ....................................................................................................................... |
77 |
Précautions relatives à l'électricité statique.................................................................................................. |
77 |
Méthodes de mise à la terre ..................................................................................................................... |
77 |
Caractéristiques du système ......................................................................................................... |
78 |
Caractéristiques environnementales ........................................................................................................... |
78 |
Caractéristiques techniques du serveur ....................................................................................................... |
79 |
Assistance technique ................................................................................................................... |
80 |
Documents connexes ............................................................................................................................... |
80 |
Informations de contact HP ....................................................................................................................... |
80 |
Réparations par le client........................................................................................................................... |
81 |
Acronymes et abréviations ........................................................................................................... |
82 |
Index......................................................................................................................................... |
85 |
Table des matières 5
Dans cette section |
|
Composants du panneau avant.................................................................................................................. |
6 |
Voyants et boutons du panneau avant ........................................................................................................ |
7 |
Composants du panneau arrière ................................................................................................................ |
8 |
Voyants du panneau arrière ...................................................................................................................... |
9 |
Composants de la carte mère .................................................................................................................. |
10 |
Voyants de la carte mère ........................................................................................................................ |
13 |
Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne .................................................................... |
14 |
Numéros d'unité SAS et SATA ................................................................................................................. |
15 |
Voyants de disque dur SATA ou SAS hot-plug ........................................................................................... |
15 |
Emplacements des ventilateurs ................................................................................................................. |
16 |
Élément |
Description |
|
|
1 |
Compartiments d'unité (obturateurs) |
|
|
2 |
Interrupteur Marche/Standby |
|
|
3 |
Compartiments de disques durs |
|
|
4 |
Connecteurs USB (2) |
|
|
5 |
Verrou du cache |
|
|
6 |
Lecteur de CD-ROM |
|
|
Identification des composants 6
Élément |
Description |
État |
|
|
|
1 |
Bouton d'éjection du |
— |
|
lecteur de CD-ROM |
|
|
|
|
2 |
Interrupteur |
— |
|
Marche/Standby |
|
|
|
|
3 |
Voyant |
Vert = Le système reçoit l'alimentation secteur et fonctionne |
|
d'alimentation/standby |
Orange = Le système reçoit l'alimentation secteur mais est en |
|
|
|
|
|
mode Standby |
|
|
Éteint = Le système ne reçoit pas l'alimentation secteur |
|
|
|
4 |
Voyant d'activité du |
Vert = Le disque dur est bien connecté et fonctionne |
|
disque dur |
Éteint = Aucune activité du disque dur |
|
|
|
|
|
|
5 |
Voyant de |
Vert = Liaison avec le réseau |
|
liaison/activité de la |
Vert clignotant = Liaison avec activité sur le réseau |
|
carte réseau |
|
|
Éteint = Aucune connexion réseau |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Voyant d'état interne |
Vert = Normal (système sous tension) |
|
du système* |
Orange = État du système altéré |
|
|
|
|
|
Rouge = État critique du système |
|
|
Éteint = Normal (système hors tension) |
|
|
|
7 |
Voyant d'activité du |
Allumé = Activité |
|
lecteur de CD-ROM |
Éteint = Pas d'activité |
|
|
|
|
|
|
* Sur les serveurs avec blocs d'alimentation redondants hot-plug, le voyant d'état interne signale également un problème de bloc d'alimentation (voir "Voyants du panneau arrière" page 9).
Identification des composants 7
REMARQUE : le serveur peur différer de celui illustré.
Élément |
Description |
|
|
1 |
Connecteurs du bloc d'alimentation |
|
|
2 |
Connecteur souris |
|
|
3 |
Connecteur clavier |
|
|
4 |
Connecteur série |
|
|
5 |
Connecteur vidéo |
|
|
6 |
Connecteurs USB (2) |
|
|
7 |
Connecteur RJ-45 Ethernet |
|
|
8 |
Connecteur RJ-45 (iLO 2) |
|
|
9 |
Connecteur parallèle |
|
|
Identification des composants 8
•Modèle avec bloc d'alimentation hot-plug redondant
Élément |
Description |
État |
|
|
|
1 |
Voyant de liaison de la carte réseau |
Allumé = Liaison |
|
|
Éteint = Aucune liaison |
|
|
|
2 |
Voyant d'activité de la carte réseau |
Clignotant = Activité |
|
|
Éteint = Pas d'activité |
|
|
|
3 |
Voyant d'alimentation correcte |
Vert = Le bloc d'alimentation est allumé et fonctionne |
|
|
Éteint = Le bloc d'alimentation est éteint |
|
|
|
Identification des composants 9
•Modèle avec bloc d'alimentation non-hot-plug non redondant
Élément |
Description |
État |
|
|
|
1 |
Voyant de liaison de la carte réseau |
Allumé = Liaison |
|
|
Éteint = Aucune liaison |
|
|
|
2 |
Voyant d'activité de la carte réseau |
Clignotant = Activité |
|
|
Éteint = Pas d'activité |
|
|
|
Élément |
Description |
|
|
1 |
Connecteur d'alimentation du processeur |
|
|
2 |
Connecteur du bloc d'alimentation redondant |
|
|
3 |
Connecteur d'alimentation système |
|
|
4 |
Connecteur DIMM n° 4 (banque B) |
|
|
Identification des composants 10
Élément |
Description |
|
|
5 |
Connecteur DIMM n° 3 (banque A) |
|
|
6 |
Connecteur DIMM n° 2 (banque B) |
|
|
7 |
Connecteur DIMM n° 1 (banque A) |
|
|
8 |
Connecteur IDE |
|
|
9 |
Connecteur USB avant |
|
|
10 |
Connecteur USB interne |
|
|
11 |
Connecteur SATA |
|
|
12 |
Commutateur de maintenance du système |
|
|
13 |
Connecteur de carte de voyants avant |
|
|
14 |
Connecteur d'unité de sauvegarde sur cartouche USB |
|
|
15 |
Connecteur d'unité de disquette |
|
|
16 |
Connecteur de ventilateur de disque dur |
|
|
17 |
Pile système |
|
|
18 |
Connecteur d'extension PCI n° 1 (PCI . Express x1*) |
|
|
19 |
Connecteur d'extension PCI n° 2 (PCI-X 64 bits/100 MHz |
|
|
20 |
Connecteur d'extension PCI n° 3 (PCI-X 64 bits/100 MHz |
|
|
21 |
Connecteur d'extension PCI n° 4 (PCI Express x4**) |
|
|
22 |
Connecteur du ventilateur du système |
|
|
23 |
Connecteur de port série en option |
|
|
24 |
Processeur |
|
|
*Les cartes PCI Express x8 sont prises en charge mais s'exécutent à des vitesses x1.
**Les cartes PCI Express x8 sont prises en charge mais s'exécutent à des vitesses x4.
Identification des composants 11
Position |
Par défaut |
Fonction |
|
|
|
S1 |
Off |
Off = Sécurité iLO 2 activée |
|
|
On = Sécurité iLO 2 désactivée |
|
|
|
S2 |
Off |
Off = La configuration du système peut être modifiée |
|
|
On = La configuration du système est verrouillée |
|
|
|
S3 |
Off |
Réservé |
|
|
|
S4 |
Off |
Réservé |
|
|
|
S5 |
Off |
Off = Aucune fonction |
|
|
On = Efface le mot de passe de mise sous tension et le mot de passe |
|
|
administrateur |
|
|
|
S6 |
Off |
Éteint = Normal |
|
|
On = La ROM traite la configuration du système comme étant invalide |
|
|
|
S7 |
Off |
Réservé |
|
|
|
S8 |
Off |
Réservé |
|
|
|
Lorsque la position 6 du commutateur de maintenance du système est définie sur On, le système est prêt à effacer tous les paramètres de configuration du système à la fois de la mémoire CMOS et de la mémoire NVRAM.
ATTENTION : l'effacement de la mémoire CMOS et/ou de la mémoire RAM non volatile (NVRAM) supprime les informations de configuration. Configurez correctement le serveur afin d'éviter toute perte de données.
Pour plus d'informations sur la récupération de sauvegarde ROM d'urgence, reportez-vous à la section "Redémarrage après panne ROMPaq" (page 52).
Identification des composants 12
Élément |
Description |
État |
|
|
|
1 |
Erreur de PPM |
Orange = Le module PPM est en panne |
|
|
Éteint = Normal |
|
|
|
2 |
Panne du module |
Orange = Le module DIMM est en panne ou manquant |
|
DIMM n° 4 |
Éteint = Normal |
|
|
|
|
|
|
3 |
Panne du module |
Orange = Le module DIMM est en panne ou manquant |
|
DIMM n° 3 |
Éteint = Normal |
|
|
|
|
|
|
4 |
Panne du module |
Orange = Le module DIMM est en panne ou manquant |
|
DIMM n° 2 |
Éteint = Normal |
|
|
|
|
|
|
5 |
Panne du module |
Orange = Le module DIMM est en panne ou manquant |
|
DIMM n° 1 |
Éteint = Normal |
|
|
|
|
|
|
6 |
Panne de processeur |
Orange = Une erreur multibit s'est produite |
|
|
Éteint = Normal |
|
|
|
7 |
Panne de ventilateur |
Orange = Le ventilateur de disque dur est en panne |
|
de la cage de disque |
Éteint = Normal |
|
dur |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Alimentation système |
Vert = Système sous tension |
|
|
Éteint = Système hors tension |
|
|
|
9 |
Alimentation secteur |
Vert = Alimentation OK |
|
|
Éteint = L'une des conditions suivantes existe : |
|
|
• Pas d'alimentation secteur. |
|
|
• Panne du bloc d'alimentation |
|
|
• Bloc d'alimentation en mode Standby |
|
|
• Le bloc d'alimentation a dépassé la limite de courant |
|
|
|
10 |
Alerte sur la |
Orange = La température système a dépassé le niveau d'alerte du |
|
température système |
système d'exploitation |
|
|
Éteint = Normal |
|
|
|
Identification des composants 13
Élément |
Description |
État |
|
|
|
|
|
11 |
Erreur simple bit |
Orange = La limite des erreurs simple bit a été dépassée |
|
|
|
Éteint |
= Normal |
|
|
|
|
12 |
Panne du ventilateur |
Orange = Le ventilateur système est en panne ou manquant |
|
|
système |
Éteint |
= Normal |
|
|
||
|
|
|
|
Lorsque le voyant d'état interne situé sur le panneau avant s'allume en orange ou en rouge, c'est qu'une erreur se produit sur le serveur. Les combinaisons entre les voyants système allumés et le voyant d'état interne indiquent l'état du système.
REMARQUE : le driver de supervision du système doit être installé pour que le voyant d'état interne du système indique une notification de panne.
Les voyants d'état du panneau avant indiquent seulement l'état en cours du matériel. Dans certains cas, HP SIM (voir "HP Insight Diagnostics" page 51) peut signaler un autre état du serveur que les voyants, parce que le logiciel contrôle davantage d'attributs système.
Voyant système et |
Couleur du voyant |
État |
couleur |
d'état interne |
|
Panne de processeur |
Rouge |
Une ou plusieurs des conditions suivantes existent : |
présent dans le |
|
• Panne du processeur présent dans le connecteur X. |
connecteur X (orange) |
|
• Le processeur X n'est pas installé dans le connecteur. |
|
|
|
|
|
• La mémoire ROM a détecté un processeur en panne au cours |
|
|
du test POST. |
|
Orange |
Le processeur présent dans le connecteur X est dans un état |
|
|
laissant présager une panne. |
Panne de module PPM |
Rouge |
• Erreur de module PPM dans le connecteur X. |
dans le connecteur X |
|
• Le module PPM n'est pas installé dans le connecteur X, mais |
(orange) |
|
|
|
le processeur correspondant est installé. |
|
|
|
|
Panne de module |
Rouge |
• Erreur des modules DIMM dans le connecteur X. |
DIMM dans le |
|
• Les modules DIMM rencontrent une erreur portant sur |
connecteur X (orange) |
|
plusieurs bits. |
|
|
|
|
Orange |
• Le module DIMM dans le connecteur X a atteint le seuil |
|
|
d'erreurs corrigibles sur un bit. |
|
|
• Le module DIMM dans le connecteur X est dans un état |
|
|
laissant présager une panne. |
Erreur de banque de |
Rouge |
La banque n'est pas totalement équipée ou les modules DIMM |
module DIMM (tous les |
|
installés ne correspondent pas tous. |
connecteurs d'une |
|
|
banque, orange) |
|
|
Panne des modules |
Rouge |
• Aucune mémoire correcte ou utilisable n'est installée dans le |
DIMM (tous les |
|
système. |
connecteurs, orange) |
|
• Les banques ne sont pas équipées dans l'ordre approprié. |
|
|
|
Alerte sur la tempé- |
Rouge |
Le système a dépassé le niveau d'alerte du système d'exploitation |
rature système (orange) |
|
ou un niveau matériel critique. |
Ventilateur (orange) |
Rouge |
Un ventilateur requis est tombé en panne. |
Identification des composants 14
Élément |
Description |
État |
1 |
État Panne/UID |
Orange = Panne de disque |
|
|
Orange clignotant = Activité de traitement d'erreurs |
|
|
Bleu = L'ID d'unité (UID) est actif |
|
|
Éteint = Pas d'activité de traitement de panne |
2 |
État En ligne/Activité |
Vert = Activité du disque |
|
|
Vert clignotant = Forte activité du disque ou le disque fait partie |
|
|
d'un module RAID |
|
|
Éteint = Aucune activité du disque dur |
Le voyant d'activité de disque dur ne s'allume pas dans le cas d'unités SATA connectées au périphérique de stockage intégré. Dans cette configuration, l'activité du disque dur SATA peut être identifiée à l'aide du voyant situé sur la panneau avant du système.
Identification des composants 15
REMARQUE : le déflecteur et le dissipateur thermique sont retirés pour plus de clarté.
Élément |
Description |
|
|
1 |
Ventilateur système |
|
|
2 |
Ventilateur de cage de disque dur |
|
|
Identification des composants 16
Dans cette section |
|
Mise sous tension du serveur ................................................................................................................... |
17 |
Mise hors tension du serveur.................................................................................................................... |
17 |
Déverrouillage du cache avant ................................................................................................................ |
18 |
Retrait du panneau d'accès ..................................................................................................................... |
18 |
Installation du panneau d'accès ............................................................................................................... |
18 |
Mise sous tension du serveur |
|
Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby. |
|
Appuyez sur la touche F9 lorsque le système vous y invite pendant le processus d'amorçage pour entrer dans RBSU (voir "HP RBSU (ROM-Based Setup Utility)" page 42) et modifier les paramètres du serveur. La langue par défaut du système est l'anglais.
Pour plus d'informations sur la configuration automatique, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU sur le CD Documentation.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration du matériel, retirez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension. L'interrupteur Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à ce que l'alimentation secteur soit coupée.
IMPORTANT : lors de l'installation d'un périphérique hot-plug, il n'est pas nécessaire de mettre le serveur hors tension.
1.Arrêtez le système d'exploitation tel qu'indiqué dans sa documentation.
2.Appuyez sur l'interrupteur Marche/Standby pour mettre le serveur en mode Standby. Lorsque le serveur passe en mode Standby, le voyant d'alimentation du système devient orange.
3.Déconnectez les cordons d'alimentation.
Le système est maintenant hors tension.
Fonctionnement 17
Le cache avant amovible doit être déverrouillé et ouvert avant d'accéder à la cage de disque dur et aux compartiments d'unités. Il doit être déverrouillé avant de retirer le panneau d'accès. La porte doit rester fermée pendant le fonctionnement normal du serveur.
Si nécessaire, retirez le cache avant en le tirant hors du châssis.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues périodes avec le panneau d'accès ouvert ou retiré. L'utilisation du serveur de cette manière entraîne une mauvaise ventilation et un mauvais refroidissement susceptibles de créer des dommages thermiques.
1.Mettez le serveur hors tension (page 17).
2.Déverrouillez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 18).
3.Desserrez les deux vis.
4.Faites glisser le panneau d'accès vers l'arrière du serveur et retirez-le.
Après avoir installé les options matérielles, réinstallez le panneau d'accès. Assurez-vous qu'il est bien en place avant de mettre le serveur sous tension.
ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues périodes avec le panneau d'accès ouvert ou retiré. L'utilisation du serveur de cette manière entraîne une mauvaise ventilation et un mauvais refroidissement susceptibles de créer des dommages thermiques.
1.Placez le panneau d'accès sur le châssis et faites-le glisser vers l'avant du serveur.
2.Serrez les deux vis.
3.Fermez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 18).
IMPORTANT : Assurez-vous qu'il est bien en place avant de mettre le serveur sous tension.
4.Mettez le serveur sous tension (page 17).
Fonctionnement 18
Dans cette section |
|
Services d'installation en option ............................................................................................................... |
19 |
Ressources de planification du rack.......................................................................................................... |
20 |
Environnement idéal ............................................................................................................................... |
20 |
Avertissements et précautions................................................................................................................... |
22 |
Identification du contenu du carton d'expédition du serveur ........................................................................ |
23 |
Installation des options matérielles............................................................................................................ |
23 |
Installation d'un serveur........................................................................................................................... |
24 |
Installation du système d'exploitation ........................................................................................................ |
25 |
Enregistrement du serveur........................................................................................................................ |
25 |
Assurés par des ingénieurs expérimentés et agréés, les services HP Care Pack vous permettent d'optimiser le fonctionnement de vos serveurs à l'aide de packages de prise en charge spécialement conçus pour les systèmes HP ProLiant. Les services HP Care Pack vous permettent d'intégrer à la fois la prise en charge matérielle et logicielle dans un package unique. Un certain nombre d'options de niveau de service sont à votre disposition pour répondre à vos besoins spécifiques.
Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin d'étendre votre garantie standard à l'aide de packages de prise en charge faciles à acheter et à utiliser, vous permettant ainsi d'optimiser vos investissements. Les services Care Pack incluent notamment :
•Prise en charge matérielle
•Intervention dans les 6 heures
•Intervention dans les 4 heures - 24h/24 x 7j/7
•Intervention dans les 4 heures - jour ouvrable
•Prise en charge logicielle
•Microsoft®
•Linux
•HP ProLiant Essentials (HP SIM et RDP)
•Prise en charge matérielle et logicielle intégrée
•Critical Service
•Proactive 24
•Support Plus
•Support Plus 24
•Services de démarrage et de mise en oeuvre au niveau matériel et logiciel
Pour plus d'informations sur les services Care Pack, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).
Configuration 19
Le kit de ressource de rack est livré avec tous les racks HP ou Compaq séries 9000, 10000 et H9. Pour plus d'informations sur le contenu de chaque ressource, reportez-vous à la documentation du kit.
Si vous avez l'intention de déployer et de configurer plusieurs serveurs dans un seul rack, reportez-vous au document technique sur le déploiement haute densité, disponible sur le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms).
Lors de l'installation du serveur dans un rack, sélectionnez un emplacement répondant aux normes d'environnement décrites dans cette section.
Pour faciliter la maintenance et assurer une ventilation adéquate, respectez les spécifications d'espace et de ventilation suivantes lors du choix du site d'installation d'un rack :
•Laissez un dégagement minimal de 64 cm à l'avant du rack.
•Laissez un dégagement minimal de 76,2 cm à l'arrière du rack.
•Laissez un dégagement minimal de 121,9 cm entre l'arrière d'un rack et celui d'un autre rack ou d'une rangée de racks.
Les serveurs HP aspirent de l'air frais par la porte avant et rejettent de l'air chaud par la porte arrière. Les portes avant et arrière du rack doivent donc être suffisamment ventilées pour permettre à l'air ambiant de la pièce de pénétrer dans le rack et à l'air chaud d'en sortir.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de détériorer le matériel, n'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Si le rack contient des espaces verticaux vides entre les serveurs ou les composants, ceux-ci peuvent provoquer une modification de la ventilation dans le rack et entre les serveurs. Comblez tous ces vides à l'aide d'obturateurs afin de maintenir une ventilation adéquate.
ATTENTION : utilisez toujours des obturateurs pour remplir les espaces verticaux vides du rack, afin de garantir une ventilation adéquate. L'utilisation d'un rack sans obturateur entraîne un mauvais refroidissement susceptible de créer des dommages thermiques.
Les racks des séries 9000 et 10000 assurent un refroidissement adéquat des serveurs par l'intermédiaire de trous d'aération dans les portes avant et arrière, qui offrent une zone d'ouverture de 64% pour la ventilation.
ATTENTION : lors de l'utilisation d'un rack série Compaq 7000, vous devez installer dans la porte l'insert de ventilation [référence 327281-B21 (42U) ou 157847-B21 (22U)] afin d'assurer une ventilation et un refroidissement adéquats de l'avant vers l'arrière.
ATTENTION : si vous utilisez le rack d'un autre constructeur, respectez les règles suivantes afin de garantir une aération correcte et éviter toute détérioration de l'équipement :
•Portes avant et arrière - Si le rack 42U comporte des portes avant et arrière qui se ferment, vous devez y pratiquer des trous également répartis de bas en haut, d'une superficie totale de 5,35 cm², afin de permettre une ventilation adéquate (l'équivalent de la zone d'ouverture de 64% requise pour une bonne ventilation).
•Côté - Le dégagement entre les panneaux latéraux et le composant de rack installé doit être d'au moins 7 cm.
Configuration 20
Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel, placez-le dans un environnement bien ventilé et correctement climatisé.
La température ambiante maximale de fonctionnement recommandée (TMRA) pour la plupart des produits de type serveur est de 35°C. En conséquence, la température ambiante de la pièce où est installé le rack ne doit pas dépasser cette température.
ATTENTION : pour limiter les risques de détérioration du matériel, lors de l'installation d'options d'autres constructeurs :
•Veillez à ce que d'éventuelles options ne gênent pas la circulation de l'air autour des serveurs ou n'augmentent pas la température interne du rack au-delà des limites maximales autorisées.
•Ne dépassez pas la TMRA recommandée par le constructeur.
L'installation de ce matériel doit être faite en conformité avec les règles en vigueur en matière d'installation informatique et réalisée par des électriciens agréés. Cet équipement a été conçu pour fonctionner dans des installations régies par les normes NFPA 70 (Code électrique national, édition 1999) et NFPA 75 (Code de protection des équipements informatiques et de traitement des données, édition 1992). Pour connaître les capacités de charge des options, consultez l'étiquette figurant sur le produit ou la documentation utilisateur fournie avec l'option.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'incendie ou de détérioration du matériel, ne surchargez pas le circuit secteur qui alimente le rack. Consultez les personnes compétentes en matière de normes de câblage et d'installation à respecter dans vos locaux.
ATTENTION : protégez le serveur contre les variations et coupures momentanées de courant à l'aide d'un onduleur. Cet appareil protège le matériel contre les dommages provoqués par les pics de courant et de tension, et permet au système de continuer à fonctionner en cas de coupure de courant.
Lors de l'installation de plusieurs serveurs, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser des unités de distribution de courant supplémentaires afin d'alimenter l'ensemble des périphériques en toute sécurité. Respectez les recommandations suivantes :
•Répartissez la charge électrique du serveur entre les différents circuits d'alimentation secteur disponibles.
•La charge électrique globale du système ne doit pas dépasser 80% de la charge nominale du circuit secteur utilisé.
•N'utilisez pas de prises multiples communes avec ce matériel.
•Prévoyez un circuit électrique distinct pour le serveur.
Le serveur doit être relié à la terre pour un fonctionnement correct en toute sécurité. Aux États-Unis, installez ce matériel conformément à l'article 250 de la norme NFPA 70 édition 1999, et aux réglementations locales et régionales. Au Canada, installez ce matériel conformément à la réglementation électrique canadienne (CSA, Canadian Standards Association C22.1). Dans tous les autres pays, installez ce matériel conformément à l'ensemble des réglementations électriques régionales ou nationales, telles que l'IEC (International Electrotechnical Commission) Code 364 (paragraphes 1 à 7). Vous devez vous assurer en outre que toutes les unités de distribution électrique utilisées dans l'installation, notamment le câblage, les prises, etc., sont des dispositifs de mise à la terre répertoriés ou homologués.
Configuration 21
Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs sur la même source d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une unité de distribution de l'alimentation branchée en permanence sur le circuit secteur du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur une prise de type industriel. Les prises à verrouillage NEMA ou celles conformes à la norme IEC 60309 sont adaptées à cet usage. L'utilisation de prises multiples communes n'est pas recommandée avec ce matériel.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, vérifiez les points suivants :
•Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu'au sol.
•Les pieds de mise à niveau supportent tout le poids du rack.
•Les pieds de stabilisation sont fixés au rack dans le cas d'une configuration à un seul rack.
•Les racks doivent être couplés en cas d'installation de plusieurs racks.
•Un seul élément à la fois doit être extrait. La stabilité du rack peut être compromise si vous retirez plusieurs composants, pour quelque raison que ce soit.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel lors du retrait d'un rack, notez les points suivants :
•La présence d'au moins deux personnes est nécessaire pour retirer le rack de la palette en toute sécurité. Un rack de type 42U vide peut peser jusqu'à 115 kg, mesurer plus de 2,10 m et devenir instable s'il est déplacé sur ses roulettes.
•Ne vous tenez jamais devant le rack lorsque celui-ci descend de la palette sur la rampe. Saisissez-le toujours par les deux côtés.
AVERTISSEMENT : lors de l'installation du serveur dans un rack Telco, assurez-vous que le bâti du rack est correctement fixé aux parties supérieure et inférieure de la structure de base.
AVERTISSEMENT : ce serveur est très lourd. pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel :
•Respectez les consignes d'hygiène et de sécurité au travail de votre entreprise en matière de manipulation d'équipements lourds.
•Obtenez de l'aide pour soulever et stabiliser l'équipement pendant l'installation ou le retrait, notamment lorsque le produit n'est pas fixé aux rails. Lorsque le poids du serveur dépasse les 22,5 kg, au moins deux personnes doivent le soulever pour le
placer dans le rack. Une troisième personne peut être nécessaire pour aider à aligner le serveur si celui-ci est installé au-dessus du niveau de la poitrine.
•Installez ou retirez le serveur dans/du rack avec précaution, l'équipement étant instable s'il n'est pas fixé aux rails.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
Configuration 22
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration du matériel, retirez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension. L'interrupteur Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à ce que l'alimentation secteur soit coupée.
ATTENTION : protégez le serveur contre les variations et coupures momentanées de courant à l'aide d'un onduleur. Cet appareil protège le matériel contre les dommages provoqués par les pics de courant et de tension, et permet au système de continuer à fonctionner en cas de coupure de courant.
ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues périodes avec le panneau d'accès ouvert ou retiré. L'utilisation du serveur de cette manière entraîne une mauvaise ventilation et un mauvais refroidissement susceptibles de créer des dommages thermiques.
Sortez le serveur de son emballage et munissez-vous du matériel et de la documentation nécessaires à son installation.
Le carton du serveur contient les éléments suivants :
•Serveur
•Cordon d'alimentation
•Clavier et souris (non inclus dans toutes les configurations)
•Documentation relative au matériel, CD Documentation et produits logiciels
D'autre part, les éléments suivants peuvent s'avérer nécessaires :
•Disques durs, contrôleurs RAID et unités de sauvegarde sur cartouche en option
•Système d'exploitation ou logiciels d'application
•Onduleur ou PDU (unité de distribution de l'alimentation)
Installez toutes les options matérielles avant d'initialiser le serveur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur les options. Pour des informations spécifiques au serveur, reportez-vous à la section "Installation des options matérielles" (page 26).
Configuration 23
1.Connectez les périphériques au serveur.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, d'incendie ou de détérioration du matériel, évitez de brancher des connecteurs de téléphone ou de télécommunication aux connecteurs RJ-45.
REMARQUE : le serveur peur différer de celui illustré.
Élément |
Description |
|
|
1 |
Connecteurs du bloc d'alimentation |
|
|
2 |
Connecteur souris |
|
|
3 |
Connecteur clavier |
|
|
4 |
Connecteur série |
|
|
5 |
Connecteur vidéo |
|
|
6 |
Connecteurs USB (2) |
|
|
7 |
Connecteur RJ-45 Ethernet |
|
|
8 |
Connecteur RJ-45 (iLO 2) |
|
|
9 |
Connecteur parallèle |
|
|
2.Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du serveur.
3.Connectez le cordon d'alimentation à la source d'alimentation secteur.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution ou de détérioration du matériel :
•Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. Il s'agit d'une protection importante.
•Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique mise à la terre et facilement accessible à tout moment.
•Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation pour déconnecter le matériel de toute source d'alimentation.
•Acheminez le cordon d'alimentation en dehors des lieux de passage et loin de tout objet pouvant le comprimer ou le pincer. Faites particulièrement attention à la fiche, à la prise secteur et au point de sortie du cordon sur le serveur.
Configuration 24
Pour fonctionner correctement, le système d'exploitation de votre serveur doit être pris en charge. Pour obtenir des informations récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/supportos).
Vous pouvez installer un système d'exploitation sur le serveur de deux manières différentes :
•Installation assistée de SmartStart : insérez le CD-ROM SmartStart dans le lecteur approprié et redémarrez le serveur.
•Installation manuelle : insérez le CD-ROM du système d'exploitation dans le lecteur approprié et redémarrez le serveur. Ce processus peut nécessiter le téléchargement de drivers supplémentaires sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour commencer l'installation.
Pour plus d'informations sur ces procédures, reportez-vous au poster d'installation SmartStart inclus dans le Pack HP ProLiant Essentials Foundation, livré avec le serveur.
REMARQUE : pour la configuration RAID SATA logicielle, vous devez créer une disquette de driver, prise en charge uniquement avec l'installation manuelle de l'OS.
Lors de l'installation de drivers tiers, consultez les informations supplémentaires suivantes :
•Pour installer un OS avec le RAID SATA logiciel, voir "Installation d'un système d'exploitation (RAID SATA logiciel)" (page 46).
Pour enregistrer le serveur, consultez le site Web d'enregistrement HP (http://register.hp.com).
Configuration 25
Dans cette section |
|
Introduction ........................................................................................................................................... |
26 |
Mémoire ............................................................................................................................................... |
26 |
Disques durs .......................................................................................................................................... |
28 |
Contrôleur SAS ...................................................................................................................................... |
30 |
Lecteur de DVD-ROM.............................................................................................................................. |
30 |
Unité de sauvegarde sur cartouche USB.................................................................................................... |
32 |
Unité de sauvegarde sur cartouche pleine hauteur ..................................................................................... |
33 |
Unités de disquette ................................................................................................................................. |
34 |
Cartes d'extension.................................................................................................................................. |
36 |
Si vous installez plusieurs options, consultez les instructions d'installation de toutes les options matérielles et identifiez les étapes similaires afin de simplifier le processus.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : pour éviter d'endommager des composants électriques, assurez-vous que le serveur est correctement relié à la terre avant de procéder à toute installation. Une mise à la terre incorrecte peut en effet provoquer une décharge électrostatique.
Vous pouvez étendre la mémoire du serveur en installant des modules DIMM SDRAM DDR.2 PC2-5300. Le système prend en charge jusqu'à quatre modules DIMM, soit un maximum de 8 Go.
Pour connaître les emplacements des connecteurs DIMM et les affectations des banques, reportez-vous à la section "Composants de la carte mère" (page 10).
Observez les instructions suivantes lors de l'installation de mémoire supplémentaire :
•Les modules DIMM installés dans le serveur doivent être de type DRAM DDR2 sans tampon avec ECC.
•Si un seul module DIMM est installé, il doit l'être dans le connecteur 1A.
•Tous les modules DIMM installés doivent être de même vitesse.
Le BIOS détecte les modules DIMM installés et configure le système comme suit :
•Mode simple canal : Modules DIMM installés dans un seul canal.
•Mode double canal asymétrique : Modules DIMM installés dans les deux canaux, mais avec des capacités différentes par canal.
Installation des options matérielles 26
•Mode double canal entrelacé : Modules DIMM installés dans les deux canaux avec des capacités identiques par canal.
Le tableau suivant liste certaines des configurations possibles. Pour de meilleures performances, HP recommande le mode double canal entrelacé.
Connecteur |
Connecteur |
Connecteur |
Connecteur |
Mémoire totale |
Mode |
1A |
2B |
3A |
4B |
|
|
|
|
|
|
|
|
512 Mo |
— |
— |
— |
512 Mo |
Simple canal |
|
|
|
|
|
|
512 Mo |
— |
512 Mo |
— |
1 Go |
Double canal entrelacé |
|
|
|
|
|
|
1 Go |
— |
— |
— |
1 Go |
Simple canal |
|
|
|
|
|
|
1 Go |
— |
1 Go |
— |
2 Go |
Double canal entrelacé |
|
|
|
|
|
|
2 Go |
— |
— |
— |
2 Go |
Simple canal |
|
|
|
|
|
|
2 Go |
— |
2 Go |
— |
4 Go |
Double canal entrelacé |
|
|
|
|
|
|
2 Go |
2 Go |
2 Go |
— |
6 Go |
Double canal |
|
|
|
|
|
asymétrique |
|
|
|
|
|
|
2 Go |
2 Go |
2 Go |
2 Go |
8 Go |
Double canal entrelacé |
|
|
|
|
|
|
1.Mettez le serveur hors tension (page 17).
2.Retirez le panneau d'accès (page 18).
3.Ouvrez les loquets du connecteur de DIMM.
4.Installez le module DIMM.
5.Installez le panneau d'accès (page 18).
6.Mettez le serveur sous tension (page 17).
Installation des options matérielles 27