As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem os produtos e serviços
da HP são as declarações de garantia expressa que os acompanham. Nada aqui mencionado deverá ser interpretado como base para
garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros técnicos, editoriais ou por omissões neste documento.
Microsoft, Windows e Windows NT são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. Windows Server 2003 é marca
registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.
Novembro de 2006 (Segunda edição)
Número de publicação 419351-202
A quem se destina este documento
Este documento destina-se àqueles que estejam envolvidos com instalação, administração e solução de
problemas de servidores e sistemas de armazenamento. A HP presume que o leitor esteja qualificado
para executar tarefas de manutenção de computadores e treinado para reconhecer situações de risco em
produtos que apresentam níveis perigosos de energia.
Conteúdo
Identificação dos componentes....................................................................................................... 6
Componentes do painel frontal ................................................................................................................... 6
LEDs e botões do painel frontal ...................................................................................................................7
Componentes do painel posterior................................................................................................................ 8
LEDs do painel posterior............................................................................................................................. 9
Componentes da placa do sistema............................................................................................................ 11
Chave de manutenção do sistema ................................................................................................... 12
LEDs da placa do sistema......................................................................................................................... 13
Combinações do LED de integridade interna e dos LEDs do sistema ..............................................................14
Números de dispositivos SAS e SATA........................................................................................................ 15
LEDs da unidade de disco rígido SATA ou SAS hot-plug .............................................................................. 15
Locais dos ventiladores ............................................................................................................................ 16
Requisitos de espaço e ventilação ................................................................................................... 21
Requisitos de temperatura............................................................................................................... 22
Requisitos de energia..................................................................................................................... 22
Requisitos de aterramento elétrico.................................................................................................... 23
Avisos e cuidados ................................................................................................................................... 23
Identificação do conteúdo da embalagem do servidor ................................................................................. 24
Instalação de opcionais de hardware ........................................................................................................ 25
Instalação do servidor modelo .................................................................................................................. 25
Instalação do sistema operacional............................................................................................................. 26
Registro do servidor................................................................................................................................. 26
Instalação de opcionais de hardware ........................................................................................... 27
Componentes do painel frontal .................................................................................................................. 6
LEDs e botões do painel frontal.................................................................................................................. 7
Componentes do painel posterior............................................................................................................... 8
LEDs do painel posterior ........................................................................................................................... 9
Componentes da placa do sistema........................................................................................................... 11
LEDs da placa do sistema........................................................................................................................ 13
Combinações do LED de integridade interna e dos LEDs do sistema............................................................. 14
Números de dispositivos SAS e SATA....................................................................................................... 15
LEDs do dispositivo hot-plug SATA ou SAS do disco rígido ......................................................................... 15
Localização das ventoinhas..................................................................................................................... 16
Componentes do painel frontal
Item Descrição
1 Compartimentos de mídia (painel cego)
2 Botão de energia/espera
3 Compartimentos de unidades de disco rígido
4 Conectores USB (2)
5 Trava da tampa do painel
6 Unidade de CD-ROM
Identificação dos componentes 6
LEDs e botões do painel frontal
Item Descrição Estado
1
Botão de ejeção da
—
unidade de CD-ROM
2 Botão de energia/espera —
3 LED de energia/espera Verde = o sistema tem energia CA e está funcionando.
Amarelo = o sistema tem energia CA e está no modo de espera
Apagado = o sistema não está recebendo energia CA.
4
LED de atividade das
unidades de disco rígido
Verde = as unidades de disco rígido estão conectadas e
funcionando corretamente.
Apagado = unidades de disco rígido inativas.
5
LED de atividade/conexão
NIC
Verde = conectado à rede.
Verde intermitente = conectado à atividade da rede.
Apagado = sem conexão de rede.
6
LED de integridade do
sistema interno*
Verde = normal (sistema ligado).
Amarelo = a integridade do sistema está corrompida.
Vermelho = a integridade do sistema está crítica.
Apagado = normal (sistema desligado).
7
LED indicador da unidade
de CD-ROM
Ligado = Em atividade
Apagado = sem atividade.
* Para os servidores com fontes de alimentação hot-plug redundantes, o LED de integridade interna
também indica um evento de fornecimento de energia (“
LEDs do painel posterior”, na página 9).
Identificação dos componentes 7
Componentes do painel posterior
OBSERVAÇÃO: O servidor pode parecer diferente do mostrado.
Item Descrição
1 Conectores da fonte de alimentação
2 Conector do mouse
3 Conector do teclado
4 Conector serial
5 Conector do vídeo
6 Conectores USB (2)
7 Conector Ethernet RJ-45
8 Conector RJ-45 (iLO 2)
9 Conector paralelo
Identificação dos componentes 8
LEDs do painel posterior
• Modelo com fonte de alimentação hot-plug redundante
Item Descrição Estado
1 LED de conexão NIC Aceso = com conexão.
Apagado = sem conexão.
2 LED de atividade de NIC Intermitente = em atividade.
Apagado = sem atividade.
3 LED Energia OK Verde = Energia OK aplicada
Identificação dos componentes 9
Modelo com fonte de alimentação não hot-plug não redundante
•
Item Descrição Estado
1 LED de conexão NIC Aceso = com conexão.
Apagado = sem conexão.
2 LED de atividade de NIC Intermitente = em atividade.
Apagado = sem atividade.
Identificação dos componentes 10
Componentes da placa do sistema
Item Descrição
1 Conector de energia do processador
2 Conector de alimentação de energia redundante
3 Conector de energia do sistema
4 Slot DIMM 4 (banco B)
5 Slot DIMM 3 (banco A)
6 Slot DIMM 2 (banco B)
7 Slot DIMM 1 (banco A)
8 Conector IDE
9 Conector USB frontal
10 Conector USB interno
11 Conector SATA
12 Chave de manutenção do sistema
13 Conector do LED da placa no painel frontal
14 Conector de unidade de fita USB
15 Conector da unidade de disquete
16 Conector da ventoinha do disco rígido
17 Bateria do sistema
18 Slot de expansão PCI 1 (PCI Express x1)
19 Slot de expansão PCI 2 (PCI-X, 64-bit/100MHz)
20 Slot de expansão PCI 3 (PCI-X, 64-bit/100MHz)
21 Slot de expansão PCI 4 (PCI Express x4**)
22 Conector do ventilador do sistema
23 Conector da porta serial opcional
24 Processador
* Placas PCI Express x8 são compatíveis, porém funcionarão a velocidades x1.
** As placas PCI Express x8 são compatíveis, porém funcionarão a velocidades x4.
Desativada = é possível alterar a configuração do
sistema.
Ativada = a configuração do sistema está bloqueada.
S3 Desligada Reservada.
S4 Desligada Reservada.
S5 Desligada Desativada = sem função.
Ativada = apaga as senhas de inicialização e do
administrador.
S6 Desligada Desligado = normal
Ativada = a ROM trata a configuração do sistema como
inválida.
S7 Desligada Reservada.
S8 Desligada Reservada.
Ao ativar a posição 6 da chave de manutenção do sistema, prepara-se o mesmo para apagar todos os
parâmetros de configuração do CMOS e da NVRAM.
CUIDADO: A limpeza do CMOS e/ou da RAM não-volátil (NVRAM) apaga as informações de
configuração. Certifique-se de configurar o servidor de forma adequada para que não haja perda de
dados.
Para mais informações sobre recuperação de emergência do backup de ROM, consulte Recuperação
de desastres ROMPaq (na página
54).
Identificação dos componentes 12
LEDs da placa do sistema
Item Descrição do LED Estado
1 Erro no PPM Amarelo = o PPM falhou
Desligado = normal
2 Falha no DIMM 4 Amarelo = ocorreram falhas no DIMM ou não está instalado.
Desligado = normal
3 Falha no DIMM 3 Amarelo = ocorreram falhas no DIMM ou não está instalado.
Desligado = normal
4 Falha no DIMM 2 Amarelo = ocorreram falhas no DIMM ou não está instalado.
Desligado = normal
5 Falha no DIMM 1 Amarelo = ocorreram falhas no DIMM ou não está instalado.
Desligado = normal
6 Falha no processador Amarelo = ocorreu um erro de vários bits.
Desligado = normal
7
8
9 Alimentação CA Verde = Energia OK
10
Falha no ventilador
do disco rígido
Alimentação do
sistema
Alerta de temperatura
do sistema
Amarelo = o ventilador do disco rígido falhou.
Desligado = normal
Verde = Alimentação do sistema ligada
Apagado = Alimentação do sistema desligada
Desligado = Está ocorrendo uma das situações descritas a seguir:
• Alimentação CA não disponível
• Falha na fonte de alimentação;
• Alimentação de energia em modo de espera
• A fonte de alimentação excedeu o limite de corrente.
Amarelo = a temperatura do sistema excedeu o grau de precaução do
sistema operacional.
Desligado = normal
Identificação dos componentes 13
Item Descrição do LED Estado
11 Erro de um bit Amarelo = o limite de erros de um bit foi excedido.
Desligado = normal
12
Falha no ventilador
do sistema.
Amarelo = o ventilador do sistema falhou ou não está instalado.
Desligado = normal
Combinações do LED de integridade interna
e dos LEDs do sistema
Quando o LED de integridade interna, localizado no painel frontal, emite luz amarela ou vermelha, está
ocorrendo um evento relativo à integridade no servidor. As combinações de LEDs acesos do sistema com
o LED de integridade interna indicam o status do sistema.
OBSERVAÇÃO: É necessário instalar o driver de gerenciamento do sistema para que o LED de
integridade interna do sistema forneça as condições de garantia e pré-falhas.
Os LEDs de integridade do painel frontal indicam apenas o estado atual do hardware. Em algumas
situações, o HP SIM ("
diferente daquele dos LEDs de integridade porque o software rastreia mais atributos do sistema.
LED do sistema e cor
Falha no
processador,
soquete X (amarelo)
Amarelo. O processador no soquete X está em estado de pré-falha.
Falha no PPM, slot X
(amarela)
Falha no DIMM, slot
X (amarela)
Amarelo.
Erro no banco DIMM
(todos os slots de um
banco, amarelo)
Falha de DIMM
(todos os slots,
amarelo)
Alerta de temperatura
do sistema (amarelo)
Ventilador (amarelo) Vermelho Um ventilador necessário falhou.
HP Insight Diagnostics" na página 53) poderá relatar um status do servidor
Cor do LED de
integridade
interna
Vermelho Ocorreu uma ou mais das seguintes situações:
Vermelho • O PPM instalado no slot X falhou.
Vermelho • O DIMM instalado no slot X falhou.
Vermelho
Vermelho • Não há memória válida ou utilizável instalada no sistema.
Vermelho
Estado
• O processador instalado no soquete X falhou.
• O processador X não está instalado no soquete.
• a ROM detectou um processador com falha durante o POST.
• O PPM não está instalado no X, mas o processador
correspondente sim.
• O DIMM apresentou erro de vários bits.
• O DIMM instalado no slot X atingiu o limite de erros
corrigíveis de um bit.
• O DIMM instalado no slot X está em condição de falha
preexistente.
O banco não está inteiramente preenchido ou os DIMMs
instalados no banco não são compatíveis.
• Os bancos não estão ocupados na ordem correta.
A temperatura do sistema excedeu o nível de prevenção
do sistema operacional ou o nível crítico do hardware.
Identificação dos componentes 14
Números de dispositivos SAS e SATA
LEDs da unidade de disco rígido SATA ou SAS hot-plug
Item Descrição do LED Estado
1 Estado de falha/UID Amarelo = falha na unidade.
Amarelo intermitente = atividade de processo de falha.
Azul = identificação da unidade ativa.
Apagado = sem atividade de processo de falha
2
Estado on-line/em
atividade
Verde = unidade em atividade.
Verde intermitente = alta atividade na unidade ou a mesma
está configurada como parte de uma matriz.
Apagado = unidade inativa.
O LED de atividade do disco rígido não acenderá se estiver utilizando unidades SATA conectadas ao
dispositivo de armazenamento incorporado. Com esta configuração, a atividade de disco rígido SATA
poderá ser identificada utilizando-se o LED no painel frontal do sistema.
Identificação dos componentes 15
Locais dos ventiladores
OBSERVAÇÃO: O dispersor de ar e o dispersor de calor do disco rígido são removidos para melhor
visualização.
Item Descrição
1 Ventilador do sistema
2 Ventilador do gabinete de disco rígido
Identificação dos componentes 16
Operações
Nesta seção
Inicialização do servidor......................................................................................................................... 17
Desligamento do servidor........................................................................................................................ 17
Liberação da tampa da torre................................................................................................................... 18
Remoção do painel de acesso ................................................................................................................. 18
Instalação do painel de acesso................................................................................................................ 19
Inicialização do servidor
Para ligar o servidor, pressione o botão de energia/espera.
Pressione a tecla F9 quando solicitado durante o processo de inicialização para acessar o RSBU
Configuração do utilitário com plataforma HP ROM" na página 43) e altere as configurações do
("
servidor. O padrão de idioma do sistema é inglês.
Para obter mais informações sobre a configuração automática, consulte o ROM-Based Setup Utility User Guide (Guia do usuário do utilitário de configuração com base na ROM), disponível no CD da
documentação.
Desligamento do servidor
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos, choques elétricos ou danos ao equipamento,
remova o cabo de alimentação para suspender a energia do servidor. O botão de
energia/espera do painel frontal não suspende o fornecimento de energia ao sistema de
forma completa. Partes da fonte de alimentação e alguns circuitos internos permanecem
ativos até que a força CA seja removida.
IMPORTANTE: Para instalar dispositivos hot-plug, não é necessário desligar o servidor.
1. Desative o sistema operacional conforme as instruções fornecidas na documentação.
2. Pressione o botão de energia/espera para colocar o servidor no modo de espera.
Quando o servidor entrar nesse modo, o LED amarelo de energia do sistema irá acender-se.
3. Desconecte os cabos de alimentação.
Feito isso, o fornecimento de energia ao sistema estará suspenso.
Operações 17
Liberação da tampa da torre
A tampa removível deve ser desbloqueada e aberta antes de acessar o compartimento da unidade
de disco rígido e os compartimentos de mídia. Deve ser desbloqueada antes de remover o painel
de acesso. A tampa deve permanecer fechada durante a utilização normal do servidor.
Se necessário, remover a tampa levantando-a a partir do chassi.
Remoção do painel de acesso
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as
unidades e os componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.
CUIDADO: Não deixe o servidor em funcionamento por longos períodos com o painel de acesso aberto
ou removido. Esse procedimento pode causar problemas na refrigeração e ventilação e conseqüentes
danos térmicos.
1. Desligue o servidor (página 17).
2. Desbloqueie a tampa ("Desbloqueie a tampa da torre" na página 18).
3. Solte os dois parafusos.
4. Deslize o painel de acesso para a parte posterior do servidor e retire-o.
Após instalar os opcionais de hardware, instale o painel de acesso. Certifique-se de que o painel esteja
colocado no lugar devidamente antes de ligar o servidor.
Operações 18
Instalação do painel de acesso
CUIDADO: Não deixe o servidor em funcionamento por longos períodos com o painel de acesso aberto
ou removido. Esse procedimento pode causar problemas na refrigeração e ventilação e conseqüentes
danos térmicos.
1. Coloque o painel de acesso no chassi e deslize-o para a frente do servidor.
2. Aperte os dois parafusos.
3. Feche a tampa ("Desbloqueie a tampa da torre" na página 18).
IMPORTANTE: Certifique-se de que o painel esteja colocado no lugar devidamente antes de ligar o
servidor.
4. Ligue o servidor (página 17).
Operações 19
Configuração
Nesta seção
Serviços de instalação opcionais ............................................................................................................. 20
Recursos de planejamento do rack........................................................................................................... 21
Avisos e cuidados .................................................................................................................................. 23
Identificação do conteúdo da embalagem do servidor modelo.................................................................... 24
Instalação de opcionais de hardware....................................................................................................... 25
Instalação do servidor modelo................................................................................................................. 25
Instalação do sistema operacional ........................................................................................................... 26
Registro do servidor................................................................................................................................ 26
Serviços de instalação opcionais
Fornecidos por engenheiros experientes e certificados, os serviços HP Care Pack ajudam a manter os
servidores em boas condições e em funcionamento com os pacotes de suporte desenvolvidos
especificamente para os sistemas HP ProLiant. Os serviços HP Care Pack permitem integrar suporte para
software e hardware em um único pacote. Uma série de opções de serviço está disponível para atender
às necessidades do usuário.
Os serviços HP Care Pack oferecem altos níveis de serviços para expansão da garantia padrão do
produto, com pacotes de suporte fáceis de comprar e utilizar que ajudam o usuário a tirar o máximo
proveito do investimento no servidor. Alguns dos serviços Care Pack são:
• Suporte para hardware
• Retorno de chamada para manutenção em seis horas
• Atendimento no mesmo dia em quatro horas, 24 x 7
• Atendimento no mesmo dia em quatro horas, dentro do horário comercial
• Suporte para software
• Microsoft®
• Linux.
• HP ProLiant Essentials (HP SIM e RDP)
• Suporte para hardware e software integrado
• Manutenção urgente
• Proactive 24
• Suporte Plus
• Suporte Plus 24
• Serviços de inicialização e implementação para hardware e software
Para obter mais informações sobre os Care Packs, visite o site da HP
O kit de recursos do rack é fornecido com todos os racks das séries 9000, 10000 e H9 das marcas HP
ou Compaq. Para obter mais informações sobre o conteúdo de cada recurso, consulte o kit de
documentação de recursos do rack.
Caso pretenda implantar e configurar vários servidores em um único rack, consulte o documento sobre
distribuição em alta densidade no site da HP (
http://www.hp.com/products/servers/platforms).
Ambiente ideal
Para instalar o servidor em rack, selecione um local que esteja conformidade com os requisitos de
Requisitos de espaço e ventilação
ambiente descritos nesta seção.
Para permitir a execução de serviços e a ventilação adequada, observe os seguintes requisitos de
espaço e ventilação ao decidir onde instalar o rack:
• Deixe um espaço livre mínimo de 63,50 cm (25 polegadas) na frente do rack.
• Deixe um espaço livre mínimo de 76,2 cm na parte posterior do rack.
• Deixe um espaço livre mínimo de 121,9 cm da parte posterior de um rack até à de outro rack ou
fila de racks.
Os servidores da HP obtêm o ar frio através da porta frontal e eliminam o ar quente através da porta
traseira. Portanto, as portas frontal e traseira do rack devem ser ventiladas de forma adequada para
que, dessa forma, se permita a entrada do ar ambiente e a saída do ar quente.
CUIDADO: Para evitar problemas no resfriamento e danos ao equipamento, não obstrua as entradas
de ventilação.
Quando houver espaço vertical no rack não totalmente preenchido por um componente do servidor ou
rack, os espaços entre os componentes poderão causar alterações na ventilação dentro rack e entre os
servidores. Feche todos os espaços com painéis cegos para manter a ventilação adequada.
CUIDADO: Utilize sempre painéis cegos para preencher os espaços verticais vazios do rack. Esse
procedimento assegura a ventilação adequada. A utilização do rack sem tampas de obstrução pode
resultar em falha no resfriamento e provocar danos térmicos.
Os racks das séries 9000 e 10000 proporcionam resfriamento adequado ao servidor através de
aberturas localizadas nas portas posterior e frontal, que fornecem 64% de área aberta para ventilação.
CUIDADO: Ao utilizar um rack da série 7000 da Compaq, instale a inserção da porta de rack de alta
ventilação [N/P 327281-B21 (42U) e N/P 157847-B21 (22U)] para obter resfriamento e ventilação de
frente para trás adequados.
CUIDADO: Caso utilize racks de outro fabricante, observe os seguintes requisitos adicionais para
assegurar a ventilação adequada e evitar danos ao equipamento:
• Portas frontal e posterior - Caso o rack 42U contenha portas frontal e posterior, deixe 5,35 cm
quadrados de orifícios uniformemente distribuídos da parte superior à inferior, para permitir um fluxo
de ar adequado (equivalente aos 64% de área aberta necessários à ventilação).
• Laterais - O espaço livre entre o componente do rack instalado e os painéis laterais deve ser de,
no mínimo, 7 cm.
Configuração 21
Requisitos de temperatura
Para assegurar o funcionamento contínuo, seguro e confiável do equipamento, instale ou posicione o
sistema em local bem ventilado e climatizado.
A temperatura ambiente máxima de funcionamento recomendada (TMRA) para a maioria dos servidores
é 35°C. A temperatura do local onde o rack está instalado não deverá exceder 35°C.
CUIDADO: Para reduzir o risco de danos ao equipamento quando instalar opcionais de outros
fabricantes:
• Não permita que o equipamento opcional obstrua a ventilação ao redor dos servidores ou que a
temperatura interna do rack aumente além dos limites máximos permitidos.
• Não exceda a TMRA do fabricante.
Requisitos de energia
A instalação deste equipamento deverá atender aos regulamentos elétricos locais e regionais que
controlam a instalação do equipamento de tecnologia de informações por eletricistas licenciados. Este
equipamento foi projetado para funcionar em instalações regidas pelas normas norte-americanas NFPA
70, edição de 1999 (Código Nacional de Eletricidade) e NFPA -75, 1992 (código para Protection of
Electronic Computer/Data Processing Equipment – Proteção de computadores/equipamentos de
processamento de dados). Para saber qual é a classificação de energia elétrica para determinados
opcionais, consulte a etiqueta de classificação do produto ou a documentação do usuário fornecida com
o mesmo.
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, incêndios ou danos ao
equipamento, não sobrecarregue o circuito derivado de energia de corrente alternada
que fornece energia ao rack. Consulte a autoridade em eletricidade que regulamenta os
requisitos de instalação e fiação de suas instalações.
CUIDADO: Proteja o servidor contra oscilações de energia e interrupções temporárias com um sistema de
alimentação contínua regulável (UPS). Esse dispositivo protege o hardware dos danos causados por surtos
de energia e picos de voltagem, e permite que o sistema continue operando em caso de falta de energia.
Na instalação de mais de um servidor, talvez seja necessário utilizar dispositivos de distribuição de
energia adicionais para alimentar com segurança todos os dispositivos. Observe as orientações a seguir:
• Estabeleça o equilíbrio da carga de energia do servidor entre os circuitos derivados de alimentação
CA disponíveis.
• Não permita que a carga de CA geral do sistema exceda os 80% da taxa de corrente do circuito
derivado de corrente alternada.
• Não utilize filtros de linha de energia comuns para este equipamento.
• Providencie um circuito elétrico separado para o servidor.
Configuração 22
Requisitos de aterramento elétrico
Para que o servidor funcione de forma adequada e segura, é preciso aterrá-lo corretamente. Nos Estados
Unidos, deve-se instalar o equipamento de acordo com a norma NFPA 70, edição de 1999 (NEC –
Código de Eletricidade Nacional) - artigo 250 e com os regulamentos de construção local e regional.
No Canadá, o equipamento deve ser instalado de acordo com a Canadian Standards Association
(Associação de Normas Canadense), CSA C22.1, Canadian Electrical Code (Código de Eletricidade
Canadense). Em todos os outros países, a instalação deve seguir os regulamentos de fiação elétrica
regional ou nacional, tais como o Código IEC (International Electrotechnical Commission) 364, partes 1
a 7. Além disso, é necessário assegurar que todos os dispositivos de distribuição de energia utilizados
na instalação (como ramificações e receptáculos) sejam dispositivos de aterramento listados ou
certificados.
Devido a fugas de corrente de alta voltagem associadas aos vários servidores conectados à mesma fonte
de alimentação, a HP recomenda a utilização de uma unidade de distribuição de energia (PDU) que
esteja permanentemente conectada ao circuito derivado do edifício ou que disponha de um cabo não
destacável conectado a uma tomada de padrão industrial. As tomadas com bloqueio NEMA ou que
estejam em conformidade com a norma IEC 60309 são consideradas adequadas a esse propósito.
Não é recomendável a utilização de filtros de linha comuns para o servidor.
Avisos e cuidados
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos ou danos ao equipamento, certifique-se de
que:
• os suportes de nivelamento estejam estendidos no chão;
• O peso total do rack esteja depositado sobre os suportes de nivelamento.
• os suportes estabilizadores estejam presos ao rack, no caso de instalação de rack
único;
• os racks estejam acoplados em instalações com vários racks;
• somente um componente seja estendido por vez; se, por alguma razão, mais de um
componente for estendido, o rack torna-se instável.
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes ou danos ao equipamento quando descarregar
o rack:
• São necessárias ao menos duas pessoas para retirar o rack do palete com
segurança. Um rack 42U vazio pode pesar até 115 kg (253 libras), ter mais de 2,1 m
(7 pés) de altura e se tornar instável quando movido sobre seus rodízios.
• Jamais fique em frente ao rack quando o mesmo for descarregado do palete por
uma rampa. Sempre o segure pelas duas laterais.
AVISO: Ao instalar o servidor em racks Telco, certifique-se de que o quadro do rack
esteja adequadamente preso à estrutura do edifício, em cima e embaixo.
Configuração 23
AVISO: Este servidor é muito pesado. Para reduzir o risco de ferimentos pessoais e
danos ao equipamento:
• Observe os requisitos de integridade ocupacional e segurança e as diretrizes para
manuseio do material.
• Peça ajuda para levantar e estabilizar o equipamento durante a instalação ou
remoção, especialmente quando não estiver preso aos trilhos. Caso o servidor pese
mais de 22,5 kg, ao menos duas pessoas devem colocá-lo no rack. Talvez seja
necessária uma terceira pessoa para ajudar a alinhar o servidor se o local onde for
instalado estiver acima da altura do tórax.
• Tenha cuidado ao instalar ou remover o servidor do rack. O equipamento não fica
estabilizado quando não está preso aos trilhos.
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as
unidades e os componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos, choques elétricos ou danos ao equipamento,
remova o cabo de alimentação para suspender a energia do servidor. O botão de
energia/espera do painel frontal não suspende o fornecimento de energia ao sistema de
forma completa. Partes da fonte de alimentação e alguns circuitos internos permanecem
ativos até que a força CA seja removida.
CUIDADO: Proteja o servidor contra oscilações de energia e interrupções temporárias com um sistema de
alimentação contínua regulável (UPS). Esse dispositivo protege o hardware dos danos causados por surtos
de energia e picos de voltagem, e permite que o sistema continue operando em caso de falta de energia.
CUIDADO: Não deixe o servidor em funcionamento por longos períodos com o painel de acesso aberto
ou removido. Esse procedimento pode causar problemas na refrigeração e ventilação e conseqüentes
danos térmicos.
Identificação do conteúdo da embalagem do servidor
Retire o servidor da embalagem e localize os materiais e a documentação necessários para a instalação.
O conteúdo da embalagem do servidor compreende:
• Servidor
• Cabo de alimentação
• Teclado e mouse (não inclusos em todas as configurações)
• Documentação do hardware, CD de documentação e programas de mídia
Além dos itens fornecidos, é provável que necessite de:
• Unidades de disco rígido opcionais, controladores de matriz e unidades de fita
• Software do sistema operacional ou do aplicativo
• UPS ou PDU
Configuração 24
Instalação de opcionais de hardware
Instale todos os opcionais de hardware antes de inicializar o servidor. Para obter informações sobre
a instalação de opcionais, consulte a documentação de cada componente. Para obter informações
específicas sobre o servidor, consulte a seção "Instalação de opcionais de hardware (página
Instalação do servidor modelo
1. Conecte os dispositivos periféricos ao servidor.
AVISO: Para reduzir o risco de choques elétricos, incêndio ou danos ao equipamento,
não ligue aparelhos de telefone ou conectores de telecomunicação aos conectores RJ-45.
OBSERVAÇÃO: O servidor pode parecer diferente do mostrado.
27)".
Item Descrição
1 Conectores da fonte de alimentação
2 Conector do mouse
3 Conector do teclado
4 Conector serial
5 Conector do vídeo
6 Conectores USB (2)
7 Conector Ethernet RJ-45
8 Conector RJ-45 (iLO 2)
9 Conector paralelo
2. Conecte o cabo de alimentação à parte posterior do servidor.
Configuração 25
Conecte o cabo de alimentação à fonte de energia CA.
3.
AVISO: Para diminuir o risco de choque elétrico ou danos ao equipamento:
• Não desative a tomada de aterramento. A tomada de aterramento é um importante
recurso de segurança.
• Conecte o cabo de força em uma tomada aterrada que possa sempre ser acessada
com facilidade.
• Desconecte o cabo de força da fonte de alimentação para desconectar a energia do
equipamento.
• Não posicione o cabo de alimentação onde possa ser pisado ou prensado entre os
objetos ao seu redor. Deve-se ter muita atenção quanto ao plugue, à tomada elétrica
e ao ponto por onde o cabo sai do servidor.
Instalação do sistema operacional
Para funcionar corretamente, o servidor deve dispor de um sistema operacional compatível. Para obter
as informações mais recentes sobre os sistemas operacionais compatíveis, visite o site da HP
http://www.hp.com/go/supportos).
(
Há dois métodos disponíveis para instalar o sistema operacional no servidor:
• Instalação auxiliada pelo SmartStart – insira o CD do SmartStart na unidade de CD-ROM e reinicie
o servidor.
• Instalação manual – insira o CD do sistema operacional na unidade de CD-ROM e reinicie o
servidor. É possível que esse processo exija a aquisição de drivers adicionais no site da HP
http://www.hp.com/support).
(
Para iniciar o processo de instalação, siga as instruções apresentadas na tela.
Para obter mais informações sobre o uso desses métodos de instalação, consulte o encarte de instalação
do SmartStart incluído no ProLiant Essentials Foundation Pack (Pacote de componentes fundamentais do
ProLiant), fornecido com o servidor.
OBSERVAÇÃO: Para software de configuração RAID SATA, um disquete de driver deve ser criado e só é
compatível com instalação manual da OS.
Ao instalar drivers de terceiros, consulte as seguintes informações adicionais:
• Para instalar uma OS com Software SATA RAID, consulte “instalação de um sistema
operacional (Software SATA RAID)” na página
47."
Registro do servidor
Para registrar o servidor, visite o site de registro da HP (http://register.hp.com).
Unidade de DVD-ROM ........................................................................................................................... 31
Unidade de fita USB............................................................................................................................... 33
Unidade de fita de comprimento completo................................................................................................ 34
Unidades de disquete............................................................................................................................. 35
Placas de expansão ............................................................................................................................... 37
Introdução
Para instalar mais de um opcional, leia as instruções de instalação de todos os opcionais de hardware e
identifique as etapas similares para organizar o processo.
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por superfícies quentes, deixe as
unidades e os componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.
CUIDADO: Para evitar danos aos componentes elétricos, aterre adequadamente o servidor antes de
iniciar o procedimento de instalação. O aterramento inadequado poderá causar descarga eletrostática.
Memória
É possível expandir a memória do servidor por meio da instalação de DIMMs SDRAM DDR2 PC2-5300.
O sistema comporta até quatro DIMMs para um espaço máximo de 8 GB.
Para saber os locais dos slots DIMM e as atribuições de bancos, consulte a seção "Componentes da
placa do sistema (página
Diretrizes de instalação de DIMMs
Observe as seguintes diretrizes para instalar memória adicional:
• As DIMMs instaladas no servidor devem ser DRAM DDR2 sem buffer com ECC.
• Caso somente um DIMM seja instalado, instale-o no slot 1A.
• Todos os DIMMs instalados devem ter a mesma velocidade.
11)".
O BIOS detecta o preenchimento dos DIMMs e configura o sistema da seguinte forma:
• Modo de canal único: DIMMs instalados somente em um canal.
• Modo assimétrico de canal duplo: DIMMs instalados nos dois canais, mas com capacidades
diferentes por canal.
Instalação de opcionais de hardware 27
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.