Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie relative ai prodotti e servizi HP
sono definite nelle dichiarazioni esplicite di garanzia limitata che accompagnano tali prodotti e servizi. Niente di quanto dichiarato nel presente
documento potrà essere considerato come garanzia aggiuntiva. HP declina ogni responsabilità per eventuali omissioni ed errori tecnici o
editoriali contenuti nel presente documento.
Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Windows Server 2003 è un marchio registrato di
Microsoft Corporation.
Novembre 2006 (seconda edizione)
Numero di parte 419351-062
Destinatari
Questo documento è rivolto a tutti coloro cui spetta il compito di installare, amministrare e curare la
manutenzione dei server e dei sistemi di memorizzazione. HP presuppone che l'utente sia qualificato
nell'assistenza di apparecchiature informatiche e addestrato nel riconoscere i rischi connessi ai prodotti
che possono generare potenziali elettrici pericolosi.
Sommario
Identificazione dei componenti....................................................................................................... 6
Componenti del pannello anteriore.............................................................................................................. 6
LED e pulsanti del pannello anteriore ........................................................................................................... 7
Componenti del pannello posteriore ............................................................................................................8
LED del pannello posteriore ........................................................................................................................ 9
Componenti della scheda di sistema.......................................................................................................... 10
Interruttore di manutenzione del sistema ........................................................................................... 11
LED della scheda di sistema...................................................................................................................... 12
Combinazione dei LED di sistema e del LED di sicurezza interna del sistema ..................................................13
Numeri di unità SAS e SATA .................................................................................................................... 14
LED dei dischi rigidi SATA o SAS hot plug.................................................................................................. 14
Posizione delle ventole............................................................................................................................. 15
Contenuto dell'imballo del server .............................................................................................................. 23
Installazione dei componenti hardware opzionali........................................................................................ 24
Configurazione di un server ..................................................................................................................... 24
Installazione del sistema operativo ............................................................................................................ 25
Registrazione del server ........................................................................................................................... 25
Installazione dei componenti hardware opzionali........................................................................... 26
Unità a nastro USB..................................................................................................................................32
Unità a nastro a lunghezza intera ............................................................................................................. 33
Unità a dischetti......................................................................................................................................34
Installazione di un'unità a dischetti legacy ........................................................................................ 35
Installazione di un'unità a dischetti USB ........................................................................................... 36
Schede di espansione.............................................................................................................................. 36
Rimozione del coperchio dello slot di espansione .............................................................................. 37
Installazione delle schede di espansione .......................................................................................... 38
Software SATA RAID...................................................................................................................... 44
Option ROM Configuration for Arrays .............................................................................................46
HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack .................................................................................. 47
Reimmissione del numero di serie del server e dell'ID prodotto ............................................................ 47
Strumenti di gestione ............................................................................................................................... 48
Automatic Server Recovery .............................................................................................................48
Notifiche di servizio ................................................................................................................................ 59
Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi..................................................................................... 59
Diagramma di flusso di inizio diagnostica ........................................................................................ 60
Diagramma di flusso di diagnostica generale.................................................................................... 61
Diagramma di flusso per problemi all'accensione del server ...............................................................63
Diagramma di flusso per problemi POST .......................................................................................... 65
Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo........................................................67
Diagramma di flusso per indicazioni di guasto del server ................................................................... 69
Messaggi di errore POST e codici dei segnali acustici ................................................................................. 70
Sommario 4
Avvisi sulle norme di conformità ................................................................................................... 71
Numeri di identificazione delle norme di conformità.................................................................................... 71
Avviso della Federal Communications Commission ...................................................................................... 71
Avviso per il Canada (Avis Canadien) ....................................................................................................... 73
Avviso normativo per l'Unione Europea...................................................................................................... 73
Smaltimento di apparecchiature usate da parte di utenti privati nell'Unione Europea ....................................... 74
Avviso per il Giappone............................................................................................................................74
Avviso BSMI (Bureau of Standards, Metrology and Inspection)......................................................................75
Avviso per la Corea ................................................................................................................................ 75
Conformità del laser ................................................................................................................................ 76
Avviso per la sostituzione della batteria ..................................................................................................... 76
Avviso per lo smaltimento delle batterie a Taiwan ....................................................................................... 77
Dichiarazione relativa al cavo di alimentazione per il Giappone .................................................................. 77
Specifiche del server................................................................................................................................ 80
Informazioni per contattare HP..................................................................................................... 81
Componenti del pannello anteriore ............................................................................................................ 6
LED e pulsanti del pannello anteriore.......................................................................................................... 7
Componenti del pannello posteriore........................................................................................................... 7
LED del pannello posteriore ....................................................................................................................... 9
Componenti della scheda di sistema......................................................................................................... 10
LED della scheda di sistema..................................................................................................................... 12
Combinazione dei LED di sistema e del LED di sicurezza interna del sistema ................................................ 13
Numeri di unità SAS e SATA ................................................................................................................... 14
LED dei dischi rigidi SATA o SAS hot plug ................................................................................................ 14
Posizione delle ventole............................................................................................................................ 15
Componenti del pannello anteriore
Rif. Descrizione
1 Alloggiamenti supporti (pannelli di riempimento)
2 Pulsante On/Standby
3 Alloggiamenti unità disco rigido
4 Connettori USB (2)
5 Serratura del frontalino
6 Unità CD-ROM
Identificazione dei componenti 6
LED e pulsanti del pannello anteriore
Rif. Descrizione Stato
1
Pulsante di espulsione
—
dell'unità CD-ROM
2 Pulsante On/Standby —
3
LED di alimentazione del
sistema
Giallo = sistema alimentato ma in standby
Verde = sistema alimentato e funzionante
Spento = sistema non alimentato
4
5
LED di attività del disco
rigido
LED di attività/connessione
del controller di rete
Verde = dischi rigidi collegati correttamente e funzionanti
Spento = unità disco rigido inattiva
Verde = sistema collegato alla rete
Verde lampeggiante = sistema collegato alla rete e attività di rete
in corso
Spento = sistema non collegato alla rete
6
LED di sicurezza interna
del sistema
Verde = normale (sistema acceso)
Giallo = sistema in condizioni degradate
Rosso = sistema in condizioni critiche
Spento = normale (sistema spento)
7
LED indicatore unità CD-
ROM
Acceso = attività
Spento = nessuna attività
* Per i server con alimentatori ridondanti hot plug, il LED di sicurezza interna segnala anche un evento
dell'alimentatore
(vedere "LED del pannello posteriore" a pag. 9).
Identificazione dei componenti 7
Componenti del pannello posteriore
NOTA: l'effettivo aspetto del server potrebbe essere diverso da quello mostrato.
Rif. Descrizione
1 Connettori dell'alimentatore
2 Connettore del mouse
3 Connettore della tastiera
4 Connettore seriale
5 Connettore video
6 Connettori USB (2)
7 Connettore Ethernet RJ-45
8 Connettore RJ-45 (iLO 2)
9 Connettore porta parallela
Identificazione dei componenti 8
LED del pannello posteriore
• Modello con alimentatore ridondante hot plug
Rif. Descrizione Stato
1
2
3 LED di alimentazione c.a. Verde = l'alimentazione c.a. erogata
LED dell'attività del controller
di rete
LED di attività del controller di
rete
Acceso = connessione
Spento = nessuna connessione
Lampeggiante = attività
Spento = nessuna attività
Spento = nessuna alimentazione c.a.
applicata
Identificazione dei componenti 9
Modello con alimentatore non ridondante non hot plug
•
Rif. Descrizione Stato
1 LED dell'attività del controller di rete Acceso = connessione
Spento = nessuna connessione
2 LED di attività del controller di rete Lampeggiante = attività
Spento = nessuna attività
Componenti della scheda di sistema
Rif. Descrizione
1 Connettore di alimentazione processore
2 Connettore alimentatore ridondante
3 Connettore di alimentazione del sistema
4 Slot DIMM 4 (banco B)
5 Slot DIMM 3 (banco A)
6 Slot DIMM 2 (banco B)
7 Slot DIMM 1 (banco A)
Identificazione dei componenti 10
Rif. Descrizione
8 Connettore IDE
9 Connettore USB anteriore
10 Connettore USB interno
11 Connettore SATA
12 Interruttore di manutenzione del sistema
13 Connettore della scheda del LED del pannello anteriore
14 Connettore unità a nastro USB
15 Connettore unità a dischetti
16 Connettore ventola disco rigido
17 Batteria di sistema
18 Slot di espansione PCI 1 (PCI Express x1*)
19 Slot di espansione 2 PCI (PCI-X, 64 bit/100 MHz)
20 Slot di espansione 3 PCI (PCI-X, 64 bit/100 MHz)
21 Slot di espansione PCI 4 (PCI Express x4**)
22 Connettore ventola di sistema
23 Connettore porta seriale opzionale
24 Processore
* Le schede PCI Express x8 sono supportate, ma funzionano a velocità x1.
** Le schede PCI Express x8 sono supportate, ma funzionano a velocità x4.
Interruttore di manutenzione del sistema
Posizione Impostaz. predefinita Funzione
S1 Off Off = protezione iLO 2 abilitata
On = protezione iLO 2 disabilitata
S2 Off Off = la configurazione del sistema si può modificare
On = la configurazione del sistema è bloccata
S3 Off Riservato
S4 Off Riservato
S5 Off Off = Nessuna funzione
On = azzera password d'accensione e password
dell'amministratore
S6 Off Off = normale
On = la ROM considera non valida la configurazione del sistema
S7 Off Riservato
S8 Off Riservato
Quando la posizione 6 dell'interruttore di manutenzione del sistema è impostata su On, il sistema è
pronto a cancellare tutte le impostazioni di configurazione del sistema da CMOS e da NVRAM.
ATTENZIONE: azzerando la memoria CMOS e/o la RAM non volatile (NVRAM), si cancellano le
informazioni di configurazione. Accertarsi di configurare correttamente il server per evitare perdite di dati.
Per informazioni sul ripristino di emergenza del backup della ROM, fare riferimento alla procedura
ROMPaq di recupero delle emergenze (a pag.
2 Guasto del modulo DIMM 4 Giallo = DIMM guasto o assente
Spento = Normale
3 Guasto del modulo DIMM 3 Giallo = DIMM guasto o assente
Spento = normale
4 Guasto del modulo DIMM 2 Giallo = DIMM guasto o assente
Spento = Normale
5 Guasto del modulo DIMM 1 Giallo = DIMM guasto o assente
Spento = Normale
6 Errore del processore Giallo = si è verificato un errore a più bit
Spento = Normale
7 Guasto della ventola disco rigido Giallo = la ventola del disco rigido è guasta
Spento = Normale
8 Alimentazione del sistema Verde = sistema acceso
Spento = alimentazione non presente
9 Alimentazione c.a.
Verde = alimentazione normale
Spento = presenza di una delle seguenti condizioni:
• Alimentazione c.a. non disponibile
• Guasto dell'alimentatore
• Alimentatore in standby
• Superato il limite di corrente dell'alimentatore
10
Allarme della temperatura di
sistema
Giallo = temperatura del sistema oltre la soglia di attenzione
del sistema operativo
Spento = normale
11 Errore di bit singolo Giallo = il limite d'errore del bit singolo è stato superato
Spento = normale
12 Guasto della ventola del sistema Giallo = ventola sistema guasta o mancante
Spento = normale
Identificazione dei componenti 12
Combinazione dei LED di sistema e del LED
di sicurezza interna del sistema
Quando sul pannello anteriore il LED di sicurezza interna del sistema si illumina di rosso o di giallo,
significa che si è verificato un evento che incide sulla sicurezza funzionale del server. Le combinazioni
dei LED di sistema accesi e del LED di sicurezza interna segnalano lo stato in cui si trova il sistema.
NOTA: il driver di gestione del sistema deve essere installato per garantire che il LED di sicurezza interna
del sistema segnali correttamente le condizioni di pre-guasto e di garanzia.
I LED di sicurezza sul pannello anteriore indicano solo lo stato attuale dell'hardware. In alcune situazioni
HP SIM (vedere "
ai LED di sicurezza del sistema, in quanto il software controlla un numero maggiore di attributi del
sistema.
LED di sistema e
colore
Guasto del
processore, zoccolo
(giallo)
Giallo Processore nello zoccolo X in condizione di pre-guasto
Guasto del modulo di
alimentazione
processore, slot
(giallo)
Guasto del modulo
DIMM, slot
Giallo
Errore del banco
DIMM (tutti gli slot di
un banco, giallo)
Guasto del modulo
DIMM (tutti gli slot,
giallo)
Allarme della
temperatura di
sistema (giallo)
Ventola (giallo) Rosso Guasto di una ventola necessaria.
HP Insight Diagnostics" a pag. 51) segnala lo stato del server in modo diverso rispetto
Colore del LED di
sicurezza interna
Rosso Presenza di una o più delle seguenti condizioni:
X
Rosso
X
Rosso • Modulo DIMM nello slot X guasto.
X (giallo)
Rosso
Rosso
Rosso
Stato
• Processore nello zoccolo
• Processore
• Processore guasto rilevato dalla ROM durante il
POST.
• Modulo di alimentazione del processore nello slot
guasto.
• Modulo di alimentazione del processore non installato
nello slot X, ma il processore corrispondente è
installato.
• Il modulo DIMM ha subito un errore a bit multipli.
• Il modulo DIMM nello slot
degli errori a bit singolo correggibili.
• Modulo DIMM nello slot X in condizione di pre-
guasto.
Il banco non è occupato interamente oppure i moduli
DIMM non corrispondono al banco.
• Nessuna memoria valida o utilizzabile è installata nel
sistema.
• I banchi non sono occupati nel giusto ordine.
La temperatura del sistema ha superato la soglia di
attenzione del sistema operativo o il livello hardware
critico.
X non installato nello zoccolo
X guasto
X ha raggiunto la soglia
X
Identificazione dei componenti 13
Numeri di unità SAS e SATA
LED dei dischi rigidi SATA o SAS hot plug
Rif. Descrizione dei LED Stato
1
2 Stato online/attività Verde = attività dell'unità disco
Condizione di
guasto/identificazione
unità
Giallo = unità disco guasta
Giallo lampeggiante = attività di guasto in corso
Blu = individuazione unità attiva
Spento = nessuna attività di guasto in corso
Verde lampeggiante = forte attività dell’unità disco o unità
configurata come parte di un array
Spento = unità disco inattiva
Il LED di attività dell'unità disco rigido non si illumina se si utilizzano delle unità SATA collegate al
dispositivo di memorizzazione integrato. In questa configurazione, l'attività dell'unità disco rigido SATA
può essere identificata mediante il LED presente sul pannello anteriore del sistema.
Identificazione dei componenti 14
Posizione delle ventole
NOTA: per maggiore chiarezza il deflettore dell'aria e il dissipatore di calore del processore non sono
raffigurati.
Rif. Descrizione
1 Ventola di sistema
2 Ventola del telaio per unità disco rigido
Identificazione dei componenti 15
Funzionamento
In questa sezione
Accensione del server............................................................................................................................. 16
Spegnimento del server........................................................................................................................... 16
Sblocco del frontalino nel modello tower................................................................................................... 17
Rimozione del pannello di accesso........................................................................................................... 17
Installazione del pannello di accesso........................................................................................................ 18
Accensione del server
Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby.
Quando il sistema lo richiede durante il processo di avvio, premere il tasto F9 per modificare le
impostazioni del server mediante l'utility RBSU (vedere "
La lingua predefinita del sistema è l'inglese.
HP ROM-Based Setup Utility" a pag. 42).
Per ulteriori informazioni sulla configurazione automatica, consultare la
Setup Utility
nel CD della documentazione.
Guida utente di HP ROM-Based
Spegnimento del server
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni
all'apparecchiatura, staccare il cavo di alimentazione per togliere tensione al server.
Il pulsante On/Standby sul pannello anteriore non disattiva completamente
l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie l'alimentazione CA,
parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora attivi.
IMPORTANTE: se si sta installando un dispositivo hot plug, non è necessario spegnere il server.
1. Chiudere il sistema operativo secondo le istruzioni della documentazione.
2. Premere il pulsante On/Standby per porre il server in modalità standby. Quando il server attiva
la modalità standby, il LED di alimentazione del sistema diventa giallo.
3. Scollegare i cavi di alimentazione.
Ora il sistema non è alimentato.
Funzionamento 16
Sblocco del frontalino nel modello tower
Il frontalino rimovibile deve essere sbloccato e aperto per poter accedere al telaio delle unità disco rigido
e agli alloggiamenti dei supporti, e prima di asportare il pannello di accesso. Il frontalino deve restare
chiuso durante il normale funzionamento del server.
Se necessario, rimuovere il frontalino sollevandolo e staccandolo dallo chassis.
Rimozione del pannello di accesso
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con componenti
surriscaldati, lasciare che le unità disco e i componenti interni del sistema si raffreddino
prima di toccarli.
ATTENZIONE: non utilizzare il server per lunghi periodi se il pannello di accesso è aperto o è stato
rimosso. In tal modo, il funzionamento del server può determinare ventilazione insufficiente del sistema
con possibili danni termici.
1. Spegnere il server (a pag. 16).
2. Aprire il frontalino (vedere "Sblocco del frontalino nel modello tower" a pag. 17).
3. Svitare le due viti.
4. Far scorrere il pannello di accesso verso la parte posteriore del server e rimuoverlo.
Rimontare il pannello di accesso dopo aver installato i componenti hardware opzionali.
Assicurarsi che il pannello sia stato rimontato correttamente prima di accendere il server.
Funzionamento 17
Installazione del pannello di accesso
ATTENZIONE: non utilizzare il server per lunghi periodi se il pannello di accesso è aperto o è stato
rimosso. In tal modo, il funzionamento del server può determinare ventilazione insufficiente del sistema con
possibili danni termici.
1. Collocare il pannello di accesso sullo chassis e farlo scorrere verso la parte anteriore del server.
2. Stringere le due viti.
3. Chiudere il frontalino (vedere "Sblocco del frontalino nel modello tower" a pag. 17).
IMPORTANTE: assicurarsi che il pannello sia stato rimontato correttamente prima di accendere il server.
4. Accendere il server (a pag. 16).
Funzionamento 18
Installazione
In questa sezione
Servizi di installazione opzionali.............................................................................................................. 19
Risorse di pianificazione del rack............................................................................................................. 20
Contenuto dell'imballo del server ............................................................................................................. 23
Installazione dei componenti hardware opzionali ...................................................................................... 24
Configurazione di un server .................................................................................................................... 24
Installazione del sistema operativo ........................................................................................................... 25
Registrazione del server.......................................................................................................................... 25
Servizi di installazione opzionali
Forniti da tecnici esperti e qualificati, i servizi HP Care Pack consentono di mantenere i server accesi e
funzionanti con pacchetti di supporto concepiti appositamente per i sistemi HP ProLiant. I servizi HP Care
Pack integrano il supporto sia hardware che software in un unico pacchetto. Sono disponibili varie
opzioni di livelli di servizi per rispondere a tutte le esigenze.
I servizi HP Care Pack offrono livelli di servizi aggiornati per espandere la garanzia dei prodotti standard
con pacchetti di supporto facili da acquistare e da utilizzare che permettono di sfruttare al meglio gli
investimenti dei server. I principali servizi Care Pack sono:
• Supporto hardware
• Supporto entro 6 ore dalla chiamata ("Call-to-Repair")
• Intervento entro 4 ore 24x7 stesso giorno
• Intervento entro 4 ore stesso giorno lavorativo
• Supporto software
• Microsoft®
• Linux
• HP ProLiant Essentials (HP SIM e RDP)
• Supporto hardware e software integrato
• Critical Service
• Proactive 24
• Support Plus
• Support Plus 24
• Servizi di avvio e implementazione sia per l'hardware che per il software
Per maggiori informazioni sui servizi Care Pack, visitare il sito Web HP
(http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).
Installazione 19
Risorse di pianificazione del rack
Il kit di risorse per il rack viene fornito con tutti i rack HP o Compaq serie 9000, 10000 e H9.
Per ulteriori informazioni sul contenuto di ogni risorsa, consultare la documentazione del kit.
Se si desidera installare e configurare più server in un unico rack, fare riferimento alle note tecniche
relative all'implementazione ad alta densità sul sito Web HP
http://www.hp.com/products/servers/platforms).
(
Ambiente ottimale
Per l'installazione del server in un rack, selezionare un luogo che risponda agli standard ambientali
Requisiti di spazio e circolazione dell'aria
descritti in questa sezione.
Per consentire la realizzazione di interventi di manutenzione e un'adeguata circolazione dell'aria,
installare il rack attenendosi ai seguenti requisiti:
• Lasciare almeno 63,5 cm di spazio libero nella parte anteriore del rack.
• Lasciare almeno 76,2 cm di spazio libero sulla parte posteriore del rack
• Lasciare almeno 121,9 cm di spazio libero tra la parte posteriore del rack e il retro di un altro rack
o serie di rack.
I server HP aspirano l'aria di raffreddamento dallo sportello anteriore ed espellono l'aria calda dallo
sportello posteriore. Di conseguenza, gli sportelli anteriore e posteriore del rack devono essere ventilati
adeguatamente per consentire l'aspirazione dell'aria per il raffreddamento all'interno del cabinet e
l'espulsione dell'aria calda.
ATTENZIONE: per evitare un'errata ventilazione e danni all'apparecchiatura, non bloccare le aperture
di ventilazione.
Se lo spazio verticale del rack non è completamente occupato da un server o dai componenti del rack,
le aree vuote causano alterazioni nella circolazione dell'aria all'interno del rack e tra i server. Coprire
pertanto le aree vuote utilizzando i pannelli di riempimento per garantire un'adeguata circolazione
dell'aria.
ATTENZIONE: utilizzare sempre i pannelli di riempimento per chiudere gli spazi verticali vuoti del rack e
garantire così una corretta circolazione dell'aria. L'uso di un rack senza gli appositi pannelli di chiusura
può determinare un'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici.
I rack Serie 9000 e 10000 garantiscono un adeguato raffreddamento dei server grazie a fori di
circolazione del flusso d'aria posti in corrispondenza degli sportelli anteriore e posteriore, creando in tal
modo un'area di ventilazione pari al 64% della superficie.
ATTENZIONE: quando si utilizzano i rack Compaq Serie 7000, installare l'inserto a ventilazione
ottimizzata dello sportello del rack [numero di parte 327281-B21 (42U) o numero di parte 157847-B21
(22U)] per garantire una circolazione dell'aria dalla parte anteriore a quella posteriore e un raffreddamento
adeguati.
Installazione 20
ATTENZIONE: se si utilizza un rack di altri produttori, è opportuno osservare i seguenti requisiti aggiuntivi
per assicurare un'adeguata ventilazione ed evitare di danneggiare l'apparecchiatura: Sportelli anteriore e
posteriore:
2
• se il rack 42U comprende gli sportelli anteriore e posteriore, lasciare 5,35 cm
di fori uniformemente
distribuiti tra la parte superiore e quella inferiore in modo da consentire un'adeguata circolazione
dell'aria. Tale area libera da riservare alla ventilazione corrisponde al 64% della superficie totale.
• Lato: lo spazio libero tra il componente rack installato e i pannelli laterali del rack deve essere di
almeno 7 cm.
Requisiti termici
Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, collocare il sistema in un ambiente ben ventilato con
controllo automatico della temperatura ambientale.
La temperatura massima operativa dell'ambiente consigliata per la maggior parte dei prodotti server è di
35°C. La temperatura nel locale in cui si trova il rack non deve superare i 35°C.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di danni alle apparecchiature durante l'installazione di componenti
opzionali di altri produttori:
• Evitare che le apparecchiature opzionali impediscano la circolazione dell'aria intorno al server o
causino un aumento della temperatura interna del rack oltre il limite massimo consentito.
• Non superare la temperatura massima dell'ambiente consigliata dal produttore.
Requisiti di alimentazione
L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da parte di elettricisti qualificati secondo le
normative locali o regionali riguardanti l'installazione di apparecchiature elettroniche. Questa
apparecchiatura è predisposta per il funzionamento in installazioni conformi a NFPA 70, 1999 (National
Electric Code) e NFPA-75, 1992 (codice di protezione delle apparecchiature elettroniche di
elaborazione dati/computer). Per informazioni sui valori nominali di alimentazione elettrica dei
componenti opzionali, fare riferimento all'apposita etichetta del prodotto o alla documentazione per
l'utente fornita con il componente.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni, incendi o danni all'apparecchiatura,
non sovraccaricare il circuito di derivazione dell'alimentazione c.a. che alimenta il rack.
Per i requisiti di cablaggio e di installazione, consultare l'ente per l'energia elettrica.
ATTENZIONE: proteggere il server contro sbalzi di tensione e microinterruzioni di corrente usando un
gruppo di continuità. Questo dispositivo protegge l'hardware dai danni dovuti a sbalzi di tensione e
mantiene in funzione il sistema durante un'interruzione dell'alimentazione.
Quando si installa più di un server, può essere necessario utilizzare diversi dispositivi di alimentazione
per garantire una potenza adeguata a tutte le apparecchiature. Osservare le seguenti istruzioni:
• Equilibrare il carico di alimentazione del server tra i circuiti disponibili di derivazione
dell'alimentazione c.a.
• Non permettere che il carico di corrente c.a. dell'intero sistema superi l'80 percento della corrente
nominale c.a. del circuito di derivazione
• Non utilizzare prese multiple comuni per questa apparecchiatura
• Fornire un circuito elettrico separato per il server.
Installazione 21
Requisiti di messa a terra
Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, il server deve essere dotato di un'adeguata messa
a terra. Negli Stati Uniti occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite da
NFPA 70, edizione 1999 (National Electric Code), articolo 250, e dai codici che regolano le normative
edilizie locali e regionali. In Canada occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme
stabilite dalla Canadian Standards Association, CSA C22.1, Canadian Electrical Code. In tutti gli altri
paesi, l'installazione deve essere conforme ai codici regionali o nazionali che regolano i collegamenti
elettrici, come il codice IEC (International Electrotechnical Commission) 364, parti da 1 a 7. Inoltre, tutti i
dispositivi che erogano energia elettrica e che vengono utilizzati nell'installazione, compresi i cavi di
derivazione e le prese, devono essere dotati di una messa a terra appropriata.
A causa dei valori elevati di dispersione delle correnti che si producono quando più server sono collegati
alla stessa sorgente di alimentazione, HP raccomanda l'uso di un'unità di distribuzione
dell'alimentazione (PDU, Power Distribution Unit) collegata in maniera permanente all'installazione di
derivazione dell'edificio, oppure dotata di un cavo fisso, non staccabile, collegato a una presa di rete di
tipo industriale. A questo scopo si possono utilizzare le prese fisse o autobloccanti di tipo NEMA oppure
quelle conformi agli standard IEC 60309. Per il server si sconsiglia l'utilizzo di prese multiple comuni.
Avvertenze
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni o di danni all'apparecchiatura,
adottare le seguenti precauzioni:
• I martinetti di livellamento devono essere estesi verso il pavimento
• L'intero peso del rack deve scaricarsi sui martinetti di livellamento
•
Nelle installazioni su un solo rack gli stabilizzatori devono essere collegati al rack
• I rack siano accoppiati tra loro se si tratta di un'installazione su più rack
• Sia esteso un solo componente alla volta. Se per qualsiasi motivo viene estratto più di
un componente alla volta il rack diventa instabile.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni o di danni all'apparecchiatura, prendere
le seguenti precauzioni quando si scarica un rack:
• Sono necessarie almeno due persone per scaricare il rack dal pallet in condizioni di
sicurezza. Un rack 42U vuoto pesa 115 kg, è alto più di due metri e può diventare
instabile quando lo si sposta sulle rotelle girevoli.
•
Non restare di fronte al rack quando lo si fa scivolare giù dal pallet. Maneggiare il
rack afferrandolo sempre su entrambi i lati.
AVVERTENZA: quando si installa il server in un rack Telco, assicurarsi che il telaio del
rack sia adeguatamente fissato al muro sia in alto che in basso.
Installazione 22
AVVERTENZA: questo server è molto pesante. per ridurre i rischi di lesioni personali
o danni all'apparecchiatura, attenersi alle seguenti precauzioni:
• Rispettare le norme antinfortunistiche e di sicurezza locali e le direttive per la
movimentazione manuale dei materiali.
•
Farsi aiutare per sollevare e stabilizzare il prodotto durante l'installazione o la
rimozione, soprattutto quando il prodotto non è fissato alle guide. Quando il server
pesa più di 22,5 kg, è necessario che sia sollevato nel rack da almeno due persone.
Se il server viene installato in una posizione più alta del busto, è consigliabile farsi
aiutare da una terza persona per poterlo allineare correttamente.
•
Fare attenzione quando si installa o si rimuove il server dal rack; se non è fissato alle
guide, il server diventa instabile.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con componenti
surriscaldati, lasciare che le unità disco e i componenti interni del sistema si raffreddino
prima di toccarli.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni
all'apparecchiatura, staccare il cavo di alimentazione per togliere tensione al server.
Il pulsante On/Standby sul pannello anteriore non disattiva completamente
l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie l'alimentazione CA,
parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora attivi.
ATTENZIONE: proteggere il server contro sbalzi di tensione e microinterruzioni di corrente usando
un gruppo di continuità. Questo dispositivo protegge l'hardware dai danni dovuti a sbalzi di tensione
e mantiene in funzione il sistema durante un'interruzione dell'alimentazione.
ATTENZIONE: non utilizzare il server per lunghi periodi se il pannello di accesso è aperto o è stato
rimosso. In tal modo, il funzionamento del server può determinare ventilazione insufficiente del sistema
con possibili danni termici.
Contenuto dell'imballo del server
Rimuovere il server dall'imballo e individuare il materiale e la documentazione necessari per
l'installazione.
L'imballo del server contiene i seguenti elementi:
• Server
• Cavo di alimentazione
• Tastiera e mouse (non inclusi per tutte le configurazioni)
• Documentazione hardware, CD della documentazione e supporti del software
Oltre al materiale fornito, è necessario procurarsi quanto segue:
• Unità disco rigido, controller di array e unità a nastro opzionali
• Software del sistema operativo o delle applicazioni
• Gruppo di continuità (UPS) o unità di distribuzione dell'alimentazione (PDU)
Installazione 23
Installazione dei componenti hardware opzionali
Installare tutti gli eventuali componenti hardware opzionali prima di inizializzare il server. Per
informazioni sull'installazione dei componenti opzionali, fare riferimento alla documentazione relativa.
Per informazioni specifiche sul server, vedere la sezione "Installazione dei componenti hardware
opzionali
" a pag. 26.
Configurazione di un server
1. Collegare le periferiche al server.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scariche elettriche, incendi o danni alle
apparecchiature, non inserire connettori telefonici o per telecomunicazioni nei
connettori RJ-45.
NOTA: l'effettivo aspetto del server potrebbe essere diverso da quello mostrato.
Rif. Descrizione
1 Connettori dell'alimentatore
2 Connettore del mouse
3 Connettore della tastiera
4 Connettore seriale
5 Connettore video
6 Connettori USB (2)
7 Connettore Ethernet RJ-45
8 Connettore RJ-45 (iLO 2)
9 Connettore porta parallela
2. Collegare il cavo di alimentazione al retro del server.
Installazione 24
Collegare il cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione c.a.
3.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni all'apparecchiatura,
attenersi alle seguenti precauzioni.
• Non disattivare il collegamento a massa del cavo di alimentazione, perché svolge
un'importante funzione di sicurezza.
•
Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica dotata di messa a terra e
facilmente accessibile.
•
Scollegare tutti i cavi di alimentazione per disattivare l'alimentazione del sistema.
•
Non instradare il cavo di alimentazione su percorsi calpestabili oppure vicino a
elementi che possono danneggiarlo schiacciandolo. Prestare attenzione alla spina,
alla presa elettrica e al punto in cui il cavo fuoriesce dal sistema.
Installazione del sistema operativo
Per poter funzionare correttamente, il server deve utilizzare un sistema operativo supportato. Per
informazioni aggiornate sui sistemi operativi supportati, visitare il sito Web HP
http://www.hp.com/go/supportos).
(
Esistono due metodi per installare un sistema operativo sul server:
• Installazione assistita da SmartStart – Inserire il CD SmartStart nell'unità CD-ROM e riavviare il
server.
• Installazione manuale – Inserire il CD del sistema operativo nell'unità CD-ROM e riavviare il server.
Per eseguire questa procedura può essere necessario scaricare driver aggiuntivi dal sito Web
(http://www.hp.com/support).
HP
Seguire le istruzioni visualizzate per iniziare il processo di installazione.
Per informazioni sull'uso di questi percorsi di installazione, consultare il pieghevole di installazione di
SmartStart che è incluso nell'HP ProLiant Essentials Foundation Pack fornito con il server.
NOTA: per la configurazione SATA RAID, è necessario creare un dischetto del driver, che è supportato
solo dall'installazione manuale del sistema operativo.
Quando si installano driver di terze parti, fare riferimento alle seguenti informazioni supplementari:
• Per installare un sistema operativo con Software SATA RAID, vedere "Installazione di un
sistema operativo (Software SATA RAID)"
a pag. 46.
Registrazione del server
Per registrare il server, fare riferimento al sito Web HP (http://register.hp.com).
Unità a nastro USB................................................................................................................................. 32
Unità a nastro a lunghezza intera ............................................................................................................ 33
Unità a dischetti ..................................................................................................................................... 34
Schede di espansione............................................................................................................................. 36
Introduzione
Se si installa più di un componente opzionale, leggere le istruzioni di installazione per tutti i componenti
hardware opzionali e identificare le operazioni simili per facilitare il processo di installazione.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con componenti
surriscaldati, lasciare che le unità disco e i componenti interni del sistema si raffreddino
prima di toccarli.
ATTENZIONE: per evitare danni ai componenti elettrici, collegare adeguatamente a terra il server prima
di iniziare qualsiasi procedura di installazione. Una messa a terra inadeguata può provocare scariche
elettrostatiche.
Memoria
È possibile espandere la memoria del server installando moduli DIMM DDR2 SDRAM con registro
PC2-5300. Il sistema può ricevere fino a 8 moduli DIMM per un massimo di 4 GB.
Per l'ubicazione degli slot DIMM e le assegnazioni dei banchi, fare riferimento alla sezione
"Componenti della scheda di sistema" (a pag. 10).
Installazione dei componenti hardware opzionali 26
Istruzioni per l'installazione dei moduli DIMM
Osservare le seguenti istruzioni durante l’installazione di moduli di memoria addizionali:
• I DIMM installati nel server devono essere di tipo DRAM DDR2 privi di buffer con ECC.
• Se si utilizza un solo modulo DIMM, questo deve essere installato nello slot 1A.
• Tutti i moduli DIMM installati devono avere la stessa velocità.
Il BIOS rileva l'occupazione degli slot DIMM e imposta il sistema nel modo seguente:
• Modalità a canale singolo: DIMM in un solo canale.
• Modalità asimmetrica a doppio canale: DIMM installati in entrambi i canali ma con capacità
differenti per canale.
• Modalità a doppio canale con interleaving: DIMM installati in entrambi i canali con uguale capacità
per canale.
La tabella seguente elenca alcune possibili configurazioni. Per ottimizzare le prestazioni, HP consiglia di
optare per configurazioni a doppio canale con interleaving.