Hp PROLIANT ML310 G4 User Manual [it]

Server HP ProLiant ML310 Generation 4 Guida utente
Novembre 2006 (seconda edizione) Numero di parte 419351-062
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie relative ai prodotti e servizi HP sono definite nelle dichiarazioni esplicite di garanzia limitata che accompagnano tali prodotti e servizi. Niente di quanto dichiarato nel presente documento potrà essere considerato come garanzia aggiuntiva. HP declina ogni responsabilità per eventuali omissioni ed errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento.
Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Windows Server 2003 è un marchio registrato di Microsoft Corporation.
Novembre 2006 (seconda edizione)
Numero di parte 419351-062
Destinatari
Questo documento è rivolto a tutti coloro cui spetta il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi di memorizzazione. HP presuppone che l'utente sia qualificato nell'assistenza di apparecchiature informatiche e addestrato nel riconoscere i rischi connessi ai prodotti che possono generare potenziali elettrici pericolosi.

Sommario

Identificazione dei componenti....................................................................................................... 6
Componenti del pannello anteriore.............................................................................................................. 6
LED e pulsanti del pannello anteriore ........................................................................................................... 7
Componenti del pannello posteriore ............................................................................................................8
LED del pannello posteriore ........................................................................................................................ 9
Componenti della scheda di sistema.......................................................................................................... 10
Interruttore di manutenzione del sistema ........................................................................................... 11
LED della scheda di sistema...................................................................................................................... 12
Combinazione dei LED di sistema e del LED di sicurezza interna del sistema ..................................................13
Numeri di unità SAS e SATA .................................................................................................................... 14
LED dei dischi rigidi SATA o SAS hot plug.................................................................................................. 14
Posizione delle ventole............................................................................................................................. 15
Funzionamento........................................................................................................................... 16
Accensione del server..............................................................................................................................16
Spegnimento del server............................................................................................................................ 16
Sblocco del frontalino nel modello tower....................................................................................................17
Rimozione del pannello di accesso............................................................................................................ 17
Installazione del pannello di accesso ......................................................................................................... 18
Installazione............................................................................................................................... 19
Servizi di installazione opzionali............................................................................................................... 19
Risorse di pianificazione del rack.............................................................................................................. 20
Ambiente ottimale ...................................................................................................................................20
Requisiti di spazio e circolazione dell'aria........................................................................................ 20
Requisiti termici ............................................................................................................................. 21
Requisiti di alimentazione............................................................................................................... 21
Requisiti di messa a terra................................................................................................................ 22
Avvertenze ............................................................................................................................................. 22
Contenuto dell'imballo del server .............................................................................................................. 23
Installazione dei componenti hardware opzionali........................................................................................ 24
Configurazione di un server ..................................................................................................................... 24
Installazione del sistema operativo ............................................................................................................ 25
Registrazione del server ........................................................................................................................... 25
Installazione dei componenti hardware opzionali........................................................................... 26
Introduzione ........................................................................................................................................... 26
Memoria................................................................................................................................................ 26
Istruzioni per l'installazione dei moduli DIMM................................................................................... 27
Installazione dei moduli DIMM........................................................................................................ 28
Dischi rigidi............................................................................................................................................ 28
Controller SAS........................................................................................................................................30
Unità DVD-ROM...................................................................................................................................... 31
Unità a nastro USB..................................................................................................................................32
Unità a nastro a lunghezza intera ............................................................................................................. 33
Unità a dischetti......................................................................................................................................34
Installazione di un'unità a dischetti legacy ........................................................................................ 35
Installazione di un'unità a dischetti USB ........................................................................................... 36
Schede di espansione.............................................................................................................................. 36
Rimozione del coperchio dello slot di espansione .............................................................................. 37
Installazione delle schede di espansione .......................................................................................... 38
Sommario 3
Cablaggio ................................................................................................................................. 39
Cablaggio dei modelli SATA .................................................................................................................... 39
Cablaggio dei modelli SAS ...................................................................................................................... 40
Configurazione e utility ............................................................................................................... 41
Strumenti di configurazione ...................................................................................................................... 41
Software SmartStart ....................................................................................................................... 41
HP ROM-Based Setup Utility............................................................................................................ 42
BIOS Serial Console ...................................................................................................................... 44
Array Configuration Utility.............................................................................................................. 44
Software SATA RAID...................................................................................................................... 44
Option ROM Configuration for Arrays .............................................................................................46
HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack .................................................................................. 47
Reimmissione del numero di serie del server e dell'ID prodotto ............................................................ 47
Strumenti di gestione ............................................................................................................................... 48
Automatic Server Recovery .............................................................................................................48
Utility ROMPaq ............................................................................................................................. 48
Tecnologia Integrated Lights-Out 2................................................................................................... 48
Utility di sistema Online ROM Flash Component................................................................................49
Utility Erase .................................................................................................................................. 49
Agenti gestionali ........................................................................................................................... 49
HP Systems Insight Manager........................................................................................................... 50
Supporto USB ...............................................................................................................................50
Strumenti di diagnostica........................................................................................................................... 51
Utility Survey................................................................................................................................. 51
Array Diagnostic Utility .................................................................................................................. 51
HP Insight Diagnostics.................................................................................................................... 51
Integrated Management Log, Registro di gestione integrata ................................................................51
Recupero emergenze ROMPaq .......................................................................................................52
Strumenti di aggiornamento del sistema ..................................................................................................... 52
Driver .......................................................................................................................................... 52
Resource Paq................................................................................................................................53
Support Pack ProLiant .................................................................................................................... 53
Versioni del sistema operativo supportate ......................................................................................... 53
Servizio di notifica degli aggiornamenti ........................................................................................... 53
Care Pack ....................................................................................................................................53
Sostituzione della batteria............................................................................................................ 54
Risoluzione dei problemi ............................................................................................................. 55
Risorse per la risoluzione dei problemi....................................................................................................... 55
Operazioni di diagnostica preliminari ....................................................................................................... 55
Importanti informazioni sulla sicurezza............................................................................................. 56
Informazioni sui sintomi.................................................................................................................. 58
Preparazione del server per la diagnostica....................................................................................... 58
Connessioni allentate............................................................................................................................... 59
Notifiche di servizio ................................................................................................................................ 59
Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi..................................................................................... 59
Diagramma di flusso di inizio diagnostica ........................................................................................ 60
Diagramma di flusso di diagnostica generale.................................................................................... 61
Diagramma di flusso per problemi all'accensione del server ...............................................................63
Diagramma di flusso per problemi POST .......................................................................................... 65
Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo........................................................67
Diagramma di flusso per indicazioni di guasto del server ................................................................... 69
Messaggi di errore POST e codici dei segnali acustici ................................................................................. 70
Sommario 4
Avvisi sulle norme di conformità ................................................................................................... 71
Numeri di identificazione delle norme di conformità.................................................................................... 71
Avviso della Federal Communications Commission ...................................................................................... 71
Etichetta FCC................................................................................................................................72
Dispositivi di classe A .................................................................................................................... 72
Dispositivi di classe B..................................................................................................................... 72
Dichiarazione di conformità per i prodotti contrassegnati dal Logo FCC (solo per gli Stati Uniti)........................ 72
Modifiche............................................................................................................................................... 73
Cavi ...................................................................................................................................................... 73
Avviso per il Canada (Avis Canadien) ....................................................................................................... 73
Avviso normativo per l'Unione Europea...................................................................................................... 73
Smaltimento di apparecchiature usate da parte di utenti privati nell'Unione Europea ....................................... 74
Avviso per il Giappone............................................................................................................................74
Avviso BSMI (Bureau of Standards, Metrology and Inspection)......................................................................75
Avviso per la Corea ................................................................................................................................ 75
Conformità del laser ................................................................................................................................ 76
Avviso per la sostituzione della batteria ..................................................................................................... 76
Avviso per lo smaltimento delle batterie a Taiwan ....................................................................................... 77
Dichiarazione relativa al cavo di alimentazione per il Giappone .................................................................. 77
Scariche elettrostatiche................................................................................................................ 78
Prevenzione delle scariche elettrostatiche ...................................................................................................78
Metodi di collegamento a terra per la prevenzione delle scariche elettrostatiche .............................................78
Specifiche.................................................................................................................................. 79
Specifiche ambientali............................................................................................................................... 79
Specifiche del server................................................................................................................................ 80
Informazioni per contattare HP..................................................................................................... 81
Documenti correlati ................................................................................................................................. 81
Informazioni per contattare HP.................................................................................................................. 81
Acronimi e abbreviazioni ............................................................................................................ 83
Indice........................................................................................................................................ 86
Sommario 5

Identificazione dei componenti

In questa sezione
Componenti del pannello anteriore ............................................................................................................ 6
LED e pulsanti del pannello anteriore.......................................................................................................... 7
Componenti del pannello posteriore........................................................................................................... 7
LED del pannello posteriore ....................................................................................................................... 9
Componenti della scheda di sistema......................................................................................................... 10
LED della scheda di sistema..................................................................................................................... 12
Combinazione dei LED di sistema e del LED di sicurezza interna del sistema ................................................ 13
Numeri di unità SAS e SATA ................................................................................................................... 14
LED dei dischi rigidi SATA o SAS hot plug ................................................................................................ 14
Posizione delle ventole............................................................................................................................ 15

Componenti del pannello anteriore

Rif. Descrizione
1 Alloggiamenti supporti (pannelli di riempimento) 2 Pulsante On/Standby 3 Alloggiamenti unità disco rigido 4 Connettori USB (2) 5 Serratura del frontalino 6 Unità CD-ROM
Identificazione dei componenti 6

LED e pulsanti del pannello anteriore

Rif. Descrizione Stato
1
Pulsante di espulsione
dell'unità CD-ROM 2 Pulsante On/Standby — 3
LED di alimentazione del
sistema
Giallo = sistema alimentato ma in standby Verde = sistema alimentato e funzionante Spento = sistema non alimentato
4
5
LED di attività del disco
rigido
LED di attività/connessione
del controller di rete
Verde = dischi rigidi collegati correttamente e funzionanti Spento = unità disco rigido inattiva Verde = sistema collegato alla rete Verde lampeggiante = sistema collegato alla rete e attività di rete
in corso Spento = sistema non collegato alla rete
6
LED di sicurezza interna
del sistema
Verde = normale (sistema acceso) Giallo = sistema in condizioni degradate Rosso = sistema in condizioni critiche Spento = normale (sistema spento)
7
LED indicatore unità CD-
ROM
Acceso = attività Spento = nessuna attività
* Per i server con alimentatori ridondanti hot plug, il LED di sicurezza interna segnala anche un evento dell'alimentatore
(vedere "LED del pannello posteriore" a pag. 9).
Identificazione dei componenti 7

Componenti del pannello posteriore

NOTA: l'effettivo aspetto del server potrebbe essere diverso da quello mostrato.
Rif. Descrizione
1 Connettori dell'alimentatore
2 Connettore del mouse
3 Connettore della tastiera
4 Connettore seriale
5 Connettore video
6 Connettori USB (2)
7 Connettore Ethernet RJ-45
8 Connettore RJ-45 (iLO 2)
9 Connettore porta parallela
Identificazione dei componenti 8

LED del pannello posteriore

Modello con alimentatore ridondante hot plug
Rif. Descrizione Stato
1
2
3 LED di alimentazione c.a. Verde = l'alimentazione c.a. erogata
LED dell'attività del controller di rete
LED di attività del controller di rete
Acceso = connessione Spento = nessuna connessione
Lampeggiante = attività Spento = nessuna attività
Spento = nessuna alimentazione c.a. applicata
Identificazione dei componenti 9
Modello con alimentatore non ridondante non hot plug
Rif. Descrizione Stato
1 LED dell'attività del controller di rete Acceso = connessione
Spento = nessuna connessione
2 LED di attività del controller di rete Lampeggiante = attività
Spento = nessuna attività

Componenti della scheda di sistema

Rif. Descrizione
1 Connettore di alimentazione processore 2 Connettore alimentatore ridondante 3 Connettore di alimentazione del sistema 4 Slot DIMM 4 (banco B) 5 Slot DIMM 3 (banco A) 6 Slot DIMM 2 (banco B) 7 Slot DIMM 1 (banco A)
Identificazione dei componenti 10
Rif. Descrizione
8 Connettore IDE 9 Connettore USB anteriore 10 Connettore USB interno 11 Connettore SATA 12 Interruttore di manutenzione del sistema
13 Connettore della scheda del LED del pannello anteriore 14 Connettore unità a nastro USB 15 Connettore unità a dischetti 16 Connettore ventola disco rigido 17 Batteria di sistema 18 Slot di espansione PCI 1 (PCI Express x1*) 19 Slot di espansione 2 PCI (PCI-X, 64 bit/100 MHz) 20 Slot di espansione 3 PCI (PCI-X, 64 bit/100 MHz) 21 Slot di espansione PCI 4 (PCI Express x4**) 22 Connettore ventola di sistema 23 Connettore porta seriale opzionale 24 Processore
* Le schede PCI Express x8 sono supportate, ma funzionano a velocità x1. ** Le schede PCI Express x8 sono supportate, ma funzionano a velocità x4.

Interruttore di manutenzione del sistema

Posizione Impostaz. predefinita Funzione
S1 Off Off = protezione iLO 2 abilitata
On = protezione iLO 2 disabilitata
S2 Off Off = la configurazione del sistema si può modificare
On = la configurazione del sistema è bloccata S3 Off Riservato S4 Off Riservato S5 Off Off = Nessuna funzione
On = azzera password d'accensione e password
dell'amministratore S6 Off Off = normale
On = la ROM considera non valida la configurazione del sistema
S7 Off Riservato
S8 Off Riservato
Quando la posizione 6 dell'interruttore di manutenzione del sistema è impostata su On, il sistema è pronto a cancellare tutte le impostazioni di configurazione del sistema da CMOS e da NVRAM.
ATTENZIONE: azzerando la memoria CMOS e/o la RAM non volatile (NVRAM), si cancellano le
informazioni di configurazione. Accertarsi di configurare correttamente il server per evitare perdite di dati.
Per informazioni sul ripristino di emergenza del backup della ROM, fare riferimento alla procedura ROMPaq di recupero delle emergenze (a pag.
52).
Identificazione dei componenti 11

LED della scheda di sistema

Rif. Descrizione dei LED Stato
1
Errore del modulo di alimentazione processore
Giallo = modulo alimentazione processore guasto Spento = normale
2 Guasto del modulo DIMM 4 Giallo = DIMM guasto o assente
Spento = Normale
3 Guasto del modulo DIMM 3 Giallo = DIMM guasto o assente
Spento = normale
4 Guasto del modulo DIMM 2 Giallo = DIMM guasto o assente
Spento = Normale
5 Guasto del modulo DIMM 1 Giallo = DIMM guasto o assente
Spento = Normale
6 Errore del processore Giallo = si è verificato un errore a più bit
Spento = Normale
7 Guasto della ventola disco rigido Giallo = la ventola del disco rigido è guasta
Spento = Normale
8 Alimentazione del sistema Verde = sistema acceso
Spento = alimentazione non presente
9 Alimentazione c.a.
Verde = alimentazione normale Spento = presenza di una delle seguenti condizioni:
Alimentazione c.a. non disponibile
Guasto dell'alimentatore
Alimentatore in standby
Superato il limite di corrente dell'alimentatore
10
Allarme della temperatura di sistema
Giallo = temperatura del sistema oltre la soglia di attenzione del sistema operativo
Spento = normale
11 Errore di bit singolo Giallo = il limite d'errore del bit singolo è stato superato
Spento = normale
12 Guasto della ventola del sistema Giallo = ventola sistema guasta o mancante
Spento = normale
Identificazione dei componenti 12

Combinazione dei LED di sistema e del LED di sicurezza interna del sistema

Quando sul pannello anteriore il LED di sicurezza interna del sistema si illumina di rosso o di giallo, significa che si è verificato un evento che incide sulla sicurezza funzionale del server. Le combinazioni dei LED di sistema accesi e del LED di sicurezza interna segnalano lo stato in cui si trova il sistema.
NOTA: il driver di gestione del sistema deve essere installato per garantire che il LED di sicurezza interna
del sistema segnali correttamente le condizioni di pre-guasto e di garanzia.
I LED di sicurezza sul pannello anteriore indicano solo lo stato attuale dell'hardware. In alcune situazioni HP SIM (vedere " ai LED di sicurezza del sistema, in quanto il software controlla un numero maggiore di attributi del sistema.
LED di sistema e colore
Guasto del processore, zoccolo (giallo)
Giallo Processore nello zoccolo X in condizione di pre-guasto Guasto del modulo di
alimentazione processore, slot (giallo)
Guasto del modulo DIMM, slot
Giallo
Errore del banco DIMM (tutti gli slot di un banco, giallo)
Guasto del modulo DIMM (tutti gli slot, giallo)
Allarme della temperatura di sistema (giallo)
Ventola (giallo) Rosso Guasto di una ventola necessaria.
HP Insight Diagnostics" a pag. 51) segnala lo stato del server in modo diverso rispetto
Colore del LED di sicurezza interna
Rosso Presenza di una o più delle seguenti condizioni:
X
Rosso
X
Rosso Modulo DIMM nello slot X guasto.
X (giallo)
Rosso
Rosso
Rosso
Stato
Processore nello zoccolo
Processore
Processore guasto rilevato dalla ROM durante il
POST.
Modulo di alimentazione del processore nello slot
guasto.
Modulo di alimentazione del processore non installato
nello slot X, ma il processore corrispondente è installato.
Il modulo DIMM ha subito un errore a bit multipli.
Il modulo DIMM nello slot
degli errori a bit singolo correggibili.
Modulo DIMM nello slot X in condizione di pre-
guasto.
Il banco non è occupato interamente oppure i moduli DIMM non corrispondono al banco.
Nessuna memoria valida o utilizzabile è installata nel
sistema.
I banchi non sono occupati nel giusto ordine.
La temperatura del sistema ha superato la soglia di attenzione del sistema operativo o il livello hardware critico.
X non installato nello zoccolo
X guasto
X ha raggiunto la soglia
X
Identificazione dei componenti 13

Numeri di unità SAS e SATA

LED dei dischi rigidi SATA o SAS hot plug

Rif. Descrizione dei LED Stato
1
2 Stato online/attività Verde = attività dell'unità disco
Condizione di guasto/identificazione unità
Giallo = unità disco guasta Giallo lampeggiante = attività di guasto in corso Blu = individuazione unità attiva Spento = nessuna attività di guasto in corso
Verde lampeggiante = forte attività dell’unità disco o unità configurata come parte di un array
Spento = unità disco inattiva
Il LED di attività dell'unità disco rigido non si illumina se si utilizzano delle unità SATA collegate al dispositivo di memorizzazione integrato. In questa configurazione, l'attività dell'unità disco rigido SATA può essere identificata mediante il LED presente sul pannello anteriore del sistema.
Identificazione dei componenti 14

Posizione delle ventole

NOTA: per maggiore chiarezza il deflettore dell'aria e il dissipatore di calore del processore non sono
raffigurati.
Rif. Descrizione
1 Ventola di sistema 2 Ventola del telaio per unità disco rigido
Identificazione dei componenti 15

Funzionamento

In questa sezione
Accensione del server............................................................................................................................. 16
Spegnimento del server........................................................................................................................... 16
Sblocco del frontalino nel modello tower................................................................................................... 17
Rimozione del pannello di accesso........................................................................................................... 17
Installazione del pannello di accesso........................................................................................................ 18

Accensione del server

Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby. Quando il sistema lo richiede durante il processo di avvio, premere il tasto F9 per modificare le
impostazioni del server mediante l'utility RBSU (vedere " La lingua predefinita del sistema è l'inglese.
HP ROM-Based Setup Utility" a pag. 42).
Per ulteriori informazioni sulla configurazione automatica, consultare la
Setup Utility
nel CD della documentazione.
Guida utente di HP ROM-Based

Spegnimento del server

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni
all'apparecchiatura, staccare il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante On/Standby sul pannello anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie l'alimentazione CA, parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora attivi.
IMPORTANTE: se si sta installando un dispositivo hot plug, non è necessario spegnere il server.
1. Chiudere il sistema operativo secondo le istruzioni della documentazione.
2. Premere il pulsante On/Standby per porre il server in modalità standby. Quando il server attiva
la modalità standby, il LED di alimentazione del sistema diventa giallo.
3. Scollegare i cavi di alimentazione.
Ora il sistema non è alimentato.
Funzionamento 16

Sblocco del frontalino nel modello tower

Il frontalino rimovibile deve essere sbloccato e aperto per poter accedere al telaio delle unità disco rigido e agli alloggiamenti dei supporti, e prima di asportare il pannello di accesso. Il frontalino deve restare chiuso durante il normale funzionamento del server.
Se necessario, rimuovere il frontalino sollevandolo e staccandolo dallo chassis.

Rimozione del pannello di accesso

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con componenti
surriscaldati, lasciare che le unità disco e i componenti interni del sistema si raffreddino prima di toccarli.
ATTENZIONE: non utilizzare il server per lunghi periodi se il pannello di accesso è aperto o è stato
rimosso. In tal modo, il funzionamento del server può determinare ventilazione insufficiente del sistema con possibili danni termici.
1. Spegnere il server (a pag. 16).
2. Aprire il frontalino (vedere "Sblocco del frontalino nel modello tower" a pag. 17).
3. Svitare le due viti.
4. Far scorrere il pannello di accesso verso la parte posteriore del server e rimuoverlo.
Rimontare il pannello di accesso dopo aver installato i componenti hardware opzionali. Assicurarsi che il pannello sia stato rimontato correttamente prima di accendere il server.
Funzionamento 17

Installazione del pannello di accesso

ATTENZIONE: non utilizzare il server per lunghi periodi se il pannello di accesso è aperto o è stato
rimosso. In tal modo, il funzionamento del server può determinare ventilazione insufficiente del sistema con possibili danni termici.
1. Collocare il pannello di accesso sullo chassis e farlo scorrere verso la parte anteriore del server.
2. Stringere le due viti.
3. Chiudere il frontalino (vedere "Sblocco del frontalino nel modello tower" a pag. 17).
IMPORTANTE: assicurarsi che il pannello sia stato rimontato correttamente prima di accendere il server.
4. Accendere il server (a pag. 16).
Funzionamento 18

Installazione

In questa sezione
Servizi di installazione opzionali.............................................................................................................. 19
Risorse di pianificazione del rack............................................................................................................. 20
Ambiente ottimale .................................................................................................................................. 20
Avvertenze ............................................................................................................................................ 22
Contenuto dell'imballo del server ............................................................................................................. 23
Installazione dei componenti hardware opzionali ...................................................................................... 24
Configurazione di un server .................................................................................................................... 24
Installazione del sistema operativo ........................................................................................................... 25
Registrazione del server.......................................................................................................................... 25

Servizi di installazione opzionali

Forniti da tecnici esperti e qualificati, i servizi HP Care Pack consentono di mantenere i server accesi e funzionanti con pacchetti di supporto concepiti appositamente per i sistemi HP ProLiant. I servizi HP Care Pack integrano il supporto sia hardware che software in un unico pacchetto. Sono disponibili varie opzioni di livelli di servizi per rispondere a tutte le esigenze.
I servizi HP Care Pack offrono livelli di servizi aggiornati per espandere la garanzia dei prodotti standard con pacchetti di supporto facili da acquistare e da utilizzare che permettono di sfruttare al meglio gli investimenti dei server. I principali servizi Care Pack sono:
Supporto hardware
Supporto entro 6 ore dalla chiamata ("Call-to-Repair")
Intervento entro 4 ore 24x7 stesso giorno
Intervento entro 4 ore stesso giorno lavorativo
Supporto software
Microsoft®
Linux
HP ProLiant Essentials (HP SIM e RDP)
Supporto hardware e software integrato
Critical Service
Proactive 24
Support Plus
Support Plus 24
Servizi di avvio e implementazione sia per l'hardware che per il software
Per maggiori informazioni sui servizi Care Pack, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).
Installazione 19

Risorse di pianificazione del rack

Il kit di risorse per il rack viene fornito con tutti i rack HP o Compaq serie 9000, 10000 e H9. Per ulteriori informazioni sul contenuto di ogni risorsa, consultare la documentazione del kit.
Se si desidera installare e configurare più server in un unico rack, fare riferimento alle note tecniche relative all'implementazione ad alta densità sul sito Web HP
http://www.hp.com/products/servers/platforms).
(

Ambiente ottimale

Per l'installazione del server in un rack, selezionare un luogo che risponda agli standard ambientali

Requisiti di spazio e circolazione dell'aria

descritti in questa sezione.
Per consentire la realizzazione di interventi di manutenzione e un'adeguata circolazione dell'aria, installare il rack attenendosi ai seguenti requisiti:
Lasciare almeno 63,5 cm di spazio libero nella parte anteriore del rack.
Lasciare almeno 76,2 cm di spazio libero sulla parte posteriore del rack
Lasciare almeno 121,9 cm di spazio libero tra la parte posteriore del rack e il retro di un altro rack
o serie di rack.
I server HP aspirano l'aria di raffreddamento dallo sportello anteriore ed espellono l'aria calda dallo sportello posteriore. Di conseguenza, gli sportelli anteriore e posteriore del rack devono essere ventilati adeguatamente per consentire l'aspirazione dell'aria per il raffreddamento all'interno del cabinet e l'espulsione dell'aria calda.
ATTENZIONE: per evitare un'errata ventilazione e danni all'apparecchiatura, non bloccare le aperture
di ventilazione.
Se lo spazio verticale del rack non è completamente occupato da un server o dai componenti del rack, le aree vuote causano alterazioni nella circolazione dell'aria all'interno del rack e tra i server. Coprire pertanto le aree vuote utilizzando i pannelli di riempimento per garantire un'adeguata circolazione dell'aria.
ATTENZIONE: utilizzare sempre i pannelli di riempimento per chiudere gli spazi verticali vuoti del rack e
garantire così una corretta circolazione dell'aria. L'uso di un rack senza gli appositi pannelli di chiusura può determinare un'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici.
I rack Serie 9000 e 10000 garantiscono un adeguato raffreddamento dei server grazie a fori di circolazione del flusso d'aria posti in corrispondenza degli sportelli anteriore e posteriore, creando in tal modo un'area di ventilazione pari al 64% della superficie.
ATTENZIONE: quando si utilizzano i rack Compaq Serie 7000, installare l'inserto a ventilazione
ottimizzata dello sportello del rack [numero di parte 327281-B21 (42U) o numero di parte 157847-B21 (22U)] per garantire una circolazione dell'aria dalla parte anteriore a quella posteriore e un raffreddamento adeguati.
Installazione 20
ATTENZIONE: se si utilizza un rack di altri produttori, è opportuno osservare i seguenti requisiti aggiuntivi
per assicurare un'adeguata ventilazione ed evitare di danneggiare l'apparecchiatura: Sportelli anteriore e posteriore:
2
se il rack 42U comprende gli sportelli anteriore e posteriore, lasciare 5,35 cm
di fori uniformemente distribuiti tra la parte superiore e quella inferiore in modo da consentire un'adeguata circolazione dell'aria. Tale area libera da riservare alla ventilazione corrisponde al 64% della superficie totale.
Lato: lo spazio libero tra il componente rack installato e i pannelli laterali del rack deve essere di almeno 7 cm.

Requisiti termici

Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, collocare il sistema in un ambiente ben ventilato con controllo automatico della temperatura ambientale.
La temperatura massima operativa dell'ambiente consigliata per la maggior parte dei prodotti server è di 35°C. La temperatura nel locale in cui si trova il rack non deve superare i 35°C.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di danni alle apparecchiature durante l'installazione di componenti
opzionali di altri produttori:
Evitare che le apparecchiature opzionali impediscano la circolazione dell'aria intorno al server o causino un aumento della temperatura interna del rack oltre il limite massimo consentito.
Non superare la temperatura massima dell'ambiente consigliata dal produttore.

Requisiti di alimentazione

L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da parte di elettricisti qualificati secondo le normative locali o regionali riguardanti l'installazione di apparecchiature elettroniche. Questa apparecchiatura è predisposta per il funzionamento in installazioni conformi a NFPA 70, 1999 (National Electric Code) e NFPA-75, 1992 (codice di protezione delle apparecchiature elettroniche di elaborazione dati/computer). Per informazioni sui valori nominali di alimentazione elettrica dei componenti opzionali, fare riferimento all'apposita etichetta del prodotto o alla documentazione per l'utente fornita con il componente.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni, incendi o danni all'apparecchiatura,
non sovraccaricare il circuito di derivazione dell'alimentazione c.a. che alimenta il rack. Per i requisiti di cablaggio e di installazione, consultare l'ente per l'energia elettrica.
ATTENZIONE: proteggere il server contro sbalzi di tensione e microinterruzioni di corrente usando un
gruppo di continuità. Questo dispositivo protegge l'hardware dai danni dovuti a sbalzi di tensione e mantiene in funzione il sistema durante un'interruzione dell'alimentazione.
Quando si installa più di un server, può essere necessario utilizzare diversi dispositivi di alimentazione per garantire una potenza adeguata a tutte le apparecchiature. Osservare le seguenti istruzioni:
Equilibrare il carico di alimentazione del server tra i circuiti disponibili di derivazione
dell'alimentazione c.a.
Non permettere che il carico di corrente c.a. dell'intero sistema superi l'80 percento della corrente
nominale c.a. del circuito di derivazione
Non utilizzare prese multiple comuni per questa apparecchiatura
Fornire un circuito elettrico separato per il server.
Installazione 21

Requisiti di messa a terra

Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, il server deve essere dotato di un'adeguata messa a terra. Negli Stati Uniti occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite da NFPA 70, edizione 1999 (National Electric Code), articolo 250, e dai codici che regolano le normative edilizie locali e regionali. In Canada occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite dalla Canadian Standards Association, CSA C22.1, Canadian Electrical Code. In tutti gli altri paesi, l'installazione deve essere conforme ai codici regionali o nazionali che regolano i collegamenti elettrici, come il codice IEC (International Electrotechnical Commission) 364, parti da 1 a 7. Inoltre, tutti i dispositivi che erogano energia elettrica e che vengono utilizzati nell'installazione, compresi i cavi di derivazione e le prese, devono essere dotati di una messa a terra appropriata.
A causa dei valori elevati di dispersione delle correnti che si producono quando più server sono collegati alla stessa sorgente di alimentazione, HP raccomanda l'uso di un'unità di distribuzione dell'alimentazione (PDU, Power Distribution Unit) collegata in maniera permanente all'installazione di derivazione dell'edificio, oppure dotata di un cavo fisso, non staccabile, collegato a una presa di rete di tipo industriale. A questo scopo si possono utilizzare le prese fisse o autobloccanti di tipo NEMA oppure quelle conformi agli standard IEC 60309. Per il server si sconsiglia l'utilizzo di prese multiple comuni.

Avvertenze

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni o di danni all'apparecchiatura,
adottare le seguenti precauzioni:
I martinetti di livellamento devono essere estesi verso il pavimento
L'intero peso del rack deve scaricarsi sui martinetti di livellamento
Nelle installazioni su un solo rack gli stabilizzatori devono essere collegati al rack
I rack siano accoppiati tra loro se si tratta di un'installazione su più rack
Sia esteso un solo componente alla volta. Se per qualsiasi motivo viene estratto più di
un componente alla volta il rack diventa instabile.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni o di danni all'apparecchiatura, prendere
le seguenti precauzioni quando si scarica un rack:
Sono necessarie almeno due persone per scaricare il rack dal pallet in condizioni di sicurezza. Un rack 42U vuoto pesa 115 kg, è alto più di due metri e può diventare instabile quando lo si sposta sulle rotelle girevoli.
Non restare di fronte al rack quando lo si fa scivolare giù dal pallet. Maneggiare il rack afferrandolo sempre su entrambi i lati.
AVVERTENZA: quando si installa il server in un rack Telco, assicurarsi che il telaio del
rack sia adeguatamente fissato al muro sia in alto che in basso.
Installazione 22
AVVERTENZA: questo server è molto pesante. per ridurre i rischi di lesioni personali
o danni all'apparecchiatura, attenersi alle seguenti precauzioni:
Rispettare le norme antinfortunistiche e di sicurezza locali e le direttive per la movimentazione manuale dei materiali.
Farsi aiutare per sollevare e stabilizzare il prodotto durante l'installazione o la rimozione, soprattutto quando il prodotto non è fissato alle guide. Quando il server pesa più di 22,5 kg, è necessario che sia sollevato nel rack da almeno due persone. Se il server viene installato in una posizione più alta del busto, è consigliabile farsi aiutare da una terza persona per poterlo allineare correttamente.
Fare attenzione quando si installa o si rimuove il server dal rack; se non è fissato alle guide, il server diventa instabile.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con componenti
surriscaldati, lasciare che le unità disco e i componenti interni del sistema si raffreddino prima di toccarli.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni
all'apparecchiatura, staccare il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante On/Standby sul pannello anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie l'alimentazione CA, parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora attivi.
ATTENZIONE: proteggere il server contro sbalzi di tensione e microinterruzioni di corrente usando
un gruppo di continuità. Questo dispositivo protegge l'hardware dai danni dovuti a sbalzi di tensione e mantiene in funzione il sistema durante un'interruzione dell'alimentazione.
ATTENZIONE: non utilizzare il server per lunghi periodi se il pannello di accesso è aperto o è stato
rimosso. In tal modo, il funzionamento del server può determinare ventilazione insufficiente del sistema con possibili danni termici.

Contenuto dell'imballo del server

Rimuovere il server dall'imballo e individuare il materiale e la documentazione necessari per l'installazione.
L'imballo del server contiene i seguenti elementi:
Server
Cavo di alimentazione
Tastiera e mouse (non inclusi per tutte le configurazioni)
Documentazione hardware, CD della documentazione e supporti del software
Oltre al materiale fornito, è necessario procurarsi quanto segue:
Unità disco rigido, controller di array e unità a nastro opzionali
Software del sistema operativo o delle applicazioni
Gruppo di continuità (UPS) o unità di distribuzione dell'alimentazione (PDU)
Installazione 23

Installazione dei componenti hardware opzionali

Installare tutti gli eventuali componenti hardware opzionali prima di inizializzare il server. Per informazioni sull'installazione dei componenti opzionali, fare riferimento alla documentazione relativa. Per informazioni specifiche sul server, vedere la sezione "Installazione dei componenti hardware opzionali
" a pag. 26.

Configurazione di un server

1. Collegare le periferiche al server.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scariche elettriche, incendi o danni alle
apparecchiature, non inserire connettori telefonici o per telecomunicazioni nei connettori RJ-45.
NOTA: l'effettivo aspetto del server potrebbe essere diverso da quello mostrato.
Rif. Descrizione
1 Connettori dell'alimentatore 2 Connettore del mouse 3 Connettore della tastiera 4 Connettore seriale 5 Connettore video 6 Connettori USB (2) 7 Connettore Ethernet RJ-45 8 Connettore RJ-45 (iLO 2) 9 Connettore porta parallela
2. Collegare il cavo di alimentazione al retro del server.
Installazione 24
Collegare il cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione c.a.
3.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni all'apparecchiatura,
attenersi alle seguenti precauzioni.
Non disattivare il collegamento a massa del cavo di alimentazione, perché svolge un'importante funzione di sicurezza.
Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica dotata di messa a terra e facilmente accessibile.
Scollegare tutti i cavi di alimentazione per disattivare l'alimentazione del sistema.
Non instradare il cavo di alimentazione su percorsi calpestabili oppure vicino a elementi che possono danneggiarlo schiacciandolo. Prestare attenzione alla spina, alla presa elettrica e al punto in cui il cavo fuoriesce dal sistema.

Installazione del sistema operativo

Per poter funzionare correttamente, il server deve utilizzare un sistema operativo supportato. Per informazioni aggiornate sui sistemi operativi supportati, visitare il sito Web HP
http://www.hp.com/go/supportos).
( Esistono due metodi per installare un sistema operativo sul server:
Installazione assistita da SmartStart – Inserire il CD SmartStart nell'unità CD-ROM e riavviare il
server.
Installazione manuale – Inserire il CD del sistema operativo nell'unità CD-ROM e riavviare il server.
Per eseguire questa procedura può essere necessario scaricare driver aggiuntivi dal sito Web (http://www.hp.com/support).
HP
Seguire le istruzioni visualizzate per iniziare il processo di installazione. Per informazioni sull'uso di questi percorsi di installazione, consultare il pieghevole di installazione di
SmartStart che è incluso nell'HP ProLiant Essentials Foundation Pack fornito con il server.
NOTA: per la configurazione SATA RAID, è necessario creare un dischetto del driver, che è supportato
solo dall'installazione manuale del sistema operativo.
Quando si installano driver di terze parti, fare riferimento alle seguenti informazioni supplementari:
Per installare un sistema operativo con Software SATA RAID, vedere "Installazione di un
sistema operativo (Software SATA RAID)"
a pag. 46.

Registrazione del server

Per registrare il server, fare riferimento al sito Web HP (http://register.hp.com).
Installazione 25

Installazione dei componenti hardware opzionali

In questa sezione
Introduzione .......................................................................................................................................... 26
Memoria............................................................................................................................................... 26
Dischi rigidi........................................................................................................................................... 28
Controller SAS....................................................................................................................................... 30
Unità DVD-ROM..................................................................................................................................... 31
Unità a nastro USB................................................................................................................................. 32
Unità a nastro a lunghezza intera ............................................................................................................ 33
Unità a dischetti ..................................................................................................................................... 34
Schede di espansione............................................................................................................................. 36

Introduzione

Se si installa più di un componente opzionale, leggere le istruzioni di installazione per tutti i componenti hardware opzionali e identificare le operazioni simili per facilitare il processo di installazione.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con componenti
surriscaldati, lasciare che le unità disco e i componenti interni del sistema si raffreddino prima di toccarli.
ATTENZIONE: per evitare danni ai componenti elettrici, collegare adeguatamente a terra il server prima
di iniziare qualsiasi procedura di installazione. Una messa a terra inadeguata può provocare scariche elettrostatiche.

Memoria

È possibile espandere la memoria del server installando moduli DIMM DDR2 SDRAM con registro PC2-5300. Il sistema può ricevere fino a 8 moduli DIMM per un massimo di 4 GB.
Per l'ubicazione degli slot DIMM e le assegnazioni dei banchi, fare riferimento alla sezione "Componenti della scheda di sistema" (a pag. 10).
Installazione dei componenti hardware opzionali 26

Istruzioni per l'installazione dei moduli DIMM

Osservare le seguenti istruzioni durante l’installazione di moduli di memoria addizionali:
I DIMM installati nel server devono essere di tipo DRAM DDR2 privi di buffer con ECC.
Se si utilizza un solo modulo DIMM, questo deve essere installato nello slot 1A.
Tutti i moduli DIMM installati devono avere la stessa velocità.
Il BIOS rileva l'occupazione degli slot DIMM e imposta il sistema nel modo seguente:
Modalità a canale singolo: DIMM in un solo canale.
Modalità asimmetrica a doppio canale: DIMM installati in entrambi i canali ma con capacità
differenti per canale.
Modalità a doppio canale con interleaving: DIMM installati in entrambi i canali con uguale capacità
per canale.
La tabella seguente elenca alcune possibili configurazioni. Per ottimizzare le prestazioni, HP consiglia di optare per configurazioni a doppio canale con interleaving.
Slot 1A Slot 2B Slot 3A Slot 4B Memoria totale Modalità
512 MB — — — 512 MB Canale singolo 512 MB 512 MB 1 GB
1 GB — — — 1 GB Canale singolo 1 GB 1 GB 2 GB
2 GB — — — 2 GB Canale singolo 2 GB 2 GB 4 GB
2 GB 2 GB 2 GB 6 GB
2 GB 2 GB 2 GB 2 GB
8 GB
Doppio canale con interleaving
Doppio canale con interleaving
Doppio canale con interleaving
Asimmetrica a doppio canale
Doppio canale con interleaving
Installazione dei componenti hardware opzionali 27
Loading...
+ 62 hidden pages