Hp PROLIANT DL785 G5 User Manual [es]

Guía del usuario del servidor ProLiant DL785 Generation 5 de HP

Guía del usuario
Nº de referencia de HP: AH233-9003A-sp Publicado: Mayo 2008 Edición: 1
© Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso. Las únicas garantías aplicables a los productos y servicios de HP son las establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. No se podrá utilizar nada de lo aquí incluido como si formara parte de una garantía adicional. HP no se hace responsable de las omisiones ni de los errores técnicos o editoriales que pudiera contener el presente documento.
Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los EE. UU. Windows Server 2003 es una marca registrada de Microsoft Corporation en los EE. UU. AMD es una marca comercial registrada de Advanced Micro Devices, Inc.
Información acerca de la audiencia Esta guía se dirige a técnicos de servicio experimentados. HP da por sentado que está cualificado para realizar el mantenimiento del equipo computacional, y que está capacitado para identificar peligros en los productos con niveles de energía peligrosos y familiarizado con el peso y las precauciones relativas a la estabilidad de las instalaciones de bastidores.

Tabla de contenido

1 Identificación de componentes.....................................................................7
Componentes del panel frontal.................................................................................................................7
Indicadores LED y botones del panel frontal...............................................................................................9
Indicadores LED de System Insight Display................................................................................................10
Indicadores LED de unidades de disco duro SAS y SATA............................................................................12
Combinaciones de indicadores LED de unidades de disco duro SAS y SATA................................................13
Componentes de las células de memoria del procesador...........................................................................14
Componentes del panel posterior............................................................................................................15
Indicadores LED y botones del panel posterior..........................................................................................16
Indicador LED de fuente de alimentación.................................................................................................17
Componentes internos...........................................................................................................................18
Componentes de la tarjeta SPI................................................................................................................20
Conmutador de mantenimiento del sistema (SW6)....................................................................................20
Indicadores LED del paquete de baterías.................................................................................................21
Ubicación de los ventiladores.................................................................................................................23
2 Configuración..........................................................................................25
Servicios de instalación opcionales..........................................................................................................25
Recursos de planificación del bastidor.....................................................................................................26
Entorno óptimo.....................................................................................................................................26
Requisitos de espacio y ventilación....................................................................................................26
Requisitos de temperatura.................................................................................................................27
Requisitos de alimentación................................................................................................................28
Advertencias y precauciones sobre el bastidor..........................................................................................29
Requisitos de conexión a tierra de las tomas eléctricas...............................................................................30
Identificación del contenido del paquete de envío del servidor en bastidor...................................................30
Instalación de componentes opcionales de hardware.................................................................................30
Instalación del servidor en el bastidor......................................................................................................30
Instalación del brazo de sujeción de cables..............................................................................................31
Encendido y configuración del servidor....................................................................................................31
Instalación del sistema operativo.............................................................................................................31
Registro del servidor..............................................................................................................................31
3 Operaciones............................................................................................33
Encendido del servidor..........................................................................................................................33
Apagado del servidor...........................................................................................................................33
Extracción del servidor del bastidor.........................................................................................................33
Extracción del panel de acceso..............................................................................................................34
Acceso a System Insight Display..............................................................................................................35
Ventiladores de conexión en caliente.......................................................................................................36
Sustitución de los ventiladores de conexión en caliente y acceso posterior...............................................36
Sustitución de los ventiladores de conexión en caliente y acceso interno.................................................37
Extracción de la batería del sistema........................................................................................................39
4 Instalación de componentes opcionales de hardware....................................41
Introducción.........................................................................................................................................41
Componentes opcionales de procesador..................................................................................................41
Extracción de la célula de memoria del procesador y del tabique de ventilación......................................41
Instalación de un procesador............................................................................................................42
Componentes opcionales de la memoria..................................................................................................47
Memoria ECC avanzada..................................................................................................................47
Instalación de DIMM........................................................................................................................47
Tabla de contenido 3
Directrices de la unidad de disco duro.....................................................................................................48
Instalación de una unidad de disco duro de conexión en caliente..........................................................49
Instalación de una unidad de DVD o CD.................................................................................................49
Fuentes de alimentación de conexión en caliente......................................................................................50
Instalación de una fuente de alimentación...........................................................................................51
Tarjetas de expansión............................................................................................................................52
Instalación de una tarjeta de expansión..............................................................................................53
Memoria caché de escritura alimentada por baterías................................................................................55
5 Cableado................................................................................................59
Descripción general del cableado...........................................................................................................59
Cableado de la BBWC..........................................................................................................................59
Cableado de las unidades de disco duro SAS y SATA...............................................................................60
6 Utilidades de software y de configuración...................................................61
Herramientas de configuración...............................................................................................................61
Software SmartStart.........................................................................................................................61
Juego de herramientas de comandos de SmartStart..............................................................................62
Utilidad de Configuración Basada en ROM de HP (RBSU, HP ROM-Based Setup Utility)............................62
Utilización de la RBSU.................................................................................................................62
Proceso de configuración automática............................................................................................63
Opciones de arranque................................................................................................................63
BIOS Serial Console...................................................................................................................64
Paquete de Implantación Rápida de ProLiant Essentials de HP.....................................................................64
Configuración de Memoria ROM Opcional para Arrays (Option ROM Configuration for Arrays).....................64
Utilidad de Configuración de Arrays (ACU, Array Configuration Utility)........................................................64
Nueva introducción del número de serie del servidor y del ID del producto..................................................65
Herramientas de gestión........................................................................................................................65
Recuperación Automática del Servidor (Automatic Server Recovery)........................................................65
Tecnología integrada Lights-Out 2......................................................................................................66
Herramientas de cinta y biblioteca StorageWorks................................................................................66
Agentes de Gestión.........................................................................................................................66
HP System Insight Manager...............................................................................................................66
Soporte de ROM redundante............................................................................................................67
Ventajas de seguridad.................................................................................................................67
Acceso a los valores de la memoria ROM redundante.....................................................................67
Utilidad ROMPaq............................................................................................................................67
Utilidad de Componente de ROM Flash del Sistema en Línea................................................................67
Compatibilidad USB........................................................................................................................68
Herramientas de diagnóstico..................................................................................................................68
Diagnóstico Interno de HP (HP Insight Diagnostics)...............................................................................68
Registro de Gestión Integrada (Integrated Management Log).................................................................69
Utilidad de Diagnóstico de Arrays (ADU, Array Diagnostic Utility)..........................................................69
Herramientas de análisis y compatibilidad remota....................................................................................69
Instant Support Enterprise Edition de HP..............................................................................................69
Mantenimiento del sistema actualizado....................................................................................................70
Controladores.................................................................................................................................70
ProLiant Support Packs......................................................................................................................70
Compatibilidad con la versión del sistema operativo............................................................................70
Control de cambios y notificación proactiva........................................................................................70
Care Pack.......................................................................................................................................70
7 Solución de problemas..............................................................................71
Recursos para la solución de problemas...................................................................................................71
Pasos de diagnóstico previo...................................................................................................................71
Información de seguridad importante.................................................................................................72
Símbolos en el equipo.................................................................................................................72
4 Tabla de contenido
Advertencias y precauciones........................................................................................................73
Información de síntomas...................................................................................................................74
Preparación del servidor para su diagnóstico......................................................................................74
Conexiones sueltas................................................................................................................................75
Avisos de servicio..................................................................................................................................75
Diagrama de flujo de problemas de arranque del servidor.........................................................................75
Diagramas de flujo de solución de problemas..........................................................................................77
Diagrama de flujo de inicio de diagnóstico.........................................................................................78
Diagrama de flujo de diagnóstico general..........................................................................................79
Diagrama de flujo de problemas de arranque del servidor....................................................................80
Diagrama de flujo de problemas de la POST.......................................................................................82
Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo.......................................................85
Diagrama de flujo de indicaciones de fallo del servidor........................................................................86
Mensajes de error y códigos de pitidos de la POST...................................................................................88
8 Avisos sobre cumplimiento normativo..........................................................89
Números de identificación de cumplimiento normativo...............................................................................89
Aviso de la Comisión federal de comunicaciones......................................................................................89
Etiqueta identificativa de la FCC........................................................................................................90
Equipo de Clase A...........................................................................................................................90
Equipo de Clase B...........................................................................................................................90
Declaración de conformidad de los productos marcados con el logotipo de la Comisión federal de
comunicaciones (sólo en Estados Unidos).................................................................................................90
Modificaciones.....................................................................................................................................91
Cables................................................................................................................................................91
Aviso para Canadá (Avis Canadien).......................................................................................................91
Aviso normativo para la Unión Europea...................................................................................................91
Eliminación de equipo residual por parte de los usuarios en los domicilios particulares de la Unión Europea....92
Aviso para Japón..................................................................................................................................92
Aviso para BSMI...................................................................................................................................92
Aviso para Corea.................................................................................................................................93
Cumplimiento de normas sobre dispositivos láser......................................................................................93
Aviso de sustitución de baterías..............................................................................................................94
Aviso para Taiwán sobre el reciclaje de baterías.......................................................................................94
Aviso para Japón sobre cables de alimentación........................................................................................94
9 Descarga electrostática.............................................................................95
Prevención de descargas electrostáticas...................................................................................................95
Métodos de conexión a tierra para evitar descargas electroestáticas...........................................................95
10 Especificaciones.....................................................................................97
Especificaciones del entorno...................................................................................................................97
Especificaciones del servidor..................................................................................................................98
11 Asistencia técnica.................................................................................101
Antes de ponerse en contacto con HP....................................................................................................101
Datos de contacto de HP.....................................................................................................................101
Reparación del propio cliente (Customer Self Repair)...............................................................................102
A Siglas y abreviaturas..............................................................................103
Índice......................................................................................................105
Tabla de contenido 5
6

1 Identificación de componentes

En esta sección
«Componentes del panel frontal» (página 7)
«Indicadores LED y botones del panel frontal» (página 9)
«Indicadores LED de System Insight Display» (página 10)
«Indicadores LED de unidades de disco duro SAS y SATA» (página 12)
«Combinaciones de indicadores LED de unidades de disco duro SAS y SATA» (página 13)
«Componentes de las células de memoria del procesador» (página 14)
«Componentes del panel posterior» (página 15)
«Indicadores LED y botones del panel posterior» (página 16)
«Indicador LED de fuente de alimentación» (página 17)
«Componentes internos» (página 18)
«Componentes de la tarjeta SPI» (página 20)
«Conmutador de mantenimiento del sistema (SW6)» (página 20)
«Indicadores LED del paquete de baterías» (página 21)
«Ubicación de los ventiladores» (página 23)

Componentes del panel frontal

DescripciónElemento
Conector USB1
Conector USB2
Conector de vídeo3
SID4
Unidad de DVD5
Compartimento de la unidad de disco duro 1, derecha6
Componentes del panel frontal 7
muestra
muestra
muestra
muestra
muestra
DescripciónElemento
Compartimento de la unidad de disco duro 2, derecha7
Compartimento de la unidad de disco duro 3, derecha8
Compartimento de la unidad de disco duro 4, derecha9
Compartimento de la unidad de disco duro 5, derecha10
Compartimento de la unidad de disco duro 6, derecha11
Compartimento de la unidad de disco duro 7, derecha12
Compartimento de la unidad de disco duro 8, derecha13
Compartimento de la unidad de disco duro 1, izquierda (opcional)no se
Compartimento de la unidad de disco duro 2, izquierda (opcional)no se
Compartimento de la unidad de disco duro 3, izquierda (opcional)no se
Compartimento de la unidad de disco duro 4, izquierda (opcional)no se
Compartimento de la unidad de disco duro 5, izquierda (opcional)no se
Compartimento de la unidad de disco duro 6, izquierda (opcional)no se
muestra
Compartimento de la unidad de disco duro 7, izquierda (opcional)no se
muestra
Compartimento de la unidad de disco duro 8, izquierda (opcional)no se
muestra
Célula de memoria del procesador 114
Célula de memoria del procesador 215
16
17
18
19
Célula de memoria del procesador 3
Célula de memoria del procesador 4
Célula de memoria del procesador 5
Célula de memoria del procesador 6
1
1
1
1
Célula de memoria del procesador 720
Célula de memoria del procesador 821
1 Ocupada por un rellenador de célula en los servidores de cuatro procesadores.
8 Identificación de componentes

Indicadores LED y botones del panel frontal

EstadoColorDescripciónElemento
El botón UID no está activadoApagadoIndicador LED y botón UID1
Azul sólido
2
externo
3
interno
ApagadoIndicador LED de estado
Ámbar intermitente
Rojo intermitente
ApagadoIndicador LED de estado
Ámbar intermitente
Rojo intermitente
ApagadoIndicador LED de la NIC 14
El botón UID está activado para la identificación de servidor
El servidor se administra remotamenteAzul intermitente
Normal (el sistema está apagado o en modo de espera)
Normal (el sistema está encendido)Verde sólido
Fallo en la fuente de alimentación redundante (la fuente de alimentación del sistema ya no es redundante)
Fallo crítico en la fuente de alimentación
Normal (el sistema está apagado o en modo de espera)
Normal (el sistema está encendido)Verde sólido
Sistema deteriorado (modo de espera o encendido)
Sistema en estado crítico (modo de espera o encendido)
NIC no utilizada
NOTA: La NIC del panel posterior
puede mostrar una conexión o actividad mientras está en modo de espera.
Conectado a la redVerde sólido
Conectado con actividad en la redVerde intermitente
Indicadores LED y botones del panel frontal 9
EstadoColorDescripciónElemento
ApagadoIndicador LED de la NIC 25
6
alimentación
ApagadoIndicador LED y botón de
Ámbar sólido
Verde sólido

Indicadores LED de System Insight Display

Los indicadores LED de estado del panel frontal indican únicamente el estado actual del hardware. Tenga en cuenta que, en determinadas situaciones, HP SIM puede emitir un informe de estado del servidor diferente del de los indicadores LED de estado debido a que el software realiza un seguimiento de un mayor número de atributos del sistema. Los indicadores LED de System Insight Display (SID) identifican componentes que experimentan un error, un evento o un fallo.
NIC no utilizada
NOTA: La NIC del panel posterior
puede mostrar una conexión o actividad mientras está en modo de espera.
Conectado a la redVerde sólido
Conectado con actividad en la redVerde intermitente
No hay alimentación de CA para el sistema
El sistema tiene alimentación de CA y está en modo de espera
El sistema tiene alimentación de CA y está encendido
ATENCIÓN: No bloquee la ventilación empujando la pieza embutida de SID contra el servidor
mientras está bajada.
IMPORTANTE: Cuando retire el panel de acceso para visualizar los indicadores LED de System
Insight Display, deje el servidor encendido. Los indicadores LED de System Insight Display se apagan cuando el servidor se desconecta.
NOTA: El controlador de gestión del sistema debe estar instalado para que el indicador LED de
estado del sistema interno proporcione las condiciones de garantía y de previsión de fallos.
10 Identificación de componentes
ComponenteLED
Alimentación del sistemaPOWER
Estado interno del componenteINT HEALTH
Estado externo del componenteEXT HEALTH
SobrecalentamientoTEMP
VentiladorFAN X
Fuente de alimentaciónPS X
Alimentación de la tarjeta madre posterior de E/SIO BOARD
Alimentación de la tarjeta SPISPI BRD
La tarjeta SPI no está totalmente colocada en la tarjeta madre posterior de E/SSPI ILK
MP INTERLOCK
CPU INTERLOCK
DIMM 1A-8D
PROC X
BOARD X
La tarjeta madre posterior de E/S no está totalmente colocada en la tarjeta central
La célula 8 de la tarjeta de memoria del procesador (CPU de inicio) no está totalmente colocada en la placa central
Ranura DIMMPROCESSOR/MEMORY BOARD X
ProcesadorPROCESSOR/MEMORY BOARD X
Tarjeta DIMM del procesadorPROCESSOR/MEMORY BOARD X
Indicadores LED de System Insight Display 11

Indicadores LED de unidades de disco duro SAS y SATA

EstadoColorDescripciónElemento
Fallo en la unidadÁmbarIndicador LED de fallo/UID1
Actividad de proceso defectuosaÁmbar intermitente
La identificación de la unidad está activaAzul
No hay actividad defectuosa en el procesoApagado
2
actividad/en línea
Verde intermitente
Actividad de la unidadVerdeIndicador LED de
La actividad en la unidad es muy elevada o la unidad se ha configurado como parte de un array
Sin actividad en la unidadApagado
12 Identificación de componentes

Combinaciones de indicadores LED de unidades de disco duro SAS y SATA

Indicador LED de actividad/en línea (verde)
Encendido, apagado o intermitente
apagado o intermitente
Encendido
Intermitente (1 Hz)
Indicador LED de fallo/UID (ámbar/azul)
Ámbar y azul alternativamente
Azul sólidoEncendido,
Ámbar intermitente (1 Hz)
Ámbar intermitente (1 Hz)
ApagadoIntermitente (1 Hz)
Interpretación
Se ha producido un fallo en la unidad o se ha recibido una alerta de previsión de fallos para esta unidad; también la ha seleccionado una aplicación de gestión.
La unidad funciona normalmente y una aplicación de gestión la ha seleccionado.
Se ha recibido una alerta de previsión de fallos para esta unidad. Sustituya cuanto antes la unidad.
La unidad está en línea, pero no está activa en este momento.ApagadoEncendido
ATENCIÓN: No extraiga la unidad. Puede poner fin a la operación en
curso y perder los datos. La unidad forma parte de un array que se está ampliando o está en proceso
de migración de particiones pero se ha recibido una alerta de previsión de fallos para esta unidad. Para reducir al mínimo el riesgo de pérdida de datos, no sustituya la unidad hasta que haya finalizado la ampliación o la migración.
ATENCIÓN: No extraiga la unidad. Puede poner fin a la operación en
curso y perder los datos. La unidad se está reconstruyendo o forma parte de una matriz que está por
debajo de la capacidad de expansión o está en proceso de migración de particiones.
Intermitente a intervalos irregulares
intervalos irregulares
Apagado
Ámbar intermitente (1 Hz)
Ámbar sólidoApagado
Ámbar intermitente (1 Hz)
ApagadoApagado
La unidad está activa pero se ha recibido una alerta de previsión de fallos para esta unidad. Sustituya cuanto antes la unidad.
La unidad está activa y funciona con normalidad.ApagadoIntermitente a
Se ha identificado una condición de fallo crítica para esta unidad y la controladora la ha desconectado. Sustituya cuanto antes la unidad.
Se ha recibido una alerta de previsión de fallos para esta unidad. Sustituya cuanto antes la unidad.
La unidad: está desconectada, es de repuesto o no está configurada como parte de un array.
Combinaciones de indicadores LED de unidades de disco duro SAS y SATA 13

Componentes de las células de memoria del procesador

DescripciónElemento
Ranura DIMM 1A1
Ranura DIMM 2A2
Ranura DIMM 3B3
Ranura DIMM 4B4
Ranura DIMM 5C5
Ranura DIMM 6C6
Ranura DIMM 7D7
Ranura DIMM 8D8
Zócalo de procesador9
14 Identificación de componentes

Componentes del panel posterior

DescripciónElemento
Conector de la NIC 11
Conector del teclado2
Conector USB3
Conector de vídeo4
Conector serie5
Conector iLO 26
Conector del ratón7
Conector de la NIC 28
Fuente de alimentación 19
Fuente de alimentación 210
Fuente de alimentación 311
Fuente de alimentación redundante 4 (opcional)12
Fuente de alimentación redundante 5 (opcional)13
Fuente de alimentación redundante 6 (opcional)14
Ranuras de expansión PCI Express o HTx15
Destornillador Torx T-1516
Ventilador 417
Ventilador 518
Ventilador 619
Componentes del panel posterior 15

Indicadores LED y botones del panel posterior

EstadoColor del indicador LEDDescripciónElemento
ActivadoAzul sólidoUID1
Servidor gestionado remotamenteAzul intermitente
DesactivadoApagado
Conectado a la redVerdeIndicador LED de conexión LAN2
Sin conexión a la redApagado
Actividad de la redVerde (sólido o intermitente)Indicador LED de actividad LAN3
Sin actividad de la redApagado
16 Identificación de componentes

Indicador LED de fuente de alimentación

EstadoColor
Sin alimentación de CAApagado
Alimentación de CA; alimentación de reserva encendidaVerde parpadeante
Alimentación plena encendida; funcionamiento normalVerde sólido
Fallo de la unidad de alimentaciónÁmbar parpadeante
Indicador LED de fuente de alimentación 17

Componentes internos

DescripciónElemento
Módulo de dispositivo1
Ventilador 32
Ventilador 23
Ventilador 14
Conmutador de mantenimiento del sistema5
Tarjeta SPI6
Ranura de expansión que no admite conexión en caliente PCI Express x8 117
Ranura de expansión que no admite conexión en caliente PCI Express x16 108
Ranura de expansión que no admite conexión en caliente PCI Express x8 99
Ranura de expansión que no admite conexión en caliente PCI Express x16 810
Ranura de expansión que no admite conexión en caliente PCI Express x4 711
Ranura de expansión que no admite conexión en caliente PCI Express x4 612
Ranura de expansión que no admite conexión en caliente PCI Express x16 513
Ranura de expansión que no admite conexión en caliente PCI Express x4 414
Ranura de expansión que no admite conexión en caliente PCI Express x4 315
Ranura de expansión que no admite conexión en caliente PCI Express x4 216
Ranura de expansión que no admite conexión en caliente PCI Express x8 117
Paquete de baterías BBWC18
Tarjeta madre posterior de fuente de alimentación19
Paquete de baterías BBWC (opcional)20
Tarjeta madre posterior SAS (opcional)21
Tarjeta madre posterior SAS22
18 Identificación de componentes
Tarjeta madre posterior de E/S PCIe/HTx mixta
DescripciónElemento
Ranura vacía1
Ranura de expansión que no admite conexión en caliente HyperTransport 92
Ranura vacía3
Ranura de expansión que no admite conexión en caliente HyperTransport 84
Ranura de expansión que no admite conexión en caliente PCI Express x4 75
Ranura de expansión que no admite conexión en caliente PCI Express x4 66
Ranura de expansión que no admite conexión en caliente PCI Express x16 57
Ranura de expansión que no admite conexión en caliente PCI Express x4 48
Ranura de expansión que no admite conexión en caliente PCI Express x4 39
Ranura de expansión que no admite conexión en caliente PCI Express x4 210
Ranura de expansión que no admite conexión en caliente PCI Express x8 111
1 La comercialización de este componente está programada para el futuro.
1
Componentes internos 19

Componentes de la tarjeta SPI

DescripciónElemento
Tarjeta (E/S principal) SPI
Conexiones de módulos BBWC1
Tarjeta de interface periférica serie2
Batería del sistema3

Conmutador de mantenimiento del sistema (SW6)

El conmutador de mantenimiento del sistema (SW6) tiene ocho posiciones y se utiliza para la configuración del sistema. La posición predeterminada para las ocho posiciones es apagado (cerrado).
FunciónConmutadorDescripciónPosición
Seguridad de iLO 2 activadaApagadoSeguridad de iLO 21
Seguridad de iLO 2 desactivadaEncendido
Se puede cambiar la configuración del sistemaApagadoBloqueo de la configuración2
La configuración del sistema está bloqueadaEncendido
ReservadoReservado3
ReservadoReservado4
5
contraseña
Contraseña activadaApagadoAnulación de la protección con
Contraseña desactivadaEncendido
6
restablecimiento
7
POST 1
8
20 Identificación de componentes
Conmutador de indicador LED POST 2
El conmutador no funcionaApagadoConfiguración de
La ROM lee la configuración del sistema como no válidaEncendido
Para obtener detalles, consulte la Tabla 1-1 (página 21).Conmutador de indicador LED
Tabla 1-1 Detalles de las posiciones 7 y 8 del conmutador de mantenimiento del sistema
Presentación en los indicadores LED8-LED1Posición 8Posición 7
Puerto 85ApagadoApagado
Puerto 84EncendidoApagado
iLOApagadoEncendido
Estado de SAS integradaEncendidoEncendido

Indicadores LED del paquete de baterías

ID de elemento
1
2
3
4
BBWC
batería
auxiliar
del sistema
DescripciónColorLED
VerdeEstado de
ÁmbarEstado de la
VerdeAlimentación
VerdeAlimentación
Para interpretar los patrones de iluminación de este indicador LED, consulte la Tabla 1-2 (página 22)
Para interpretar los patrones de iluminación de este indicador LED, consulte la Tabla 1-2 (página 22)
Este indicador LED brilla de forma sólida cuando se detecta un voltaje auxiliar de 3,3 V. El voltaje auxiliar preserva los datos BBWC y se encuentra disponible en cualquier momento en que los cables de alimentación del sistema estén conectados a una fuente de energía.
Este indicador LED brilla de forma sólida cuando el sistema está encendido y está disponible la alimentación del sistema de 12 V. Esta fuente de alimentación mantiene la carga de batería y proporciona alimentación suplementaria a la microcontroladora de la memoria caché.
Indicadores LED del paquete de baterías 21
Tabla 1-2 Patrones de los indicadores LED de estado de la batería y estado de BBWC
InterpretaciónPatrón del LED 4Patrón del LED 3
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Intermitente (1/2 Hz)
Intermitencia doble y pausa
Intermitente (1 Hz)
Sólido
Apagado
El sistema se apaga y la memoria caché contiene datos que no se han escrito todavía en las unidades. Restaure la alimentación del sistema tan pronto como sea posible para impedir la pérdida de datos. El tiempo de preservación de los datos se amplía en el momento en que la alimentación auxiliar de 3,3 V está disponible, según lo muestra el indicador LED 2. Si se carece de alimentación auxiliar, la alimentación de la batería conserva los datos sola. Una batería plenamente cargada normalmente puede preservar los datos al menos durante dos días.
El tiempo de vida de la batería depende también del tamaño del módulo de la caché. Para obtener más información, consulte la sección de especificaciones rápidas de la controladora en la página web de HP (http://www.hp.com).
La microcontroladora de la memoria caché está a la espera de que la controladora central se comunique.
El paquete de baterías se encuentra por debajo del nivel de carga mínimo y se está cargando. Funciones que precisan de una batería (como la caché de escritura, la ampliación de la capacidad, la migración de los tamaños de partición y de RAID) no estarán disponibles temporalmente hasta que se complete la carga. El proceso de recarga tarda entre 15 minutos y dos horas, en función de la capacidad inicial de la batería.
El paquete de baterías se encuentra completamente cargado, y los datos de escritura validados están almacenados en la memoria caché.
El paquete de baterías se encuentra completamente cargado, y no hay datos de escritura validados almacenados en la memoria caché.
(1 Hz)
Sólido
Intermitente (1 Hz)
Intermitente (1 Hz)Intermitente
Ninguno
Ninguno
Un patrón de intermitencia alternativa en verde y ámbar indica que la microcontroladora de la memoria caché se está ejecutando desde el cargador de arranque y está recibiendo de la controladora del host un código de intermitencia nuevo.
Se ha producido un cortocircuito en los terminales de la batería o en el paquete de baterías. Las características de BBWC se encuentran desactivadas hasta que se haya reemplazado el paquete de baterías. La vida útil del paquete de baterías es, de forma habitual, superior a tres años.
Hay un circuito abierto en los terminales de la batería o en el paquete de baterías. Las características de BBWC se encuentran desactivadas hasta que se haya reemplazado el paquete de baterías. La vida útil del paquete de baterías es, de forma habitual, superior a tres años.
22 Identificación de componentes

Ubicación de los ventiladores

DescripciónElemento
Ventilador 11
Ventilador 22
Ventilador 33
Ventilador 44
Ventilador 55
Ventilador 66
Ubicación de los ventiladores 23
24

2 Configuración

En esta sección
«Servicios de instalación opcionales» (página 25)
«Recursos de planificación del bastidor» (página 26)
«Entorno óptimo» (página 26)
«Advertencias y precauciones sobre el bastidor» (página 29)
«Requisitos de conexión a tierra de las tomas eléctricas» (página 30)
«Identificación del contenido del paquete de envío del servidor en bastidor» (página 30)
«Instalación de componentes opcionales de hardware» (página 30)
«Instalación del servidor en el bastidor» (página 30)
«Instalación del brazo de sujeción de cables» (página 31)
«Encendido y configuración del servidor» (página 31)
«Instalación del sistema operativo» (página 31)
«Registro del servidor» (página 31)

Servicios de instalación opcionales

Los servicios Care Pack de HP, que prestan ingenieros experimentados y certificados, ayudan a mantener la actividad y el funcionamiento de los servidores mediante paquetes de soporte diseñados de forma específica para los sistemas ProLiant de HP.
Care Pack de HP permite integrar el soporte de hardware y software en un único paquete. Existen varias opciones de nivel de servicio para atender sus necesidades. Los servicios Care Pack de HP ofrecen niveles de servicio mejorados para ampliar la garantía estándar del producto mediante paquetes de soporte de fácil adquisición y uso que permiten sacar el máximo partido a las inversiones en servidores. Algunos de los servicios de Care Pack que se ofrecen son los siguientes:
Soporte de hardware
Compromiso de reparación en 6 horas— — 4 horas 24x7 en el mismo día — 4 horas en el mismo día laborable
Soporte de software
Microsoft®— — Linux — ProLiant Essentials de HP (HP SIM y RDP) — VMWare
Soporte de hardware y software integrado
Servicio crítico— — Proactivo 24 — Asistencia Plus — Asistencia Plus 24
Servicios de puesta en marcha e implantación para hardware y software
Servicios de instalación opcionales 25
Para obtener más información sobre Care Pack, consulte la página web de HP (http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).

Recursos de planificación del bastidor

El kit de recursos del bastidor se incluye en todos los bastidores de las series 9000, 10000 y H9 de HP o Compaq. Para obtener más información sobre el contenido de cada recurso, consulte la documentación del kit de recursos del bastidor.
Si pretende implantar y configurar varios servidores en un único bastidor, consulte las hojas técnicas sobre implantación de alta densidad en la página web de HP (http://www.hp.com/
products/servers/platforms).

Entorno óptimo

Cuando instale el servidor, seleccione una ubicación que cumpla los estándares de entorno que se describen en esta sección.

Requisitos de espacio y ventilación

Para decidir dónde instalar el bastidor, permitir una ventilación adecuada y facilitar las reparaciones, tenga en cuenta los siguientes requisitos de espacio y ventilación:
El espacio libre delante del bastidor debe ser como mínimo de 63,5 cm (25 in).
El espacio libre detrás del bastidor debe ser como mínimo de 76,20 cm (30 in).
El espacio libre entre la parte posterior de un bastidor y la parte posterior de otro o entre una
fila de bastidores debe ser como mínimo de 121,9 cm (48 in).
Los servidores HP toman aire frío a través de la puerta frontal y expulsan el aire caliente por la puerta posterior. Por lo tanto, las puertas frontal y posterior del bastidor deben estar bien ventiladas para permitir la entrada de aire de la habitación en el receptáculo y la salida de aire caliente de éste.
26 Configuración
ATENCIÓN: Cubra los espacios libres con paneles lisos que permitan mantener una ventilación
adecuada.
ATENCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y avería en el equipo, no bloquee las
aberturas de ventilación. Si existe un espacio vertical en el bastidor que no esté ocupado por un servidor o por componentes
del bastidor, los espacios libres entre éstos producirán un cambio en la ventilación a través del bastidor y de los servidores. Tape siempre los espacios libres con paneles lisos que permitan mantener una ventilación adecuada en el bastidor. El uso de un bastidor sin paneles lisos podría dar lugar a daños térmicos ocasionados por una refrigeración inadecuada.
Los bastidores de la Serie 9000 y 10000 proporcionan una refrigeración adecuada del servidor desde los orificios de ventilación de las puertas frontal y posterior que ofrecen una zona abierta del 64 % para la ventilación.
ATENCIÓN: Al utilizar un bastidor de la serie 7000 de Compaq, debe instalar el dispositivo de
ventilación en la puerta del bastidor [P/N 327281-B21 (42U) y P/N 157847-B21 (22U)] para proporcionar la ventilación y la refrigeración adecuadas, de la parte frontal a la posterior.
ATENCIÓN: Para garantizar una ventilación adecuada y evitar averías en el equipo cuando se
usen bastidores de otros fabricantes, asegúrese de que se cumplen los siguientes requisitos: Puertas frontal y posterior Si el bastidor 42U posee puertas frontal y posterior de
cierre, debe tener distribuidos homogéneamente de arriba abajo 5.350 cm2 (830 in2) de orificios para permitir una ventilación adecuada (equivalente a la zona abierta necesaria para la ventilación del 64 %).
Lateral El espacio libre entre el componente del bastidor instalado
y los paneles laterales del bastidor debe ser de 7 cm (2,75 in) como mínimo.

Requisitos de temperatura

Para garantizar un funcionamiento seguro y fiable del equipo, instale o coloque el sistema en un entorno bien ventilado y con temperatura controlada.
La temperatura ambiente máxima recomendada en funcionamiento (TMRA) para la mayoría de los servidores es de 35 °C (95 °F).
ATENCIÓN: Siga estas directrices para reducir el riesgo de avería en el equipo al realizar la
instalación de componentes opcionales de otros fabricantes:
No permita que el equipo opcional impida la ventilación alrededor de los servidores o que
aumente la temperatura interna del bastidor rebasando los límites máximos permitidos.
No rebase la TMRA indicada por el fabricante.
Entorno óptimo 27

Requisitos de alimentación

La instalación de este servidor la deberán realizar electricistas profesionales en conformidad con la normativa eléctrica local o regional que rige la instalación de equipos de tecnología de la información. Este equipo está diseñado para que funcione en instalaciones incluidas en el código eléctrico nacional NFPA 70, 1999 y el código para protección de equipos de proceso electrónico de datos/informática NFPA-75, 1992. Si desea conocer los requisitos nominales de alimentación de los componentes opcionales, consulte la etiqueta de tensiones del producto o la documentación del usuario proporcionada con el componente de que se trate.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, incendio o averías en el equipo,
no sobrecargue el circuito de suministro de CA que proporciona la alimentación al bastidor. Consulte con la compañía eléctrica a quien competan los asuntos relativos al sistema de cableado y a los requisitos de instalación de sus instalaciones.
ATENCIÓN: Proteja el servidor de fluctuaciones de energía e interrupciones temporales con un
SAI o sistema de alimentación ininterrumpida. Este dispositivo evita que el hardware sufra daños debido a sobretensiones y fluctuaciones de voltaje y mantiene el sistema en funcionamiento durante un fallo de alimentación.
Cuando se instala más de un servidor, puede que sea conveniente utilizar dispositivos de distribución de alimentación adicionales para suministrar la suficiente energía a todos los dispositivos. Tenga en cuenta las directrices siguientes:
Distribuya la carga de alimentación del servidor entre los circuitos de suministro de CA
disponibles.
No permita que la carga de corriente de CA del sistema global sobrepase el 80 % del valor
nominal de la corriente de CA del circuito secundario.
No emplee regletas de alimentación para este equipo.
Cuente con un circuito eléctrico independiente para el servidor.
28 Configuración

Advertencias y precauciones sobre el bastidor

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales o de averías en el equipo, asegúrese
de lo siguiente:
Los soportes de nivelación están extendidos hasta el suelo.
Todo el peso del bastidor recae sobre los soportes de nivelación.
Los pies estabilizadores están acoplados al bastidor, si se trata de la instalación de un único
bastidor.
Los bastidores están correctamente acoplados, en el caso de instalaciones de varios bastidores.
Extraiga sólo un componente a la vez. Un bastidor puede quedar inestable si por cualquier
razón se extrae más de un componente.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales o de avería en el equipo al descargar
el bastidor:
Son necesarias al menos dos personas para descargar el bastidor de la plataforma. Un
bastidor 42U vacío pesa 115 Kg (253 lb), tiene una altura de 2,1 m (7 pies) y puede resultar inestable si se desplaza sobre las ruedas.
Apártese de la parte frontal del bastidor cuando se deslice por la rampa de la plataforma.
Sujete siempre el bastidor por los laterales.
ADVERTENCIA: Si se instala el servidor en un bastidor Telco, asegúrese de que la estructura del
bastidor queda bien fijada a la parte superior e inferior de la estructura en la que lo instale.
ADVERTENCIA: El servidor es muy pesado. Para reducir el riesgo de daños personales o de
daños en el equipo:
Cumpla las directrices y los requisitos locales de seguridad e higiene en el trabajo relativos
al manejo manual del material.
Consiga la ayuda necesaria para levantar y estabilizar el producto durante la instalación y
la desinstalación, especialmente cuando el producto no esté fijado a los raíles. Si el servidor pesa más de 22,5 kg (50 libras), son necesarias al menos dos personas para levantarlo y acoplarlo en el bastidor. Si el servidor se instala por encima del nivel del pecho, puede ser necesaria un tercera persona que lo encauce.
Tenga cuidado al instalar o retirar el servidor del bastidor, ya que cuando no esté acoplado
a los raíles, podría perder la estabilidad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños personales por quemaduras, deje enfriar las
unidades y componentes internos del sistema antes de tocarlos.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica o daños en el
equipo, extraiga el cable para interrumpir la alimentación del servidor. El botón Encendido/En espera del panel frontal no suprime completamente la alimentación del sistema. Algunas áreas de la fuente de alimentación y de los circuitos internos permanecerán activas hasta que se interrumpa la alimentación de CA por completo.
ATENCIÓN: Proteja el servidor de fluctuaciones de energía e interrupciones temporales con un
SAI o sistema de alimentación ininterrumpida. Este dispositivo evita que el hardware sufra daños debido a sobretensiones y fluctuaciones de voltaje y mantiene el sistema en funcionamiento durante un fallo de alimentación.
ATENCIÓN: No deje el servidor en funcionamiento con el panel de acceso abierto o retirado
durante periodos prolongados. El funcionamiento del servidor de esta manera provoca una ventilación y una refrigeración inadecuadas, lo que puede causar daños por sobrecalentamiento.
Advertencias y precauciones sobre el bastidor 29

Requisitos de conexión a tierra de las tomas eléctricas

El servidor debe estar conectado a tierra correctamente para que su funcionamiento sea adecuado y seguro. En los Estados Unidos, el equipo se debe instalar en conformidad con el código eléctrico nacional NFPA 70, edición de 1999, Sección 250, así como con cualquier otro código local y regional en materia de edificios. En Canadá, el equipo se debe instalar en conformidad con las normas establecidas por la Canadian Standards Association, CSA C22.1, Código Eléctrico Canadiense. En el resto de países, la instalación se llevará a cabo según las normas locales o regionales sobre cables eléctricos, como las establecidas por la Comisión Internacional Electrotécnica (IEC, International Electrotechnical Commission) Código 364, apartados 1 a 7. Todos los dispositivos de distribución de alimentación de la instalación, incluidos cables, receptores, etc., deben ser dispositivos de tipo de conexión a tierra homologados.
Debido a las pérdidas de corriente de conexión a tierra que se producen al conectar varios servidores a una misma fuente de alimentación, HP recomienda utilizar una unidad de distribución de alimentación (PDU, power distribution unit) que esté conectada de forma permanente a los circuitos de suministro del edificio o, mediante un cable fijo, a un enchufe de tipo industrial. Los enchufes de bloqueo NEMA o los compatibles con IEC 60309 son adecuados para este fin. HP no recomienda el uso de regletas de alimentación comunes para este servidor.

Identificación del contenido del paquete de envío del servidor en bastidor

Desembale el paquete de envío del servidor y compruebe que contiene los materiales y documentación necesarios para instalar el servidor. El hardware de montaje en bastidor necesario para la instalación del servidor en bastidor se suministra con el bastidor o con el servidor.
El paquete de envío del servidor contiene lo siguiente:
Servidor
Cable de alimentación
Documentación del hardware, CD de documentación y productos de software
Hardware de montaje en bastidor
Además de los elementos suministrados, es posible que necesite lo siguiente:
Componentes opcionales de hardware
Software de aplicaciones o del sistema operativo
PDU

Instalación de componentes opcionales de hardware

Instale los componentes opcionales de hardware antes de iniciar el servidor. Para obtener información acerca de la instalación de componentes opcionales de hardware, consulte la documentación de los componentes opcionales. Para obtener información específica sobre el servidor, consulte el Capítulo 4 (página 41).

Instalación del servidor en el bastidor

Para instalar el servidor en el bastidor, consulte las instrucciones de instalación que se incluyen en el kit del bastidor.
30 Configuración
Loading...
+ 78 hidden pages