Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie relative ai prodotti e servizi HP sono
definite nelle dichiarazioni esplicite di garanzia limitata che accompagnano tali prodotti e servizi. Niente di quanto dichiarato nel presente
documento potrà essere considerato come garanzia aggiuntiva. HP declina ogni responsabilità per eventuali omissioni ed errori tecnici o editoriali
contenuti nel presente documento.
Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Windows Server 2003 è un marchio registrato
di Microsoft Corporation. AMD è un marchio registrato di Advanced Micro Devices, Inc.
DestinatariQuesta guida è destinata a tecnici di assistenza esperti. HP presuppone che l'utente sia qualificato nell'assistenza di apparecchiature
informatiche e addestrato nel riconoscere i rischi connessi ai prodotti che possono generare potenziali elettrici pericolosi e che abbia familiarità
con le precauzioni relative al peso ed alla stabilità nelle installazioni in rack.
Sommario
1 Identificazione dei componenti.....................................................................7
Componenti del pannello anteriore............................................................................................................7
LED e pulsanti del pannello frontale...........................................................................................................9
LED di System Insight Display..................................................................................................................10
LED dei dischi rigidi SAS e SATA.............................................................................................................12
Combinazioni dei LED dei dischi rigidi SAS e SATA...................................................................................13
Componenti della cella di memoria del processore....................................................................................14
Componenti del pannello posteriore........................................................................................................15
LED e pulsanti del pannello posteriore......................................................................................................16
LED dell'alimentatore.............................................................................................................................17
Avvisi di servizio...................................................................................................................................75
Diagrammi di flusso dei problemi di accensione del server.........................................................................75
Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi..................................................................................77
Diagramma di flusso di inizio diagnostica...........................................................................................78
Diagramma di flusso generale di diagnostica......................................................................................79
Diagrammi di flusso dei problemi di accensione del server....................................................................81
Diagramma di flusso per problemi POST.............................................................................................82
Diagramma di flusso per i problemi di avvio del sistema operativo.........................................................84
Diagramma di flusso per indicazioni di guasto del server......................................................................86
Messaggi di errore POST e codici dei segnali acustici................................................................................87
8 Avvisi sulla conformità normativa................................................................89
Numeri di identificazione della conformità normativa................................................................................89
Avviso della Federal Communications Commission....................................................................................89
Sistema in condizioni degradate
(standby o acceso)
Sistema in condizioni critiche (standby
o acceso)
SpentoLED interfaccia di rete 14
Verde lampeggiante
Interfaccia di rete non usata
NOTA:In modalità standby,
l'interfaccia di rete del pannello
posteriore può segnalare una
connessione o dell'attività.
Connessa alla reteVerde continuo
Connesso alla rete e attività di rete in
corso
LED e pulsanti del pannello frontale9
StatoColoreDescrizioneRif.
6
alimentazione
LED di System Insight Display
I LED di sicurezza nel pannello frontale indicano solamente lo stato corrente dell'hardware. In
alcune situazioni HP SIM potrebbe segnalare lo stato del server in modo diverso rispetto ai LED
di sicurezza del sistema, in quanto il software controlla un numero maggiore di attributi del sistema.
I LED di System Insight Display identificano i componenti per cui si verifica un errore, un evento o
un guasto.
ATTENZIONE:Non bloccare il flusso dell'aria spingendo il pannello SID contro il server mentre
si trova nella posizione abbassata.
SpentoLED interfaccia di rete 25
Verde lampeggiante
Interfaccia di rete non usata
NOTA:In modalità standby,
l'interfaccia di rete del pannello
posteriore può segnalare una
connessione o dell'attività.
Connessa alla reteVerde continuo
Connesso alla rete e attività di rete in
corso
Niente corrente alternata al sistemaSpentoLED e pulsante di
Sistema alimentato ma in standbyGiallo continuo
Sistema alimentato ed accesoVerde continuo
IMPORTANTE:Quando si rimuove il pannello di accesso per vedere i LED di System Insight
Display, lasciare il server acceso. I LED di System Insight sono azzerati quando si spegne il server.
NOTA:Per garantire che il LED di sicurezza interna del sistema segnali correttamente le condizioni
di pre-guasto e di garanzia, deve essere stato installato il driver di gestione del sistema.
10Identificazione dei componenti
ComponenteLED
Alimentazione del sistemaPOWER
Sicurezza dei componenti interniINT HEALTH
Sicurezza dei componenti esterniEXT HEALTH
Temperatura eccessivaTEMP
VentolaFAN X
AlimentatorePS X
Alimentazione della scheda base di I/OIO BOARD
Alimentazione della scheda SPISPI BRD
Scheda SPI non installata completamente nella scheda base di I/OSPI ILK
Scheda base di I/O non installata completamente nella scheda intermediaMP INTERLOCK
CPU INTERLOCK
DIMM 1A-8D
PROC X
BOARD X
Scheda di memoria del processore della cella 8 (CPU di avvio) non installata
completamente nella scheda intermedia
Slot DIMMPROCESSOR/MEMORY BOARD X
ProcessorePROCESSOR/MEMORY BOARD X
Scheda DIMM del processorePROCESSOR/MEMORY BOARD X
LED di System Insight Display11
LED dei dischi rigidi SAS e SATA
StatoColoreDescrizioneRif.
1
unità/guasto
Verde lampeggiante
Unità disco guastaGialloLED di identificazione
Elaborazione guasto in corsoGiallo lampeggiante
Individuazione unità attivaBlu
Nessuna elaborazione guasto in corsoSpento
Attività dell'unità discoVerdeLED in linea/attività2
Forte attività dell'unità, oppure unità configurata come
parte di un array
Unità disco inattivaSpento
12Identificazione dei componenti
Combinazioni dei LED dei dischi rigidi SAS e SATA
LED in
linea/attività
(verde)
Acceso, spento o
lampeggiante
lampeggiante
Acceso
Lampeggiante
(1 Hz)
(1 Hz)
LED
guasto/identificazione
unità (giallo/blu)
Giallo e blu
alternati
Blu stabileAcceso, spento o
Giallo
lampeggiante
(1 Hz)
Giallo
lampeggiante
(1 Hz)
SpentoLampeggiante
Interpretazione
L'unità è guasta oppure per essa è stato emesso un allarme di pre-guasto;
l'unità è stata anche selezionata da un'applicazione gestionale.
L'unità funziona normalmente ed è stata selezionata da un'applicazione
gestionale.
Per l'unità è stato emesso un allarme di pre-guasto. Sostituire l'unità appena
possibile.
L'unità è in linea ma non è al momento attiva.SpentoAcceso
ATTENZIONE:Non rimuovere l'unità. La rimozione di un'unità può
terminare l'operazione corrente e provocare una perdita di dati.
L'unità fa parte di un array sottoposto a espansione di capacità o a
migrazione di stripe, ma per essa è stato emesso un allarme di pre-guasto.
Per ridurre al minimo il rischio di perdita di dati, non sostituire l'unità fino a
quando non sarà terminata l'espansione o la migrazione.
ATTENZIONE:Non rimuovere l'unità. La rimozione di un'unità può
terminare l'operazione corrente e provocare una perdita di dati.
È in corso la ricostruzione dell'unità, l'espansione della sua capacità o la
migrazione di stripe.
Lampeggiante in
modo irregolare
modo irregolare
Spento
Giallo
lampeggiante
(1 Hz)
Giallo continuoSpento
Giallo
lampeggiante
(1 Hz)
L'unità è attiva, ma per essa è stato emesso un allarme di pre-guasto.
Sostituire l'unità appena possibile.
L'unità è attiva e funziona normalmente.SpentoLampeggiante in
Si è verificata una condizione di errore critico per questa unità, che è stata
messa non in linea dal controller. Sostituire l'unità appena possibile.
Per l'unità è stato emesso un allarme di pre-guasto. Sostituire l'unità appena
possibile.
L'unità è: non in linea, di ricambio o non configurata come parte di un array.SpentoSpento
Combinazioni dei LED dei dischi rigidi SAS e SATA13
Componenti della cella di memoria del processore
DescrizioneRif.
Slot DIMM 1A1
Slot DIMM 2A2
Slot DIMM 3B3
Slot DIMM 4B4
Slot DIMM 5C5
Slot DIMM 6C6
Slot DIMM 7D7
Slot DIMM 8D8
Zoccolo del processore9
14Identificazione dei componenti
Componenti del pannello posteriore
DescrizioneRif.
Connettore controller di rete 11
Connettore della tastiera2
Connettore USB3
Connettore video4
Connettore seriale5
Connettore iLO 26
Connettore del mouse7
Connettore controller di rete 28
Alimentatore 19
Alimentatore 210
Alimentatore 311
Alimentatore ridondante 4 (facoltativo)12
Alimentatore ridondante 5 (facoltativo)13
Alimentatore ridondante 6 (facoltativo)14
Slot di espansione PCI Express o HTx15
Cacciavite Torx T-1516
Ventola 417
Ventola 518
Ventola 619
Componenti del pannello posteriore15
LED e pulsanti del pannello posteriore
StatoColore del LEDDescrizioneRif.
AttivatoBlu stabileUID1
Server gestito a distanzaBlu lampeggiante
DisattivatoSpento
Connessa alla reteVerdeLED di connessione LAN2
Non connessa alla reteSpento
Attività di reteVerde (continuo o lampeggiante)LED di attività della rete locale3
Nessuna attività di reteSpento
16Identificazione dei componenti
LED dell'alimentatore
StatoColore
Nessuna alimentazione CASpento
Alimentato in CA; acceso in standbyVerde lampeggiante
Completamente acceso; operatività normaleVerde continuo
Guasto all'alimentatoreGiallo lampeggiante
LED dell'alimentatore17
Componenti interni
DescrizioneRif.
Modulo supporti rimovibili1
Ventola 32
Ventola 23
Ventola 14
Interruttore di manutenzione del sistema5
Scheda SPI6
Slot di espansione PCI Express x8 non collegabile a caldo 117
Slot di espansione PCI Express x16 non collegabile a caldo 108
Slot di espansione PCI Express x8 non collegabile a caldo 99
Slot di espansione PCI Express x16 non collegabile a caldo 810
Slot di espansione PCI Express x4 non collegabile a caldo 711
Slot di espansione PCI Express x4 non collegabile a caldo 612
Slot di espansione PCI Express x16 non collegabile a caldo 513
Slot di espansione PCI Express x4 non collegabile a caldo 414
Slot di espansione PCI Express x4 non collegabile a caldo 315
Slot di espansione PCI Express x4 non collegabile a caldo 216
Slot di espansione PCI Express x8 non collegabile a caldo 117
Batteria BBWC18
Alimentatore della scheda base19
Batteria BBWC (facoltativa)20
Scheda base SAS (facoltativa)21
Scheda base SAS22
18Identificazione dei componenti
Scheda base di I/O combo PCIe/HTx
DescrizioneRif.
Slot vuoto1
Slot di espansione HyperTransport non collegabile a caldo 92
Slot vuoto3
Slot di espansione HyperTransport non collegabile a caldo 84
Slot di espansione PCI Express x4 non collegabile a caldo 75
Slot di espansione PCI Express x4 non collegabile a caldo 66
Slot di espansione PCI Express x16 non collegabile a caldo 57
Slot di espansione PCI Express x4 non collegabile a caldo 48
Slot di espansione PCI Express x4 non collegabile a caldo 39
Slot di espansione PCI Express x4 non collegabile a caldo 210
Slot di espansione PCI Express x8 non collegabile a caldo 111
1Questo componente è previsto per una release futura.
1
Componenti interni19
Componenti della scheda SPI
DescrizioneRif.
Scheda SPI (I/O di base)
Connettori del modulo BBWC1
Scheda dell'interfaccia seriale2
Batteria di sistema3
Interruttore di manutenzione del sistema (SW6)
L'interruttore di manutenzione del sistema (SW6) è un interruttore a otto posizioni utilizzato per la
configurazione del sistema. La posizione predefinita per tutte le otto posizioni è Off (chiuso).
FunzioneInterruttoreDescrizionePosizione
Protezione iLO 2 abilitataOffProtezione iLO 21
Protezione iLO 2 disabilitataOn
È possibile modificare la configurazione del sistemaOffBlocco della configurazione2
La configurazione del sistema è bloccataOn
Riservato—Riservato3
Riservato—Riservato4
5
password
Password abilitataOffEsclusione della protezione
Password disabilitataOn
6
configurazione
Interruttore LED POST 28
20Identificazione dei componenti
On
Per i dettagli, vedere la Tabella 1-1 (pagina 21).Interruttore LED POST 17
L'interruttore non ha alcuna funzioneOffReimpostazione della
La ROM legge la configurazione del sistema come non
valida
Tabella 1-1 Dettagli delle posizioni 7 e 8 dell'interruttore di manutenzione del sistema
LED della batteria
Visualizzato nei LED 8-1Posizione 8Posizione 7
Porta 85OffOff
Porta 84OnOff
iLOOffOn
Stato SAS integratoOnOn
DescrizioneColoreLEDID rif.
VerdeStato BBWC1
2
batteria
3
ausiliaria
4
del sistema
GialloStato della
VerdeAlimentazione
VerdeAlimentazione
Per interpretare le combinazioni di accensione di questo LED, vedere la
Tabella 1-2 (pagina 22).
Per interpretare le combinazioni di accensione di questo LED, vedere la
Tabella 1-2 (pagina 22).
Questo LED è acceso in modo continuo se è rilevata la tensione ausiliaria
di 3,3 V. Questa tensione ausiliaria conserva i dati della cache BBWC ed
è disponibile ogni volta che i cavi di alimentazione del sistema sono collegati
ad un alimentatore.
Questo LED è acceso costantemente quando il sistema è acceso ed è
disponibile l'alimentazione da 12 V. Questo alimentatore mantiene carica
la batteria e fornisce l'alimentazione supplementare al microcontroller della
cache.
LED della batteria21
Tabella 1-2 Combinazioni dei LED dello stato di batteria e di BBWC
Combinazione
LED 3
Nessuno
Nessuno
Nessuno
Nessuno
Combinazione
LED 4
Lampeggiante (1/2
Hz)
Due accensioni,
seguite da una
pausa
Lampeggiante
(1 Hz)
Continuo
Interpretazione
Il sistema è spento e la cache contiene dati che non sono stati ancora scritti
nelle unità. Ripristinare l'alimentazione del sistema appena possibile, per
evitare la perdita dei dati.
Il tempo di conservazione dei dati è esteso ogni volta che è disponibile
l'alimentazione ausiliaria da 3,3 V, come indicato dal LED 2. In assenza di
alimentazione ausiliaria, è la sola batteria a preservare i dati. Di solito, una
batteria completamente carica è in grado di preservare i dati per almeno due
giorni.
La durata della batteria dipende anche dalla dimensione del modulo cache.
Per ulteriori informazioni, consultare il documento QuickSpecs del controller,
disponibile nel sito Web di HP http://www.hp.com.
Il microcontroller della cache è in attesa di comunicazioni da parte del
controller host.
La carica della batteria è al di sotto del livello minimo ed è in fase di
caricamento. Le funzioni che richiedono l'uso della batteria – ad esempio, la
scrittura nella cache, l'espansione della capacità, la migrazione della
dimensione delle stripe e la migrazione RAID – non saranno disponibili finché
non sarà completata la ricarica. La ricarica richiede da un minimo di 15
minuti fino ad un massimo di due ore, secondo la capacità iniziale della
batteria.
La batteria è completamente carica e i dati delle scritture inviate sono stati
memorizzati nella cache.
Nessuno
Lampeggiante
(1 Hz)
Continuo
Lampeggiante
(1 Hz)
Off
Lampeggiante
(1 Hz)
Nessuno
Nessuno
La batteria è completamente carica e non sono presenti dati delle scritture
inviate nella cache.
Una combinazione verde e giallo lampeggianti alternativamente indica che
il microcontroller della cache è in esecuzione dal boot loader corrispondente
e sta ricevendo del nuovo codice flash dal controller host.
C'è un corto circuito in corrispondenza dei terminali della batteria o all'interno
della batteria stessa. Le funzioni della cache di scrittura facoltativa protetta
da batteria saranno disabilitate fino a quando la batteria non sarà sostituita.
Di solito, la durata di una batteria è superiore ai tre anni.
C'è un circuito aperto in corrispondenza dei terminali della batteria o
all'interno della batteria stessa. Le funzioni della cache di scrittura facoltativa
protetta da batteria saranno disabilitate fino a quando la batteria non sarà
sostituita. Di solito, la durata di una batteria è superiore ai tre anni.
22Identificazione dei componenti
Posizione delle ventole
DescrizioneRif.
Ventola 11
Ventola 22
Ventola 33
Ventola 44
Ventola 55
Ventola 66
Posizione delle ventole23
24
2 Installazione
In questa sezione
•“Servizi di installazione facoltativi” (pagina 25)
•“Risorse di pianificazione del rack” (pagina 26)
•“Ambiente ottimale” (pagina 26)
•“Avvertenze e precauzioni relative al rack” (pagina 29)
•“Requisiti di messa a terra” (pagina 30)
•“Contenuto dell'imballo del server modello rack” (pagina 30)
•“Installazione dei componenti hardware facoltativi” (pagina 30)
•“Installazione del server nel rack” (pagina 30)
•“Installazione del braccio di supporto cavi” (pagina 31)
•“Accensione e configurazione del server” (pagina 31)
•“Installazione del sistema operativo” (pagina 31)
•“Registrazione del server” (pagina 31)
Servizi di installazione facoltativi
Forniti da tecnici esperti e qualificati, i servizi HP Care Pack consentono di mantenere i server in
attività con pacchetti di supporto concepiti appositamente per i sistemi HP ProLiant.
I servizi HP Care Pack integrano in un unico pacchetto il supporto sia hardware sia software. Sono
disponibili numerose opzioni a livello di servizio per rispondere a tutte le esigenze. I servizi HP Care
Pack offrono livelli di servizio aggiornati, per espandere la garanzia dei prodotti standard con
pacchetti di supporto facili da acquistare e da utilizzare, che permettono di sfruttare al meglio gli
investimenti nei server. I principali servizi Care Pack sono:
•Supporto hardware
Supporto entro 6 ore dalla chiamata ("Call-to-Repair")—
—Intervento entro 4 ore 24x7 stesso giorno
—Intervento entro 4 ore stesso giorno lavorativo
•Supporto software
Microsoft®—
—Linux
—HP ProLiant Essentials (HP SIM e RDP)
—VMWare
•Supporto hardware e software integrato
Critical Service—
—Proactive 24
—Support Plus
—Support Plus 24
•Servizi di avvio e implementazione sia per l'hardware sia per il software
Per maggiori informazioni sui servizi Care Pack, visitare il sito Web di HP: http://www.hp.com/
hps/carepack/servers/cp_proliant.html.
Servizi di installazione facoltativi25
Risorse di pianificazione del rack
Il kit di risorse per il rack è fornito con tutti i rack HP o Compaq serie 9000, 10000 e H9. Per
ulteriori informazioni sul contenuto di ciascuna risorsa, consultare la documentazione del kit.
Se si desidera installare e configurare più server in un unico rack, consultare il libro bianco
sull'implementazione ad alta densità, disponibile nel sito Web di HP: http://www.hp.com/
products/servers/platforms.
Ambiente ottimale
Al momento dell'installazione del server, scegliere un luogo che risponda agli standard ambientali
descritti in questa sezione.
Requisiti di spazio e di circolazione dell'aria
Per consentire la realizzazione di interventi di manutenzione e un'adeguata circolazione dell'aria,
installare il rack attenendosi ai seguenti requisiti:
•Lasciare almeno 65 cm di spazio libero nella parte anteriore del rack.
•Lasciare almeno 75 cm di spazio libero nella parte posteriore del rack.
•Lasciare almeno 120 cm di spazio libero tra la parte posteriore del rack e il retro di un altro
rack o serie di rack.
I server HP aspirano l'aria di raffreddamento dallo sportello anteriore ed espellono l'aria calda
dallo sportello posteriore. Di conseguenza, per consentire l'aspirazione dell'aria per il
raffreddamento all'interno del armadio e l'espulsione dell'aria calda, gli sportelli anteriore e
posteriore del rack devono essere ventilati adeguatamente.
26Installazione
ATTENZIONE:Coprire pertanto le aree vuote utilizzando i pannelli di riempimento, in modo da
garantire un'adeguata circolazione dell'aria.
ATTENZIONE:Per evitare un'errata ventilazione e danni all'apparecchiatura, non bloccare le
aperture di ventilazione.
Se lo spazio verticale del rack non è completamente occupato da un server o dai componenti del
rack, le aree vuote causano alterazioni nella circolazione dell'aria all'interno del rack e tra i server.
Coprire sempre le aree vuote utilizzando i pannelli di riempimento, in modo da garantire
un'adeguata circolazione dell'aria nel rack. L'uso di un rack senza gli appositi pannelli di
riempimento determina un'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici.
I rack Serie 9000 e 10000 garantiscono un adeguato raffreddamento dei server grazie a fori di
circolazione del flusso d'aria posti in corrispondenza degli sportelli anteriore e posteriore, creando
in tal modo un'area di ventilazione pari al 64% della superficie.
ATTENZIONE:Quando si utilizzano i rack Compaq Serie 7000, per garantire una circolazione
dell'aria dalla parte anteriore a quella posteriore e un raffreddamento adeguati, installare l'inserto
a ventilazione ottimizzata dello sportello del rack [codice prodotto 327281-B21 (42U) o codice
prodotto 157847-B21 (22U)].
ATTENZIONE:Se si utilizza un rack di altri produttori, per assicurare un'adeguata ventilazione
ed evitare di danneggiare l'apparecchiatura è opportuno osservare i seguenti requisiti aggiuntivi:
Sportelli anteriore e posterioreSe il rack 42U comprende gli sportelli anteriore e posteriore,
lasciare fori di 5 cm quadrati, uniformemente distribuiti tra
la parte superiore e quella inferiore, in modo da consentire
un'adeguata circolazione dell'aria. Tale area libera da
riservare alla ventilazione corrisponde al 64% della
superficie totale.
LatoLo spazio libero tra il componente rack installato e i pannelli
laterali del rack deve essere di almeno 7 cm.
Requisiti termici
Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, collocare il sistema in un ambiente ben ventilato
con controllo automatico della temperatura ambientale.
La temperatura massima operativa dell'ambiente consigliata per la maggior parte dei prodotti
server è di 35° C.
ATTENZIONE:Per ridurre il rischio di danni alle apparecchiature durante l'installazione di
componenti facoltativi di altri produttori, seguire le istruzioni seguenti:
•Evitare che le apparecchiature facoltative impediscano la circolazione dell'aria intorno al
server o causino un aumento della temperatura interna del rack oltre il limite massimo
consentito.
•Non superare la temperatura massima dell'ambiente consigliata dal produttore.
Ambiente ottimale27
Requisiti di alimentazione
L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da parte di elettricisti qualificati, secondo
le normative locali o regionali riguardanti l'installazione di apparecchiature elettroniche. Questa
apparecchiatura è predisposta per il funzionamento in installazioni conformi a NFPA 70, 1999
(National Electric Code) e NFPA-75, 1992 (codice di protezione delle apparecchiature elettroniche
di elaborazione dati/computer). Per informazioni sui valori nominali di alimentazione elettrica
dei componenti facoltativi, fare riferimento all'apposita etichetta del prodotto o alla documentazione
per l'utente fornita con il componente.
AVVERTENZA!Per ridurre il rischio di infortuni, incendi o danni all'apparecchiatura, non
sovraccaricare il circuito di derivazione dell'alimentazione CA che alimenta il rack. Per i requisiti
di cablaggio e di installazione, consultare l'ente per l'energia elettrica.
ATTENZIONE:Proteggere il server contro sbalzi di tensione e microinterruzioni di corrente usando
un gruppo di continuità. Questo dispositivo protegge l'hardware dai danni dovuti a sbalzi di
tensione e mantiene in funzione il sistema durante un'interruzione dell'alimentazione.
Quando si installa più di un server, per garantire una potenza adeguata a tutte le apparecchiature
potrebbe essere necessario utilizzare più dispositivi di alimentazione. Osservare le seguenti
istruzioni:
•Equilibrare il carico di alimentazione del server tra i circuiti disponibili di derivazione
dell'alimentazione CA.
•Non permettere che il carico dell'alimentazione CA dell'intero sistema superi l'80% della
valore nominale del circuito di derivazione CA.
•Non utilizzare prese multiple comuni per questa apparecchiatura
•Fornire un circuito elettrico separato per il server.
28Installazione
Avvertenze e precauzioni relative al rack
AVVERTENZA!Per ridurre il rischio di infortuni o di danni all'apparecchiatura, assicurarsi che:
•I martinetti di livellamento siano estesi verso il pavimento
•L'intero peso del rack sia scaricato sui martinetti di livellamento
•Nelle installazioni in un solo rack gli stabilizzatori siano collegati al rack
•I rack siano accoppiati tra loro se si tratta di un'installazione in più rack
•Sia esteso un solo componente alla volta. Un rack può diventare instabile se per qualsiasi
motivo è estratto più di un componente alla volta.
AVVERTENZA!Per ridurre il rischio di infortuni o di danni all'apparecchiatura, quando si scarica
un rack prendere le seguenti precauzioni:
•Per scaricare il rack dal pallet in condizioni di sicurezza sono necessarie almeno due persone.
Un rack 42U vuoto pesa 115 kg, è alto più di due metri e può diventare instabile quando lo
si sposta sulle rotelle girevoli.
•Non restare di fronte al rack quando lo si fa scivolare giù dal pallet. Maneggiare il rack
afferrandolo sempre da entrambi i lati.
AVVERTENZA!Quando si installa il server in un rack Telco, assicurarsi che il telaio del rack sia
adeguatamente fissato al muro, sia in alto sia in basso.
AVVERTENZA!Questo server è molto pesante. Per ridurre i rischi di lesioni personali o danni
all'apparecchiatura, attenersi alle seguenti precauzioni.
•Rispettare le norme antinfortunistiche e di sicurezza locali e le direttive per la movimentazione
manuale dei materiali.
•Farsi aiutare per sollevare e stabilizzare il server durante l'installazione o la rimozione,
soprattutto quando il server non è fissato alle guide Quando il server pesa più di 22,5 kg, è
necessario che sia sollevato nel rack da almeno due persone. Se il server è installato in una
posizione più alta del busto, è consigliabile farsi aiutare da una terza persona per poterlo
allineare correttamente.
•Fare attenzione quando si installa o si rimuove il server dal rack; se non è fissato alle guide,
il server diventa instabile.
AVVERTENZA!Per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con componenti surriscaldati,
lasciare che le unità disco e i componenti interni del sistema si raffreddino prima di toccarli.
AVVERTENZA!Per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni all'apparecchiatura,
staccare il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante On/Standby sul pannello
anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie
l'alimentazione CA, parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni rimarranno attivi.
ATTENZIONE:Proteggere il server contro sbalzi di tensione e microinterruzioni di corrente usando
un gruppo di continuità. Questo dispositivo protegge l'hardware dai danni dovuti a sbalzi di
tensione e mantiene in funzione il sistema durante un'interruzione dell'alimentazione.
ATTENZIONE:Non utilizzare il server per lunghi periodi se il pannello di accesso è aperto o è
stato rimosso. In tal modo, il funzionamento del server può determinare ventilazione insufficiente
del sistema con possibili danni termici.
Avvertenze e precauzioni relative al rack29
Requisiti di messa a terra
Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, il server deve essere dotato di un'adeguata
messa a terra. Negli Stati Uniti occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme
stabilite da NFPA 70, edizione 1999 (National Electric Code), articolo 250 e dai codici che
regolano le normative edilizie locali e regionali. In Canada occorre installare l'apparecchiatura
conformemente alle norme stabilite dalla Canadian Standards Association, CSA C22.1, Canadian
Electrical Code. In tutte le altre nazioni, l'installazione deve essere conforme ai codici regionali o
nazionali che regolano i collegamenti elettrici, come il codice IEC (International Electrotechnical
Commission) 364, parti da 1 a 7. Inoltre, tutti i dispositivi che erogano energia elettrica e che
sono utilizzati nell'installazione, compresi i cavi di derivazione e le prese, devono essere dotati
di un'adeguata messa a terra.
A causa dei valori elevati di dispersione di corrente che si producono quando più server sono
collegati alla stessa sorgente di alimentazione, HP consiglia l'uso di un'unità di distribuzione
dell'alimentazione (PDU, Power Distribution Unit) collegata in maniera permanente all'installazione
di derivazione dell'edificio, oppure dotata di un cavo fisso, non staccabile, collegato a una presa
di rete di tipo industriale. A questo scopo si possono utilizzare le prese fisse o autobloccanti di
tipo NEMA oppure quelle conformi agli standard IEC 60309. HP sconsiglia l'utilizzo per il server
delle comuni prese multiple.
Contenuto dell'imballo del server modello rack
Rimuovere il server dall'imballo e individuare il materiale e la documentazione necessari per
l'installazione. Assieme al rack o al server sono forniti tutti gli elementi necessari per il montaggio
del server nel rack.
L'imballo del server contiene i seguenti elementi:
•Server
•Cavo di alimentazione
•Documentazione hardware, CD della documentazione e prodotti software
•Elementi per il montaggio nel rack
Oltre al materiale fornito, potrebbe essere necessario:
•Componenti hardware facoltativi
•Software del sistema operativo o delle applicazioni
•PDU
Installazione dei componenti hardware facoltativi
Prima di inizializzare il server, installare tutti gli eventuali componenti hardware facoltativi. Per
informazioni sull'installazione dei componenti facoltativi, consultare la relativa documentazione.
Per informazioni specifiche del server, vedere il Capitolo 4 (pagina 41).
Installazione del server nel rack
Per installare il server nel rack, consultare le istruzioni di installazione contenute nel suo kit di
installazione.
30Installazione
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.