Utilisez le présent manuel après avoir suivi les étapes présentées
dans l’Aide mémoire d’installation. Il vous sera utile pour installer
les logiciels configurés en usine. Des conseils de dépannage
élémentaires sont également fournis pour le cas où vous rencontreriez
des problèmes au démarrage initial.
Microsoft et Windows sont des marques de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Adobe, Acrobat et Adobe Reader sont des marques ou des marques
déposées de Adobe Systems Incorporated.
Les garanties applicables aux produits et services HP sont énoncées dans
les textes de garantie limitée accompagnant ces produits et services. Aucun
élément dans le présent document ne constitue une garantie supplémentaire.
HP ne peut être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou de
rédaction de ce document.
Ce document contient des informations protégées par des droits d’auteur.
Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou
traduite dans une autre langue sans l’accord écrit préalable de
Hewlett-Packard Company.
AVERTISSEMENT : ces textes indiquent que la non-observation
Å
des instructions peut entraîner des blessures ou la mort.
ATTENTION : le non-respect de ces instructions présente des risques,
Ä
autant pour le matériel que pour les informations qu’il contient.
Manuel de mise en route
Système Point de vente HP rp5000
Première édition (août 2003)
Deuxième édition (mai 2004)
Troisième édition (juin 2005)
codes sonores pour le diagnostic POST . . . . . . . . . . . 21
Manuel de mise en routewww.hp.comiii
Manuel de mise en route
Configuration du logiciel
ATTENTION : n’ajoutez aucun périphérique en option ni équipement
Ä
de fabricants tiers à votre ordinateur tant que le système d’exploitation
n’a pas été correctement configuré. Vous éviterez ainsi des erreurs ou
une mauvaise configuration du système d’exploitation.
Configuration du système d’exploitation
Cet ordinateur prend en charge trois systèmes d’exploitation :
■Windows® XP Professionnel
■Windows XP Embedded
■Windows Embedded for Point of Service
Le système d’exploitation est installé en usine dans la langue
principale. La configuration du système d’exploitation demande
en général de 5 à 10 minutes. Si une langue autre que la langue
principale (par défaut) est sélectionnée pendant la configuration,
le système d’exploitation est installé dans cette langue et la
configuration prend plus de temps. Lisez et suivez toutes les
instructions apparaissant à l’écran pour mener à bien l’installation.
Il est recommandé d’accepter toutes les mises à jour automatiques
proposées. Lorsque la configuration est terminée, l’ordinateur
redémarre.
Manuel de mise en routewww.hp.com1
Manuel de mise en route
ATTENTION : une fois que l’installation automatique a commencé,
Ä
N’ÉTEIGNEZ PAS L’ORDINATEUR TANT QUE L’INSTALLATION N’EST
PAS TERMINÉE. Le fait d’éteindre l’ordinateur pendant l’installation
peut endommager le logiciel en cours d’exécution ou l’empêcher de
s’installer correctement.
Si votre ordinateur n’a pas été livré avec un système d’exploitation
Microsoft®, certaines parties de ce document ne sont pas applicables.
Pour connaître la procédure complète d’installation et de configuration
du système d’exploitation, reportez-vous à la documentation
accompagnant l’ordinateur. Vous pourrez accéder à des informations
supplémentaires dans l’aide en ligne, une fois le système
d’exploitation installé.
Accessibilité
HP s’est donné pour mission de développer des produits, des
services et des programmes présentant une facilité d’utilisation
et une accessibilité optimisées pour tous ses clients. Les produits
HP sur lesquels Windows XP professionnel est préinstallé ont été
conçus pour une accessibilité optimale. Ces produits ont été testés
à l’aide des instruments d’aide aux handicapés à la pointe du
progrès pour garantir un accès facile, quel que soit l’heure,
l’endroit ou l’utilisateur.
Installation ou mise à niveau de drivers
de périphériques
Pour ajouter des périphériques en option après avoir installé
le système d’exploitation, vous devez installer les drivers de
périphériques appropriés.
Dans Windows XP professionnel, lorsque le système vous demande
le répertoire I386, remplacez la spécification du chemin par
C:\i386, ou utilisez le bouton Parcourir de la boîte de dialogue
pour rechercher le dossier I386 sur l’ordinateur. Cette action
oriente le système d’exploitation vers les drivers appropriés.
2www.hp.comManuel de mise en route
Manuel de mise en route
Si l’ordinateur est doté de Windows XP Embedded ou de Windows
✎
Embedded for Point of Service, il se peut que vous ayez à vous
procurer de nouveaux drivers de périphériques. Dans ce cas,
allez à
que l’option Téléchargement de pilotes et logiciels est sélectionnée,
puis appuyez sur Entrée.
Téléchargez les logiciels support les plus récents, notamment
le logiciel support du système d’exploitation, en consultant le
site
Téléchargement de pilotes et logiciels, entrez le nom et la
référence de l’ordinateur, puis appuyez sur la touche
Vous pouvez également obtenir les logiciels support les plus
récents sur CD. Le site Web suivant fournit les informations
nécessaires pour vous abonner aux CD des logiciels support :
Si l’ordinateur est équipé d’une unité de disque optique réinscriptible,
✎
vous devez installer l’application appropriée afin d’être en mesure
d’écrire sur cette unité (voir le CD accompagnant l’ordinateur).
www.hp.com, cliquez sur Pilotes & Logiciels, vérifiez
www.hp.com. Cliquez sur Support & Pilotes, sélectionnez
Entrée.
Manuel de mise en routewww.hp.com3
Manuel de mise en route
Personnalisation de l’affichage du moniteur
Vous pouvez sélectionner manuellement le modèle d’écran et
changer la fréquence de rafraîchissement, la résolution d’affichage,
les réglages de couleur, les tailles de polices et les paramètres
d’économie d’énergie. Pour ce faire, cliquez avec le bouton droit
sur le Bureau Windows, puis choisissez Propriétés dans le menu
contextuel ; vous pourrez ainsi accéder aux paramètres d’affichage.
Pour plus d’informations, reportez-vous soit à la documentation
en ligne fournie avec les utilitaires de votre carte graphique, soit
à la documentation accompagnant votre écran.
Protection des logiciels
Pour protéger vos logiciels contre toute perte ou détérioration, il
est conseillé d’effectuer une copie de sauvegarde des applications
et logiciels système, ainsi que des fichiers associés, stockés sur
votre disque dur. Reportez-vous à la documentation de votre
système d’exploitation ou de votre utilitaire de sauvegarde pour
obtenir les instructions concernant les copies de sauvegarde de
vos fichiers de données.
Restauration des logiciels
Pour restaurer le système d’exploitation et les logiciels d’application
installés en usine, utilisez le CD Restore Plus! et les autres CD
accompagnant l’ordinateur. Lisez et suivez attentivement la
procédure de restauration correspondant à la solution fournie
avec votre ordinateur.
Si vous avez des questions sur ce CD ou si vous rencontrez des
problèmes, adressez-vous au service d’assistance technique.
4www.hp.comManuel de mise en route
Manuel de mise en route
Mise hors tension de l’ordinateur
Pour mettre l’ordinateur hors tension sans risque, commencez
par arrêter le système d’exploitation. Cliquez sur Démarrer >Arrêter l’ordinateur. L’ordinateur s’arrête automatiquement.
Selon le système d’exploitation, le fait d’enfoncer le bouton
d’alimentation enclenche le fonctionnement à faible consommation
électrique ou « état de veille » et non la mise hors tension automatique
de l’ordinateur. Cet état de veille permet d’économiser de l’énergie
sans devoir fermer les applications logicielles ; vous pouvez
ensuite reprendre votre travail immédiatement sans redémarrer
le système d’exploitation et sans perte de données.
ATTENTION : la mise hors tension manuelle de l’ordinateur ne passe
Ä
pas par l’état de veille et peut causer la perte des données non
enregistrées.
Pour mettre l’ordinateur hors tension manuellement, appuyez
sur le bouton d’alimentation pendant quatre secondes.
Pour reconfigurer le bouton marche/arrêt afin qu’il serve également
d’interrupteur, cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration >
Options d’alimentation. Dans la boîte de dialogue Propriétés
des options d’alimentation, cliquez sur l’onglet Ava nc é . Dans
le cadre Boutons d’alimentation, cliquez sur la flèche de la liste
déroulante Lorsque j’appuie sur le bouton de mise sous tension
et sélectionnez Arrêter, puis cliquez sur OK.
Manuel de mise en routewww.hp.com5
Manuel de mise en route
Autres informations
Sur le CD Documentation, vous trouverez des informations
supplémentaires sur les équipements, au format PDF. Ce CD
contient les publications suivantes :
■Aide mémoire d’installation (disponible en version imprimée
et au format Adobe PDF sur le CD Documentation). Ce document
vous aide à raccorder les périphériques à l’ordinateur.
■Avant de commencer (disponible en version imprimée et au
format PDF sur le CD Documentation). Il vous sera utile pour
installer les logiciels configurés en usine ; des conseils de
dépannage élémentaires sont également fournis pour le cas
où vous rencontreriez des problèmes au démarrage initial.
■Manuel de référence du matériel (PDF sur le CD Documentation).
Présente un aperçu du matériel, ainsi que les procédures de
mise à niveau de cette gamme d’ordinateurs ; vous y
trouverez également des informations concernant la pile de
l’horloge temps réel, la mémoire et l’alimentation électrique.
■Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10) (PDF sur le
CD Documentation). Ce manuel contient le mode d’emploi
de l’utilitaire permettant de reconfigurer ou de modifier les
paramètres par défaut à des fins de maintenance ou lorsque
vous installez de nouveaux périphériques.
■Manuel de supervision des ordinateurs de bureau (PDF sur le
CD Documentation). Contient des définitions et des instructions
relatives aux fonctions de sécurité et de Supervision intelligente
préinstallées sur certains modèles.
■Manuel de résolution des problèmes (PDF sur le CD
Documentation). Ce manuel exhaustif offre de précieux
conseils et des solutions de dépannage pour cet ordinateur,
ainsi que des scénarios de problèmes matériels ou logiciels
susceptibles de se produire. Il comprend également des
informations sur les codes de diagnostic et sur l’emploi
de l’utilitaire de diagnostics.
6www.hp.comManuel de mise en route
Manuel de mise en route
■Manuel des communications réseau et Internet (PDF sur le
CD Documentation). Ce guide fournit des définitions et des
instructions vous permettant d’exploiter les fonctionnalités de
la carte réseau préinstallée sur certains modèles d’ordinateurs
de bureau.
■Informations sur la sécurité et les réglementations (PDF sur
le CD Documentation). Ce manuel fournit des informations
sur la conformité des produits aux normes de sécurité et aux
réglementations européennes, canadiennes et diverses
réglementations internationales.
Si vous ne possédez pas de lecteur optique capable de lire les CD,
✎
vous pouvez télécharger la documentation produit depuis le site
www.hp.com. Cliquez sur Support & Dépannage, vérifiez que
l’option Accéder aux informations techniques pour la résolution
des problèmes est activée, tapez le nom et la référence du produit,
puis appuyez sur Entrée.
Utilisation du CD Documentation
1. Insérez le CD dans le lecteur optique.
Veuillez patienter pendant que le logiciel du CD vérifie les
paramètres régionaux Windows. Si une version récente d’Adobe
Acrobat ou d’Adobe Reader ne se trouve pas sur l’ordinateur,
elle sera automatiquement installée à partir du CD.
2. Lisez et suivez les instructions apparaissant à l’écran pour
effectuer l’installation.
Le menu et les documents s’affichent dans la langue
choisie pendant l’installation initiale du système ou spécifiée
ultérieurement dans les Paramètres régionaux Windows.
Si les Paramètres régionaux ne correspondent pas à l’une
des langues prises en charge sur le CD, le menu et les
documents sont affichés en anglais.
3. Cliquez sur le titre du document que vous souhaitez lire.
Manuel de mise en routewww.hp.com7
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.