Az itt közölt információk előzetes
értesítés nélkül megváltozhatnak. A
HP termékekre és szolgáltatásokra
vonatkozó garanciákat kizárólag az
ezekhez a termékekhez és
szolgáltatásokhoz mellékelt
garancianyilatkozatban foglalt
kifejezett garanciák képezik. A jelen
kiadvány tartalmából semmi sem
értelmezhető további
garanciavállalásként. A HP nem vállal
felelősséget a jelen kiadvány műszaki
és szerkesztési hibáiért vagy
hiányosságaiért.
A Windows® a Microsoft Corporation
Egyesült Államokban bejegyzett
védjegye.
Ebben a fejezetben megismerkedhet a fényképezőgép vezérlőelemeivel, használatba
veheti azt, és elkészítheti vele az első képeket.
Felül- és hátulnézet
2 3 45 6 78 9
1
10
11
12
13
16
1Hangszóró
2 Villanófény gomb – lásd: A villanófény beállítása, 18. oldal
3Fókusz gomb – lásd: A fókusztartomány-beállítások használata, 17. oldal
4Photosmart Express gomb – lásd: A HP Photosmart Express
használata, 46. oldal
5
6Bekapcsolásjelző lámpa
7 (be/ki) gomb
8Exponáló gomb
9Videó gomb
10Zoom szabályozó – A Zoom (lásd A zoom használata, 17. oldal), a
11
Élőkép/Visszajátszás gomb – váltás az Élőkép és a Visszajátszás
üzemmód között (lásd: Fotók és videoklipek készítése, 13. oldal és Képek és
videoklipek megtekintése, 31. oldal)
Thumbnails (Miniatűrök) (lásd Indexképek megtekintése, 32. oldal) és a
Magnify (Nagyítás) (lásd Képek kinagyítása, 32. oldal) funkció elérése.
Üzemmód gomb – Élőkép esetén a gomb megnyomásával megnyitható a
Shooting Mode (Felvételi üzemmód) menü (lásd: A felvételi üzemmódok
használata, 19. oldal)
15
14
12
6
és gomb – mozgás a menükben és a képek között
(folytatás)
13
gomb – a fényképezőgép menüinek megnyitása, menüpontok kiválasztása,
műveletek jóváhagyása
14
15Akkumulátortöltés jelzőfény
16Kijelzőképernyő
Törlés gomb – Visszajátszás esetén a gomb megnyomásával elérhető
a Delete (Törlés) funkció
Elöl- és alulnézet
1Villanófény
2Önkioldó/Fókuszsegéd jelzőfény – lásd: Az önkioldó használata, 27. oldal
1
645
2
3
3Mikrofon
4Háromlábú állvány rögzítőpontja
5Dokkolóegység csatlakozója
6Akkumulátor- és memóriakártya-fedél
HP Photosmart R967 digitális fényképezőgép7
1. fejezet
Fényképezőgép-dokkoló egység és rögzítő
Amikor a dokkolóegységet előkészíti a fényképezőgéppel történő használatra, kattintsa
rá a dokkolóegység tetejére a hozzá kapott rögzítőt.
1
23
1Fényképezőgép-csatlakozó
2USB-csatlakozó
3Tápegység csatlakozója
Üzembe helyezés
Mielőtt a készülékkel képeket vagy videoklipeket rögzítene, hajtsa végre a következő
eljárásokat.
Az akkumulátor behelyezése
1.Nyissa ki az akkumulátor- és memóriakártyafedelet: tolja el a reteszt a fedélen jelzett módon.
2.Illessze az akkumulátort a nagyobbik nyílásba,
és nyomja be úgy, hogy a retesz rögzítse.
3.Csukja be az akkumulátor- és memóriakártyafedelet.
Megjegyzés Mielőtt kivenné az
akkumulátort, kapcsolja ki a
fényképezőgépet. Az akkumulátort az első
használat előtt teljesen töltse fel (lásd: Az
akkumulátor töltése, 9. oldal).
8
Az akkumulátor töltése
Az akkumulátort feltöltheti a fényképezőgépben a dokkolóegységre csatlakoztatott
hálózati tápegység segítségével vagy a külön kapható HP Photosmart Premium
fényképezőgép-dokkoló egység saját akkumulátortartójában.
1.Csatlakoztassa a hálózati tápegységet a
dokkolóegységhez, majd a hálózati aljzathoz.
2.Helyezze a fényképezőgépet a dokkolóegységbe. A
fényképezőgép Akkumulátortöltés jelzőfényének
villogása azt jelzi, hogy folyik az akkumulátor töltése
(ha a külön megrendelhető HP Photosmart Premium
dokkolóegységben tölti az akkumulátort, akkor a
dokkolóegység Akkumulátortöltés jelzőfénye villog). Az
akkumulátor teljes feltöltődését az Akkumulátortöltés
jelzőfény folyamatos világítása jelzi (a töltési idők
kapcsán lásd Lítiumionos akkumulátor
újratöltése, 63. oldal).
Megjegyzés Az akkumulátor opcionális HP Photosmart gyorstöltővel is tölthető.
A fényképezőgép bekapcsolása
A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az (be/ki) gombot.
A nyelv kiválasztása
Válassza ki a kívánt nyelvet a gombokkal, és
nyomja meg a
Ha később meg szeretné változtatni a nyelvbeállítást,
használja a Setup (Beállítás) menüt (lásd: A Setup
Menu (Beállítás menü) használata, 51. oldal).
gombot.
A térség beállítása
A Language (Nyelv) mellett a Region (Térség)
beállítás határozza meg az alapértelmezett
dátumformátumot, valamint a fényképezőgép képeinek
kimeneti videojel-formátumát a televíziós
megjelenítéshez opcionális HP Photosmart Premium
dokkolóegység vagy vezeték nélküli dokkolóegység
használatakor (lásd: A Setup Menu (Beállítás menü)
használata, 51. oldal).
Válassza ki a kívánt térséget a
nyomja meg a
gombot.
gombokkal, majd
A dátum és az idő beállítása
A dátum és az időpont pontos beállítása megkönnyíti a számítógépre már áttöltött képek
keresését, és a dátum és idő feltüntetésének használatakor biztosítja a képek helyes
HP Photosmart R967 digitális fényképezőgép9
1. fejezet
megjelölését. Lásd A Capture Menu (Rögzítés menü) használata, 23. oldal, Date &Time (Dátum és idő feltüntetése).
1.
Állítsa be a kijelölt értéket a
segítségével.
2.A megfelelő dátum, idő és formátum beállítása
után nyomja meg a
jóváhagyásképpen ismét nyomja meg a
gombot.
3.A
Ha később meg szeretné változtatni a dátum vagy az idő beállítását , használja a
Setup (Beállítás) menüt (lásd: A Setup Menu (Beállítás menü) használata, 51. oldal).
gombok segítségével lépjen egy további
értékre, és állítsa be azt az 1. pont alapján. A
műveletet ismételve állítsa be a megfelelő dátumot
és időt.
gombot, majd
gombok
Opcionális memóriakártya behelyezése és formázása
A fényképezőgép normál és nagy sebességű, HP márkájú Secure Digital (SD)
memóriakártyákat támogat 8 MB-tól 2 GB-ig.
1.Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és nyissa ki
az akkumulátor- és memóriakártya-fedelet.
2.Helyezze be az opcionális memóriakártyát a
kisebbik nyílásba az ábra alapján. A
kártyának a helyére kell pattannia.
3.Zárja be az akkumulátor- és memóriakártyafedelet, és kapcsolja be a fényképezőgépet.
Az új memóriakártyát az első használat előtt meg kell formázni. A formázás minden képet
töröl a memóriakártyáról, ezért előtte feltétlenül töltse át a rajta lévő képeket a
számítógépre (lásd Képek áttöltése és nyomtatása, 42. oldal).
1.
Nyomja a bekapcsolt fényképezőgép
nem jelenik a kijelzőképernyő jobb felső sarkában. Ez azt jelzi, hogy a készülék
Visszajátszás üzemmódban van.
2.
Jelenítse meg a
3.Jelölje ki a
gombot.
a
4.A formázás indításához jelölje ki a
gombot.
a
Megjegyzés Ha memóriakártyát helyez a fényképezőgépbe, a készülék minden
új képet és videoklipet a kártyán tárol majd, nem a belső memóriájában. Ha a
belső memóriát szeretné használni, és meg szeretné tekinteni az itt tárolt
képeket, akkor vegye ki a memóriakártyát. A képek áttöltéséhez a belső
memóriából az opcionális memóriakártyára lásd: A Playback Menu
(Visszajátszás menü) használata, 32. oldal, Move Images to Card (Képek
áthelyezése memóriakártyára).
Tudnivalók a támogatott memóriakártyákról: Műszaki adatok, 65. oldal, Adattárolás.
gombbal a Delete (Törlés) almenüt.
gombbal a Format Card (Kártya formázása) pontot, és nyomja meg
gombját, amíg a ikon röviden meg
gombbal a Yes (Igen) pontot, és nyomja meg
A szoftver telepítése
A HP Photosmart szoftver segítségével képek és videoklipek tölthetők át a
számítógépre, és módosíthatók a tárolt képek (vörösszem-hatás eltávolítása, elforgatás,
10
körülvágás, átméretezés, képminőség beállítása stb.). Lásd a HP Photosmart szoftver
Help (Súgó) funkcióját.
Megjegyzés Ha a HP Photosmart Software szoftver telepítésekor vagy
használatakor problémába ütközik, további tudnivalókat a
HP ügyfélszolgálatának webhelyén talál: www.hp.com/support.
Windows
Ha a Windows rendszerű számítógép:
●Legalább 128 MB RAM-mal rendelkezik, valamint Windows XP vagy x64 és Internet
Explorer 5.5 Service Pack 2 vagy újabb verzió (Internet Explorer 6 javasolt) fut rajta,
akkor akár a HP Photosmart Premier, akár a HP Photosmart Essential programot
telepítheti.
●Legalább 128 MB RAM-mal rendelkezik, valamint Windows 2000 és Internet
Explorer 5.5 Service Pack 2 vagy újabb verzió (Internet Explorer 6 javasolt) fut rajta,
akkor a HP Photosmart Essential program települ.
1.Zárjon be minden programot, és ideiglenesen tiltson le minden víruskeresőt.
2.Helyezze be a HP Photosmart Software CD-t a meghajtóba, és kövesse a megjelenő
útmutatást. Ha a telepítési képernyő nem jelenik meg, kattintson a Start gombra,
majd a Futtatás parancsra, írja be: D:\Setup.exe (a D helyén a CD-meghajtó
betűjele álljon), s végül kattintson az OK gombra.
3.A telepítés befejeződése után engedélyezze újra a víruskereső szoftvereket.
Macintosh
A HP Photosmart Mac szoftverének telepítéséhez a Macintosh számítógépnek ki kell
elégítenie a fényképezőgép csomagolásán található rendszerkövetelményeket.
1.Helyezze be a HP Photosmart Software CD-t a CD-meghajtóba.
2.Kattintson duplán a CD-ikonra a számítógép asztalán.
3.Kattintson duplán az installer (telepítő) ikonra, és kövesse a megjelenő útmutatást.
A HP Photosmart szoftver
A fényképezőgéphez mellékelt CD a HP Photosmart szoftver alábbi verzióit tartalmazza:
●HP Photosmart Premier program (Windows XP és x64 rendszerhez, legalább 128
MB RAM esetén). A program e verziója néhány extra szolgáltatást tartalmaz, melyek
lehetővé teszik a következőket:
elküldésre és on-line nyomatvásárlásra. Lásd: Képek besorolása a Kedvencek
csoportba, 47. oldal.
–Videó szüneteltetése és egy kockájának kinyomtatása.
●HP Photosmart Essential program (Windows 2000, Windows XP és x64
rendszerhez, legalább 128 MB RAM esetén). Ez a verzió nem tartalmazza a
HP Photosmart Premier program extra funkcióit.
●HP Photosmart Mac szoftver (Macintosh rendszerekhez).
A funkciók és használatuk bővebb ismertetését megtalálja a HP Photosmart szoftver
Súgó funkciójában.
HP Photosmart R967 digitális fényképezőgép11
1. fejezet
A fényképezőgép használata
Az üzembe helyezés után állóképeket és videoklipeket készíthet és tekinthet meg a
fényképezőgéppel.
Tudnivalók a fényképkészítésről és a
videoklip-rögzítésről
Tudnivalók a képek és videoklipek
megtekintéséről a fényképezőgépen
Tudnivalók a képek minőségjavításárólLásd: A Design Gallery Menu
Tudnivalók a képek számítógépre való
áttöltéséről
Tudnivalók a képek nyomtatásárólLásd: Képek nyomtatása a
Tipp Az Élőkép és a Visszajátszás üzemmód között a gomb
megnyomásával válthat.
Lásd: Állóképek készítése, 13. oldal
és Videoklipek rögzítése, 14. oldal.
Lásd: Képek és videoklipek
megtekintése, 31. oldal.
(Designgaléria menü)
használata, 37. oldal.
Lásd: Képek áttöltése a HP Photosmart
szoftver segítségével, 42. oldal.
fényképezőgépből, 44. oldal.
12
2
Fotók és videoklipek készítése
A kijelzőképernyő Élőkép üzemmódjában befogható a kép vagy videoklip tárgya. Az
Élőkép bekapcsolásához a
a kijelzőképernyő jobb felső sarkában. Az Élőkép képernyő az alábbihoz hasonló:
5Fókuszkeret (lásd: Automatikus fókusz és expozíció, 14. oldal)
Állóképek készítése
Fotó szinte bármikor készíthető, ha a készülék be van kapcsolva, tekintet nélkül a
kijelzőképernyő tartalmára.
1.
A
jobb felső sarkában. Ez azt jelzi, hogy a készülék Élőkép üzemmódban van.
2.Fogja be a kép tárgyát.
3.Nyomja le félig az Exponáló gombot. A készülék beméri
és zárolja a fókuszt és az expozíciós időt. A fókusz
zárolása után a fókuszkeret a kijelzőképernyőn állandó
zöld fénnyel világít (lásd Automatikus fókusz és
expozíció, 14. oldal).
4.A kép elkészítéséhez nyomja le teljesen az Exponáló
gombot.
5.Ha a képhez (legfeljebb 60 másodperc hosszúságú)
hangfelvételt szeretne rögzíteni, akkor tartsa lenyomva
az Exponáló gombot, amíg a felvétel el nem készül.
HP Photosmart R967 digitális fényképezőgép13
gomb segítségével jelenítse meg rövid időre a ikont a kijelzőképernyő
2. fejezet
Videoklipek rögzítése
1.
A
jobb felső sarkában. Ez azt jelzi, hogy a készülék Élőkép üzemmódban van.
2.Fogja be a videoklip tárgyát.
3.Nyomja le, majd engedje fel a
4.A rögzítés leállításához ismét nyomja le, majd engedje fel
a
gomb segítségével jelenítse meg rövid időre a ikont a kijelzőképernyő
Videó gombot.
Azonnali megtekintés
A fotó vagy videoklip elkészülte után a fényképezőgép azt Azonnali megtekintés
üzemmódban megjeleníti. Ha törölni szeretné a képet vagy a videoklipet, nyomja meg a
gombot, jelölje ki a Delete (Törlés) almenü This Image (Aktuális kép) pontját, majd
nyomja meg a
Ha a bal felső sarokban megjelenik a
az Image Advice (Képtanácsadó), mely tanácsokkal szolgál ahhoz, hogyan készíthetők
hasonló körülmények között jó minőségű képek (lásd: A Playback Menu (Visszajátszás
menü) használata, 32. oldal, Image Advice (Képtanácsadó)). E tippek segítségével
akár ugyanazt a képet is elkészítheti újra, jobb minőségben.
gombot.
Videó gombot.
ikon, a gomb megnyomásával megjeleníthető
Automatikus fókusz és expozíció
Amikor félig lenyomja az Exponáló gombot, a fényképezőgép automatikusan beméri és
zárolja a fókuszt és az expozíciós időt. Az automatikus fókuszálás jelzései:
Jelzés
Zöld fókuszkeretA készülék megtalálta a fókuszt.
Piros fókuszkeretA készülék nem talált fókuszt (lásd: A fókusz
(integető kéz)
Fókuszálás a témára
Ha a fókuszterület beállítása az alapértelmezett Multi
(Többszörös), akkor a fényképezőgép öt fókuszzóna
alapján határozza meg a fókuszt (lásd: A Capture Menu
(Rögzítés menü) használata, 23. oldal, Auto Focus
Area (Automatikus fókuszálás területe)).
Leírás
optimalizálása, 15. oldal).
Hosszú expozíciós idő szükséges (lásd: Az
expozíció optimalizálása, 16. oldal).
14
Ha félig lenyomja az Exponáló gombot, akkor a
fényképezőgép először a legkisebb távolságra
fókuszál, majd a további fókuszzónákat is
megvizsgálja, zöld kerettel jelölve meg a fókuszban
lévőket. A példán az első, a második és az ötödik zóna
van fókuszban.
Ha a fényképezőgép folyamatosan rossz témára
fókuszál, akkor állítsa az Auto Focus Area
(Automatikus fókuszálás területe) beállítást Spot
(Pontszerű) értékre (lásd: A Capture Menu (Rögzítés menü) használata, 23. oldal,
Auto Focus Area (Automatikus fókuszálás területe)), majd használja a Fókuszzár
funkciót (lásd: A fókuszzár használata, 15. oldal).
A fókusz optimalizálása
Ha a fényképezőgép nem képes az automatikus fókuszálásra, a fókuszkeret pirossá
válik. Ez jelzi, hogy a kép nincs fókuszban, mivel a téma kívül esik a fókusztartományon,
vagy gyenge a kép kontrasztja.
Normál fókusztartományban
Ha a fényképezőgép Normal Focus (Normál fókusz) beállítás mellett (lásd: A
fókusztartomány-beállítások használata, 17. oldal) nem tud fókuszálni, ettől
függetlenül készíthető vele kép. Próbálja felengedi az Exponáló gombot, újra befogni a
témát, majd újra félig lenyomni az Exponáló gombot. Ha a fókuszkeret továbbra is piros:
●Ha a kontraszt gyenge, használja a Focus Lock (Fókuszzár) beállítást (lásd A
fókuszzár használata, 15. oldal), és a téma olyan pontjában fókuszáljon, ahol több
a szín, vagy élesebb a kontúr.
●Ha a tárgy túl közel van (500 mm-nél vagy 20 hüvelyknél közelebb), akkor távolodjon
el tőle, vagy használja a
makró) fókusztartományt (lásd: A fókusztartomány-beállítások
használata, 17. oldal).
●Használja a
használata, 17. oldal).
Macro (Makró) vagy Auto Macro (Automatikus
Manual Focus (Kézi fókusz) funkciót (lásd: A kézi fókusz
Makró fókusztartományban
Ha a fényképezőgép
nem készíthető vele kép. Próbálja meg a következőket:
●Kis kontraszt esetén alkalmazza a Fókuszzár funkciót (lásd: A fókuszzár
használata, 15. oldal).
●Használja a
használata, 17. oldal).
Macro (Makró) fókusztartományban nem tud fókuszálni, akkor
Macro fókusztartományon belülre, vagy kapcsolja a
Auto Macro vagy Normal Focus beállításra (lásd: A
Manual Focus (Kézi fókusz) funkciót (lásd: A kézi fókusz
A fókuszzár használata
A Fókuszzár segítségével olyan tárgyra is fókuszálhat, amely nem a kép közepén
helyezkedik el, illetve gyenge fény vagy kontraszt esetén is megtalálhatja a fókuszt.
HP Photosmart R967 digitális fényképezőgép15
2. fejezet
Mozgást ábrázoló képeket is gyorsabban készíthet így, mivel a készülék előre fókuszál
arra a területre, ahol a mozgás történik majd.
1.Keresse meg, és fogja be a fókuszkeretbe a
lefényképezendő témát. Gyenge fény vagy rossz
kontraszt esetén fogja be a téma egy fényesebb
vagy kontrasztosabb pontját.
2.Nyomja le félig az Exponáló gombot.
3.Az Exponáló gombot félig lenyomva tartva fogja
be a témát a kívánt helyzetben.
4.A kép elkészítéséhez nyomja le teljesen az
Exponáló gombot.
Az expozíció optimalizálása
Amikor félig lenyomja az Exponáló gombot, a fényképezőgép megméri a fény
intenzitását, és ennek alapján meghatározza az expozíciós időt. Ha a készülék úgy ítéli
meg, hogy a beállítás túl hosszú expozíciós időt igényel, akkor egy integető kezet
ábrázoló ikon (
nehéz a fényképezőgépet a szükséges ideig mozdulatlanul tartani. Próbálja meg a
következőket:
●Válassza az Auto Flash (Automatikus villanófény) vagy a Flash On (Villanófény
bekapcsolva) beállítást (lásd: A villanófény beállítása, 18. oldal).
●Helyezze a fényképezőgépet háromlábú állványra vagy stabil felületre.
●Ha a fényképezendő tárgy a villanófény hatótávolságán kívül van vagy háromlábú
állványt használ, a felvételi üzemmódot állítsa Steady Photo (Folyamatos fénykép)
értékre (lásd a Steady Photo (Folyamatos fénykép) című témakört: A felvételi
üzemmódok használata, 19. oldal).
●Gondoskodjon több fényről.
) jelenik meg. A kép elkészíthető, de lehet, hogy elmosódott lesz, mivel
További javaslatok
Ha a kép Visszajátszás üzemmódban történő megtekintésekor úgy tűnik, hogy nem volt
megfelelő a fókusz vagy az expozíciós idő, használja az Image Advice (Képtanácsadó)
funkciót, mely segít a problémák kiküszöbölésében a hasonló képek készítése esetén
(lásd: A Playback Menu (Visszajátszás menü) használata, 32. oldal, Image Advice
(Képtanácsadó)). Ha lehetősége van újra elkészíteni a képet, követheti az ImageAdvice (Képtanácsadó) javaslatait, hogy javítson a képen.
Mivel a megfelelő fókusz és expozíciós idő a jó képminőség elengedhetetlen feltétele,
az alábbi témákat is hasznosnak vélheti:
●Elmosódott, sötét, világos vagy szemcsés képek: Hibaelhárítás, 53. oldal
●A fókusztartomány-beállítások használata, 17. oldal
16
●A Capture Menu (Rögzítés menü) használata, 23. oldal, Auto Focus Area
(Automatikus fókuszálás területe) és AE Metering (AE-mérés)
●Expozíció korrekciója, 28. oldal
●A kézi fókusz használata, 17. oldal
A fókusztartomány-beállítások használata
Ha fókusztartományt szeretne választani, nyomja meg a gombot, jelölje ki a kívánt
fókusztartományt a
Normal Focus (Normál fókusz – alapértelmezés) – 500 mm-nél (20
hüvelyknél) távolabbi téma esetén használja.
Macro (Makró) – 100 mm és 1 m (4,7–39,4 hüvelyk) közé eső közeli
objektumok fotózásához használja.
Auto Macro (Automatikus makró) – akkor használja, ha nem tudja, hogy a
téma a Macro vagy a Normal fókusztartományba esik-e.
Infinity (Végtelen) – távoli objektumok fotózásakor és tájképek készítésekor
használja.
Manual Focus (Kézi fókusz) – A fókusz a teljes fókusztartományban kézzel
állítható (lásd: A kézi fókusz használata, 17. oldal).
A fókusztartomány beállítása a következő módosításig vagy a készülék kikapcsolásáig
marad érvényben.
gombokkal, majd nyomja meg a gombot.
A kézi fókusz használata
Ha gyenge a fény, vagy ha nagyobb közeli tárgyra szeretne pontosan fókuszálni, akkor
használhatja a Manual Focus (Kézi fókusz) funkciót.
1.A Manual Focus (Kézi fókusz) kiválasztása után
egy fókuszmérő és kinagyított kép jelenik meg,
hogy segítsen beállítani a fókuszt.
2.Ha a nyilak a Manual Focus (Kézi fókusz)
mérőjének két végében vannak, állítsa be a
fókuszt a
Manual Focus (Kézi fókusz) mérőjének két
végében vannak, vigye oda őket a
majd a
fókuszt.
3.Ha a Manual Focus (Kézi fókusz) használatakor meg szeretné változtatni a felvételi
üzemmódot, vigye a nyilakat a
ikonjához (a bal felső sarokba), nyomja meg a
segítségével jelölje ki a kívánt felvételi üzemmódot, és nyomja meg a
segítségével. Ha a nyilak nem a
gombokkal,
gombok segítségével állítsa be a
gombok segítségével a felvételi üzemmód
gombot, majd a gombok
gombot.
A zoom használata
A fényképezőgép optikai és digitális zoom funkcióval is rendelkezik. Optikai zoom esetén
az objektív fizikai mozgásának köszönhetően tűnik közelebbinek a tárgy. Miután az
HP Photosmart R967 digitális fényképezőgép17
2. fejezet
objektívet az optikai zoommal teljesen kinyitotta, a fényképezőgép átvált digitális
zoomra. A digitális zoom nem mozgatja az objektívet.
Optikai zoom
Az optikai zoom az objektívet a nagy látószög (1x) és a teleobjektív (3x) helyzet között
mozgatja.
Élőkép üzemmódban a zoom a Zoom szabályozó segítségével
használható. A
képet.
Digitális zoom
Digitális zoom üzemmódban a kijelzőképernyőn sárgán be van keretezve a kép és a
képminőség beállítása (MP érték). Ráközelítéskor a zsugorodó sárga keret mutatja a
fényképezőgép által rögzítendő képterületet, az MP érték pedig csökken, jelezve az
elkészítendő kép felbontását.
Ha digitális zoom funkcióval fényképez, ellenőrizze, megfelel-e a kijelzőképernyőn
látható MP érték az elkészített kép kívánt méretben történő kinyomtatásához. Az MP
értékekhez és az azokhoz javasolt nyomtatási méretekhez lásd A Capture Menu
1.Élőkép üzemmódban állítsa be a maximális optikai zoomot a Zoom szabályozó
2.Tartsa lenyomva a
3.
Tipp Minél jobban ráközelít az objektumra, annál inkább felerősödnek a
fényképezőgép kis elmozdulásai (rázkódás). Ha
lenyomja az Exponáló gombot, akkor lehet, hogy a kép elmosódott lesz. Fontos,
hogy mozdulatlanul tartsa a készüléket, vagy gondoskodjon jobb megvilágításról.
Próbálja testéhez közelebb tartani vagy egy szilárd tárgynak támasztani a
fényképezőgépet, esetleg helyezze háromlábú állványra vagy stabil felületre.
gombbal közelítheti, a gombbal távolíthatja a
gombja segítségével, majd engedje el a gombot.
gombot, amíg a kívánt kép ki nem tölti a sárga keretet. Ha a
szükségesnél jobban ráközelített a tárgyra, nyomja meg a
Az optikai zoomhoz a
zoom véget nem ér. Ez után engedje fel a
gombbal térhet vissza. Tartsa lenyomva, amíg a digitális
ikon jelenik meg, amikor félig
gombot.
gombot, majd nyomja meg újra.
Megjegyzés A digitális zoom funkció sem Panorama üzemmódban, sem
videoklipek rögzítésekor nem használható.
A villanófény beállítása
Ha villanófény-beállítást szeretne választani, nyomja meg a gombot, jelölje ki a kívánt
villanófény-üzemmódot a
Auto Flash (Automatikus villanófény – alapértelmezés) – ha szükséges, a
készülék villanófényt használ. Ha el szeretné távolítani az esetleges
18
gombokkal, majd nyomja meg a gombot.
(folytatás)
A Flash (Villanófény) beállítás a következő módosításig vagy a készülék kikapcsolásáig
marad érvényben.
Megjegyzés Document, Landscape (Tájkép), Night Scenery (Éjszakai
jelenet), Panorama, Sunset (Naplemente) és Theatre (Színház) felvételi
üzemmódban, Burst (Sorozatkép) funkcióval, valamint videoklip rögzítésekor a
villanófény nem használható. Night Portrait (Éjszakai portré) felvételi
üzemmódban a villanófény beállítása On (Bekapcsolva).
Vörösszem-hatás
A vörösszem-hatást a fotó alanyainak szeméből visszaverődő fény okozza, melynek
hatására a képen az emberek szeme vörös színűvé lesz. Ha bekapcsolja a
Removal (Vörösszem-hatás eltávolítása) funkciót, a fényképezőgép megvizsgálja az
elkészült fotót (lásd: A Capture Menu (Rögzítés menü) használata, 23. oldal, Red-EyeRemoval (Vörösszem-hatás eltávolítása)). Ha vörös szemet talál, akkor megszünteti a
szem vörösségét.
A kép vizsgálata és feldolgozása némi időt igényel. Ha sokallja a várakozást,
kikapcsolhatja a
vörösszem-hatást később is eltávolíthatja a Remove Red Eyes (Vörösszem-hatás
eltávolítása) funkcióval (lásd: A Design Gallery Menu (Designgaléria menü)
használata, 37. oldal, Remove Red Eyes (Vörösszem-hatás eltávolítása)) vagy a
készülékhez kapott HP Photosmart szoftver segítségével.
vörösszem-hatást a képekről, akkor kapcsolja be a Red-Eye Removal
(Vörösszem-hatás eltávolítása) funkciót (lásd: A Capture Menu (Rögzítés
eltávolítása)). Tudnivalók a vörösszem-hatásról: Vörösszem-
hatás, 19. oldal.
Flash On (Villanófény bekapcsolva) – a készülék mindig használ villanófényt.
Ha a tárgy mögött erős a fény, ezzel a beállítással növelheti a tárgy
megvilágítását. Ha el szeretné távolítani az esetleges vörösszem-hatást a
képekről, akkor kapcsolja be a Red-Eye Removal (Vörösszem-hatás
eltávolítása) funkciót (lásd: A Capture Menu (Rögzítés menü)
Flash Off (Villanófény kikapcsolva) – a készülék nem használ villanófényt.
Ezzel a beállítással fényképezze a jól megvilágított tárgyakat, illetve a
gyengén megvilágított, de a villanófény hatókörén kívül eső tárgyakat.
Red-Eye
Red-Eye Removal (Vörösszem-hatás eltávolítása) funkciót, és a
A felvételi üzemmódok használata
A felvételi üzemmódok lehetővé teszik a zárbeállítások optimalizálását a fényképezni
kívánt témának megfelelően. A legtöbb felvételi üzemmód ezeket a beállításokat eleve
meghatározza az adott témához, így akkor is gyorsabban készíthet fotót, ha nincs ideje
a beállítások kézi megadására. Más üzemmódokban (mint az Aperture Priority
(Rekeszelsőbbség), Shutter Priority (Zárelsőbbség) és Manual (Kézi)) a felhasználó
adhatja meg a beállításokat, teljes mértékben kézben tartva a bonyolultabb témák
fényképezését vagy a speciális hatások szabályozását.
HP Photosmart R967 digitális fényképezőgép19
2. fejezet
Ha felvételi üzemmódot szeretne választani, nyomja meg a gombot Élőkép
üzemmódban, jelölje ki a kívánt felvételi üzemmódot a
meg a
gombot.
gombokkal, majd nyomja
Auto Mode (Automatikus üzemmód – alapértelmezés) – akkor használja, ha
gyorsan szeretne jó képet készíteni, de nincs ideje egy speciális felvételi
üzemmód kiválasztására.
Landscape (Tájkép) – mély perspektívájú téma, például hegyi tájak
fényképezésére használható.
Portrait (Portré) – olyan képek esetén használja, ahol az elsődleges téma egy
vagy több ember.
Steady Photo (Folyamatos fénykép) – Segítségével minimalizálható a kép
elmosódottsága, amikor a tárgy mozog vagy nem tudja megtartani a
fényképezőgépet elég hosszú ideig gyenge fényviszonyok esetén (lásd: Az
expozíció optimalizálása, 16. oldal).
Panorama (Panoráma) – nagy tájképek vagy csoportképek készítésénél
vagy
használhatja, ahol szélesebb képet kell befogni, mint amire egy kép elegendő
volna (lásd: A panoráma üzemmód használata, 21. oldal).
Theatre (Színház) – ezt a beállítást használja iskolai rendezvényeken,
koncerteken vagy beltéri sporteseményeken rögzített képekhez.
Action (Mozgás) – sportesemények, mozgó gépkocsik vagy bármely olyan
jelenet megörökítéséhez használhatja, ahol ki kívánja merevíteni a képet.
Night Portrait (Éjszakai portré) – emberek éjszakai fényképezésére
használatos. Ez az üzemmód villanófénnyel és hosszú expozíciós idővel
dolgozik. A fényképezőgépet ezért háromlábú állványra vagy stabil felületre
kell helyezni.
Night Scenery (Éjszakai jelenet) – éjszakai jelenet fényképezésére
használatos. Ez az üzemmód hosszú expozíciós idővel dolgozik, villanófény
nélkül. A fényképezőgépet ezért háromlábú állványra vagy stabil felületre kell
helyezni.
Sunset (Naplemente) – külső jelenetek fényképezésére szolgál naplemente
idején.
Document (Dokumentum) – síkbeli, szöveges vagy grafikus objektumok
fényképezésére szolgál.
Aperture Priority (Rekeszelsőbbség) – a rekesz beállításának megadására
szolgál. Ez az üzemmód lehetővé teszi az F-szám (rekesz) kiválasztását a
gombokkal, a megfelelő záridőt pedig a fényképezőgép határozza meg.
20
(folytatás)
Ha a kép több mint 0,5 egységgel túl- vagy alulexponált lenne, akkor az Fszám és a záridő pirosra változik. Módosítsa az F-számot, hogy ezek az
elemek fehérré váljanak. Ha módosítani szeretné a felvételi üzemmódot, vigye
a nyilakat a
gombokkal a felvételi üzemmódhoz, majd nyomja meg a
gombot.
Shutter Priority (Zárelsőbbség) – a záridő beállításának megadására
szolgál. Ez az üzemmód lehetővé teszi a záridő kiválasztását a
gombokkal, az ideális F-számot pedig a fényképezőgép határozza meg.
Ha a kép több mint 0,5 egységgel túl- vagy alulexponált lenne, akkor az Fszám és a záridő pirosra változik. Módosítsa a záridőt, hogy ezek az elemek
fehérré váljanak. Ha módosítani szeretné a felvételi üzemmódot, vigye a
nyilakat a
gombokkal a felvételi üzemmódhoz, majd nyomja meg a
gombot.
Manual (Kézi) – az F-számot és a záridőt is meghatározhatja (lásd: A kézi
felvételi üzemmód használata, 22. oldal).
My Mode (Saját üzemmód) – testreszabható üzemmód, mely lehetővé teszi
a kívánt beállításcsoport megadását, mentését és ismételt felhasználását
(lásd: A saját üzemmód használata, 22. oldal).
Megjegyzés Videoklipek rögzítésére a felvételi üzemmódok nem vonatkoznak.
A felvételi üzemmód a következő módosításig vagy a készülék kikapcsolásáig marad
érvényben.
A panoráma üzemmód használata
Panorama üzemmódban 2–5 képet készíthet egymás után, amelyek aztán
összefűzhetők. Ily módon olyan jelenetet is rögzíthet, amely egyébként túl széles lenne
ahhoz, hogy egy képre ráférjen. Ezután összefűzheti a panorámaképet a
fényképezőgép Stitch Panorama (Panorámakép összefűzése) funkciójával (lásd:
Panorámaképek összefűzése, 35. oldal). Ha telepítette a HP Photosmart szoftvert
(lásd: A szoftver telepítése, 10. oldal) a panorámaképek összefűzése a számítógépre
való áttöltés közben automatikusan is megtörténhet.
1.
Élőkép üzemmódban nyomja meg a
Panorama (balról jobbra) vagy a
meg a
2.Készítse el a panorámasorozat első felvételét az Exponáló gomb megnyomásával.
3.Irányozza be a készüléket a második kép
felvételéhez. Az Élőkép képernyő harmadában az
első felvétel egy része átlátszó rétegként fedi át az
aktuális élőképet. Ehhez igazítsa hozzá a második
képet.
4.Az Exponáló gomb lenyomásával készítse el a
második képet.
5.Adjon további képeket a panorámához, vagy
fejezze be a sorozatot a
megnyomásával.
Az Azonnali megtekintés során (lásd: Azonnali megtekintés, 14. oldal) a
panorámasorozat valamennyi képe megjelenik. Amikor a sorozat utolsó felvétele látható
gombot.
gombot, a gombokkal jelölje ki a
Panorama (jobbról balra) pontot, majd nyomja
gomb
HP Photosmart R967 digitális fényképezőgép21
2. fejezet
a kijelzőképernyőn, összefűzheti a képeket a , majd a gomb megnyomásával; ez
után az összefűzött panorámakép jelenik meg. A sorozat törölhető is: nyomja meg a
gombot, jelölje ki az Entire Panoramic Sequence (Teljes panorámasorozat) pontot,
majd nyomja meg a
Megjegyzés Ha hangfelvételt szeretne hozzáadni a Panorama üzemmódban
Manual (Kézi) üzemmódban lehetősége van az F-szám (rekesz) és a záridő
meghatározására.
1.
Élőkép módban nyomja meg a
majd nyomja meg a
2.Fogja be a kép tárgyát.
3.Az F-szám és a záridő között a
válthat.
4.Állítsa be a kiválasztott opció értékét a
gombok segítségével. A túl- vagy
alulexponálást az exponálásmérő nyila jelzi. Ha a
kép több mint három egységgel túl- vagy
alulexponált lenne, az F-szám és a záridő pirosra
változik. Módosítsa az F-számot vagy a záridőt,
hogy ezek az elemek fehérré váljanak.
5.Ha más felvételi üzemmódra szeretne kapcsolni, akkor a
jelölje ki a
A Manual (Kézi) üzemmód beállításai a következő módosításig érvényben maradnak, a
készülék kikapcsolása után is.
ikont, majd nyomja meg a gombot.
gombot.
gombot, a gombokkal jelölje ki a ikont,
gombokkal
gombok segítségével
A saját üzemmód használata
A My Mode (Saját üzemmód) nevű testreszabható felvételi üzemmódban kiválaszthatja,
mentheti és újra felhasználhatja a kívánt beállításokat. Meghatározhat egy felvételi
üzemmódot (lásd: A felvételi üzemmódok használata, 19. oldal), megadhatja a CaptureMenu (Rögzítés menü) kívánt beállításait (lásd: A Capture Menu (Rögzítés menü)
használata, 23. oldal) és azt is, hogy mely beállításokat szeretné menteni a My
Mode (Saját üzemmód) üzemmódban.
A My Mode (Saját üzemmód) üzemmód beállításai függetlenek minden más felvételi
üzemmód beállításaitól, és a fényképezőgép kikapcsolása után is megmaradnak.
A kívánt beállítások kiválasztása és mentése a saját üzemmódban
1.
Élőkép módban nyomja meg a
gombokkal jelölje ki a My Mode (Saját
üzemmód) pontot, és nyomja meg kétszer a
gombot. Megjelenik a My Mode Capture
Menu (Saját üzemmód rögzítési menüje).
2.
A
gombokkal jelölje ki a My Shooting
Mode (Saját felvételi üzemmód) pontot, és nyomja
meg a
22
gombot. A gombok segítségével
gombot, a
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.