Hp PHOTOSMART R967 User Manual [pt]

Cameră digitală HP Photosmart R967
Română
Informaţii legale şi observaţii
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informaţiile cuprinse aici pot fi modificate fără notificare prealabilă. Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP
Română
sunt stabilite în declaraţiile de garanţie explicită care însoţesc produsele şi serviciile respective. Nici un element de aici nu trebuie să fie considerat o garanţie suplimentară. HP nu va răspunde pentru erorile tehnice sau editoriale sau pentru omisiunile acestui document.
Windows® este o marcă comercială înregistrată în S.U.A aparţinând Microsoft Corporation.
SD Logo este o marcă comercială a proprietarului său.
Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul său indică faptul că nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile menajere. Este responsabilitatea dumneavoastră să casaţi echipamentul uzat predându-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor de la echipamente electrice sau electronice. Colectarea separată şi reciclarea echipamentelor uzate în momentul casării ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură o reciclare într-o manieră care protejează mediul şi sănătatea oamenilor. Pentru informaţii suplimentare despre locurile în care se pot preda echipamentele uzate pentru reciclare, contactaţi primăria locală, serviciul local de salubritate sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Pentru referinţe suplimentare, introduceţi informaţiile următoare:
Numărul modelului (pe partea din faţă a camerei):
_________
Numărul serial (pe partea din faţă a camerei): _________
Data achiziţiei: _________
Cuprins
1Pornire..................................................................4
Accesarea User Guide (Ghidul utilizatorului)
în format electronic................................................5
Partea de sus şi din spate a camerei.....................6
Cameră faţă şi jos..................................................8
Inserţie şi staţie de conectare pentru cameră
...............................................................................9
2Iniţializarea camerei dumneavoastră...............10
Instalaţi bateria.....................................................10
Încărcaţi bateria...................................................10
Porniţi camera......................................................11
Alegeţi limba........................................................11
Setaţi regiunea.....................................................11
Setaţi data şi ora..................................................11
Instalaţi şi formataţi un card de memorie
opţional................................................................12
Instalaţi software-ul..............................................13
3 Realizarea de fotografii şi înregistrarea de
videoclipuri.........................................................15
Faceţi o fotografie fixă..........................................15
Înregistrarea unui videoclip..................................16
4 Verificarea şi ştergerea imaginilor şi a
videoclipurilor....................................................17
Verificaţi şi ştergeţi imaginile şi videoclipurile
.............................................................................17
Ştergeţi o imagine................................................17
5 Transferarea şi tip
Transferaţi imagini...............................................18
Tipăriţi imagini din camera dumneavoastră.........18
6 Referinţă rapidă pentru cameră........................20
ărirea de imagini.................18
Român
ă
3
1
Pornire
Acest Quick Start Guide (Ghid de pornire rapidă) vă oferă informaţiile de care aveţi nevoie pentru pornire
Română
folosind funcţiile esenţiale ale camerei dumneavoastră. Pentru informaţii detaliate despre funcţiile camerei, consultaţi User Guide (Ghidul utilizatorului) în format electronic.
Quick Start Guide (Ghid de pornire rapidă)
Acest ghid tipărit vă va ajuta să:
Porniţi folosindu-vă rapid camera
Instalaţi software-ul HP Photosmart
Familiarizaţi cu funcţiile de bază ale camerei dumneavoastră
4 Cameră digitală HP Photosmart R967
User Guide (Ghidul utilizatorului) în format electronic
User Guide (Ghidul utilizatorului) în format electronic cuprinde:
Descrieri ale tuturor funcţiilor camerei
O descriere a pictogramelor de pe Afişaj imagine
Informaţii despre baterie, inclusiv:
Prelungirea duratei
de viaţă a bateriei
O descriere a
pictogramelor indicatoarelor de alimentare electrică
Depanare
Obţinerea asistenţei din
partea HP
Specificaţiile camerei
Accesarea User Guide (Ghidul utilizatorului) în format electronic
User Guide (Ghidul utilizatorului) în format electronic este inclus în HP Photosmart Software CD.
Pentru a vizualiza User Guide (Ghidul utilizatorului):
1. Inseraţi HP Photosmart Software CD în driverul CD al calculatorului dumneavoastră.
2. În Windows: Faceţi clic pe View User Guide (Vizualizare ghid utilizator) în pagina principală a ecranului de instalare.
În Macintosh: Deschideţi fişierul readme (de instrucţiuni) din directorul docs (documente) de
pe CD.
User Guide (Ghidul utilizatorului) în format electronic este copiat în calculatorul dumneavoastră atunci când instalaţi software-ul HP Photosmart. Pentru a vizualiza User Guide (Ghidul utilizatorului) după ce a fost instalat în calculatorul dumneavoastră:
În Windows: Deschideţi HP Solution Center (Centrul de soluţii HP) şi faceţi clic pe Help and Support (Ajutor şi asistenţă).
În Macintosh: Deschideţi HP Device Manager (Administrator dispozitive HP) şi selectaţi User Guide (Ghidul utilizatorului) din meniul pop-up Information and Settings (Informaţii şi setări).
Român
ă
Pornire 5
Obţinerea asistenţei
Pentru trucuri şi unelte care să vă ajute în utilizarea mai eficientă a camerei, vizitaţi
www.hp.com/photosmart (numai în engleză)
Română
sau www.hp.com.
Pentru asistenţă privind produsele, diagnostice şi descărcare de drivere 24x7, vizitaţi www.hp.com/support.
Pentru ajutor privind software-ul HP Photosmart, consultaţi ajutorul online al software-ului.
Partea de sus şi din spate a camerei
2 3 4 5 6 7 8 9
1
10
11 12
13
16
1 Difuzor.
2
Buton Flash (Bliţ) —Setările sunt Auto (Automat),
Flash On (Bliţ pornit), Flash Off (Bliţ oprit).
6 Cameră digitală HP Photosmart R967
15
14
3
Buton Focus (Focalizare) —Setările sunt Normal,
Macro, Auto Macro (Macro Automat), Infinity (Infinit), Manual.
4
Buton Photosmart Express — Opţiunile sunt Print
(Tipărire), Buy Prints Online (Cumpărare versiuni tipărite online), Share Setup (Setare partajare).
5
Buton Live View/Playback (Imagine live/
Playback) —Comută între Live View (Imagine live) şi Playback consultaţi Imagine live şi Playback la
pagina 20).
6 Indicator luminos alimentare electrică.
7
Buton .
8 Buton Shutter (Declanşator).
9
Buton Video.
10 Manetă Zoom (Transfocare) (digitală şi optică)—În Live
View (Imagine live), apăsaţi apăsaţi apăsaţi apăsaţi
11
Buton Mode (Mod)—Apăsaţi pentru a accesa
pentru a depărta imaginea. În Playback,
pentru a mări imaginea selectată sau
pentru a vedea miniaturi ale imaginilor.
pentru a apropia sau
meniul Shooting Mode (Mod Fotografiere) din Live
View (Imagine live). Opţiunile în Shooting Mode (Mod fotografiere) sunt Auto (Automat), Landscape (Peisaj),
Portrait (Portret), Steady Photo (Fotografie fixă), Panorama Right (Panoramă dreapta), Panorama Left (Panoramă stânga), Theatre (Teatru), Action (Acţiune), Night Portrait (Portret noapte), Night Scenery (Scenariu noapte), Beach (Plajă), Snow (Zăpadă), Sunset (Apus), Document, Aperture Priority (Prioritate fereastră), Shutter Priority (Prioritate bliţ), Manual, My Mode (Modul meu).
Român
ă
Pornire 7
12
Butoanele şi —Defilează prin meniuri şi imagini.
13
Butonul —afişează meniurile camerei, opţiunile selectate şi confirmă acţiunile.
Română
14
Buton Delete (Ştergere)—Apăsaţi pentru a
accesa funcţia Delete (Ştergere) în Playback.
15 Indicator luminos încărcare baterie.
16 Afişaj imagine.
Cameră faţă şi jos
1 2
6 45
1 Bliţ.
2 Autotemporizator/Indicator luminos asistenţă focalizare.
3 Microfon.
4 Suport trepied.
5 Conector staţie de conectare.
6 Uşă card de memorie/baterie.
3
8 Cameră digitală HP Photosmart R967
Inserţie şi staţie de conectare pentru cameră
Atunci când setaţi staţia de conectare pentru utilizare cu această cameră, folosiţi inserţia pentru staţia de conectare ambalată în cutia camerei. Ataşaţi inserţia staţiei de conectare la partea de sus a staţiei de conectare a camerei fixând-o în poziţie.
1
23
1 Conector cameră/staţie de conectare.
2 Conector USB.
3 Conector adaptor alimentare.
Român
ă
Pornire 9
2
Iniţializarea camerei dumneavoastră
Română
Instalaţi bateria
1. Deschideţi uşa de card de memorie/baterie glisând zăvorul uşii aşa cum se arată pe uşa card de memorie/bateriei.
2. Inseraţi bateria în slotul mai mare, apăsând-o până când zăvorul se fixează.
3. Închideţi uşa cardului de memorie/ bateriei.
Notă Opriţi camera înainte de a scoate bateria.
Încărcaţi complet bateria înainte de a o folosi prima dată.
Încărcaţi bateria
Puteţi să încărcaţi bateria în cameră, folosind staţia de conectare a camerei.
1. Conectaţi capătul mic al cablului de alimentare la adaptorul de curent alternativ şi capătul mare la o priză electrică.
2. Ataşaţi cablul subţire al adaptorului de curent alternativ la staţia de conectare conform ilustraţiei.
3. Puneţi camera în staţia de conectare. Indicatorul luminos Încărcare baterie clipeşte indicând faptul că
10 Cameră digitală HP Photosmart R967
bateria se încarcă; bateria este complet încărcată atunci când indicatorul nu mai clipeşte (după aproximativ 2-3 ore).
Român
Porniţi camera
Pentru a porni camera, apăsaţi butonul .
Alegeţi limba
Folosiţi pentru a alege limba pe care o doriţi,
apoi apăsaţi
.
Setaţi regiunea
Alături de setarea Language (Limbă), setarea Region (Regiune) determină formatul
datei predefinite şi formatul semnalului video pentru afişarea imaginilor camerei pe un televizor.
Folosiţi apoi apăsaţi
pentru a alege regiunea pe care o doriţi,
.
Setaţi data şi ora
Configurarea cu precizie a datei şi orei vă va ajuta să localizaţi imaginile după ce le-aţi încărcat în calculator şi
ă
Iniţializarea camerei dumneavoastră 11
va asigura marcarea precisă a imaginilor dacă folosiţi funcţia de imprimare a datei şi orei.
1.
Română
Folosiţi ajusta valoarea evidenţiată.
2. Folosiţi deplasa spre celelalte selecţii şi repetaţi Pasul 1 până când data şi ora sunt setate corect.
3.
Apăsaţi corecte, apoi apăsaţi
pentru a
pentru a vă
când data, ora şi setările de format sunt
din nou pentru a confirma.
Instalaţi şi formataţi un card de memorie opţional
Această cameră acceptă carduri de memorie marca HP Secure Digital (SD) standard şi de viteză ridicată, între 8MB şi 2GB.
1. Închideţi camera şi deschideţi uşa cardului de memorie/bateriei.
2. Inseraţi cardul de memorie opţional în slotul mai mic, aşa cum este indicat. Asiguraţi-vă că acest card de memorie se fixează în poziţie.
3. Închideţi uşa cardului de memorie/bateriei şi porniţi camera.
Formataţi întotdeauna cardurile de memorie noi înainte de prima utilizare. Formatarea şterge toate imaginile din
12 Cameră digitală HP Photosmart R967
cardul de memorie, deci asiguraţi-vă că aţi încărcat imaginile existente înainte de formatare.
1.
Cu camera pornită, apăsaţi a vă deplasa spre
2. Apăsaţi
(Ştergere) apoi apăsaţi
3. Folosiţi
(Formatare card), apoi apăsaţi
4. Folosiţi
După ce aţi instalat un card de memorie, toate noile imagini şi clipuri video sunt stocate pe card şi nu în memoria internă.
Pentru a folosi memoria internă şi a vedea imaginile stocate acolo, scoateţi cardul de memorie.
pentru a afişa submeniul Delete
pentru a selecta Format Card
pentru a selecta Yes (Da), apoi apăsaţi
pentru a formata cardul.
Meniu Playback.
, apoi folosiţi pentru
.
.
Instalaţi software-ul
Software-ul HP Photosmart oferă funcţii pentru transferarea de imagini şi videoclipuri pe calculatorul dvs. şi funcţii pentru modificarea imaginilor stocate (eliminare ochi roşii, rotire, decupare, redimensionare, reglare calitate imagine şi multe altele).
Dacă întâmpinaţi dificultăţi în instalarea sau utilizarea software-ului HP Photosmart, vizitaţi site-ul web HP Customer Care (Asistenţă pentru clienţi HP) pentru mai multe informaţii: www.hp.com/support.
Român
ă
Windows
În funcţie de sistemul de operare, aveţi fie opţiunea de a instala HP Photosmart Premier, fie pe aceea ce a instala HP Photosmart Essential, sau HP Photosmart
Iniţializarea camerei dumneavoastră 13
Essential se instalează automat. HP Photosmart Premier include funcţii suplimentare faţă de versiunea Essential. Consultaţi capitolul 1 din User Guide (Ghidul utilizatorului) în format electronic pentru a vedea o listă de diferenţe.
Română
1. Închideţi toate programele şi dezactivaţi temporar orice software de protecţie antivirus.
2. Introduceţi HP Photosmart Software CD în driverul CD al calculatorului dumneavoastră şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Dacă fereastra de instalare nu apare, faceţi clic pe Start (Pornire), clic pe Run (Rulare), tastaţi D:\Setup.exe, unde D este litera driverului de CD, apoi faceţi clic pe OK.
3. Când software-ul a încheiat instalarea, reactivaţi software-ul de protecţie antivirus.
Macintosh
Pentru a instala HP Photosmart Mac, calculatorul dvs. Macintosh trebuie să satisfacă exigenţele de sistem menţionate pe ambalajul camerei.
1. Introduceţi HP Photosmart Software CD în driverul CD.
2. Faceţi dublu clic pe pictograma CD de pe desktop-ul calculatorului.
3. Faceţi dublu clic pe pictograma de instalare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
14 Cameră digitală HP Photosmart R967
3
Realizarea de fotografii şi
Român
înregistrarea de videoclipuri
Funcţia Live View (Imagine live) vă permite să încadraţi imagini şi videoclipuri în Afişajul imagine.
Faceţi o fotografie fixă
1.
Apăsaţi
apare rapid în colţul din dreapta sus al Afişajului imagine. Acest lucru arată că sunteţi în Live View (Imagine live).
2. Încadraţi subiectul fotografiei dumneavoastră.
3. Apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) pe jumătate
în jos pentru a măsura şi bloca focalizarea şi expunerea. Liniile de focalizare şi Afişaj imagine se aprind în verde atunci când focalizarea este blocată.
4. Apăsaţi complet în jos butonul Shutter (Declanşator) pentru a face fotografia.
5. Pentru a adăuga un clip audio de până la 60 de secunde, continuaţi să ţineţi butonul Shutter (Declanşator) apăsat, apoi eliberaţi-l când aţi terminat.
până când
ă
Realizarea de fotografii şi înregistrarea de videoclipuri 15
Înregistrarea unui videoclip
1.
Apăsaţi
apare rapid în colţul din
dreapta sus al Afişajului
Română
imagine. Acest lucru arată că sunteţi în Live View (Imagine live).
2. Încadraţi subiectul.
3. Apăsaţi şi eliberaţi butonul Video
4. Pentru a opri înregistrarea video, apăsaţi şi eliberaţi
butonul Video
până când
.
din nou.
16 Cameră digitală HP Photosmart R967
4
Verificarea şi ştergerea imaginilor
Român
şi a videoclipurilor
Verificaţi şi ştergeţi imaginile şi videoclipurile
Puteţi verifica şi şterge imagini şi videoclipuri în Playback.
1.
Apăsaţi din dreapta sus al Afişajului imagine. Acest lucru arată că sunteţi în Playback.
2. Folosiţi videoclipuri (videoclipurile sunt redate automat).
Ştergeţi o imagine
Puteţi şterge imagini individuale în timpul modului Playback:
1.
Apăsaţi din dreapta sus al Afişajului imagine. Acest lucru arată că sunteţi în Playback.
2. Folosiţi videoclip.
3. Apăsaţi (Ştergere).
4.
Folosiţi imagine), apoi apăsaţi
până când apare rapid în colţul
pentru a defila printre imagini şi
până când apare rapid în colţul
pentru a selecta o imagine sau un
pentru a afişa submeniul Delete
pentru a selecta This Image (Această
.
ă
Verificarea şi ştergerea imaginilor şi a videoclipurilor 17
5
Transferarea şi tipărirea de imagini
Română
Transferaţi imagini
Dacă aţi instalat software-ul HP Photosmart, folosiţi această metodă pentru a transfera imagini şi videoclipuri în calculatorul dumneavoastră. Dacă nu aţi instalat software-ul HP Photosmart, consultaţi User Guide (Ghidul utilizatorului) în format electronic pentru o metodă alternativă.
1. Conectaţi staţia de conectare şi calculatorul folosind cablul USB furnizat împreună cu camera.
2. Puneţi camera în staţia de conectare.
3. Porniţi camera şi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul calculatorului pentru a transfera imaginile. Pentru mai multe informaţii, consultaţi funcţia de Help (Ajutor) a software-ului HP Photosmart.
Tipăriţi imagini din camera dumneavoastră
Puteţi conecta camera la oricare dintre imprimantele autorizate PictBridge pentru a tipări imagini fixe şi cadre înregistrate
18 Cameră digitală HP Photosmart R967
dintr-un videoclip.
1. Verificaţi dacă imprimanta este pornită, dacă este hârtie în imprimantă şi dacă nu sunt mesaje de eroare ale imprimantei.
2. Conectaţi staţia de conectare şi imprimanta folosind cablul USB furnizat împreună cu camera.
3. Puneţi-o în staţia de conectare şi apoi porniţi camera.
4. Când camera este conectată la imprimantă, Meniul Print Setup (Configurare tipărire) este afişat pe cameră. Pentru a schimba setările, folosiţi
pentru a selecta o opţiune de meniu, apoi
5.
folosiţi Apăsaţi
de pe cameră pentru a schimba setarea.
pentru a începe tipărirea.
Român
ă
Transferarea şi tipărirea de imagini 19
6
Referinţă rapidă pentru cameră
Română
Folosiţi acest capitol ca o referinţă rapidă pentru funcţiile camerei. Pentru a învăţa mai mult despre funcţiile camerei, consultaţi User Guide (Ghidul utilizatorului) în format electronic.
Imagine live şi Playback
Funcţia Live View (Imagine live) vă permite să
încadraţi imagini şi videoclipuri în Afişajul imagine. Pentru a activa Live View (Imagine live), apăsaţi
până când apare rapid în colţul din
dreapta sus al Afişajului imagine.
Playback vă permite să verificaţi şi să ştergeţi imagini şi videoclipuri. Pentru a activa Playback,
apăsaţi din dreapta sus al Afişajului imagine.
Meniuri
până când apare rapid în colţul
Când apăsaţi
Playback sau Live View (Imagine live), accesaţi
meniurile intercalate ale camerei, aşa cum se arată în ecranul exemplu.
Folosiţi unui meniu, folosiţi
selecţiile respective.
Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi
20 Cameră digitală HP Photosmart R967
din
pentru a vă deplasa la meniul dorit. În cadrul
pentru a vă deplasa spre
în orice moment.
Meniurile şi opţiunile sunt:
Meniu Opţiuni
Capture (Captură) vă
permite să reglaţi setările camerei care influenţează caracteristicile viitoarelor imagini şi videoclipuri pe care le captaţi cu camera dumneavoastră.
Opţiunile în Shooting Mode (Mod fotografiere) sunt Auto (Automat), Landscape (Peisaj), Portrait (Portret), Steady Photo (Fotografie fixă), Panorama Right (Panoramă dreapta), Panorama Left (Panoramă stânga), Theatre (Teatru), Action (Acţiune), Night Portrait (Portret noapte), Night Scenery (Scenariu noapte), Beach (Plajă), Snow (Zăpadă), Sunset (Apus), Document, Aperture Priority (Prioritate fereastră), Shutter Priority (Prioritate bliţ), Manual, My Mode (Modul meu)
Self-Timer (Autotemporizator)
Red Eye Removal (Eliminare ochi roşii)
Exposure compensation (Compensare expunere)
Adaptive Lighting (Luminozitate reglabilă)
Bracketing
Image Quality (Calitate
imagine)
Român
ă
Referinţă rapidă pentru cameră 21
Meniu Opţiuni
Română
Playback vă permite să
verificaţi şi să manipulaţi imagini şi videoclipuri pe care le-aţi stocat în cameră.
Design Gallery (Galerie
design) vă permite să
îmbunătăţiţi imaginile pe care le-aţi captat.
Video Quality (Calitate video)
Burst (Rafală)
White Balance (Echilibru
alb)
Auto Focus Area (Zonă de autofocalizare)
AE Metering (Măsurare AE)
ISO Speed (Viteză ISO)
Saturation (Saturaţie)
Sharpness (Claritate)
Contrast
Date & Time Imprint (Imprimare Dată şi oră)
Delete (Ştergere)
Image Advice (Consiliere
imagine)
Image Info (Informaţii imagine)
View Slideshow (Vizualizare suită de diapozitive)
Stitch Panorama (Panoramă cu alipire)
Record Audio (Înregistrare audio)
Move Images to Card (Mutare imagini pe card)
Apply Artistic Effects (Aplicare efecte artistice)
Modify Color (Modificare culoare)
22 Cameră digitală HP Photosmart R967
Meniu Opţiuni
Add Borders (Adăugare margini)
Removed Red Eyes (Eliminare ochi roşii)
Rotate (Rotire)
Crop (Decupare)
Setup (Setare) vă permite
să modificaţi comportamentul camerei.
Display Brightness (Luminozitate afişaj)
Sound Volume (Volum sunet)
Focus Assist Light (Indicator luminos asistenţă focalizare)
Display Timeout (Pauză afişaj)
Instant Review (Verificare instantanee)
Digital Zoom (Transfocare digitală)
Date & Time (Data şi ora)
USB Configuration
(Configurare USB)
TV Configuration (Configurare TV)
Language (Limbă)
Reset Settings (Reiniţializare setări)
Help (Ajutor) oferă
descrieri ale funcţiilor camerei şi trucuri de realizare a fotografiilor.
Top Ten Tips (Primele zece trucuri)
Camera Accessories (Accesoriile camerei)
Camera Buttons (Butoane cameră)
Român
ă
Referinţă rapidă pentru cameră 23
Meniu Opţiuni
Română
Using Shooting Modes (Utilizarea modurilor de fotografiere)
Using Design Gallery (Utilizarea galeriei de design)
Using Photosmart Express (Folosirea Photosmart Express)
Printing Images (Tipărirea de imagini)
Recording Audio Clips (Înregistrarea de clipuri audio)
Recording Video Clips (Înregistrarea de clipuri video)
Reviewing Images and Videos (Verificarea imaginilor şi videoclipurilor)
Extracting Prints from Video (Extragerea de versiuni tipărite din imaginile video)
Deleting Images (Ştergerea de imagini)
Transferring Images (Transferarea de imagini)
Managing Batteries (Administrarea bateriilor)
Getting Assistance (Obţinerea asistenţei)
24 Cameră digitală HP Photosmart R967
Meniu Opţiuni
Camera Shortcuts (Scurtături cameră)
About... (Despre...)
Când apăsaţi din Live View (Imagine live) sau
Playback, vedeţi Meniul Photosmart Express.
Meniu Opţiuni
Photosmart Express vă
permite să oferiţi acces la fotografii prietenilor şi rudelor.
Print (Tipărire)
Share (Partajare)
Buy Prints (Cumpărare versiuni tipărite online)
Favorites (Favorite)
Help (Ajutor)
Român
ă
Referinţă rapidă pentru cameră 25
Română
26 Cameră digitală HP Photosmart R967
Digitální fotoaparát HP Photosmart R967
Čeština
Právní informace a upozornění
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Změna informací zde uvedených bez předchozího upozorně
je vyhrazena. Veškeré záruky poskytované na produkty a služby společnosti HP jsou popsány v prohlášení o záruce přiloženém ke každému výrobku či službě. Žádné zde uvedené skutečnosti nezakládají právo na dodatečné záruky. Společnost HP nenese zodpovědnost za případné technické a vydavatelské chyby.
Windows® je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation.
Logo SD je ochrannou známkou příslušného vlastníka.
Čeština
Likvidace zařízení v domácnostech v Evropské Unii
Tento symbol na produktu nebo na jeho obalu znamená,
že produkt nesmí být likvidován jako běžný komunální odpad. Uživatel je zodpovědný za to, aby nepoužitelné zařízení bylo předáno na místo určené pro sběr elektrických a elektronických zařízení. Oddělený sběr a recyklace nepoužitelného zařízení pomáhá šetřit přírodní zdroje a zajišťuje recyklaci produktů způsobem šetrným k lidskému zdraví a životnímu prostředí. Další informace o odevzdání nepoužitelného zařízení k recyklaci získáte na místních úřadech nebo v prodejně, kde jste produkt zakoupili.
Pro případné použití v budoucnu vyplňte tyto informace:
●Číslo modelu (na přední straně fotoaparátu): _________
Sériové číslo (na spodní straně fotoaparátu): _________
Datum zakoupení: _________
Obsah
1Začínáme..............................................................4
Otevření elektronické Uživatelské příručky............4
Horní a zadní strana fotoaparátu ..........................6
Přední a dolní strana fotoaparátu..........................8
Dokovací stanice a vložka.....................................8
2Příprava fotoaparátu..........................................10
Instalace baterie...................................................10
Nabíjení baterie....................................................10
Zapnutí fotoaparátu..............................................11
Výběr jazyka........................................................11
Nastavení regionu................................................11
Nastavení data a času.........................................11
Vložení a formátování volitelné paměťové
karty.....................................................................12
Instalace softwaru................................................13
3 Fotografování a nahrávání videoklipů.............15
Pořízení snímku...................................................15
Nahrávání videoklipu...........................................15
4 Prohlížení a mazání obrázků a videoklipů
.............................................................................17
Prohlížení obrázků a videoklipů...........................17
Odstranění snímku...............................................17
5Přenos a tisk obrázků........................................18
Přenos obrázků....................................................18
Tisk obrázků z fotoaparátu...................................18
6Stručný přehled fotoaparátu.............................20
Čeština
3
1
Tato tištěná příručka Začínáme poskytuje informace potřebné k zahájení práce a k využití základních funkcí fotoaparátu. Podrobné informace o všech funkcích fotoaparátu najdete v elektronické Uživatelské příručce.
Začínáme Elektronická Uživatelská
Tato tištěná příručka vám pomůže provést následující úlohy:
Čeština
Rychlé zahájení práce s
Instalace softwaru
Seznamte se se
Začínáme
fotoaparátem
HP Photosmart
základními funkcemi fotoaparátu
příručka
Elektronická Uživatelská příručka zahrnuje následující témata:
Popis všech funkcí a vlastností fotoaparátu
Popis ikon na displeji
Informace o baterii,
včetně: – Prodloužení výdrže
baterií
Popis ikon
označujících stav nabití
●Řešení potíží
Získání podpory od společnosti HP
Specifikace fotoaparátu
Otevření elektronické Uživatelské příručky
Elektronická Uživatelská příručka je uložena na disku HP Photosmart Software CD.
4 Digitální fotoaparát HP Photosmart R967
Loading...
+ 158 hidden pages