Hp PHOTOSMART R927 User Manual [bg]

Page 1
HP Photosmart R927
Цифрова камера
Инструкции за потребителя
Page 2
Правна и допълнителна информация
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Информацията, съдържаща се тук, може да бъде променяна без предизвестие. Единствените гаранции за продукти и услуги на HP са изрично описани в гаранционните условия към тези продукти и услуги. Нищо от съдържащото се тук не трябва да се приема като допълнителна гаранция. HP не носи никаква отговорност за технически или редакторски грешки, както и за пропуски
в настоящото.
Windows® е регистрирана търговска марка в САЩ на Microsoft Corporation.
Емблемата SD е търговска
марка на съответния си притежател.
Page 3

Cъдържание

1 Запознаване..........................................................................................................5
Горна и задна част на фотоапарата ...................................................................5
Предна и долна част на фотоапарата.................................................................6
Докинг-станция и подложка на фотоапарата......................................................6
Преди да започнете да снимате...........................................................................7
Инсталиране на батерията............................................................................7
Зареждане на батерията...............................................................................7
Включване на фотоапарата...........................................................................8
Избор на език..................................................................................................8
Задаване на регион........................................................................................8
Задаване на дата и час..................................................................................9
Инсталиране и форматиране на допълнителна карта
Инсталиране на софтуера.............................................................................9
Използване на фотоапарата..............................................................................11
2 Правене на снимки и запис на видеоклипове..............................................12
Правене на статични снимки .............................................................................12
Записване на видеоклипове...............................................................................13
Незабавен преглед..............................................................................................13
Автоматично фокусиране и експозиция............................................................13
Фокусиране върху обекта............................................................................13
Оптимизиране на фокусирането.................................................................14
Използване на функцията за установяване на фокуса.............................15
Оптимизиране на експозирането................................................................15
Други препоръки...........................................................................................15
Използване на настройките за
Използване на ръчното фокусиране...........................................................16
Мащабиране........................................................................................................17
Оптично мащабиране...................................................................................17
Цифрово мащабиране.................................................................................18
Настройка на светкавицата................................................................................18
Ефект "червени очи"....................................................................................19
Режими на снимане.............................................................................................19
Използване на режим на панорама............................................................21
Използване на режим на ръчно снимане...................................................21
Използване на режима "Моят режим".........................................................22
Използване на менюто за прихващане..............................................................23
Използване на настройките на самоснимачката.......................................27
Използване на настройката за
Компенсиране на експозицията..................................................................29
Адаптивно осветяване.................................................................................29
Баланс на белия цвят..................................................................................29
Скорост по ISO..............................................................................................30
3 Преглеждане на снимки и видеоклипове......................................................31
Възпроизвеждане................................................................................................31
Запомняне на кадри от видеоклипове........................................................32
с памет..................9
диапазон на фокусирането.............................16
последователни снимки...........................28
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 3
Page 4
Преглеждане на миниатюри........................................................................32
Увеличаване на снимки...............................................................................32
Използване на менюто за възпроизвеждане....................................................32
Изтриване на снимки....................................................................................33
Преглед на информация за дадена снимка...............................................34
Преглед на слайдшоута...............................................................................34
Слепване на панорами................................................................................35
Запис на аудио.............................................................................................35
4 Използване на менюто на "Галерията с дизайни"......................................37
Прилагане на артистични ефекти......................................................................37
Модифициране на цветовете.............................................................................39
Добавяне на граници...........................................................................................39
Премахване на ефекта "червени
очи"...............................................................40
Изрязване на снимки...........................................................................................41
5 Прехвърляне и печат на снимки.....................................................................42
Прехвърляне на снимки със софтуера на HP Photosmart................................42
Прехвърляне на снимки със софтуера на HP Photosmart................................42
Свързване към компютъра..........................................................................43
Използване на четец на карти с памет.......................................................43
Печат на снимки от фотоапарата.......................................................................44
Печат на панорамни изображения от фотоапарата.........................................44
6 Използване на HP Photosmart Express..........................................................46
Използване на менюто на Photosmart Express.................................................46
Настройка
на онлайн местоназначенията във фотоапарата .........................47
Изпращане на отделни снимки към онлайн местоназначения........................47
Избор на отделни снимки за печат....................................................................48
Изпращане на снимките към принтер или онлайн местоназначения.............48
Онлайн покупка на печатни снимки...................................................................49
7 Използване на менюто за настройка.............................................................50
8 Отстраняване на неизправности....................................................................52
Възстановяване на първоначалните настройки на фотоапарата...................52
Проблеми и решения..........................................................................................52
9 Поддръжка
на продукти...................................................................................58
Полезни уеб сайтове...........................................................................................58
Получаване на помощ.........................................................................................58
А Управление на батериите................................................................................60
Важни неща за батериите...................................................................................60
Удължаване на живота на батериите................................................................60
Мерки за безопасност при използване на батериите.......................................61
Индикатори за захранване..................................................................................61
Брой снимания според типа на батерията........................................................62
Презареждане на литиево-йонната батерия.....................................................62
Мерки за безопасност при презареждане на батериите..................................63
Б Спецификации....................................................................................................64
Капацитет
на паметта.........................................................................................66
Качество на снимките..........................................................................................66
Качество на видеото............................................................................................66
Индекс.........................................................................................................................68
4
Page 5
1

Запознаване

В този раздел можете да се запознаете с бутоните за управление на фотоапарата, с това как да го настроите за употреба и да започнете да снимате.

Горна и задна част на фотоапарата

2 3 4 5 6 7 8 9
1
1 Високоговорител.
2 Бутон Flash (Светкавица) – вж. Настройка на светкавицата
на страница 18.
3 Бутон Focus (Фокусиране) – вж. Използване на настройките за
диапазон на фокусирането на страница 16.
4 Бутон на Photosmart Expressвж. Използване на HP Photosmart
Express на страница 46.
5
Бутон Live View/Playback (Изглед на живо/Възпроизвеждане). –
превключва между Live View (Изглед на живо) и Playback (Възпроизвеждане) (вж. Правене на снимки и запис на видеоклипове
на страница 12 и Преглеждане на снимки и видеоклипове на страница 31).
10
1617
10
11 12
13 14
15
6 Индикатор за захранване.
7 Бутон .
8 Бутон Shutter (Капак).
9 Бутон Video (Видео).
10 Скоба за връзка за китка.
11 Лост Zoom (Мащабиране) – вж. Мащабиране на страница 17.
12
Бутон Mode (Режим) – натиснете за достъп до менюто Shooting Mode (Режим на снимане) в Live View (Изглед на живо) (вж. Режими на снимане
на страница 19).
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 5
Page 6
Глава 1
(продължение)
13
Бутони и – за придвижване по менютата и преглеждане на снимки.
14
Бутон – за показване на менюта във фотоапарата, избиране на опции и потвърждаване.
15
16 Индикатор за зареждане на батерията.
17 Дисплей.
Бутон Delete (Изтриване) – натиснете за достъп до функцията Delete
(Изтриване) по време на режим Playback (Възпроизвеждане).

Предна и долна част на фотоапарата

1
6 45
1 Светкавица.
2 Самоснимачка/помощна светлина при фокусираневж. Използване на
настройките на самоснимачката на страница 27.
2
3
3 Микрофон.
4 Скоба за статив.
5 Съединител за докинг-станция.
6 Вратичката на батерията/картата с памет.

Докинг-станция и подложка на фотоапарата

Инсталирайте подложката (включена в кутията с фотоапарата) за докинг­станцията при настройване на докинг-станцията за използване с фотоапарата. Поставете и закрепете подложката за докинг-станцията към горната част на докинг-станцията на фотоапарата.
6
Page 7
1
1 Съединител за фотоапарата/докинг-станцията.
2 USB съединител.
3 Съединител за захранващия адаптер.

Преди да започнете да снимате

Изпълнете следните стъпки преди да започнете да снимате снимки или да записвате видеоклипове.

Инсталиране на батерията

1. Отворете вратичката за батерията/картата с памет, като плъзнете ключа на вратичката (както е показано на самата вратичка за батерията/картата с памет).
2. Поставете батерията в по-големия отвор, като я натиснете, докато се заключи.
3. Затворете вратичката на батерията/картата с памет.
23
Забележка Изключете фотоапарата
преди да извадите батерията. Заредете напълно батерията преди първоначалната й употреба (вж. Зареждане на батерията
на страница 7).

Зареждане на батерията

Можете да зареждате батерията във фотоапарата с помощта на допълнителен захранващ адаптер или в допълнителното гнездо за батерия на допълнителна докинг-станция за фотоапарат HP Photosmart.
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 7
Page 8
Глава 1
1. Свържете захранващия адаптер с докинг-
станцията, а след това го включете в електрическата мрежа.
2. Поставете фотоапарата в докинг-станцията. Мигащият индикатор за зареждане на батерията на фотоапарата показва, че батерията се зарежда (ако зареждате батерията в допълнителна докинг­станция HP Photosmart Premium, индикаторът за зареждане на батерията на докинг-станцията ще мига). Батерията е напълно индикаторът за зареждане на батерията започне да свети постоянно (след приблизително 2-3 часа).
Забележка Можете да зареждате батерията и с помощта на допълнително
зарядно устройство за бързо зареждане на HP Photosmart.

Включване на фотоапарата

За да включите фотоапарата, натиснете бутона .

Избор на език

Използвайте , за да изберете желания език, а след това натиснете
За да настроите езика по-късно, използвайте менюто Setup (Настройка) (вж. Използване на
менюто за настройка на страница 50).
заредена, когато
.

Задаване на регион

Заедно с настройката Language (Език), настройката Region (Регион) задава формата на датата по подразбиране, както и формата на видео сигнала при показване на снимки от фотоапарата на телевизор, когато фотоапаратът е свързан с помощта на допълнителна докинг-станция HP Photosmart Premium или с безжична докинг­станция (вж. Използване на менюто за настройка
на страница 50).
Използвайте
8
, за да изберете желания регион, след което изберете .
Page 9

Задаване на дата и час

1.
Използвайте стойност.
2. Използвайте като се премествате в друг раздел и повтаряте горната първа стъпка.
3.
Натиснете час и формат, а след това натиснете отново
, за да потвърдите.
За да настроите датата и часа по-късно, използвайте менюто Setup (Настройка)
(вж. Използване на менюто за настройка на страница 50).
, за да зададете желаната
, за да настроите датата и часа,
, когато изберете желаната дата,

Инсталиране и форматиране на допълнителна карта с памет

1. Изключете фотоапарата и отворете вратичката на батерията/картата с памет.
2. Поставете допълнителната карта с памет в по-малкия отвор (както е показано на картинката). Уверете се, че сте поставили правилно картата с памет на нейното място.
3. Затворете вратичката на батерията/картата с памет, а след това включете фотоапарата.
Винаги форматирайте картите с
1.
При включен фотоапарат натиснете горния десен ъгъл на дисплея. Това показва, че сте в режим Playback
(Възпроизвеждане).
2.
Натиснете
3. Използвайте след това натиснете
4.
Използвайте форматирате картата.
за достъп до подменюто Delete (Изтриване).
, за да изберете Format Card (Форматиране на картата), а
, за да изберете Yes (Да), а след това натиснете , за да
памет при тяхното първоначално използване.
, докато за кратко се появи в
.
Забележка След като инсталирате карта с памет, всички нови снимки и
видеоклипове ще се съхраняват на тази карта, а не на вътрешната памет. Ако искате да използвате вътрешната памет и да прегледате снимките, записани там, извадете картата с памет. За да прехвърлите снимки от вътрешната памет към допълнителна карта с памет, вж. Card (Преместване на снимки на карта) под Използване на менюто за
възпроизвеждане на страница 32.
За информация за поддържаните карти с памет вж. Storage (Съхранение) под
Спецификации на страница 64.
Move Images to

Инсталиране на софтуера

Софтуерът на HP Photosmart съдържа функции за прехвърляне на снимки и видеоклипове на компютъра, както и функции за модифициране на съхраняваните снимки (премахване на ефекта "червени очи", завъртане, отрязване, оразмеряване, задаване на качеството на дадена снимка и др.). Вж. Прехвърляне
на снимки със софтуера на HP Photosmart на страница 42.
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 9
Page 10
Глава 1
Забележка Ако имате проблеми с инсталирането или използването на
софтуера на HP Photosmart, вж. уеб сайта на отдела за поддръжка на клиенти на HP за повече информация: www.hp.com/support.
Windows
Ако компютърът с операционна система Windows, на който искате да инсталирате софтуера, не отговаря на указаните на опаковката на фотоапарата системни изисквания, ще се инсталира софтуерът HP Photosmart Essential (вж. За софтуера
на HP Photosmart на страница 10).
1. Затворете всички програми и изключете временно инсталирания антивирусен софтуер (ако има такъв).
2. Поставете HP Photosmart Software CD в CD устройството и следвайте
инструкциите на екрана. Ако прозорецът за инсталиране не се покаже, щракнете върху бутона Start (Старт), изберете Run (Изпълнение), въведете D:\Setup.exe, където буквата D е съответната буква на CD устройството на компютъра
, а след това изберете бутона OK.
3. След като софтуерът се инсталира, включете отново антивирусния софтуер.
Macintosh
1. Поставете HP Photosmart Software CD в CD устройството.
2. Щракнете двукратно върху иконата на CD устройството на работния плот на компютъра.
3. Щракнете двукратно върху иконата на инсталиращата програма и следвайте инструкциите на екрана.
10
За софтуера на HP Photosmart
Компактдискът, който придружава фотоапарата, съдържа
следните версии на
софтуера на HP Photosmart:
●Софтуер HP Photosmart Premier (за системи с Windows XP и XP x64 с налични най-малко 128 МБ RAM памет). Тази версия на софтуера съдържа някои допълнителни функции, които ви дават възможност да:
Използвате функцията Share (Споделяне) и да изпращате до избрани от
вас адреси снимки по електронна поща, да създавате онлайн албуми, както и да
отпечатвате избрани снимки, когато фотоапаратът е свързан към компютъра. Вж. Използване на HP Photosmart Express
на страница 46.
Слепвате автоматично панорами при прехвърлянето им на компютъра. – Печатате панорамни изображения.
●Софтуер Photosmart Essential (за системи с Windows 98, 98SE, Me и 2000, както и за системи с Windows XP с по-малко от 128 МБ RAM памет). Тази версия не съдържа допълнителните функции на софтуера HP Photosmart Premier.
●Софтуер HP Photosmart Mac (
за системи с Macintosh).
За да научите повече за функциите на софтуера и как да ги използвате, вж. раздела
Help (Помощ) в софтуера на HP Photosmart.
Page 11

Използване на фотоапарата

След като сте инсталирали необходимия софтуер, можете да правите и преглеждате статични снимки и видеоклипове.
За информация за правенето на статични снимки и записване на видеоклипове
За информация за преглеждането на снимки и видеоклипове на фотоапарата
За информация за подобряване на снимките
За информация за прехвърлянето на снимки от фотоапарата на компютъра
За информация за печатането на снимки
Съвет За да преминавате между режимите Live View (Изглед на живо) и
Playback (Възпроизвеждане), използвайте
Вж. Правене на статични снимки
на страница 12 и Записване на видеоклипове на страница 13
Вж. Преглеждане на снимки и
видеоклипове на страница 31
Вж. Използване на менюто на
"Галерията с дизайни"
на страница 37
Вж. Прехвърляне на снимки със
софтуера на HP Photosmart
на страница 42
Вж. Печат на снимки от
фотоапарата на страница 44
.
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 11
Page 12
2

Правене на снимки и запис на видеоклипове

Режимът Live View (Изглед на живо) ви позволява да преглеждате снимки и видеоклипове на дисплея. За да активирате режима Live View (Изглед на живо),
натиснете на режима Изглед на живо изглежда по следния начин:
1 Индикатор за режима Shooting mode (Режим на снимане).
2 Индикатор за карта с памет.
3 Индикатор за нивото на батерията (вж. Индикатори за
, за да да се появи в горния десен ъгъл на дисплея. Дисплеят
захранване на страница 61).
4 12 Оставащи снимки.
5 Скоби за фокусиране (вж. Автоматично фокусиране и
експозиция на страница 13).

Правене на статични снимки

Снимка можете да направите почти по всяко време, докато фотоапаратът е включен, независимо какво показва дисплеят.
1.
Натиснете показва, че сте в режим Live View (Изглед на живо).
2. Прихванете обекта за снимане.
3. Натиснете бутона Shutter (Капак) наполовина надолу,
за да измерите и установите фокусирането и експозицията. При установяване на фокуса, скобите за фокусиране на дисплея ще се покажат в зелено (вж.
Автоматично фокусиране
на страница 13).
4. Натиснете бутона Shutter (Капак) изцяло, за да направите снимката.
5. За да добавите аудиоклип до 60 секунди, задръжте
още бутона Shutter (Капак), след което го отпуснете, когато сте готови.
12
, за да се появи в горния десен ъгъл на дисплея. Това
и експозиция
Page 13

Записване на видеоклипове

1.
Натиснете показва, че сте в режим Live View (Изглед на живо).
2. Прихванете обекта.
3. Натиснете и отпуснете бутона
4. За да спрете да записвате видео, натиснете и отпуснете отново бутона
, докато се появи в горния десен ъгъл на дисплея. Това
Video (Видео).
Video (Видео).

Незабавен преглед

След като направите статична снимка или запишете видеоклип, те ще се покажат на фотоапарата в режим Instant Review (Незабавен преглед). Ако искате да изтриете снимката или видеоклипа, натиснете
снимка) от подменюто Delete (Изтриване), а след това натиснете
Ако в долния ляв ъгъл се появи (Съвети за снимката) (вж. Image Advice (Съвети за снимката) под Използване
на менюто за възпроизвеждане на страница 32) за съвети за подобряване на
снимките, които се правят при подобни условия. Можете също така да използвате тези съвети, за да снимате едно нещо два пъти и да подобрите снимката
, натиснете , за да се покаже Image Advice
, изберете This Image (Тази

Автоматично фокусиране и експозиция

Когато натиснете бутона Shutter (Капак) наполовина надолу, фотоапаратът автоматично измерва и установява фокусирането и експозицията. При автоматично фокусиране:
.
.
Индикатор
Зелени скоби за фокусиране Фокусирането е установено.
Червени скоби за фокусиране Фокусирането не е установено (вж.
(Икона на здрависваща се
ръка)
Описание
Оптимизиране на фокусирането
на страница 14).
Изисква се продължително експозиране (вж.
Оптимизиране на експозирането
на страница 15).

Фокусиране върху обекта

При настройката по подразбиране Multi (Мулти) за фокусиране на област (вж. Auto Focus Area (Автоматично фокусиране на област) под
Използване на менюто за прихващане
на страница 23), фотоапаратът използва пет
зони за фокусиране, за да се определи фокусирането.
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 13
Page 14
Глава 2
Когато натиснете наполовина бутона Shutter (Капак), фотоапаратът се фокусира от най­близкото разстояние, след това определя зоните на фокусиране и скобите за фокусиране се показват в зелено. Примерната снимка показва фокуса в зони едно, две и пет.
Ако фотоапаратът продължи да се фокусира върху нещо друго, но не и върху желания обект,
Auto Focus Area (Автоматично фокусиране на област) на Spot (Точка) (вж. Auto Focus Area (Автоматично фокусиране на област) под Използване на менюто за прихващане на страница 23), след което използвайте Focus Lock (Установяване на фокуса) (вж. Използване на
функцията за установяване на фокуса на страница 15).

Оптимизиране на фокусирането

Когато фотоапаратът не може да се фокусира автоматично, скобите за автоматично фокусиране преминават в червено. Това показва, че снимката може да е извън фокус, защото обектът е извън диапазона на фокусиране или контрастът е слаб.
За диапазона за нормално фокусиране
Ако фотоапаратът е настроен на Normal Focus (Нормално фокусиране) (вж.
Използване на настройките за
не може да фокусира, той може да прави снимки въпреки това. Отпуснете бутона Shutter (Капак), прихванете отново обекта и натиснете пак наполовина бутона Shutter (Капак). Ако скобите за фокусиране са още червени:
●Ако обектът е със слаб контраст, използвайте Focus Lock (Установяване на фокуса) (вж. Използване на
на страница 15) и насочете към точка на обекта с повече цветове или ярки
ъгли.
●Ако обектът е твърде близо (по-малко от 500 мм или 20 инча), преместете се по-далеч от него или използвайте (Автоматично макро) за диапазон на фокусиране (вж. Използване на
настройките за диапазон на фокусирането на страница 16).
Използвайте
ръчното фокусиране на страница 16).
Manual Focus (Ръчно фокусиране) (вж. Използване на
настройте
диапазон на фокусирането на страница 16) и
функцията за установяване на фокуса
Macro (Макро) или Auto Macro
14
За диапазона за макро фокусиране
Ако фотоапаратът е настроен на
Macro (Макро) и не може да фокусира,
фотоапаратът няма да може да снима. Опитайте едно от следните неща:
●Преместете се в рамките на
Macro (Макро) или задайте на фотоапарата
Auto Macro (Автоматично макро) или Normal Focus (Нормално
Page 15
фокусиране) (вж. Използване на настройките за диапазон на
фокусирането на страница 16).
●В случаите, когато контрастът е слаб, използвайте Focus Lock (Установяване на фокуса) (вж. Използване на функцията за установяване на фокуса
на страница 15).
Използвайте
ръчното фокусиране на страница 16).
Manual Focus (Ръчно фокусиране) (вж. Използване на

Използване на функцията за установяване на фокуса

Използвайте функцията Focus Lock (Установяване на фокуса), за да се фокусирате върху обект, който не е в центъра на снимката, за да правите по-бързо снимки в действие с предварително фокусиране на областта, където ще възникне действието, или за да фокусирате на слаба светлина или контраст.
1. Прихванете желания за снимане обект в скобите или контраст прихванете по-ярък обект.
2. Натиснете бутона Shutter (Капак) наполовина надолу.
3. Задръже бутона Shutter (Капак) наполовина и прихванете пак обекта.
4. Натиснете бутона Shutter (Капак) изцяло, за да направите снимката.
за фокусиране. При слаба светлина

Оптимизиране на експозирането

Когато натиснете бутона Shutter (Капак) наполовина надолу, фотоапаратът автоматично измерва нивото на светлината, за да се зададе правилното експозиране. Ако според фотоапарата е нужно по-дълго експозиране, ще се появи икона на здрависваща се ръка ( да е малко замазана, тъй като е трудно фотоапаратът да бъде задържан толкова време неподвижно. Опитайте едно от следните неща:
Настройте светкавицата на Auto Flash (Автоматична светкавица) или Flash On (Включена светкавица) (вж. Настройка на светкавицата
на страница 18).
Поставете фотоапарата на статив или стабилна повърхност.
●Включете повече
светлина.
). Фотоапаратът може да направи снимка, която

Други препоръки

Ако снимката не е в правилния фокус или експозиция при нейното преглеждане в режим Playback (Възпроизвеждане), използвайте Image Advice (Съвети за снимката) (вж. Image Advice (Съвети за снимката) под Използване на менюто
за възпроизвеждане на страница 32), за да разберете как да коригирате
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 15
Page 16
Глава 2
проблема за подобни снимки в бъдеще. Ако можете отново да направите снимка, следвайте препоръките в Image Advice (Съвети за снимката), за да подобрите снимката, която правите.
Тъй като фокусирането и експозицията са от изключително значение при правенето на добри снимки, следните теми могат да ви бъдат от полза:
●Теми за замазани, тъмни, светли
Отстраняване на неизправности на страница 52
Използване на настройките за диапазон на фокусирането
на страница 16
Auto Focus Area (Автоматично фокусиране на област) и AE Metering
(Измерване на автоматичното експозиране) под Използване на менюто за
прихващане на страница 23
Компенсиране на експозицията на страница 29
Използване на ръчното фокусиране
или наситени с точки снимки в раздела
на страница 16

Използване на настройките за диапазон на фокусирането

За да изберете настройка за диапазон, натиснете , използвайте , за да осветите желания диапазон за фокусиране, след което натиснете бутона
Normal Focus (Нормално фокусиране) (по подразбиране) – използва се при правене на снимки на разстояние по-голямо от 500 мм (20 инча).
.
Macro (Макро) – използва се при правене на снимки на обекти отблизо, на разстояние от 100 мм до 1 м (от 4,7 до 39,4 инча).
Auto Macro (Автоматично макро) – използва се, когато не сте сигурни дали обектът е в диапазона на фокусиране Macro (Макро) или Normal
(Нормално).
Infinity (Безкрайност) – използва се при правене на снимки на
отдалечени обекти и пейзажи.
Manual Focus (Ръчно фокусиране) – позволява ви да настройвате ръчно и постепенно фокусирането (вж. Използване на ръчното
фокусиране на страница 16).
Настройката за ръчно фокусиране важи, докато не се промени отново или докато не изключите фотоапарата.

Използване на ръчното фокусиране

Можете да използвате функцията Manual Focus (Ръчно фокусиране) при условия със слаба светлина или когато искате да настроите фокусирането за близки обекти.
16
Page 17
1. Когато изберете фунцкията Manual Focus (Ръчно фокусиране), за фокусирането ви
помагат индикатор за фокусиране и режим на уголемен изглед.
2. Както има стрелки около индикатора Manual Focus (Ръчно фокусиране), използвайте
, за да настроите фокусирането. Ако няма стрелки около индикатора Manual Focus (Ръчно фокусиране), използвайте
появят такива, след което използвайте
3. За да промените режимите на снимане при използване на функцията Manual Focus (Ръчно фокусиране), използвайте
иконата за режим на снимане в горния ляв ъгъл, натиснете
, за да осветите желания режим на снимане, след което натиснете .

Мащабиране

Фотоапаратът има оптично и цифрово мащабиране. Оптичното мащабиране физически разширява лещата, за да направи така, че обектът да се показва по­отблизо. След като лещата се разшири докрай при оптично мащабиране, фотоапаратът използва цифрово мащабиране. При цифровото мащабиране не се използват подвижните части на лещата.
Съвет Колкото повече мащабирате обекта в снимката, толкова повече се
уголемяват малките движения (това се нарича "трепет" на фотоапарата). Ако се появи снимката може да се покаже замазана. Дръжте фотоапарата неподвижен или добавете още светлина. Дръжте фотоапарата по-близо до тялото си или до неподвижен обект, или го поставете на статив или стабилна повърхност.
, за да се
, за да настроите фокусирането.
, докато се появят стрелки около
, използвайте
при натискане на бутона Shutter (Капак) наполовина,

Оптично мащабиране

При оптичното мащабиране лещата се мести между широк ъгъл (1x) и телефото (3x).
В режим Live View (Изглед на живо) използвайте бутоните на Zoom lever (Лост за мащабиране), за да управлявате
мащабирането. Натиснете за да го намалите.
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 17
, за да увеличите мащаба, или ,
Page 18
Глава 2

Цифрово мащабиране

При цифровото мащабиране на дисплея се показва жълта рамка около обекта.
1. В режим Live View (Изглед на живо) натиснете
мащабиране), за да увеличите оптичното мащаба до максимум, след което отпуснете лоста.
2. Натиснете и задръжте в жълтата рамка. Ако увеличите мащаба твърде много, натиснете
3.
За да се върнете към оптично мащабиране, натиснете цифровото мащабиране. Отпуснете
Забележка 1 Цифровото мащабиране не е налично в режим Panorama
(Панорама), както и при запис на видеоклипове.
Забележка 2 Цифровото мащабиране намалява разделителната
способност на снимката, затова тя може да е с повече точки от тази, направена с оптично мащабиране. Когато ви трябва по-голямо качество, ограничете използването на цифровото мащабиране.
, докато снимката, която искате да направите, се появи

Настройка на светкавицата

За да изберете настройка за светкавица, натиснете , използвайте , за да осветите желания режим на светкавица, след което натиснете бутона
Auto Flash (Автоматична светкавица) (по подразбиране) – фотоапаратът използва светкавицата, само когато е нужно. Ако искате фотоапаратът да премахва ефекта "червени очи", ако има такъв на снимките, включете фунцкията Red-Eye Removal (Премахване на
ефекта "червени очи") (вж. Red-Eye Removal (Премахване на ефекта "червени очи") под Използване на менюто за прихващане
на страница 23). За информация за ефекта "
"червени очи" на страница 19.
на Zoom lever (Лост за
.
, за да спре
, след което пак го натиснете.
.
червени очи" вж. Ефект
18
Flash On (Включена светкавица) – фотоапаратът използва
светкавицата при всяко снимане. Ако светлината е зад обекта, тази настройка може да се използва за увеличаване на светлината пред него. Ако искате фотоапарата да премахва ефекта "червени очи", ако има такъв на снимките, включете функцията Red-Eye Removal (Премахване
на ефекта "червени очи") (вж. Red-Eye Removal (Премахване на ефекта "червени очи
на страница 23).
Flash Off (Изключена светкавица) – фотоапаратът не използва светкавица при снимане. Използвайте тази настройка, за да прихващате слабо осветени обекти извън диапазона на светкавицата или за прихващане на сцени така, както са осветени в дадения момент.
Настройката Flash (Светкавица) важи, докато не се промени отново или не изключите фотоапарата.
") под Използване на менюто за прихващане
Page 19
Забележка Светкавицата не е налична в режими на снимане Document
(Документ), Landscape (Пейзаж), Night Scenery (Нощен пейзаж), Panorama (Панорама), Sunset (Залез) или Theatre (Театър), с активирана
настройка Burst (Последователни снимки), както и при запис на видеоклипове. В режим на снимане Night Portrait (Нощен портрет) светкавицата е зададена на On (Вкл.).

Ефект "червени очи"

Ефектът "червени очи" се дължи на отражението на светкавицата в очите на човека, което прави очите червени на снимката. Ако включите фунцкията
Eye Removal (Премахване на ефекта "червени очи") (вж. Red-Eye Removal (Премахване на ефекта "червени очи") под Използване на менюто за
прихващане на страница 23), фотоапаратът проверява снимката, след като тя
бъде заснета. Ако фотоапаратът открие в снимката ефекта "червени очи", той ще я обработи, за да премахне този ефект.
Тази проверка и обработка е твърде дълго, можете да изключите функцията (Премахване на ефекта "червени очи") и да премахнете ефекта, след като направите снимката, с помощта на функцията Remove Red Eyes (Премахване на
ефекта "червени очи") (вж. Remove Red Eyes (Премахване на ефекта "червени очи") под Използване на менюто на "Галерията с дизайни" на страница 37)
или със софтуера на HP Photosmart (включен заедно с фотоапарата).

Режими на снимане

Режимите на снимане ви позволяват да оптимизирате настройките на капака за това, което снимате. При повечето режими на снимане тези настройки за предварително зададени за определени типове обекти за снимане, което ви позволява бързо да направите снимка и да на губите време да правите сами необходимите настройки. Други настройки (като Aperture Priority (Приоритет на
апертурата
позволява да зададете настройки, които ви дават пълен контрол върху трудни обекти за снимане или специални ефекти.
За да изберете режим на снимане, натиснете живо), използвайте натиснете бутона
), Shutter Priority (Приоритет на капака) и Manual (Ръчно)) ви
Red-
отнема допълнително време. Ако според вас времето
Red-Eye Removal
в режим Live View (Изглед на
, за да осветите желания режим на снимане, след което
.
Auto Mode (Автоматичен режим) (по подразбиране) – за правене на бързи снимки, когато нямате време да избирате специален режим на снимане.
Landscape (Пейзаж) – за изгледи с дълбочина (като например планини).
Portrait (Портрет) – за снимки с едно или повече лица като основен
обект.
Theatre (Театър) – за снимки на училищни прояви, концерти или спортни мероприятия на закрито без използване на светкавица.
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 19
Page 20
Глава 2
(продължение)
Panorama (Панорама) – за големи пейзажи или групови снимки, когато
или
трябва да се прихванат много обекти, които не се събират на нормална снимка (вж. Използване на режим на панорама на страница 21).
Action (Действие) – за снимане на спортни мероприятия, движещи се коли или сцени, в които искате да снимате самото действие.
Night Portrait (Нощен портрет) – за снимки на хора през нощта. Този режим използва светкавица и дълга експозиция. В резултат на това трябва да поставите фотоапарата на статив или стабилна повърхност.
Night Scenery (Нощен пейзаж) – за прихващане на нощни сцени. Този режим използва дълга експозиция без светкавица. В резултат на това трябва да поставите фотоапарата на статив или стабилна повърхност.
Beach (Плаж) – за снимане на сцени на плаж.
Snow (Сняг) – за прихващане на сцени със сняг.
Sunset (Залез) – за прихващане на сцени на открито при залез.
Document (Документ) – за прихващане на плоски, текстови и графични
обекти.
Aperture Priority (Приоритет на апертурата) – за указване на настройката на апертурата. Този режим ви позволява да изберете F
числото (апертурата) с помощта на
, докато фотоапаратът избере най-добрата скорост на капака. Ако снимката е с прекалено дълга или прекалено кратка експозиция при повече от 0,5 прекъсвания, F числото и скоростта на капака ще станат в червено. Настройте F числото така, че елементите да са в бял цвят. За да промените режима на снимане, натиснете стрелки, след което натиснете
, докато съответният режим на снимане се загради от
.
Shutter Priority (Приоритет на капака) – за указване на скоростта на капака. Този режим ви позволява да изберете скоростта на капака с
помощта на
, докато фотоапаратът избере най-доброто F число. Ако снимката е с прекалено дълга или прекалено кратка експозиция при повече от 0,5 прекъсвания, F числото и скоростта на капака ще станат в червено. Настройте скоростта на капака, докато елементите станат бели. За да промените режима на снимане, натиснете стрелки около режима на снимане, след което натиснете
, за да се появят
.
Manual (Ръчно) – за указване на F числото и скоростта на капака (вж.
Използване на режим на ръчно снимане на страница 21).
My Mode (Моят режим) – за персонализиран режим на снимане, който ви позволява да изберете, запишете и използвате многократно група от предпочитани от вас настройки (вж. Използване на режима "Моят
режим" на страница 22).
20
Page 21
Забележка Режимите на снимане не важат при запис на видеоклипове.
Режимът на снимане важи, докато не се промени отново или не изключите фотоапарата.

Използване на режим на панорама

Panorama (Панорама) ви позволява да снимате поред от 2 до 5 снимки, които
могат да се слепят заедно в по-голям изглед, който не може да се събере в по­голям изглед. За да слепите заедно снимките в панорамно изображение, използвайте функцията Stitch Panorama (Слепване на панорама) на фотоапарата (вж. Слепване на панорами на страница инсталираната версия на софтуера на HP Photosmart (вж. За софтуера на
HP Photosmart на страница 10), можете автоматично да слепвате панорами,
докато ги прехвърляте на компютъра.
1.
В режим Live View (Изглед на живо) натиснете изберете
(Панорама) (отдясно наляво), след което натиснете бутона
2. Натиснете бутона Shutter (Капак), за да направите първата снимка в панорамната серия.
3. Позиционирайте фотоапарата за втората
снимка. Използвайте прозрачен слой за първата снимка, която е отгоре с една трета от екрана на режима Live View (Изглед на живо), за да подравните втората снимка с първата.
4. Натиснете бутона Shutter (Капак), за да направите втората
5. Продължете да добавяте още снимки към панорамното изображение или натиснете бутона
панорамната серия.
По време на режима Instant Review (Незабавен преглед) (вж. Незабавен преглед
на страница 13), се показва всяка снимка от дадената панорамна серия. Когато се
покаже последната снимка, можете да слепите серията, като натиснете което натиснете бутона така да изтриете панорамната серия, като натиснете
Panoramic Sequence (Цялата панорамна серия), след което натиснете бутона
.
Panorama (Панорама) (отляво надясно) или Panorama
снимка.
, когато се появи слепената панорама. Можете също
35). В зависимост от
, използвайте , за да
.
, за да завършите
, след
, изберете Entire
Забележка За да добавите звук към снимките, направени в режим
Panorama (Панорама), вж. Запис на аудио на страница 35.

Използване на режим на ръчно снимане

Режимът Manual (Ръчно) ви позволява да зададете F числото (апертурата) и скоростта на капака.
1.
В режим Live View (Изглед на живо) натиснете осветите
2. Прихващане на обект в снимката.
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 21
, след което натиснете бутона .
, използвайте , за да
Page 22
Глава 2
3. Използвайте , за да превключите между F числото и скоростта на капака.
4.
Използвайте
, за да зададете стойността
на избраната опция. Стрелката на индикатора за експозиране показва стойността за дълго и кратко експозиране. Ако снимката се изложи прекалено дълго или прекалено кратко при повече от три прекъсвания, F числото и скоростта на капака ще бъдат в червено. Настройте F числото или скоростта на капака така, че елементите да са
5. Ако искате да промените режима на снимане, използвайте изберете
, след което натиснете .
Настройките на режима Manual (Ръчно) важат, докато не се променят отново или не изключите фотоапарата.

Използване на режима "Моят режим"

My Mode (Моят режим) е режим на снимане, който може да се персонализира, и
който ви позволява да избирате, записвате или използвате многократно група предпочитани от вас настройки. Можете да указвате опции на режим на снимане
(вж. Режими на снимане на страница 19), Capture Menu (Меню за прихващане) (вж. Използване на менюто за прихващане
се записват в My Mode (Моят режим).
Настройките в My Mode (Моят режим) са независими от тези на останалите режими на снимане и се записват, като изключите фотоапарата.
в бяло.
, за да
на страница 23), които настройки
22
Избор и запис на предпочитаните настройки в "Моят режим"
1. В режима Live View (Изглед на живо) натиснете осветите което натиснете бутона
, използвайте , за да
My Mode (Моят режим), след
два пъти, за да се
покаже My Mode Capture Menu (Меню за прихващане на режима "Моят режим").
2.
Използвайте
, за да осветите My
Shooting Mode (Моят режим на снимане), натиснете
, използвайте , за да
изберете режим на снимане в My Mode (Моят режим), след което натиснете
, за да се върнете в My Mode Capture Menu (Меню за
прихващане на режима "Моят режим").
3.
Използвайте използвайте
, за да осветите друга опция от менюто, натиснете ,
, за да осветите настройка, след което натиснете , за да
изберете тази настройка и да се върнете към My Mode Capture Menu (Меню за прихващане на режима "Моят режим").
4. Повторете стъпка 3, за да укажете други желани опции от менюто за режима My Mode (Моят режим).
5.
Натиснете
, за да излезете от My Mode Capture Menu (Меню за
прихващане на режима "Моят режим").
Page 23
Използване на подменюто със записаните настройки на режима "Моят режим"
Подменюто My Mode Saved Settings (Записани настройки на режима "Моят режим") ви позволява да укажете кои настройки да се записват в My Mode (Моят режим). Можете също така да зададете фотоапарата да стартира в режим My
Mode (Моят режим) вместо в Auto Mode (Автоматичен режим) при всяко включване
1.
2.
3. За да укажете определена настройка да се връща към стойността по
4. Повторете стъпка 3 за всяка настройка, която искате да промените.
5.
6. За да излезете от My Mode Capture Menu (Меню за прихващане на режима
на фотоапарата.
В режима Live View (Изглед на живо) натиснете осветите Използвайте Settings (Записани настройки на режима "Моят режим"), след което натиснете настройки на режима "Моят режим"). Опциите с отметки ще се записват в режима My Mode (Моят режим) при всяко изключване на фотоапарата.
подразбиране при изключване или да укажете на фотоапарата да стартира в режим My Mode (Моят
а.
Използвайте
б. Използвайте
или да превключите Start in My Mode (Стартиране в режим "Моят режим") на Yes (Да).
Натиснете
прихващане на режима "Моят режим").
"Моят режим"), натиснете
, след което натиснете бутона .
, за да превъртите до опцията в менюто My Mode Saved
. Ще се покаже подменюто My Mode Saved Settings (Записани
режим) при всяко включване на фотоапарата:
, за да превъртите до съответната настройка.
, за да премахнете отметките на съответните настройки
, за да се върнете към My Mode Capture Menu (Меню за
.
, използвайте , за да

Използване на менюто за прихващане

Capture Menu (Меню за прихващане) ви позволява да задавате настройки на
фотоапарата, които се отнасят за характеристиките на снимките или видеоклиповете, които правите.
1.
Докато сте в режим Live View (Изглед на живо) натиснете Capture Menu (Меню за прихващане).
2.
Използвайте
, за да се покаже подменюто на съответната опция от менюто.
3.
Използвайте
4.
Натиснете
За информация на фотоапарата за определена опция използвайте осветите Help... (Помощ...) в подменюто на съответната опция, след което
натиснете
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 23
.
Shooting Modes (Режими на снимане) – за избор на режим на снимане. За информация за режимите на снимане, както и за други начини за тяхното избиране вж. Режими на снимане на страница 19.
, за да осветите опция от менюто, след което натиснете
, за да осветите настройка, след което изберете . , за да излезете от Capture Menu (Меню за прихващане).
, за да се покаже
, за да
Page 24
Глава 2
(продължение)
Self-Timer (Самоснимачка) – за прихващане на снимки или запис на видео след пауза от 10 секунди (вж. Използване на настройките на
самоснимачката на страница 27).
Off (Изкл.) (по подразбиране) – деактивира самоснимачката.
On (Вкл.) – за правене на снимка или видеоклип на определени
On – 2 Shots (Вкл. – 2 снимки) – за правене на две снимки или два
Red-Eye Removal (Премахване на ефекта "червени очи") – за автоматично премахване на ефекта "червени очи", когато светкавицата е на Auto (Автоматично) или Flash On (Включена светкавица), и фотоапаратът открие ефект "червени очи" на заснетите снимки. За информация за ефекта "червени очи" вж. Ефект "червени очи"
на страница 19.
On (Вкл.), Off (Изкл.) (по подразбиране)
Exposure Compensation (Компенсиране на експозицията) – има
приоритет над настройката за автоматично експозиране. За повече информация вж. Компенсиране на експозицията на страница 29.
●За да направите снимките по-ярки, натиснете
●За да направите снимките по-тъмни, натиснете
паузи.
видеоклипа с
стойността.
стойността.
пауза.
, за да увеличите
, за да намалите
Adaptive Lighting (Адаптивно осветяване) – създава се баланс между по-тъмните и по-светлите области. За повече информация вж.
Адаптивно осветяване на страница 29.
Off (Изкл.) (по подразбиране) – обработва снимката по нормалния начин.
Low (Ниско) – леко осветява тъмните области.
High (Високо) – силно осветява тъмните области.
Bracketing (Графиране) – създава набор от три снимки, като всяка е с различна стойност.
Off (Изкл.) (по подразбиране) – обработва снимката по нормалния начин.
Adaptive Lighting (Адаптивно осветяване) – снимки, създадени със функцията Adaptive Lighting (Адаптивно осветяване) на Off (Изкл.), Low (Ниско) и High (Високо).
Exposure (Експозиция) – снимки, направени със стойност на
Exposure Compensation (Компенсиране на експозицията)
и изложени за по-дълго или по-кратко според избраната стойност с помощта на
.
Color (Цвят) – снимки, създадени с пълната гама цветове, чернобели и сепия.
При Instant Review (Незабавен преглед) (вж. Незабавен преглед
на страница 13) можете да изтривате цялата серия с графиране. За да
изтриете отделни снимки, вж. Изтриване на снимки на страница 33.
24
Page 25
(продължение)
Image Quality (Качество на снимките) – задава разделителната способност и компресия на снимките. Колкото по-голямо е числото, толкова по-висока е разделителната способност. Колкото по-малко са звездите, толкова по-голяма е компресията (вж. Качество на снимките
на страница 66).
8MP (8 мегапиксела)
Normal (Нормално) (8MP
5MP (5 мегапиксела)
2MP (2 мегапиксела)
VGA
Custom... (По избор...) – за указване на разделителна способност
Video Quality (Качество на видеото) – задава разделителната способност и компресия на видеото. Колкото по-малко за звездите, толкова по-голяма е компресията.
Normal (Нормално) VGA (
VGA
– за увеличаване и печат на снимки,
които са по-големи от 41 x 51 см (16 x 20 инча).
) (по подразбиране) – за печат на
снимките до 41 x 51 см (16 x 20 инча).
– за печат на снимките до 28 x 36 см (11
на 14 инча).
– за печат на снимките до 13 x 18 см (5
на 7 инча).
– за изпращане на снимки по електронна поща и
публикуването им в интернет.
по избор (8MP (8 мегапиксела), 5MP (5 мегапиксела), 2MP
(мегапиксела), VGA) и компресия (
до ). Използвайте
, за да превключвате различните стойности за Resolution
(Разделителна способност) и Compression (Компресия), както и
, за да укажете желаната настройка.
) (по подразбиране) – за
видеоклипове навън или за печат на отделни кадри до 10,2 на 15,2 см (4 на 6 инча).
– за видеоклипове вътре или за печат на отделни кадри
до 7,6 на 12,7 см (3 на 5 инча).
QVGA
за запис на по-дълги видеоклипове или за изпращане на
кратки видеоклипове по електронната поща.
Burst (Последователни снимки) – за правене на две или повече снимки поред (вж. Използване на настройката за последователни снимки
на страница 28).
On (Вкл.), Off (Изкл.) (по подразбиране)
White Balance (Баланс на белия цвят) – балансиране на цвета според
условията на осветление. За повече информация вж. Баланс на белия
цвят на страница 29.
Auto (Автоматично) (по подразбиране) – за осветяване на обектите. За правене на стандартни снимки.
Sun (Слънце) – за обекти на открито при слънчеви или облачни условия.
Shade (Сянка) – за обекти на
открито при сянка или здрач.
Tungsten (Волфрам) – за обекти на закрито с бяло или халогенно осветяване.
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 25
Page 26
Глава 2
(продължение)
Fluorescent (Флуоресцентно) – за обекти на закрито с
Manual (Ръчно) – за настройка по избор White Balance (Баланс на
Auto Focus Area (Автоматично фокусиране на област) – избира между широк диапазон от много зони за фокусиране и регион с точка на фокусиране. За повече информация вж. Фокусиране върху обекта
на страница 13.
Multi (Мулти) (по подразбиране) – използвайте тази настройка при
Spot (Точка) – използвайте тази настройка, когато фотоапаратът се
AE Metering (Измерване на автоматичното експозиране) – указва кой регион да се използва от фотоапарата за изчисляване на експозирането.
Average (Среден) – полезно, когато искате да се използва цялата
Center-Weighted (Центрирано) (по подразбиране) – полезно, когато
Spot (Точка) – полезно при сцени със задно осветление или когато
флуоресцентно осветление.
белия цвят) според обекта на снимане. За да зададете баланс на бялото, изберете Manual (Ръчно), след което следвайте инструкциите на екрана.
правене на стандартни снимки или за фокусиране на предмет, който не е в средата на
снимката. Фотоапаратът търси фокуса и в петте
зони.
фокусира върху нещо, което е различно от обекта на снимане. Фотоапаратът се фокусира върху малка област в средата на сцената за снимане.
сцена при изчисляване на експозицията.
предметът на снимката е в средата на сцената. Експозирането се базира повече върху обекта, отколкото
върху заобикалящите го
предмети.
предметът е много тъмен или светъл в сравнение с останалите предмети. За най-добри резултати използвайте Focus Lock (Установяване на фокуса) (вж. Използване на функцията за
установяване на фокуса на страница 15) с Spot (Точка).
26
ISO Speed (Скорост по ISO) – настройва чувствителността на
фотоапарата към светлината. За повече информация вж. Скорост по
ISO на страница 30.
Auto (Автоматично) (по подразбиране) – фотоапаратът избира най­добрата скорост по ISO според съответната сцена за снимане.
ISO 100 – за най-добро качество.
ISO 200 – при по-слаби условия на осветление.
ISO 400 – при по-слаби
условия на осветление и/или действие при
по-кратки скорости на капака.
Page 27
(продължение)
Saturation (Насищане) – управлява насищането на цветовете на снимките.
Low (Ниско) – замъглява цветовете за по-мек и по-естествен вид на
Medium (Средно) (по подразбиране) – оставя цветовете с нормално
High (Високо) – акцентира за по-пъстри цветове.
Sharpness (Отчетливост) – управлява отчетливостта на детайлите на снимките.
Low (Ниско) – за правене на портретни снимки с по-меки и по-
Medium (Средно) (по подразбиране) – за нормално заоблени
High (Висока) – за снимки със силно заоблени ръбове.
Contrast (Контраст) – управлява контраста между светлите и тъмните цветове.
Low (Нисък) – тъмните и светлите цветове на снимките са по-трудно
Medium (Среден) (по подразбиране) – снимките са с нормален
Low (Нисък) – тъмните и светлите цветове на снимките са по-лесно
Date & Time Imprint (Отпечатване на датата и часа) – отбелязва датата в долния ляв ъгъл на снимката.
Off (Изкл.) (по подразбиране) – без дата и час на снимките.
Date Only (Само дата) – отпечатва се само датата.
Date & Time (Дата и час) – отпечатват се датата и часа.
обекта.
насищане.
естествени ръбове.
ръбове.
забележими, а осветяванията и сенките са по-открояващи се.
контраст.
забележими, а
осветяванията и сенките са по-неоткрояващи се.
Забележка Някои опции на Capture Menu (Меню за прихващане) не са
налични при определени режими на снимане или в комбинация с други опции на Capture Menu (Меню за прихващане). Освен това, някои от тях не важат при запис на видеоклипове.

Използване на настройките на самоснимачката

Самоснимачката ви позволява да правите снимка или видеоклип 10 секунди след натискането на бутона Shutter (Капак) или
1.
В режима Live View (Изглед на живо) натиснете Menu (Меню за прихващане), използвайте (Самоснимачка), натиснете
, използвайте , за да изберете On (Вкл.) (за една снимка) или On – 2 Shots (Вкл. – 2 снимки), натиснете натиснете
. За повече информация за избора на опции в Capture Menu
(Меню за прихващане) вж. Използване на менюто за прихващане
на страница 23.
2. Поставете фотоапарата на статив или стабилна повърхност.
3. Прихванете обекта в рамката на дисплея.
4. Следващите стъпки зависят от това дали ще правите една или две снимки или ще записвате видеоклип
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 27
.
Video (Видео).
, за да се покаже Capture
, за да осветите Self-Timer
, след което
Page 28
Глава 2
а. За снимки натиснете наполовина бутона Shutter (Капак), за да установите
фокуса и експозирането. Когато скобите за фокусиране станат зелени, натиснете бутона Shutter (Капак) изцяло.
б. За видеоклипове натиснете бутона
Video (Видео), след което го
отпуснете.
5. Фотоапаратът ще започне да брои в обратен ред 10 секунди, след което ще направи снимката и ще започне да записва видеоклипа. Ако изберете опцията On – 2 Shots (Вкл. – 2 снимки) и ще искате да заснемете статична снимка, фотоапаратът ще направи втората снимка няколко секунди след първата.
6. Ако ще записвате
видеоклип, натиснете бутона Video (Видео), за да спрете
записа.
Съвет Ако искате да се включите в снимката, натиснете бутона Shutter
(Капак) изцяло, а след това поставете фотоапарата на статив или стабилна
повърхност. Фотоапаратът установява фокуса и експозирането малко преди края на обратното броене, като така ви дава време да се включите в снимката.
Забележка За да добавите звук към снимки, заснето с настройката Self-
Timer (Самоснимачка), вж. Запис на аудио на страница 35.
Настройката Self-Timer (Самоснимачка) възстановява първоначалната си стойност Off (Изкл.), след като направи снимката или запише видеоклипа.

Използване на настройката за последователни снимки

Последователните снимки ви позволява да направите бързо две или повече снимки, като натиснете изцяло и задържите бутона Shutter (Капак).
1.
В Live View (Изглед на живо) натиснете (Меню за прихващане), използвайте (Последователни снимки), натиснете On (Вкл.), натиснете
, след което натиснете . За повече информация
за избора на опции в Capture Menu (Меню за прихващане) вж. Използване
на менюто за прихващане на страница 23.
2. Прихванете в рамка обекта и натиснете наполовина бутона Shutter (Капак),
за да установите фокуса и експозирането. Натиснете бутона Shutter (Капак) изцяло и го задръжте. Фотоапаратът ще прави снимки колкото се може бързо, докато отпуснете бутона Shutter (Капак) или паметта на фотоапарата се изчерпи.
Дисплеят остава изключен при снимането на последователни снимки. След като се направят последователните снимки, всяка снимка се показва веднъж в режим Instant Review (Незабавен преглед) (вж. Незабавен преглед на страница 13). Можете да изтриете цялата серия в режима Instant Review (Незабавен
преглед)
. За да изтриете отделни снимки, вж. Изтриване на снимки
на страница 33.
За да добавите звук към снимките, заснети с настройката Burst (Последователни снимки), вж. Запис на аудио на страница 35.
Настройката Burst (Последователни снимки) важи, докато не се промени отново или ако при изключване на фотоапарата се възстанови първоначалната стойност по подразбиране
Off (Изкл.).
, за да се покаже Capture Menu , за да осветите Burst , използвайте , за да изберете
по-
28
Page 29

Компенсиране на експозицията

Можете да използвате функцията Exposure Compensation (Компенсиране на експозицията), за да промените настройката за автоматично експозиране на фотоапарата. Функцията Exposure Compensation (Компенсиране на експозицията) е полезна при сцени с много светли обекти (напр. бял предмет на
светъл фон) или много тъмни обекти (напр. черен предмет на тъмен фон). Такива снимки могат да станат сиви, ако Compensation (Компенсиране на експозицията). За сцена с много светли предмети, трябва да увеличите Exposure Compensation (Компенсиране на експозицията) на положително число. За сцени с много тъмни предмети, трябва да намалите Exposure Compensation (Компенсиране на експозицията).
Съвет За да видите ефектите според различните настройки на функцията
Exposure Compensation (Компенсиране на експозицията), използвайте опцията Exposure (Експозиране) в Bracketing (Графиране) (вж. Bracketing (Графиране) под Използване на менюто за прихващане
на страница 23).

Адаптивно осветяване

Тази настройка балансира тъмните и светли области в снимката, като запазва леките контрасти и намалява грубите. Ако се използва заедно със светкавица, функцията Adaptive Lighting (Адаптивно осветяване) може да освети областите, които не могат да се осветят от светкавицата. Adaptive Lighting (Адаптивно осветяване) е полезно при следните ситуации:
●Сцени на открито със слънце и
●Облачни дни с много ярка светлина от небето
●Сцени на закрито, използващи фотография със светкавица (за омекотяване или изравняване на ефекта от светкавицата)
●Сцени с фоново осветление, в които обектът е твърде далеч за светкавицата или не е добре осветен (например пред прозорец)
Можете да използвате функцията Adaptive Lighting (Адаптивно осветяване) с или
без светкавица, но не се препоръчва да се използва вместо самата светкавица. За разлика от светкавицата, Adaptive Lighting (Адаптивно осветяване) не се отразява на настройките за експозиране, като така по-ярките области може да изглеждат твърде наситени с точки, а тези на закрито или нощните снимки може да се замазани, ако се направят
не се използва функцията Exposure
сенки
без светкавица или статив.
Съвет За да видите ефектите според различните настройки на функцията
Adaptive Lighting (Адаптивно осветяване), използвайте опцията Adaptive Lighting (Адаптивно осветяване) в Bracketing (Графиране) (вж. Bracketing (Графиране) под Използване на менюто за прихващане
на страница 23).

Баланс на белия цвят

Цветовете зависят от различните условия на осветление. Тази настройка позволява на фотоапарата да компенсира това, като пресъздаде цветовете по­точно и гарантира, че белите цветове са наистина бели в крайната снимка. Можете също да настроите баланса на белия цвят, за да постигнете творчески ефекти. Настройката Sun (Слънце) например придава "по-топъл" вид
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 29
на снимката.
Page 30
Глава 2

Скорост по ISO

Тази настройка задава чувствителността на фотоапарата към светлината. Когато настройката ISO Speed (Скорост по ISO) е зададена на Auto (Автоматична), фотоапаратът избира най-добрата скорост по ISO за дадената сцена за снимане.
При по-ниските скорости по ISO снимките се правят с минимален брой точки, но така скоростта на капака е по-бавна. Ако правите снимка осветление без светкавица при ISO 100, използвайте статив.
При по-висока скорост по ISO, скоростта на капака е по-голяма и може да се използва при правене на снимки на тъмни места без светкавица или при правене на снимки с бързо-движещи се предмети. При по-висока скорост по ISO снимките са с повече точки и съответно са с по-ниско качество.
в условия на слабо
30
Page 31
3

Преглеждане на снимки и видеоклипове

Можете да преглеждате и боравите със снимките и видеоклиповете в режим Playback (Възпроизвеждане), както е описано по-долу. За информация за подобряване на снимките вж. Използване на менюто за възпроизвеждане
на страница 32 и Използване на менюто на "Галерията с дизайни" на страница 37.

Възпроизвеждане

1.
Натиснете дисплея.
2. Използвайте
(видеоклиповете се изпълняват автоматично).
Докато преглеждате видеоклипове, натиснете клипа, а след това използвайте
3.
За да преминете в режим Live View (Изглед на живо), натиснете
По време на режима Playback (Възпроизвеждане) на дисплея се показва допълнителна информация за всяка снимка или видеоклип.
, докато за кратко се появи в горния десен ъгъл на
, за да прегледате снимките и видеоклиповете
, за да спрете временно
, за да прегледате отделните му кадри.
.
1 Индикатор на картата с памет.
2 Индикатор на батерията (вж. Индикатори за захранване
на страница 61).
3 Място на снимката в дадена панорамна серия.
4 Брой електронни местоназначения за споделяне на Photosmart
(вж. Използване на HP Photosmart Express на страница 46).
5 Брой снимки за печат (вж. Прехвърляне и печат на снимки
на страница 42).
6 0:15 Продължителност на записания аудио или видеоклип
Индикатор за прикачен аудиоклип.
Индикатор за видеоклип.
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 31
Page 32
Глава 3
(продължение)
7 1 от 30 Пореден номер на снимката или видеоклипа от общия брой
съхранявани снимки и видеоклипове.

Запомняне на кадри от видеоклипове

Ако искате да отпечатате определен кадър от даден видеоклип, можете да запишете този кадър като статична снимка.
1.
По време на видео възпроизвеждане натиснете видеото.
2. Използвайте
3.
Натиснете
4.
Натиснете
, за да превъртите кадър по кадър.
, за да запишете показания кадър.
, за да възобновите изпълняването на видеоклипа.

Преглеждане на миниатюри

1. Докато сте в режим Playback (Възпроизвеждане), натиснете Thumbnails (Миниатюри) (същото като Zoom Out (Намаляване на мащабирането) Zoom lever (Лост за мащабиране)), за да
прегледате снимките и видеоклиповете като миниатюри.
2.
Използвайте през миниатюрите.
3.
Натиснете прегледате осветената снимка на дисплея.
и , за да се придвижите
, за да излезете от екрана Thumbnails (Миниатюри) и да
, за да спрете временно
на

Увеличаване на снимки

Тази функция е само с цел преглеждане – тя променя само временно самата снимка.
1. Докато сте в режим Playback (Възпроизвеждане), натиснете
като Zoom In (Увеличаване на мащабирането) мащабиране)). Мащабът на текущо показаната
снимка ще се увеличи с два пъти.
2.
Използвайте самата снимка.
3.
Използвайте увеличението.
4.
Натиснете
на Zoom lever (Лост за
и , за да се придвижите в
и , за да промените
, за да се върнете в режим Playback (Възпроизвеждане).
(същото

Използване на менюто за възпроизвеждане

1.
Докато сте в режим Playback (Възпроизвеждане), натиснете
2.
Използвайте
32
, за да осветите дадена опция.
.
Page 33
3. Използвайте , за да изберете снимка или видеоклип, след това натиснете и следвайте инструкциите на екрана.
4.
Натиснете
възпроизвеждане).
Delete (Изтриване) – вж. Изтриване на снимки на страница 33.
Image Advice (Съвети за снимката) – анализира дадената снимка за
нейното фокусиране, излагане и т.н..
Image Info (Информация за снимката) – вж. Преглед на информация
за дадена снимка на страница 34.
View Slideshow (Преглед на слайдшоу) – вж. Преглед на слайдшоута
на страница 34.
Stitch Panorama (Слепване на панорама) – вж. Слепване на панорами
на страница 35.
Record Audio (Запис на аудио) – вж. Запис на аудио
на страница 35.
Move Images to Card (Преместване на снимки в картата) – премества снимките от вътрешната памет в картата с памет. Тази опция е достъпна само при наличие на снимки във вътрешната памет и при поставена карта с памет.
За да преместите снимките, изберете тази опция и следвайте инструкциите на екрана.
, за да излезете от Playback Menu (Менюто за

Изтриване на снимки

За да изтриете дадена снимка, като използвате опцията Delete (Изтриване) в Playback Menu (Меню за възпроизвеждане):
1. Докато сте в режим Playback (Възпроизвеждане), използвайте
придвижите към снимката, която искате да изтриете, след това натиснете
, за да покажете Playback Menu (Меню за възпроизвеждане).
2.
Натиснете натиснете
3.
Използвайте Cancel (Отказ) – ще се върнете обратно в режим Playback
(Възпроизвеждане), без да се изтрива показаната снимка. – This Image (Тази снимка) – изтрива се показаната снимка или видеоклип. Entire Panoramic Sequence (Цялата панорамна серия) – изтриват се
всички снимки от панорамната серия, ако текущата снимка е част от такава
серия.
All Images (in Memory/on Card) (Всички снимки (в паметта/
изтриват се всички съхранявани снимки и видеоклипове. – Format (Memory/Card) (Форматиране (на паметта/картата)) – изтриват
се всички съхранявани файлове, а след това се форматира вътрешната
памет или картата с памет.
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 33
, за да изберете опцията Delete (Изтриване), а след това
.
, за да изберете опция, след което изберете .
, за да се
картата)) –
Page 34
Глава 3
Съвет За да изтриете дадена показана снимка, докато сте в режим
Playback (Възпроизвеждане), натиснете
натиснете
.

Преглед на информация за дадена снимка

Екранът Image Info (Информация за снимката) показва използваните настройки при заснемането на текущо показаната снимка или видеоклип.
1 Скорост на капака и F номер (апертура).
2 ISO Speed (Скорост по ISO).
3 Настройка (не по подразбиране) на режима на снимане (вж. Режими на
снимане на страница 19), Flash (Светкавица) (вж. Настройка на светкавицата на страница 18) и Focus (Фокусирането) (вж. Използване на настройките за диапазон на фокусирането
на страница 16).
, изберете опция, а след това
4 Всички настройки (не по подразбиране) на Capture Menu (Меню за
запис), освен тези на Self-Timer (Самоснимачка) и Burst (Последователни снимки).
5 Показване на хистограма, отляво надясно, разпределение на тъмните,
умерените и светлите пиксели в дадената заснета снимка.
6 Индикатор на картата с памет.
7 Име на файла на снимката.
8 Размер на файла на снимката.
9 Дата и час на заснемане на снимката.
10 Настройка Image Quality (Качество на снимката), при която дадената
снимка е била заснета.
11 Информацията в двата долни реда, в десния ъгъл на снимката, са същите
като по време на режим Playback (Възпроизвеждане).

Преглед на слайдшоута

Изберете View Slideshow (Преглед на слайдшоу), за да настроите и прегледате слайдшоу на снимките и/или видеоклиповете на дисплея на фотоапарата или на телевизор (ако камерата е поставена в допълнителна докинг-станция
34
Page 35
HP Photosmart Premium или в безжична докинг-станция, и е свързан към телевизор).
Cancel (Отказ) – ще се върнете обратно в Playback Menu (Меню за възпроизвеждане) без да се показва слайдшоу.
Start Slideshow (Стартиране на слайдшоу) – стартира слайдшоуто.
Images (Снимки) – показва в слайдшоуто указаните от вас снимки: All
(Всички) (по подразбиране), Stills Only (Само статичните), This Image (Тази снимка), Videos Only (Само видеоклиповете).
Interval (Интервал) – задава времето между показванията на всяка една снимка: 2 secs (2 секунди), 5 secs (5 секунди) (по подразбиране), 10 secs (10
секунди), 15 secs (15 секунди), 60 secs (60 секунди).
Loop (Повторение) – указва честотата на повтаряне на слайдшоуто: Once (Веднъж) (по подразбиране), 2x (2 пъти), 3x (3 пъти), Continuous (Непрекъснато).
Audio (Аудио) – изпълнява асоциираните указани сили на звука: Off (Изкл.), Low (Нисък), High (Висок).

Слепване на панорами

При избиране на опцията Stitch Panorama (Слепване на панорама), когато е показана снимка от дадена панорамна серия, фотоапаратът ще покаже обединен изглед на серията от панорамни изображения.
Забележка Снимката ще изглежда по-малка при слепване на панорама на
фотоапарата, отколкото при слепване на компютър. За да слепите дадена панорама, като се използва същата разделителна способност, на която сте заснели серията от панорамни изображения, прехвърлете панорамната серия от снимки на компютъра (вж. Прехвърляне на снимки със софтуера
на HP Photosmart на страница 42).
аудио клипове с една от следните
1.
Маркирайте една от снимките от дадена панорамна серия.
2.
Използвайте
панорама), а след това натиснете изображения. Можете да използвате
панорама, както и изображение.
3.
Натиснете за да откажете слепването на панорамата.
При слепването на панорама се запазват отделните снимки от панорамната серия.
, за да изберете опцията Stitch Panorama (Слепване на
, за да прегледате слепените
, за да увеличите мащабирането на слепената
, за да се предвижвате и разглеждате слепеното
, за да запишете слепената панорамна, или натиснете ,

Запис на аудио

Опцията Record Audio (Запис на аудио) дава възможност да запишете
аудиоклип и да го прикрепите към съществуваща снимка или панорамна серия.
1.
Изберете веднага.
2. За да спрете записването и да прикрепите аудиоклипа към показаната снимка, натиснете
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 35
Record Audio (Запис на аудио), за да започнете да записвате
.
Page 36
Глава 3
Забележка Можете да прикрепяте аудиоклипове към отделни снимки от
дадена панорамна серия. При слепване на панорамна серия (на фотоапарата или на компютър) не се прикрепят аудиоклипове към слепеното изображение. Въпреки това, можете да добавите аудиоклип към дадена слепена панорама, както е описано по-горе.
Ако текущо показаната снимка вече име прикрепен към нея
аудиоклип, ще се
покаже подменюто Record Audio (Запис на аудио) при избиране на опцията
Record Audio (Запис на аудио).
Keep Current Clip (Запазване на текущия клип) – запазва текущия аудиоклип, като след това ще се върнете в менюто за възпроизвеждане.
Record New Clip (Запис на нов клип) – записва нов аудиоклип, като заменя предишния.
Delete Clip (Изтриване на клипа) – изтрива текущия аудиоклип, като след това ще се върнете в Playback Menu (Меню за възпроизвеждане
).
36
Page 37
4

Използване на менюто на "Галерията с дизайни"

Можете да използвате функциите на Design Gallery (Галерия с дизайни), за да подобрите заснетите снимки.
1. Докато сте в режим Playback (Възпроизвеждане), използвайте изберете желаната снимка, а след това натиснете
2. Използвайте
"Галерията с дизайни").
3.
Използвайте инструкциите на екрана.
Apply Artistic Effects (Прилагане на артистични ефекти) – вж.
Прилагане на артистични ефекти на страница 37.
Modify Color (Модифициране на цвета) – вж. Модифициране на
цветовете на страница 39.
Add Borders (Добавяне на граници) – вж. Добавяне на граници
на страница 39.
Remove Red Eyes (Премахване на ефекта "червени очи") – вж.
Премахване на ефекта "червени очи" на страница 40.
Rotate (Завъртане) – завърта текущо показаната снимка. Използвайте
, за да завъртите снимката по часовниковата стрелка или обратно на
нея с по 90 градуса. Натиснете избрана ориентация.
, за да осветите раздела Design Gallery Menu (Меню на
, за да изберете опция, след което изберете и следвайте
, за да запишете снимката с новата
.
, за да
Crop (Изрязване) – вж. Изрязване на снимки на страница 41.

Прилагане на артистични ефекти

Съвет Ако искате да изрежете дадена снимка (вж. Изрязване на снимки
на страница 41), направете го преди да прилагате артистични ефекти
или добавяте граници.
Функцията възможност да създадете копие на избрана от вас снимка и да приложите
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 37
Apply Artistic Effects (Прилагане на артистични ефекти) дава
Page 38
Глава 4
определени артистични ефекти на това копие. За да приложите артистични ефекти:
1.
Използвайте (Прилагане на артистични ефекти), а след това натиснете
2.
Използвайте
, за да изберете функцията Apply Artistic Effects
.
, за да изберете опция и да визуализирате ефекта върху
снимката. – Cancel (Отказ) – ще се върнете обратно в Design Gallery Menu (Меню на
"Галерията с дизайни") без да се записват направените промени.
Ink Dots (Мастилени точки) – имитира се монохромен поантилизъм.
Можете да изберете отделно един мастилен цвят и един цвят на хартията.
Cartoon (Рисунка
) – имитира се нарисувано изображение от комикс. – Watercolor (Акварел)имитира се акварелна рисунка. – Center Focus (Централно фокусиране) – създава се постепенно
замъгляване от центъра, където образът остава чист, към ръбовете на снимката.
Posterize (Наподобяване на плакат) – създава се силно контрастен,
еднотонен ефект.
Retro (Ретро) – създава се двуцветен, силно контрастен вид на снимката
от 70-те години.
Soft Glow (Леко осветяване) – добавя се разсеяно, ярко ефирно
осветяване.
Vintage (Старинно) – добавя се старинен, одраскан вид на снимката. – Slimming (Умаляване) – централните обекти се компресират, за да
изглеждат по-малки.
Enhance Sky Color (Промяна на небесния цвят) – небесният цвят се
променя постепенно отгоре надолу.
Ground Color (Наземен цвят) – пейзажът се променя
постепенно отдолу
нагоре.
Kaleidoscope (Калейдоскоп) – снимката се отразява огледално в четири
посоки.
Solarize (Преекспониране) – част от тоновете в снимката се променят,
като така се подчертават самите контури.
3.
Натиснете
, за да изберете желания артистичен ефект и да покажете
съответното подменю. Следвайте инструкциите на екрана и настройте дадения артистичен ефект.
4.
Натиснете
, за да запишете копие на снимката с избрания артистичен
ефект, а след това да се върнете в Design Gallery Menu (Меню на "Галерията с дизайни"). Натиснете
, за да излезете без да записвате промените и
да се върнете в подменюто Apply Artistic Effects (Прилагане на артистични
ефекти).
38
Page 39

Модифициране на цветовете

Функцията Modify Color (Модифициране на цвета) дава възможност да прилагате различни цветови схеми върху показаната снимка. За да модифицирате цветовете:
1. Натиснете
цвета), а след това натиснете
2.
Използвайте върху снимката.
Cancel (Отказ) – ще се върнете обратно в Design Gallery Menu (Меню на
"Галерията с дизайни") без да се записват направените промени.
Black & White (Чернобяло) – прави цветните снимки чернобели. – Sepia (Сепия) – прави снимката в кафеникав оттенък, за да изглежда
старинна.
B&W Tints (Чернобели нюанси
чернобяла версия на дадена снимка.
Color Tints (Цветни нюанси) – добавя се допълнителен цветен слой, за
да се създаде настроение или специфично усещане.
3.
Натиснете съответното подменю. Следвайте инструкциите на екрана и настройте цвета.
4.
Натиснете а след това да се върнете в Design Gallery Menu (Меню на "Галерията с дизайни"). Натиснете да се върнете в подменюто Modify Color (Модифициране на цвета).
, за да изберете функцията Modify Color (Модифициране на
, за да изберете цветова схема и да визуализирате ефекта
, за да изберете желаната цветова схема да покажете
, за да запишете копие на снимката с избраната цветова схема,
, за да излезете без да записвате промените и
.
) – добавят се цветни тонове върху

Добавяне на граници

Съвет Ако искате да изрежете дадена снимка (вж. Изрязване на снимки
на страница 41), направете го преди да прилагате артистични ефекти
или добавяте граници.
Функцията предварително зададена граница към текущо показаната снимка. За да добавите граница:
1.
Натиснете граници), а след това натиснете
2.
Използвайте ефекта върху снимката.
Cancel (Отказ) – ще се върнете обратно в менюто на Design Gallery
Soft Edge (Тънък ръб) – към снимката се добавя тънка, портретна рамка. Inset Border (Вмъкната граница) – снимката се разтяга извън вмъкнатата
Torn Edge (Разкъсан ръб) – създават се различни накъсания, който
Burn Edge (Обгорен ръб) – използва се граница със затъмнени участъци,
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 39
Add Borders (Добавяне на граници) дава възможност да добавите
, за да изберете функцията Add Borders (Добавяне на
.
, за да изберете желания тип граница и да визуализирате
(Галерията с дизайни) без да се записват направените промени.
рамка.
придава неравен ефект на границата.
който изглеждат обгорени.
Page 40
Глава 4
Spatter (Опръскана) – използва се ръб, който като спрей постепенно
изчезва от към хартията.
Oval (Овална) – добавя се овална матова граница със заоблени ръбове. – Circle (Кръгла) – добавя се кръгла матова граница със заоблени ръбове. Rectangle (Правоъгълна) – добавя се правоъгълна матова граница със
заострени ъгли.
Rounded Rectangle (Закръглен правоъгълник) – за матовата граница
се
използва правоъгълник с незаострени ъгли.
Square (Квадратна) – добавя се квадратна матова граница със заоблени
ръбове.
3.
Натиснете подменю. Следвайте инструкциите на екрана и настройте границата.
4.
Натиснете това да се върнете в Design Gallery Menu (Меню на "Галерията с
дизайни"). Натиснете да се върнете в подменюто Add Borders (Добавяне на граници).
, за да изберете желаната граница и да покажете съответното
, за да запишете копие на снимката с избраната граница, а след
, за да излезете без да записвате промените и

Премахване на ефекта "червени очи"

При избор на функцията Remove Red Eyes (Премахване на ефекта "червени очи"), фотоапаратът ще обработи текущата статична снимка и ще
премахне от обектите ефекта на заснетите "червени очи".
Забележка За да предотвратите появата на ефекта "червени очи", вж.
Red-Eye (Червени очи) под Настройка на светкавицата на страница 18.
Процесът на премахване на ефекта "червени очи" отнема няколко секунди, след които снимката ще се покаже със зелени полето около коригираните места, като ще се появи и подменюто Remove Red Eyes (Премахване на ефекта "червени
очи
"):
Save Changes (Запис на промените) (по подразбиране) – записва промените върху първоначалната снимка, а след това ще се върнете в Design Gallery
Menu (Меню на "Галерията с дизайни").
View Changes (Преглед на промените) – ще се покаже увеличен изглед на снимката със съответните зелени полета около коригираните места.
Cancel (Отказ) – ще се върнете обратно в "Галерията с дизайни") без да се записват направените промени.
За да върнете обратно корекцията на ефекта "червени очи", изберете Undo
Redeye Removal (Отмяна на корекцията на ефекта "червени очи") от Design Gallery Menu (Меню на "Галерията с дизайни"), а след това натиснете
Забележка Опцията Undo Redeye Removal (Отмяна на корекцията на
ефекта "червени очи") е достъпна от Design Gallery Menu (Меню на
"Галерията с дизайни"), само ако преглеждате снимка, на която преди това сте направили корекция на ефекта "червени очи".
Опцията Remove Red Eyes (Премахване на ефекта "червени очи") е достъпна само за статични снимки, заснети със светкавица.
Design Gallery Menu (Меню на
.
40
Page 41

Изрязване на снимки

Функцията Crop (Изрязване) дава възможност да изрежете текущо показаната снимка с желаната ориентация, а след това да използвате Zoom lever (Лост за
мащабиране) и съдържание на снимката.
Съвет Преди да добавяте граници или да прилагате артистични ефекти
се уверете, че сте изрязали по желания начин вашите снимки.
, за да сте сигурни, че ще се отпечата желаното от вас
1. Натиснете
.
2.
Използвайте визуализирате ефекта върху снимката.
Cancel (Отказ) – ще се върнете обратно в Design Gallery Menu (Меню на
"Галерията с дизайни") без да се записват направените промени.
Landscape (Пейзаж) (по подразбиране) – изрязва показваната снимка
хоризонтално с пропорция 3:2 (една трета по-дълго от височината).
Portrait (Портрет) – изрязва
2:3 (една трета по-високо от ширината).
Help (Помощ) – помощна информация за функцията Crop (Изрязване).
Следвайте инструкциите на екрана и използвайте Zoom lever (Лост за мащабиране), за да настроите какво да се показва на изрязаната снимка.
При печат нормалните пропорции на снимките за изрязват отгоре и отдолу (
пейзаж) или отстрани (портрет). Благодарение на функцията за изрязване
можете да отпечатвате желаното съдържание.
3.
Натиснете върнете в Design Gallery Menu (Меню на "Галерията с дизайни").
Натиснете в подменюто Crop (Изрязване).
, за да изберете Crop (Изрязване), а след това натиснете
, за да изберете ориентация на изрязването и да
показваната снимка вертикално с пропорция
, за да запишете копие на изрязаната снимка, а след това да се
, за да излезете без да записвате промените и да се върнете
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 41
Page 42
5

Прехвърляне и печат на снимки

Снимките и видеоклиповете могат да се прехвърлят с или без помощта на софтуера на HP Photosmart (включен заедно с вашия фотоапарат). Софтуерът на HP Photosmart има няколко функции за прехвърляне и управление на снимки, като той ще ви упътва по време на процеса на прехвърляне.

Прехвърляне на снимки със софтуера на HP Photosmart

Ако сте инсталирали софтуера на HP Photosmart (вж. Инсталиране на софтуера
на страница 9), използвайте този метод за прехвърляне на снимки и видеоклипове
в компютъра. В зависимост от инсталираната версия на софтуера на HP Photosmart (вж. За софтуера на HP Photosmart на страница 10), можете да използвате този метод за прехвърляне, слепване и печат на панорамни изображения.
1. Ако сте
за печат на страница 48), проверете дали компютърът е свързан към
принтер и/или към интернет.
2. Свържете докинг-станцията и принтера с помощта на USB кабела (включен заедно с фотоапарата).
3. Поставете фотоапарата в докинг-станцията.
4. Включете фотоапарата и следвайте
инструкциите на екрана прехвърлите снимките. За повече информация вж. помощната информация на софтуера на
HP Photosmart.
избрали снимки за споделяне или печат (вж. Избор на отделни снимки
на компютър, за да

Прехвърляне на снимки със софтуера на HP Photosmart

Ако не инсталирате софтуера на HP Photosmart:
●Не можете да използвате функциите Share (Споделяне) или Buy Prints
Online (Онлайн покупка на печатни снимки) от Photosmart Express Menu (Меню на Photosmart Express) на фотоапарата (вж. Използване на
HP Photosmart Express на страница 46).
Панорамните серии няма да се слепят автоматично при прехвърлянето на снимките в компютъра.
Маркираните за печат снимки няма да свързване на фотоапарата към компютъра.
42
се отпечатват автоматично при
Page 43
Въпреки това, можете да прехвърляте снимки и видеоклипове в компютъра по следните начини:
●Като свържете фотоапарата директно към компютъра (вж. Свързване към
компютъра на страница 43)
●Като използвате четец на карти с памет (вж. Използване на четец на карти с
памет на страница 43)

Свързване към компютъра

1. Изключете камерата, свържете докинг-станцията и поставете фотоапарата в нея.
На компютри с Windows фотоапаратът се показва като устройство в
Explorer, от което можете да копирате снимките от фотоапарата на компютъра.
На компютри с Macintosh автоматично се стартира "Image Capture" или
"iPhoto", с чиято помощ можете да прехвърляте снимки на компютъра.
2. След като прехвърлите снимките, извадете
Ако на компютъра е инсталиран Windows 2000 или XP и се появи съобщение за Unsafe Removal (Небезопасно премахване), просто го игнорирайте.
Ако срещнете проблеми, задайте USB Configuration (USB конфигурация) на фотоапарата на Disk Drive (Дисково устройство) (вж. USB Configuration (USB конфигурация) под Използване на менюто за настройка на страница 50) и го свържете отново към компютъра.
Забележка На компютри с Macintosh, ако зададете фотоапарата да е Disk
Drive (Дисково устройство) и "Image Capture" или "iPhoto" не се стартират
автоматично, потърсете на работния плот икона на дисково устройство с име HP_R927 и ръчно копирайте снимките. За повече информация как се копират файлове вж. помощната информация на Mac.
фотоапарата от докинг-станцията.

Използване на четец на карти с памет

Можете да поставите допълнителната карта с памет на фотоапарата в устройство за четене на карти с памет (закупено отделно). Някои компютри и принтери HP Photosmart имат вградени слотове за карти с памет, които функционират като четци на такива.
За компютри с Windows:
1. Поставете картата с памет на фотоапарата в четеца за карти с памет ( слота за карти с памет на компютъра).
2. Щракнете с десния бутон върху My Computer (Моят компютър) на работния плот и изберете Explore (Преглед).
3. Разгънете папката с премахващи се устройства, разгънете папката DCIM и щракнете в папката на фотоапарата.
4. Изберете и копирайте всички снимки в папка на компютъра.
5. След като картата с памет обратно във фотоапарата.
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 43
проверите дали всички снимки са успешно прехвърлени, върнете
или в
Page 44
Глава 5
За компютри с Macintosh:
1. Поставете картата с памет на фотоапарата в четеца за карти с памет (или в слота за карти с памет на компютъра).
2. Автоматично ще се стартира софтуера на HP Photosmart, Image Capture или iPhoto, който ще ви упътва в процеса на прехвърляне на снимките.
Ако не се стартира нищо, или ако искате да иконата на дисковото устройство за съответната карта с памет и копирайте снимките на твърдия диск. За повече информация как се копират файлове вж. помощната информация на Mac.

Печат на снимки от фотоапарата

Можете да свържете фотоапарата с помощта на докинг-станция към принтер с PictBridge за печат на снимки и кадри от видеоклип (вж.
Запомняне на кадри от видеоклипове на страница 32). За информация
за печат на панорамни изображения директно на принтера вж. Печат
на панорамни изображения от фотоапарата на страница 44.
1. Уверете се, че принтерът никакви съобщения за грешка на принтера.
2. Провeрете дали USB Configuration (USB конфигурация) на фотоапарата е
Digital Camera (Цифров фотоапарат) (вж. USB Configuration (USB конфигурация) под Използване на менюто за настройка
на страница 50).
3. Свържете докинг-станцията и принтера с
помощта на USB кабела (включен заедно с фотоапарата).
4. Поставете фотоапарата в докинг-станцията и го включете.
5. Когато фотоапаратът е свързан към принтера, на него ще се появи Print Setup Menu (Меню
за настройка на печата). – За да промените набора от снимки за
печат, натиснете следвайте инструкциите на екрана.
За да промените други настройки,
използвайте това използвайте
6.
Натиснете
Забележка Ако свържете фотоапарата към принтер, който не е на HP, и
имате проблеми с печатането, се свържете с производителя на съответния принтер. HP не предлага клиентска поддръжка на принтери, които не са на HP.
, за да започнете да печатате.
е включен, че има поставена хартия в него и че няма
, след което
на фотоапарата, за да изберете опция от меню, а след
, за да промените дадена настройка.
копирате снимките ръчно, потърсете

Печат на панорамни изображения от фотоапарата

Можете да печатате панорамни изображения, слепени на фотоапарата, (вж.
Слепване на панорами на страница 35) директно на HP принтери, съвместими с
PictBridge, които могат да печатат панорамни изображения на хартия с размери 10 x 30 см (4 x 12 инча). Можете също така да печатате части от снимки като панорамни изображения.
44
Page 45
1. Следвайте стъпки от 1 до 4 под Печат на снимки от фотоапарата
на страница 44, като проверите дали в принтера има хартия за панорамни
изображения.
2. Когато на фотоапарата се покаже Print Setup Menu (Меню за настройка на печата), използвайте
натиснете
и следвайте инструкциите на фотоапарата, за да изберете
, за да изберете опция в Images (Снимки), или
снимките.
3. В Print Setup Menu (Меню за настройка на печата) осветете Print Size:
(Размер за печат) и използвайте след което натиснете
.
, за да изберете Panorama (Панорама),
4. Осветете опция в Panorama Printing Menu (Меню за печат на панорамни изображения).
Print as Shown (Печат, както е показано) – отпечатва областта, която е
показана в зеленото поле.
Select Crop Area (Избор на област за изрязване) – позволява да се
зададе за печат само част от избраната снимка. За да изберете област, натиснете зеленото поле над желаната област, след което натиснете
и използвайте , , и , за да позиционирате
, за да се
върнете в Panorama Printing Menu (Меню за печат на панорамни изображения).
Skip This Image (Пропусни снимката) – продължава към следващата
снимка без да отпечатва показаната.
Cancel (Отказ) – излиза от Panorama Printing Menu (Меню за печат на
панорамни изображения), анулира всички чакащи и текущи задания за
печат и се връща в Print Setup Menu (Меню за настройка на печата)
.
5. След като отпечатате снимките, извадете фотоапарата от докинг-станцията.
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 45
Page 46
6

Използване на HP Photosmart Express

С HP Photosmart Express може да избирате снимки от фотоапарата за автоматичен печат (вж .Избор на отделни снимки за печат на страница 48) или за покупка онлайн (вж. Онлайн покупка на печатни снимки на страница 49) при следващото свързване на фотоапарата към компютъра или принтера. Photosmart Express Menu (Меню на Photosmart Express) може да се персонализира да включва e-mail адреси, други онлайн услуги по ваше желание. За да персонализирате Photosmart
Express Menu (Меню на Photosmart Express):
1. Настройте местоназначенията по избор във фотоапарата (вж. Настройка на
онлайн местоназначенията във фотоапарата на страница 47).
2. Изберете снимките във фотоапарата, които да изпратите към онлайн местоназначенията (вж. Изпращане на отделни снимки
местоназначения на страница 47 и Изпращане на снимките към принтер или онлайн местоназначения на страница 48).
На компютъра трябва да е инсталиран софтуерът на HP Photosmart – HP Photosmart Premier (Windows) или HP Photosmart Mac (Macintosh), за можете да
използвате някои функции в Photosmart Express Menu (Меню на Photosmart Express). За информация за този софтуер вж. За софтуера на HP Photosmart
на страница 10.
Забележка Наличните онлайн услуги варират според съответната страна
или региона. Посетете www.hp.com/go/sharing.
списъци с групи за разпространение, онлайн албуми или
към онлайн

Използване на менюто на Photosmart Express

За да отворите Photosmart Express Menu (Меню на Photosmart Express), натиснете избраното, след което натиснете
За информация за дадена опция на самия фотоапарат използвайте осветите след което натиснете
46
. За да изберете опция от менюто, използвайте , за да осветите
.
Help Menu (Меню за помощ), използвайте , за да осветите тема,
.
Print (Печат) – позволява да изберете снимките и да укажете желания брой копия за печат. Вж. Избор на отделни снимки за печат
на страница 48.
Buy Prints Online (Онлайн покупка на печатни снимки) – указва снимките, които желаете от дадена онлайн услуга за печат. Вж. Онлайн
покупка на печатни снимки на страница 49.
, за да
Page 47
(продължение)
Share All Images (Споделяне на всички снимки) – позволява да споделите всички снимки във фотоапарата в избрано местоназначение. Вж. Изпращане на снимките към принтер или онлайн
местоназначения на страница 48.
Share Menu Setup (Меню за настройка на споделянето) – добавя местоназначения за споделяне. Вж. Настройка на онлайн
местоназначенията във фотоапарата на страница 47.

Настройка на онлайн местоназначенията във фотоапарата

Можете да укажете до 34 местоназначения по ваш избор (напр. ваши e-mail адреси или списъци с групи за разпространение) в Photosmart Express Menu (Меню на
Photosmart Express).
1. Проверете дали компютърът е свързан към интернет.
2. Включете фотоапарата и натиснете
3. Осветете
на менюто за споделяне...), след което натиснете компютъра с помощта на докинг-станцията.
Следвайте инструкциите в диалоговия прозорец Share (Споделяне), за да настроите местоназначенията във фотоапарата.
4. Изключете кабела на фотоапарата от компютъра и натиснете новите местоназначения са вече във фотоапарата.
Share Menu Setup... (Настройки
. Свържете фотоапарата към
, за да проверите дали
.

Изпращане на отделни снимки към онлайн местоназначения

1. Включете фотоапарата и натиснете .
2.
Използвайте местоназначение.
3. Използвайте искате да изпратите, след което натиснете
, за да я изберете. Ще се покаже на местоназначението в Photosmart Express Menu (Меню на Photosmart Express). За да премахнете избора на местоназначение,
натиснете отново
4.
Използвайте изберете
изпращане.
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 47
, за да осветите първото
, за да изберете снимка, която
.
, за да осветите следващото местоназначение, след което
. Повторете стъпка 3, за да продължите да избирате снимки за
Page 48
Глава 6
5. За да излезете от Photosmart Express Menu (Меню на Photosmart Express), натиснете
6. Свържете фотоапарата към компютъра с помощта на докинг-станцията.
Снимките автоматично ще бъдат изпратени към съответните местоназначения.
.

Избор на отделни снимки за печат

1. Включете фотоапарата и натиснете .
2.
Използвайте
3. Използвайте
искате да маркирате за печат, след което натиснете
(Печат).
4.
Използвайте копия за печат (до 99), след което натиснете
. За да отмаркирате Print (Печат), изберете
отново Print (Печат), задайте броя на копията на 0, след което натиснете
5. За да изберете още снимки, които да маркирате за печат, използвайте да отворите дадено изображение, натиснете
6. За да излезете от Photosmart Express Menu (Меню на Photosmart Express), натиснете
7. Свържете фотоапарата към принтер, поддържащ PictBridge, посредством докинг-станцията. Избраните снимки ще се отпечатат автоматично.
, за да осветите Print (Печат).
, за отворите снимка, която
, за да се покаже подменюто Print
, за да укажете желания брой
.
.
, за
и повторете стъпка 4.

Изпращане на снимките към принтер или онлайн местоназначения

1. Включете фотоапарата и натиснете .
2.
48
Използвайте
всички снимки...), след което натиснете
3.
Използвайте да изпратите всички снимки, след което изберете
а. Ако сте избрали Print (Печат), ще се появи подменюто Print All Images
(Печат на всички снимки). Използвайте за печат, след което натиснете
изберете отново Print (Печат) от подменюто Share All Images (Споделяне на всички снимки), задайте броя на копията на 0, след което
натиснете
б.
Ако сте избрали друго местоназначение, ще се появи подменюто Share All Images (Споделяне на всички снимки). За да
премахнете избора на местоназначение, натиснете
4. Повторете стъпка 3, за да изберете още местоназначения.
, за да осветите Share All Images... (Споделяне на
.
, за да осветите дадено местоназначение, на което искате
.
, за да укажете броя копия
. За да отмаркирате Print (Печат),
.
над него в
.
Page 49
5. За да излезете от Photosmart Express Menu (Меню на Photosmart Express), натиснете
6. Свържете фотоапарата към компютъра с помощта на докинг-станцията.
Снимките автоматично ще бъдат изпратени към съответните местоназначения.
Забележка Ако сте избрали Print (Печат) като местоназначение, можете
също така да свържете фотоапарата дигитално към принтер, поддържащ PictBridge (вж.Печат на снимки от фотоапарата на страница 44).
.

Онлайн покупка на печатни снимки

Можете да изберете желаните печатни снимки и да ги поръчате по интернет.
1. Проверете дали компютърът е свързан към интернет.
2. Включете фотоапарата и натиснете
3.
Използвайте печатни снимки).
4. За всяка снимка, която искате да поръчате отпечатана, използвайте я отворите, след което натиснете
(Онлайн покупка на печатни снимки) в Photosmart Express Menu (Меню на Photosmart Express). За да премахнете избора на снимка, натиснете
отново
5. Изключете фотоапарата, свържете го към компютъра с помощта на докинг-
станцията, а след това включете фотоапарата. Следвайте инструкциите в диалоговия прозорец Buy Prints Online (Онлайн покупка на печатни
снимки), за да закупите отпечатани снимки.
6. Изключете фотоапарата от компютъра.
.
, за да осветите Buy Prints Online (Онлайн покупка на
.
. Ще се покаже над Buy Prints Online
, за да
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 49
Page 50
7

Използване на менюто за настройка

С помощта на Setup Menu (Меню за настройка) можете да зададете предпочитанията си за начина на работа на фотоапарата.
1. Докато сте в режим Live View (Изглед на живо) или Playback (Възпроизвеждане), натиснете
осветите
2.
Използвайте
, за да се покаже подменюто на съответната опция от менюто.
3.
Използвайте
4.
За да излезете от Setup Menu (Меню за настройка), натиснете
Зададените настройки се запазват, докато не ги промените.
.
, за да осветите опция от менюто, след което натиснете
, за да осветите настройка, след което изберете .
Display Brightness (Яркост на дисплея) – настройва яркостта на изображенията на дисплея.
Low (Ниска) – за по-дълъг живот на батериите.
Medium (Средна) (по подразбиране) – за нормални условия на гледане.
High (Висока) – за условия, изискващи висока яркост.
Sounds Volume (Сила на звука) – настройва силата на звука на високоговорителя на фотоапарата (напр. при натискане на бутони или щракването на капака) и на записаните звуци.
Off (Изкл.), Low (Нисък) (по подразбиране), High (Висок).
, след което използвайте , за да
.
50
Focus Assist Light (Помощна светлина при фокусиране) – активира
допълнителна светлина при фокусиране в условия със слаба светлина. Можете да изключите тази функция, ако не искате субекта на снимката да се разсейва.
Auto (Автоматично) (по подразбиране), Off (Изкл.).
Display Timeout (Време на изчакване на дисплея) – указва времето,
след което дисплеят се изключва, ако не е натиснат бутон.
Never (Никога), 15, 30, 45 (по подразбиране), 60 seconds (60 секунди).
Instant Review (Незабавен преглед) – настройва времето, за което се показва снимка или видеоклип в Instant Review (Незабавен преглед).
Off (Изкл.), 1, 2 (по подразбиране) и 4 seconds (4 секунди).
Digital Zoom (Цифрово мащабиране) – активира или деактивира
цифровото мащабиране.
On (Вкл._ (по подразбиранеOff (Изкл.).
Date & Time (Дата и час) – задава датата и часа. Вж. Задаване на дата
и час на страница 9.
Page 51
(продължение)
USB Configuration (USB конфигурация) – указва как компютърът да разпознава фотоапарата. Вж. Свързване към компютъра
на страница 43.
Digital Camera (Цифров фотоапарат) (по подразбиране) –
Disk Drive (Дисково устройство) – разпознава фотоапарата като
TV Configuration (Конфигурация на телевизора) – задава формат на видеосигнала за показване на снимките на фотоапарата на телевизор.
NTSC – използва се предимно в САЩ, части от Южна Америка,
PAL – използва се предимно в Европа, Уругвай, Парагвай,
Reset Settings (Възстановяване на първоначалните настройки) –
възстановява фабричните настройки на фотоапарата.
Cancel (Отказ) – излиза от менюто без да се възстановяват никакви
Yes (Да) – възстановява първоначалните настройки на фотоапарата
разпознава фотоапарата като цифров фотоапарат с PTP (протокол за обмен на снимки).
дисково устройство с MSDC (устройство за масово съхранение).
Япония, Корея и Тайван.
Аржентина и части от Азия.
(език) – задава езика. Вж. Избор на език на страница 8.
настройки.
(без Date & Time (Дата и час), Language (Език), TV Configuration (Конфигурация на телевизора) и USB Configuration (USB
конфигурация)).
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 51
Page 52
8

Отстраняване на неизправности

Можете да използвате този раздел за информация за следните неща:
Възстановяване на първоначалните настройки на фотоапарата (вж.

Възстановяване на първоначалните настройки на фотоапарата

на страница 52)
●Възможни проблеми и решения (вж. Проблеми и решения на страница 52)
Възстановяване на първоначалните настройки на фотоапарата
Ако фотоапаратът не реагира, когато натискате някой от бутоните, трябва да го рестартирате.
1. Изключете фотоапарата.
2. Извадете картата с памет и батерията.
3. Натиснете с изправения край на кламер бутона
Reset (Възстановяване на първоначалните настройки) (малкият отвор до този за
батерията, както е показано), задръжте бутона натиснат от 3 до 6 секунди и го отпуснете.
4.
Извадете и поставете отново батерията и затворете вратичката на батерията/картата с памет.
5. Проверете дали фотоапаратът работи без допълнителната карта с памет, след което я поставете и нея.
Възстановяването на първоначалните настройки на фотоапарата връща всички фабрични настройки по подразбиране. Всички записани снимки и видеоклипове в паметта се запазват.

Проблеми и решения

Използвайте тази информация, за да намерите решения на често срещани проблеми, които можете да имате при използване на фотоапарата.
Фотоапаратът не се включва.
●Инсталирайте нова или презаредена батерия, като внимавате да я поставите правилно (вж. Инсталиране на батерията на страница 7), и проверете дали е презареждаща се литиево-йонна батерия на HP Photosmart R07, предназначена за
Проверете дали захранващият адаптер на HP е свързан към фотоапарата чрез докинг-станцията и е включен в работещ електрически контакт. Проверете дали захранващият адаптер на HP не е повреден или дефектен.
Възстановете първоначалните настройки на фотоапарата (вж.
Възстановяване на първоначалните настройки на фотоапарата
на страница 52)
Уверете се, че използвате правилния
на страница 65). Ако е така, извадете картата с памет и включете
52
фотоапарати на HP Photosmart серия R (L1812A/L1812B).
тип карта с памет (вж. Съхранение
Page 53
фотоапарата. Ако се включи, трябва да форматирате картата с памет (вж.
Инсталиране и форматиране на допълнителна карта с памет
на страница 9). Ако фотоапаратът пак не се включи, трябва да форматирате
картата с памет с устройство за четене на карти с памет или да я смените.
Измервателят на батерията често се увеличава
и намалява.
Вж. Индикатори за захранване на страница 61.
Трябва често да зареждам литиево-йонната батерия.
●Вж. Удължаване на живота на батериите на страница 60.
Батерия, която е нова, или не е била зареждана известно време, трябва да се зареди напълно.
●Ако не сте използвали батерията два месеца или повече, трябва да
я
презаредите.
Литиево-йонната батерия не се зарежда.
Използвайте малко батерията, а след това опитайте да я заредите отново.
Използвайте само захранващия адаптер, който е одобрен от HP.
●Ако батерията не се зарежда в зарядното устройство на HP за бързо зареждане или в мястото за зареждане на резервна батерия в допълнителната докинг-станция на HP Photosmart,
сменете батерията.
Фотоапаратът не се включва при свързване със захранващия кабел, след това се изключва включва отново.
Поставете батерия във фотоапарата.
Възстановете първоначалните настройки на фотоапарата (вж.
Възстановяване на първоначалните настройки на фотоапарата
на страница 52)
Захранващият адаптер може да не работи правилно. Опитайте да използвате друг съвместим захранващ адаптер.
●Опитайте да включите
захранващия адаптер в друг контакт.
Фотоапаратът не реагира при натискане на бутон.
●Включете фотоапарата.
Повечето от бутоните на фотоапарата не работят, когато той е свързан към компютър чрез докинг-станция.
●Сменете или презаредете батерията.
Възстановете първоначалните настройки на фотоапарата (вж.
Възстановяване на първоначалните настройки на фотоапарата
на страница 52)
Проверете дали картата
с памет не е дефектна. Ако е така, сменете картата с
памет.
●Форматирайте вътрешната памет и/или картата с памет (вж. Инсталиране и
форматиране на допълнителна карта с памет на страница 9).
Фотоапаратът не прави снимка, когато натисна бутона "Капак".
●Натиснете бутона Капак по-силно надолу.
Картата с памет или вътрешната памет
може да е пълна. Прехвърлете
снимките от фотоапарата на компютъра, след което форматирайте
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 53
Page 54
Глава 8
вътрешната памет или картата с памет (вж. Инсталиране и форматиране на
допълнителна карта с памет на страница 9). Или сменете картата с нова.
Фотоапаратът може да обработва информация. Изчакайте няколко секунди, за да може фотоапаратът да обработи последната снимка преди да направите нова.
Дисплеят не работи.
●Времето на изчакване на дисплея може
да е изтекло. Натиснете произволен
бутон на фотоапарата, за да го "събудите".
●Сменете или презаредете батерията. Ако дисплеят не се включи, извадете батерията и включете фотоапарата към електрически контакт посредством докинг-станцията. Ако дисплеят пак не се включи, възстановете първоначалните настройки на фотоапарата (вж. Възстановяване на
първоначалните настройки на фотоапарата на страница 52).
Снимката
е замазана.
Използвайте функцията Focus Lock (Установяване на фокуса) (вж.
Използване на функцията за установяване на фокуса на страница 15).
Използвайте статив, за да бъде неподвижен фотоапаратът или подобрете условията на осветление.
Задайте фокусиране
Normal (Нормално) или
Macro (Макро), Auto Macro (Автоматично макро),
Infinity (Безкрайност) и опитайте пак да снимате
(вж. Използване на настройките за диапазон на фокусирането
на страница 16).
Настройте светкавицата да е
Auto Flash (Автоматична светкавица) или
Flash On (Включена светкавица) и задайте режим на снимане Action
(Действие).
●Вж. Image Advice (Съвети за снимката) за определени съвети (вж. Image Advice (Съвети за снимката) под Използване на менюто за
възпроизвеждане на страница 32).
Снимката е твърде ярка.
●Изключете светкавицата (вж. Настройка на светкавицата на страница 18).
Отдалечете се малко от обекта и използвайте мащабиране.
Настройте Exposure Compensation (Компенсация на експозицията) (вж
.
Exposure Compensation (Компенсация на експозицията) под Използване на
менюто за прихващане на страница 23).
Използвайте Bracketing (Графиране) за излагане (вж. Bracketing (Графиране) под Използване на менюто за прихващане на страница 23).
●Вж. Image Advice (Съвети за снимката) за определени съвети (вж. Image Advice (Съвети за снимката) под Използване на менюто за
възпроизвеждане на страница 32
).
54
Page 55
Снимката е твърде тъмна.
●Изчакайте да се подобрят естествените източници на светлина, използвайте светкавица (вж. Настройка на светкавицата на страница 18) или добавете непряко осветление.
Настройте Exposure Compensation (Компенсация на експозицията) (вж. Exposure Compensation (Компенсация на експозицията) под Използване на
менюто за прихващане на страница 23).
Използвайте Bracketing (Графиране) за експозиране (вж. Bracketing
(Графиране) под
Използване на менюто за прихващане на страница 23).
Използвайте Adaptive Lighting (Адаптивно осветяване) (вж. Adaptive Lighting (Адаптивно осветяване) под Използване на менюто за прихващане
на страница 23).
Използвайте настройката за Spot (Място) за AE Metering (Измерване на
автоматичното експозиране) (вж. AE Metering (Измерване на автоматичното експозиране) под Използване на менюто за прихващане
на страница 23).
●Вж. Image Advice (Съвети
за снимката) за определени съвети (вж. Image
Advice (Съвети за снимката) под Използване на менюто за
възпроизвеждане на страница 32).
Снимката е наситена с точки.
Използвайте по-ниска настройка на ISO Speed (Скорост по ISO) (вж. ISO Speed (Скорост по ISO) под Използване на менюто за прихващане
на страница 23.
Добавете непряка светлина, използвайте светкавица (вж
. Настройка на
светкавицата на страница 18) или изчакайте да се подобри светлината.
●Ако фотоапаратът е топъл, този ефект ще изчезне след като той се охлади. За най-добро качество на снимките, избягвайте да оставяте фотоапарата на прекалено горещи места.
●Вж. Image Advice (Съвети за снимката) (вж. Image Advice (Съвети за
снимката) под Използване на менюто
за възпроизвеждане на страница 32).
Във фотоапарата липсват снимки.
Извадете картата с памет и вижте дали няма съхранени снимки във вътрешната памет.
Индикаторът за захранване е включен, дисплеят е изключен, или фотоапаратът изглежда е блокирал и не работи.
Натиснете Live View/Playback (Изглед на живо/Възпроизвеждане) за да активирате отново дисплея.
Възстановете първоначалните настройки на фотоапарата (вж.
Възстановяване на първоначалните настройки на фотоапарата
на страница 52)
Фотоапаратът реагира бавно при преглед на снимките.
Вж. Съхранение на страница 65 и Капацитет на паметта
на страница 66 за съвети за картите с памет.
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 55
,
Page 56
Глава 8
Видеозаписът прекъсва изведнъж. Видеоклипът се записва успешно, но е по-кратък от очакваното.
Изберете по-ниска разделителна способност/компресия за видео (вж. Video Quality (Качество на видеото) под Използване на менюто за прихващане
на страница 23).
●Сменете картата с памет с по-бърза. Потърсете карти, обозначени като "High Performance", "Pro", "Ultra" или "High Speed".
Видеозаписът прекъсва изведнъж и
видеоклипът не се изпълнява.
Преформатирайте картата (вж. Инсталиране и форматиране на допълнителна
карта с памет на страница 9).
Фотоапаратът се затопля (или дори нагорещява) на допир.
Това е нормално. Ако обаче нещо не ви изглежда както трябва, изключете фотоапарата, извадете го от докинг-станцията и го оставете да се охлади. След това прегледайте
фотоапарата и батериите за евентуална повреда.
За най-добро качество на снимките, изключвайте фотоапарата, когато не го използвате. Винаги съхранявайте фотоапарата на хладно място.
Фотоапаратът блокира при установяване на връзка към компютър.
Проверете дали USB кабелът е правилно свързан към докинг-станцията и компютъра.
●Опитайте се да свържете USB кабела към друг USB порт
на компютъра.
●Изключете фотоапарата и след това го включете отново. Ако това не оправи проблема, възстановете първоначалните настройки на фотоапарата (вж.
Възстановяване на първоначалните настройки на фотоапарата
на страница 52).
●Ако проблемът продължава, се обърнете към отдел за поддръжка на HP (вж. Поддръжка на продукти на страница 58).
Не мога да прехвърлям снимки
от фотоапарата на компютъра.
●Инсталирайте софтуера на HP Photosmart (вж. Инсталиране на софтуера
на страница 9) или вж. Прехвърляне на снимки със софтуера на HP Photosmart на страница 42.
Задайте камерата да работи като Disk Drive (Дисково устройство) (вж.
Свързване към компютъра на страница 43).
56
Получава се съобщение за грешка при прехвърляне на снимки на компютъра.
Фотоапаратът
може да е засегнат от електрически уред или разреждане на статично електричество. Затворете софтуера за прехвърляне на HP Photosmart, извадете фотоапарата от докинг-станцията и възстановете първоначалните настройки на фотоапарата (вж. Възстановяване на първоначалните настройки
на фотоапарата на страница 52). След това рестартирайте процеса на
прехвърляне на снимки (вж. Прехвърляне на снимки със софтуера на
HP Photosmart
на страница 42).
Page 57
Фотоапаратът се изключва изведнъж или на дисплея се показва съобщениеГрешка при достъп до повредени данни”.
Фотоапаратът може да е засегнат от електрически уред или разреждане на статично електричество. Извадете батерията и възстановете първоначалните настройки на фотоапарата (вж. Възстановяване на първоначалните
настройки на фотоапарата на страница 52). След това преинсталирайте
батерията и включете
фотоапарата.
●Ако това не оправи проблема, сменете батерията.
Има проблем при инсталиране или използване на софтуера на HP Photosmart.
Проверете дали компютърът отговаря на минималните системни изисквания (показани на опаковката на фотоапарата).
●Вж. уеб сайта на отдела за поддръжка на клиенти на HP на адрес:
www.hp.com/support.
Как мога да получа професионално отпечатани снимки, ако
нямам
фотопринтер?
Използвайте функцията Buy Prints Online (Онлайн покупка на печатни снимки) от Photosmart Express Menu (Меню на Photosmart Express) ( вж. Онлайн
покупка на печатни снимки на страница 49).
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 57
Page 58
9

Поддръжка на продукти

Този раздел може да се използва за търсене на информация за вашия цифров фотоапарат, както и на връзки към полезни уеб сайтове и кратък преглед на самата поддръжка.

Полезни уеб сайтове

Съвети за фотоапарати, регистриране на продукти, абонамент за бюлетини, актуализации на драйвери и софтуер, покупка на материали и консумативи на HP
Клиенти - инвалиди www.hp.com/hpinfo/community/accessibility (само на
Отдел за поддръжка на клиенти на HP, актуализации на драйвери и софтуер, информация за поддръжка

Получаване на помощ

За да се възползвате максимално от продукт на HP, прегледайте следните стандартни оферти за поддръжка от HP:
1. Консултирайте се с документацията на продукта. – Прегледайте Отстраняване на неизправности на страница 52 в този
документ. – Прегледайте електронния помощен раздел в самия софтуер. – Прегледайте помощните екрани на фотоапарата.
2. Посетете онлайн поддръжката на HP на адрес www.hp.com/support
свържете с магазина, от който сте закупили този фотоапарат. Отделът за поддръжка на HP е достъпен за всички клиенти на HP. Онлайн поддръжката на HP е най-бързият източник на актуална информация за продукти и професионална помощ, включваща:
Бърз контакт по електронна поща до квалифицирани специалисти за
онлайн поддръжка.
Актуализации на софтуер и
www.hp.com
www.hp.com/photosmart (само на английски език)
английски език)
www.hp.com/support
или се
драйвери за вашия фотоапарат.
58
Page 59
Ценна информация за продукти и отстраняване на неизправности при
технически проблеми.
Автоматични актуализации на продукти, предупреждения по отношение
на поддръжката и бюлетини на HP (предлагат се, когато регистрирате фотоапарата).
3. Поддръжка от HP по телефона. Опциите за поддръжка и таксите са различни за различните продукти, страни и езици. Списък с условията за поддръжка и телефонни
номера можете да намерите на адрес www.hp.com/support.
4. Следгаранционен срок. След срока на ограничената гаранция, можете да намерите помощ в интернет на адрес www.hp.com/support.
5. Разширяване или надстройка на гаранцията. Ако желаете да разширите или
надстроите гаранцията на фотоапарата си, се свържете с магазина, от който сте го закупили, или разгледайте офертите за
допълнителни пакети от HP на
адрес www.hp.com/support.
6. Ако вече сте закупили услуга за допълнителни пакети от HP, вж. условията за поддръжка в договора.
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 59
Page 60
А

Управление на батериите

Фотоапаратът използва презареждаща се литиево-йонна батерия на HP Photosmart R07 (L1812A/L1812B).

Важни неща за батериите

Винаги поставяйте батериите във фотоапарата правилно (вж. Инсталиране на батерията
на страница 7). Ако батерията не се постави правилно, фотоапаратът няма да работи,
въпреки че вратичката може да се затвори.
●Новите презареждащи се литиево-йонни батерии се предоставят частично заредени. Преди да ги използвате за първи път ги заредете напълно.
●Ако не
Презареждащата се литиево-йонна батерия може да се оставя във фотоапарата,
●Ако презареждащата се литиево-йонна батерия не се използва за период над два
Производителността на литиево-йонната батерия намалява с времето, особено
Производителността на литиево-йонните батерии намалява при по-ниски температури.
възнамерявате да използвате фотоапарата повече от два месеца, оставете го свързан със захранващия адаптер на HP. Фотоапаратът периодично ще дозарежда батерията, за да е винаги в готова за употреба.
допълнителната докинг-станция или устройството за бързо зареждане за произволен период от време
месеца, трябва да я презаредите преди да я използвате отново. Литиево-йонните батерии трябва да се зареждат напълно на всеки шест месеца или година за по-дълъг живот.
съхранява или използва при висока температура. Ако животът на батерията е прекалено кратък, сменете я.
За да се подобри производителността на батериите, съхранявайте фотоапарата или батериите в топъл вътрешен джоб в студена среда.
без проблеми.
ако се

Удължаване на живота на батериите

За да се пести енергията в батерията, дисплеят се изключва по подразбиране след 45 секунди. Фотоапаратът се "събужда" при натискане на произволен бутон. След пет минути неактивност фотоапаратът се изключва.
За да удължите живота на батерията:
Задайте Display Brightness (Яркост на дисплея) на Low (Ниска) (вж. Display Brightness (Яркост на дисплея) под Използване на
на страница 50).
Променете стойността Display Timeout (Време на изчакване на дисплея) на по-кратък интервал (вж. Display Timeout (Време на изчакване на дисплея) под Използване на
менюто за настройка на страница 50).
Настройте фотоапарата на Auto Flash (Автоматична светкавица) (вж. Auto Flash
(Автоматична светкавица) под Настройка на светкавицата на страница 18).
60
Използвайте умерено
Ако включвате фотоапарата само да разглеждате снимки, задръжте , докато го включвате, за да стартирате режима Playback (Възпроизвеждане) без да се изважда обектива.
●Свържете фотоапарата със захранващ адаптер на HP посредством докинг-станцията при прехвърляне или печат.
оптичното мащабиране.
менюто за настройка
Page 61

Мерки за безопасност при използване на батериите

●Не запалвайте и не нагорещявайте батерията. Винаги съхранявайте заредените батерии на хладно място.
●Не свързвайте отрицателните и положителните клеми на батерията една с друга, използвайки метален предмет.
●Не носете и не съхранявайте батериите с метални предмети. Не поставяйте батерия в джоб с монети.
●Не дупчете батерията и не я подлагайте на силни
●Не запоявайте директно върху батерията.
●Не позволявайте батерията да се намокри.
●Не променяйте и не разглобявайте батерията.
●Веднага спрете да използвате батерията, ако при употреба, зареждане или съхранение, от нея се отдели странна миризма, тя се нагорещи (по принцип е нормално да е топла), промени цвета или
●В случай, че батерията изпусне течност, която навлезе в очите ви, не трябва да ги триете. Изплакнете очите си добре с вода и веднага потърсете медицинска помощ. В противен случай това може да навреди на вашите очи.
формата си, или изглежда странно по някакъв друг начин.
удари или натиск.

Индикатори за захранване

Индикаторите за захранване са най-прецизни след няколко минути употреба. В следната таблица е описано значението на тези индикатори.
Икона
Мигаща
Анимирана
зареждаща се
батерия
Забележка Ако фотоапаратът е без батерия за продължителен период от време,
часовникът може да се нулира и ще се наложи да го актуализирате при следващото включване на фотоапарата.
Описание
Батерията е заредена над 70 процента.
Батерията е заредена между 30 и 70 процента.
Батерията е заредена между 10 и 30 процента.
Нивото на батерията е ниско. Режимът Live View (Изглед на живо) е деактивиран, но въпреки това можете да преглеждате снимки в режима Playback (Възпроизвеждане), както и да използвате менютата.
Батерията е напълно изтощена. Фотоапаратът ще се изключи.
Фотоапаратът работи на захранване с променлив ток.
Фотоапаратът е включен към захранването и батерията се зарежда.
Батериите на фотоапарата са успешно заредени и фотоапаратът е включен към захранването.
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 61
Page 62
Appendix А

Брой снимания според типа на батерията

В следната таблица е показан минималният, максималният и средният брой снимания, които могат да се направят при използване на презареждащата се литиево-йонна батерия на
HP Photosmart R07.
Брой снимания
Минимален Максимален Среден CIPA (Асоциация на
110 200 165 200
При минималния, максималния и средния брой снимания се правят по четири снимки с пауза от поне пет минути. Освен това:
Минималният брой снимания се постига при значителна употреба на режима Live View (Изглед на живо) (30 секунди на снимка), Playback (Възпроизвеждане) (15 секунди на снимка) и Flash On (Включена светкавица). Оптичното мащабиране (в двете посоки) се използва при 75% от сниманията.
●Максималният брой снимания се постига при минимална употреба на режима Live View (Изглед на живо) (10 секунди на снимка) и Playback (Възпроизвеждане) (4 секунди на снимка). Светкавицата и оптичното мащабиране (в двете посоки) се използват при 25% от сниманията.
●Средният брой снимания се постига при 15 секунди употреба на снимка на
View (Изглед на живо) и при 8 секунди употреба на снимка на режима Playback (Възпроизвеждане). Светкавицата и оптичното мащабиране (в двете посоки) се
използват при 50% от сниманията.
●Броят според стандарта CIPA се постига при съблюдаване на стандартите, установени от Асоциацията на производителите на фотоапарати и продукти за снимане.
производителите на фотоапарати и продукти за снимане)
режима Live

Презареждане на литиево-йонната батерия

Литиево-йонната батерия на HP Photosmart R07 може да се презарежда, когато фотоапаратът е в докинг-станцията и се използва захранващия адаптер или зарядно устройството за бързо зареждане. Батерията също така може да се зареди в допълнителна докинг-станция на HP Photosmart, в която има гнездо за батерия. В следната таблица е показано средното време за зареждане според мястото на зареждане.
Място на зареждане
Ако фотоапаратът е свързан със захранващия кабел на HP чрез докинг­станцията
62
Средно време за зареждане
2-3 часа Зареждане: Индикаторът за зареждане на
Сигнали
батерията на фотоапарата мига и се показва икона на анимирана батерия.
Зареждането е завършено: Индикаторът за зареждане на батерията на фотоапарата свети постоянно и индикаторът за батерията
се променя на
на напълно изтощена батерия
на дисплея.
Page 63
(продължение)
Място на зареждане Средно
време за зареждане
Сигнали
Ако фотоапаратът е свързан със захранващия кабел на the HP чрез докинг­станцията на
HP Photosmart
Ако фотоапаратът е в гнездо за батерия на докинг-станция за фотоапарати
HP Photosmart 6221 Premium
Ако се използва зарядното устройство за бързо зареждане на
HP Photosmart серия R
2-3 часа Зареждане: Индикаторът за зареждане на
батерията на фотоапарата на докинг­станцията мига.
Зареждането е завършено: Индикаторът за зареждане на батерията на фотоапарата на докинг-станцията свети постоянно.
2-3 часа Зареждане: Индикаторът за зареждане на
батерията на фотоапарата в гнездото на докинг-станцията мига.
Зареждането е завършено: Индикаторът за зареждане на батерията на фотоапарата в гнездото на докинг-станцията свети постоянно.
1 час Зареждане: Индикаторът на зарядното
устройство за бързо зареждане свети в жълто.
Зареждането е завършено: Индикаторът на зарядното устройство за бързо зареждане свети в зелено.

Мерки за безопасност при презареждане на батериите

Литиево-йонната батерия може да се зареди във фотоапарата или да се закупи допълнителна докинг-станция с гнездо за батерия или зарядно устройство за бързо зареждане. Тези устройства може да се затоплят при зареждане на литиево-йонната батерия. Това е нормално. Трябва обаче да се съблюдават мерките за безопасност по-долу.
●Не
●Поставяйте литиево-йонната батерия с правилната страна.
Използвайте фотоапарата, докинг-станцията и зарядното устройство за бързо
●Не зареждайте литиево-йонната батерия на горещи места, изложени на пряка
●При зареждане на литиево-йонната батерия не покривайте фотоапарата, докинг-
●Не работете с фотоапарата, докинг-станцията или зарядното устройство за бързо
●Не разглобявайте фотоапарата, докинг-станцията или зарядното устройство за бързо
●Изключете захранващия адаптер на HP или зарядното устройство за бързо зареждане
●След продължителна употреба литиево-йонната батерия може да започне да се подува.
зареждайте друга батерия, различна от литиево-йонната батерия на HP Photosmart
R07 във фотоапарата, докинг-станцията или зарядното устройство за бързо зареждане.
зареждане само на сухи места.
светлина или близо до огън.
станцията или зарядното устройство за бързо зареждане.
зареждане, ако литиево-йонната батерия е повредена.
зареждане
от контакта преди да ги почистите.
Ако се затруднявате да поставите или извадите батерията от фотоапарата, докинг­станцията или зарядното устройство за бързо зареждане, не я използвайте повече и заменете с нова. Рециклирайте старата батерия.
.
слънчева
я
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 63
Page 64
Б

Спецификации

Разделителна способност
Сензор 9,1 мм по диагонал (от тип 1/1,8, формат 4:3) CCD
Дълбочина на цветовете
Леща Фокусно разстояние:
Визьор Няма
Мащабиране 3x оптично мащабиране с 10 позиции между ширината и
Неподвижни снимки:
8,2 мегапиксела (3312 на 2496) всичко пиксела
8,1 мегапиксела (3296 на 2480) всичко използвани пиксела
Видеоклипове (VGA – 640 на 480 всичко пиксела; QVGA – 320 на 240 всичко пиксела):
VGA
VGA
QVGA
42 бита (14 бита от 3 цвята). 42-битовите снимки се конвертират в
оптимизирани 24-битови снимки и се съхраняват в JPEG формат. Резултатите от конвертирането не са забележими по отношение на цвета и детайлите на съхранената снимка, като така снимката може да се чете на компютри.
●Ширина – 7,78 мм
Телефото – 22,06 мм
35 мм еквивалент – от 35 мм до 105 мм
F номер:
●Ширина – от f/2,8 до f/7,8
Телефото – от f/5 до f/8,5
телефотото
8x цифрово мащабиране
(по подразбиране) – 24 кадъра/сек.
(по подразбиране) – 24 кадъра/сек.
– 24 кадъра/сек.
64
Фокусиране Настройки на фокусирането: Normal Focus (Нормално
фокусиране) (по подразбиране), Macro (Макро), Auto Macro
(Автоматично макро), Infinity (Безкрайност), Manual Focus (Ръчно фокусиране)
Normal Focus (Нормално фокусиране) (по подразбиране):
●Ширина – от 500 мм (19,7 инча) до безкрайност
Телефото – от 600 мм (23,6 инча) до безкрайност
Macro (Макро) – ширина от 120 мм (4,7 инча) до 1 м (39,1 инча)
Auto Macro (Автоматично макро) – автоматично се променя на Macro (Макро (Нормално фокусиране)
Infinity (Безкрайност) – фокусирането е до безкрайност
Manual (Ръчно) – фокусирането е по избор на потребителя
Скорост на капака от 1/2000 до 16 секунди
), когато предметът е твърде близо при Normal Focus
Page 65
(продължение)
Вградена светкавица
Да, стандартно време за зареждане – 6 секунди (максимум 8 секунди при включване)
Работен диапазон на светкавицата
Дисплей 7,62 см (30 инча) цветен LTPS TFT LCD дисплей с фонова светлина;
Съхранение 32 МБ вътрешна флаш памет.
Формат на компресиране
Интерфейси Съединител за докинг-станция – Foxlink FPA25420–HP, който се
●Ширина на мащабиране – максимум със ISO Speed (Скорост по ISO), зададена на Auto ISO (Авто ISO): 4,75 м (15,6 фута)
Телефото на мащабиранетомаксимум със ISO Speed (Скорост по ISO), зададена на Auto ISO (Авто ISO): 4,75 м
(15,6 фута)
●Еднаквост – ъглов интензитет > 55% от ъгловия интензитет
(люкс секунди)
230,400 пиксела (960 на 240) всичко пиксела
●Слот за карта с памет.
●Този фотоапарат поддържа стандартни и високоскоростни маркови HP карти с памет Secure Digital (SD) – от 8 МБ до 2 ГБ.
Големият брой файлове (над 300) се отразява на времето, което е необходимо за включване на фотоапарата.
Броят снимки и видеоклипове, които могат да се запишат в паметта зависи от снимките) и Video Quality (Качество на видеото) (вж.
Капацитет на паметта на страница 66).
JPEG (EXIF) за статични снимки
EXIF2.2 за статични снимки с вградено аудио
MPEG1 за видеоклипове
свързва с едно от следните:
●Докинг-станция HP Photosmart 6220 (включена заедно с фотоапарата)
●Докинг-станция за фотоапарати HP Photosmart 6221 Premium
настройките за Image Quality (Качество на
Стандарти PTP
Външни размери Мерки при изключен фотоапарат и прибрана леща (ширина,
Тегло 170 грама (без батерията)
Захранване Стандартна употреба на електроенергия: 2,1 вата (при включен
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 65
USB – MSDC и SIDC
JPEG
MPEG1
DPOF
EXIF
DCF
DPS
дълбочина, височина):
96 мм (Ш) на 25,6 мм (Д) на 62 мм (В)
3,78 инча (Ш) на 1,00 инч (Д) на 2,44 инча (В)
дисплей). 7,6 вата максимална употреба на електроенергия.
Page 66
Appendix Б
(продължение)
Източниците на захранване са:
●Една презареждаща се литиево-йонна батерия на HP Photosmart R07 за фотоапарати HP Photosmart серия R
Захранващ адаптер на HP (5 Vdc, 2000 mA, 10 W) с докинг­станция HP Photosmart 6220 (включена) или (допълнителна) докинг-станция за HP Photosmart 6221 или 6222
Диапазон на температурата

Капацитет на паметта

Не цялата вътрешна памет от 32 МБ е налична за съхранение на снимки, тъй като част от нея се използва за вътрешните операции на фотоапарата. Актуалните размери на файловете и броят на снимките, които могат да се съхраняват във фотоапарата или в картата с памет, варират според съдържанието на всяка снимка или дължината

Качество на снимките

В следната таблица е включен приблизителния размер и брой на статичните снимки, които могат да се съхраняват във вътрешната памет при различните настройки на Image Quality (Качеството на снимките) на фотоапарата (вж. Image Quality (Качество на снимките) под
Използване на менюто за прихващане на страница 23).
8MP (8 мегапиксела)
Normal (Нормално) (8MP
) (по подразбиране)
5MP (5 мегапиксела)
2MP (2 мегапиксела)
Работна
Отдо 50 °C при 15 - 85 % относителна влажност
Съхранение
От –30° до 65° C при 15 - 90 % относителна влажност
на асоциирани аудиоклипове.
7 снимки (3,56 МБ всяка)
10 снимки (2,5 МБ всяка)
22 снимки (1,21 МБ всяка)
42 снимки (631 КБ всяка)
VGA
По избор... Броят на снимките зависи от избраната разделителна
Забележка Показаните стойности се отнасят за снимки без аудиоклипове.
Шестдесет секунди аудио добавя 330KB към размера на файла.

Качество на видеото

В следната таблица е включен приблизителния брой секунди на видеоклипове, които могат да се съхраняват във вътрешната памет при различните настройки на Video Quality (Качество на видеото) на фотоапарата (вж. Video Quality (Качество на видеото) под
Използване на менюто за прихващане на страница 23).
Normal (Нормално) VGA
) – (по подразбиране)
24 кадъра/сек.
66
145 снимки (184 КБ всяка)
способност и компресия
35 секунди
Page 67
(продължение)
VGA (по подразбиране) – 24 кадъра/ сек.
69 секунди
QVGA – 24 кадъра/сек.
134 секунди
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 67
Page 68

Индекс

Символи/Числено означение
Разделителна способност
64
Размери 65 Разрешаване на проблеми
52
Регион 8 Режим на действие 20 Режим на документ 20 Режим на залез 20 Режим на нощен пейзаж 20 Режим на нощен портрет 20 Режим на панорама 20, 21 Режим на пейзаж 19 Режим на плаж 20 Режим на портрет 19 Режим на снимане 19 Режим на сняг 20 Режим на театър 19 Режим с приоритет на
апертурата 20
Режим с приоритет на
капака 20 Ръчен режим 20 Ръчно снимане 21 Ръчно фокусиране 16
А
Автоматичен режим 19 Автоматично фокусиране на
област 26 Адаптивно осветяване 24,
29
Артистични ефекти 37 Аудиоклипове 12, 35
Б
Баланс на белия цвят 25, 29 Батерия
Важни неща за
батериите 60 Вратичка 6 Зареждане 7 Инсталиране 7 Пестене на енергия 60 Снимания според 62
Брой
Оставащи снимки 12
Статични снимки 66 Брой оставащи снимки 12 Бутон "Видео"5 Бутон "ВКЛ Бутон "Изглед на живо/
Възпроизвеждане"5 Бутон "Меню/OK" 6 Бутон за капака 5, 13 Бутон за светкавица 5 Бутон за споделяне 5 Бутон за фокусиране 5 Бутони със стрелки 6
В
Видеоклипове 13, 25, 66 ВКЛ./ИЗКЛ.8 Включване/изключване на
захранването 8 Време на изчакване на
дисплея 50 Възпроизвеждане 31 Възстановяване на
настройките 51 Възстановяване на
първоначалните
настройки 51 Възстановяване на
първоначалните настройки
на фотоапарата 52 Вътрешна памет 12, 66
Г
Галерия с Граници 39 Графиране 24
Д
Дата & час 50 Дата и час 9 Диапазон, настройки за
фокусиране 16 Директен печат 44 Дисплей 6 Добавяне на граници 39 Докинг-станция 6
./ИЗКЛ." 5
дизайни 37
Дълбочина на цветовете 64
Е
Език 8, 51 Експозиране 15, 20, 21 Ефект "червени очи" –
премахване 40
З
Задаване на дата и час 9 Запис
Видеоклипове 13
Записани настройки, режим
"Моят режим"23
Записване
Аудиоклипове 35
Захранване
Бутон "ВКЛ./ИЗКЛ." 5 Индикатор 5 Индикатори 61 Употреба 65
Звуци
на фотоапарата 50
И
Избор на снимки за
местоназначения 47, 48
Измерване на автоматичното
експозиране 26
Изпращане на отделни
снимки 47
Изпращане на снимки по e-
mail 47
Изтриване на снимки 6, 33 Индикатори на
фотоапарата 5, 6
Инсталиране на карта с
памет 9 Инсталиране на софтуер 9 Интерфейси 65 Информация за снимка 34
К
Карта с памет 9, 65 Качество на видеото 25, 66 Качество на снимките 25, 66
68
Page 69
Индекс
Компенсиране на
експозицията 24, 29
Компютър, свързване към
42, 43
Контраст 27 Конфигурация на
телевизора 51
Л
Литиево-йонна батерия 61,
63
Лост за мащабиране 5
М
Макро фокусиране 14, 16 Мащабиране 17, 18, 64 Меню за възпроизвеждане
32
Меню за настройка 50 Меню за прихващане 23 Меню на Photosmart
Express 46, 47, 48
Менюта
Photosmart Express 46
Възпроизвеждане 32 Галерия с дизайни 37 Настройка 50 Прихващане 23
Мерки за безопасност при
използване на батериите
61, 63
Мигащи индикатори на
фотоапарата 5, 6 Микрофон 6 Миниатюри 32 Модифициране
на
цветовете 39 Моят режим 20, 22, 23
Н
Насищане 27 Настройка за автоматично
макро 16 Настройка за последователни
снимки 25, 28 Настройка на
местоназначения 47 Незабавен преглед 13, 21,
28, 50 Нормално фокусиране 14,
16
О
Онлайн
Местоназначения 47 Покупка на печатни
снимки 49 Оптично мащабиране 17 Отпечатване на датата и
часа 27
Отстраняване на
неизправности 52
Отчетливост 27
П
Памет
Вратичка за карта 6 Капацитет 66
Карта 12 Панорамен режим 35 Печат на снимки 44, 46 Печатни снимки, покупка
онлайн 49
Поддръжка
на продукти 58 Получаване на помощ 58 Помощ 58 Помощна светлина при
фокусиране 50 Преглед на слайдшоу 34 Преглеждане на
миниатюри 32 Преглеждане на панорама
35
Преглеждане на снимки 31 Премахване на ефекта
"червени очи" 19, 24, 40 Преместване на снимки в
картата 33 Прехвърляне на снимки 42 Прилагане на артистични
ефекти 37 Проблеми и решения 52 Процедура на поддръжката
58
С
Самоснимачка
Индикатор 6 Настройка 24, 27
Светкавица
Премахване на ефекта
"червени
очи" 18, 19,
24
Работен диапазон 65
Свободно място в паметта
12
Сила на звука 50 Скорост на капака 20, 21, 64
Скорост по ISO 26, 30 Слайдшоу 34 Слепване на панорама 35 снимки
Баланс на белия цвят 25
Снимки
Изпращане 48 Изтриване 33 Ипращане 47 Качество на снимките
25, 66
Контраст 27 Оставащ брой 12 Отпечатване на датата и
часа 27 Отчетливост 27 Прехвърляне в
компютър 42 Режими на снимане 19 Режим на панорама 21 Според батерията 62 Увеличаване 32
Софтуер – инсталиране 9 Софтуер на HP Photosmart
9, 10
Спецификации 64 Споделяне на снимки 46 Съхранение 65
Т
Тегло 65
У
Увеличаване на снимки 32 Уеб сайтове 58 Управление на миниатюри 5 Управление на
увеличението 5
Ф
Фокус
Установяване на
фокуса 15
Фокусиране
Автоматично
фокусиране 13 Автоматично фокусиране
на област 26 Настройки 16, 64 Оптимизиране 14 Ръчно фокусиране 16 Скоби 13
Цифров фотоапарат HP Photosmart R927 69
Page 70
Фокусиране до безкрайност
16
Фокусно разстояние 64 Форматиране на карта с
памет 9 Формат на компресиране 65 Фотоапарат
Включване/изключване
8
Възстановяване на
първоначалните
настройки 52 Размери 65 Спецификации 64 Тегло 65 Части 5, 6
Ц
Цветове 39 Цвят на снимките 24, 27 Цифрово мащабиране 18,
50
Ч
Час & дата 50 Час и дата 9 Части на фотоапарата 5, 6
Я
Яркост на дисплея 50
F
F номер 64
H
HP Photosmart Express 46,
48
L
LED индикатори 5, 6
U
USB конфигурация 43, 51
70
Loading...