Informasjonen i dette dokumentet kan
endres uten forvarsel. De eneste
garantiene for produkter og tjenester fra
HP er angitt i garantierklæringene som
følger med slike produkter eller
tjenester. Ingenting i dette dokumentet
kan tolkes som en tilleggsgaranti. HP er
ikke erstatningsansvarlig for tekniske
eller andre typer feil eller utelatelser i
dette dokumentet.
Windows® er et registrert varemerke i
USA for Microsoft Corporation.
SD-logoen er et varemerke
for eieren.
Page 3
Innhold
1Komme i gang
Toppen og baksiden av kameraet .............................................................................................3
Forsiden, siden og undersiden av kameraet..............................................................................4
Før du tar bilder..........................................................................................................................4
Bruk denne delen til å gjøre deg kjent med kamerakontroller, konfigurere kameraet for
bruk og begynne å ta bilder.
Toppen og baksiden av kameraet
321
45
12
1
2Strømlampe
3Lukker-knapp
4
5
6USB-kontakt
7
8
9
10
11
12Bildeskjerm
-knapp
-velger - Veksler mellom Fotografering, Videoopptak og
Avspilling (se "Ta bilder" på side 9, "Ta opp videoklipp" på side 10 og "Se på bilder
og videoklipp" på side 17).
Zoom-spak - Gir tilgang til funksjonene /Zoom (se "Bruke zoom" på side 12),
Miniatyrer (se "Vise miniatyrer" på side 18) og Forstørr (se "Forstørre bilder"
på side 18).
Blits-knapp - Gir tilgang til blitsinnstillingene i Fotografering-modus (se "Bruke
blits" på side 14).
Slett-knapp - Gir tilgang til Slett-funksjonen ved umiddelbar visning (se "Umiddelbar
visning" på side 10) eller Avspilling (se "Slette bilder" på side 18).
Knappene og - Brukes til å bla i menyer og bilder.
-knapp - Brukes til å vise kameramenyer, gjøre valg og bekrefte handlinger.
Tilbake-knapp - Bringer deg tilbake til forrige meny eller visning. Trykk på den og hold
for å gå ut av alle menyer.
6
7
8
9
10
11
Komme i gang3
Page 6
Kapittel 1
Forsiden, siden og undersiden av kameraet
1
2
3
5
4
1Mikrofon
2Selvutløserlampe (se "Bruke selvutløseren" på side 16)
3Blits
4Feste for stativ
5Batteri-/minnekortdeksel
Før du tar bilder
Gå gjennom prosedyrene nedenfor før du tar bilder eller tar opp videoklipp.
Lade batteriet
Før du bruker batteriet, må du lade det helt opp ved hjelp av laderen som fulgte med
kameraet.
Merk Kameraet bruker et oppladbart HP Photosmart LI40-batteri. Ikke bruk laderen
til å lade andre batterier.
1. Koble laderen til et strømuttak, og sett deretter batteriet
i laderen som vist på illustrasjonen.
Laderens batteriladelampe lyser oransje mens
batteriet lades, og batteriet er fulladet når ladelampen
lyser grønt. Se "
på side 41 angående ladetider.
2. Ta batteriet ut av laderen straks det er fulladet (se
"
Håndtere batterier" på side 40 angående sikker
håndtering og oppbevaring av HP Photosmart LI40batteriet).
4Komme i gang
Lade HP Photosmart LI40-batteriet"
Page 7
Sette inn batteriet
1. Åpne batteri-/minnekortdekselet ved å skyve
sperren som angitt på batteri-/minnekortdekselet.
2. Sett batteriet i det største sporet, og skyv det inn
til det smekker på plass.
3. Lukk batteri-/minnekortdekselet.
Når du skal ta ut batteriet, beveger du batterisperren i
angitt retning til batteriet frigjøres.
Merk Sørg for å fullade batteriet før du tar
kameraet i bruk (se "
kameraet av før du tar ut batteriet.
Slå på kameraet
Når du skal slå kameraet på, trykker du på -knappen.
Velge språk
Bruk til å velge ønsket språk, og trykk
deretter på
Hvis du vil endre språk senere, bruker du
Oppsettmeny (se "Bruke oppsettmenyen"
på side 31).
Lade batteriet" på side 4). Slå
.
Angi region
Sammen med Språk-innstillingen bestemmer
Region-innstillingen standardformatet for datoer.
Bruk
på
til å velge ønsket region, og trykk deretter
.
Angi dato og klokkeslett
Riktig angivelse av dato og klokkeslett vil være til hjelp når du skal finne bilder du har
overført til datamaskinen, og sikrer at bildene blir riktig merket hvis du bruker funksjonen
Før du tar bilder5
Page 8
Kapittel 1
for dato- og tidsstempel. Se Dato- og tidsstempel under "Bruke fotograferings- og
videoopptaksmenyene" på side 14.
1.
Bruk
2. Bruk
til å endre verdien som er uthevet.
til å flytte til andre valg, og gjenta trinn 1
til datoen og klokkeslettet er riktig angitt.
3.
Trykk på
formatinnstillinger er riktige, og trykk på
når dato, klokkeslett og
igjen
for å bekrefte.
Hvis du vil endre dato og klokkeslett senere, bruker
du
Oppsettmeny (se "Bruke oppsettmenyen"
på side 31).
Sette inn og formatere et minnekort (tilleggsutstyr)
Dette kameraet støtter standard, høyhastighets og høykapasitets Secure Digitalminnekort (SD og SDHC) fra 32 MB til 8 GB.
1. Slå kameraet av og åpne
batteri-/minnekortdekselet.
2. Sett inn minnekortet i det
minste sporet, slik det er vist.
Pass på at minnekortet
klikker på plass.
3. Lukk batteri-/minnekortdekselet og slå på kameraet.
Merk Når du slår på
kameraet og har satt inn et
minnekort, angir kameraet
hvor mange bilder du kan
lagre på minnekortet med
gjeldende
Bildekvalitetinnstilling. Dette kameraet
støtter lagring av maksimalt
2000 bilder på et minnekort.
Nye minnekort må alltid formateres før de brukes første gang. Formatering fjerner alle
bilder fra minnekortet, så pass på at du overfører eksisterende bilder før du formaterer
(se "
Overføre og skrive ut bilder" på side 23).
1. Skyv
2.
Trykk på
3.
Bruk
4.
Bruk
til mens kameraet er slått på.
.
til å velge Formater kort, og trykk på .
til å velge Ja, og trykk på for å formatere kortet.
Merk Når du setter inn et minnekort, blir alle nye bilder og videoopptak lagret på
kortet og ikke i internminnet. Hvis du vil bruke internminnet og se på bilder som er
lagret der, må du ta ut minnekortet. Hvis du vil overføre bilder fra internminnet til et
ekstra minnekort, kan du se Flytt bilder til kort under "
Bruke avspillingsmenyen"
på side 18.
6Komme i gang
Page 9
Hvis du vil ha mer informasjon om hvilke minnekort som støttes, se "Lagrings-
kapasitet" på side 42.
Installere programvaren
HP Photosmart-programvaren inneholder funksjoner for å overføre bilder og videoklipp
til datamaskinen, og funksjoner for å endre lagrede bilder (fjerne røde øyne, rotere,
beskjære, endre størrelse og så videre).
For at du skal kunne installere HP Photosmart-programvaren må datamaskinen oppfylle
systemkravene som er angitt på kameraets emballasje.
Hvis du har problemer med å installere eller bruke HP Photosmart-programvaren, finner
du mer informasjon på Hewlett-Packards nettsted for teknisk støtte:
support. Kjente problemer blir ofte rettet med nye utgaver av fastvaren. For å få mest
mulig ut av den digitale fotograferingen bør du fra tid til annen sjekke dette nettstedet for
å få oppdateringer til kameraets fastvare, programvare og drivere.
Du kan lese om Windows Vista-støtten for kameraet på nettstedet
windowsvista (bare på engelsk).
Windows
1. Lukk alle programmer og deaktiver eventuell antivirusprogramvare midlertidig.
2. Sett inn HP Photosmart Software CD i CD-stasjonen og følg veiledningen påskjermen. Hvis installeringsskjermbildet ikke vises, klikker du på Start, klikker på
Kjør, skriver D:\Setup.exe (der D er bokstaven til CD-stasjonen) og klikker på OK.
3. Når programvaren er ferdig installert, aktiverer du antivirusprogramvaren igjen.
Macintosh
1. Sett inn HP Photosmart Software CD i CD-stasjonen.
2. Dobbeltklikk på CD-ikonet på datamaskinens skrivebord.
3. Dobbeltklikk på ikonet til installeringsprogrammet, og følg veiledningen på skjermen.
Når installeringen er fullført og du har omstartet datamaskinen, åpnes
Systeminnstillinger automatisk med innstillingene for HP Photosmart-kamera. Du kan
endre innstillingene slik at HP Photosmart-programvaren startes automatisk når du kobler
kameraet til Macintosh-maskinen (klikk på Hjelp i dialogboksen med innstillinger for
HP Photosmart-kamera for å få mer informasjon).
www.hp.com/
www.hp.com/go/
Bruke kameraet
Nå er du ferdig med å konfigurere kameraet og er klar til å ta og se på bilder og videoklipp.
Informasjon om hvordan du tar bilder og gjør
videoopptak
Informasjon om å angi fotograferings- og
videoopptaksinnstillinger
Informasjon om hvordan du ser på bilder og
videoklipp på kameraet
Informasjon om hvordan du forbedrer bildeneSe "Bruke designgallerimenyen" på side 21
Informasjon om hvordan du overfører bilder fra
kameraet til en datamaskin
Se "Ta bilder" på side 9 og "Ta opp
videoklipp" på side 10
Se "Gjøre innstillinger for å ta bilder og ta opp
videoklipp" på side 14
Se "Se på bilder og videoklipp" på side 17
Se "Overføre bilder med HP Photosmart-
programvaren" på side 23
Bruke kameraet7
Page 10
Kapittel 1
(forts.)
Informasjon om hvordan du skriver ut bilderSe "Skrive ut bilder direkte til en skriver"
på side 25
Tips Når du skal veksle mellom Fotografering, Videoopptak og
Avspilling, skyver du i riktig stilling.
8Komme i gang
Page 11
2Ta bilder og gjøre videoopptak
Du kan ta bilder når kameraet er i Fotografering-modus, og du kan ta opp video når
det er i
opp videoklipp. Bildeskjermen vil se omtrent slik ut:
Videoopptak-modus. Skyv til for å ta bilder eller til for å ta
Ta bilder
Du kan ta bilder når kameraet er stilt inn på Fotografering.
1. Skyv
2. Finn riktig utsnitt av bildemotivet på bildeskjermen.
3. Trykk Lukker-knappen halvveis ned for å måle og låse
4. Trykk Lukker-knappen helt ned for å ta bildet.
1
212
0:15
3Minnekortindikator
4Batterinivåindikator (se "Strømindikatorer" på side 41)
5Fokusklammer (se "Autofokus og eksponering" på side 10)
fokus og eksponering. Fokusklammene på bildeskjermen
blir grønne når fokus er låst (se "
eksponering" på side 10).
Fotografering-indikator
•
Videoopptak-indikator
•
Antall gjenværende bilder ved fotografering
•
Gjenværende tid i minutter og sekunder ved videoopptak (eller i timer,
•
minutter og sekunder hvis du har et minnekort med stor kapasitet)
til .
Autofokus og
Ta bilder og gjøre videoopptak9
Page 12
Kapittel 2
Ta opp videoklipp
Du kan ta opp videoklipp når kameraet er stilt inn på Videoopptak.
1. Skyv
2. Finn utsnittet på bildeskjermen.
3. Trykk Lukker-knappen halvveis ned for å måle fokus og
eksponering. Fokusklammene på bildeskjermen blir
grønne når fokus er låst (se "
eksponering" på side 10).
4. Trykk Lukker-knappen helt ned og slipp den for å starte
videoopptaket.
5. Du stopper videoopptaket ved å trykke på og slippe Lukker-knappen igjen.
til .
Umiddelbar visning
Når du har tatt et bilde eller tatt opp et videoklipp, viser kameraet det et lite øyeblikk i
umiddelbar visning. Hvis du vil slette bildet eller videoklippet, trykker du på
Dette bildet på menyen
Merk Hvis du vil høre lyden til videoklipp, må du overføre dem til datamaskinen
(se "
Overføre og skrive ut bilder" på side 23).
Slett og trykker på .
Autofokus og eksponering
Autofokus og
, velger
Når du trykker Lukker-knappen halvveis ned, vil kameraet automatisk måle og låse fokus
(for bilder og videoklipp) og eksponering (bare for bilder). Når du fokuserer automatisk:
IndikatorBeskrivelse
Grønne fokusklammerFokus er funnet.
Røde fokusklammerFokus er ikke funnet (se "Optimalisere fokus"
(ikon med skjelvende hånd)
Tips Hvis du følger rådene for fokus og eksponering og bildet ikke vises med riktig
fokus eller eksponering når det vises ved
uskarpe, mørke, lyse eller kornete bilder under "
på side 11).
(Bare bilder) Det kreves lang eksponering (se
"Optimalisere eksponering" på side 12).
Avspilling, kan du se i emnene om
Problemløsing" på side 32.
10Ta bilder og gjøre videoopptak
Page 13
Fokusere på motivet
Når du trykker Lukker-knappen halvveis ned, vil
kameraet søke etter fokus innenfor fokusklammene.
Når det finner fokus, blir fokusklammene grønne.
Hvis fokusklammene ikke rammer inn objektet,
bruker du fokuslås (se "
på side 12).
Optimalisere fokus
Når kameraet ikke kan fokusere automatisk, blir fokusklammene røde. Dette angir at
bildet kan være ute av fokus fordi objektet er utenfor fokusområdet eller motivet har lav
kontrast.
Hvis du tar opp video eller tar et bilde med en annen fotograferingsmodus (se "
fotograferings- og videoopptaksmenyene" på side 14) enn Nærbilde og kameraet
ikke klarer å fokusere, vil det likevel ta bildet. Forsøk å slippe Lukker-knappen, finn
utsnittet på nytt og trykk deretter Lukker-knappen halvveis ned igjen. Forsøk følgende
hvis fokusklammene fremdeles er røde:
Bilder og videoklipp: Hvis motivet har lav kontrast, kan du bruke fokuslås (se "
fokuslås" på side 12) og sikte mot et punkt på objektet som har mer farge eller skarpere
konturer.
Bare bilder:
•Velg en fotograferingsmodus som passer bedre til motivet du vil ta bilde av (se
Fotograferingsmodi under "
på side 14).
•Hvis objektet er for nær (mindre enn 400 mm eller 15,76 tommer), går du lengre unna
eller bruker
videoopptaksmenyene" på side 14).
•Hvis kameraet er stilt på
bildet. Forsøk ett av følgende:
•Beveg deg innenfor
eller still kameraet på
fotograferings- og videoopptaksmenyene" på side 14).
•Bruk fokuslås for motiver med lav kontrast (se "
Bruke fokuslås"
Bruke
Bruke
Bruke fotograferings- og videoopptaksmenyene"
Nærbilde (se Nærbilde under "Bruke fotograferings- og
Nærbilde og ikke klarer å fokusere, vil ikke kameraet ta
Nærbilde-området (50-800 mm eller 1,97-31,52 tommer)
Automatisk (se Automatisk under "Bruke
Bruke fokuslås" på side 12).
Autofokus og eksponering11
Page 14
Kapittel 2
Bruke fokuslås
Bruk fokuslås til å fokusere på et objekt som ikke er i sentrum av bildet, for å ta
bevegelsesbilder raskere ved å forhåndsfokusere på området der handlingen skal finne
sted, eller for å fokusere i situasjoner med dårlig lys eller lav kontrast.
1. Finn fokus med fotoobjektet innenfor
fokusklammene. I situasjoner med dårlig lys eller
lav kontrast finner du fokus ved hjelp av en
gjenstand med bedre lys eller høyere kontrast.
2. Trykk Lukker-knappen halvveis ned.
3. Hold Lukker-knappen halvveis nede, og finn
riktig utsnitt.
4. Trykk Lukker-knappen helt ned for å ta bildet.
Optimalisere eksponering
Når du tar et bilde og trykker Lukker-knappen halvveis ned, vil kameraet også måle
lysnivået for å finne riktig eksponering.
Hvis kameraet finner at motivet krever en svært lang eksponeringstid, vises et ikon med
skjelvende hånd (
å holde kameraet stille så lenge som det kreves. Forsøk ett av følgende:
•Still blitsen på
•Sett kameraet på et stativ eller et støtt underlag.
•Hvis objektet er utenfor blitsens rekkevidde og du ikke har noe stativ, velger du
fotograferingsmodusen
fotograferings- og videoopptaksmenyene" på side 14).
•Slå på mer lys.
). Kameraet vil ta bildet, men det kan bli uskarpt fordi det er vanskelig
Autom. blits eller Blits på (se "Bruke blits" på side 14).
Bildestabilisering (se Bildestabilisering under "Bruke
Merk Når du tar opp video, beregner kameraet hele tiden eksponeringen.
Bruke zoom
Kameraet har både optisk og digital zoom. Optisk zoom forlenger linsen fysisk for å få
objektet til å virke nærmere. Når du har forlenget linsen så mye som mulig med optisk
zoom, bruker kameraet digital zoom. Digital zoom benytter ingen bevegelige linsedeler.
Tips Jo mer du zoomer inn på fotoobjektet, desto mer vil små bevegelser av
kameraet bli forsterket (det som kalles “urolig kamera”). Hvis
trykker Lukker-knappen halvveis ned, kan bildet bli uskarpt. Se forslagene under
"
Optimalisere eksponering" på side 12 for å unngå eventuell uskarphet.
12Ta bilder og gjøre videoopptak
vises når du
Page 15
Optisk zoom
Optisk zoom beveger linsen mellom vidvinkel (1x) og telelinse (3x).
Ved
knappene på Zoom-spaken til å styre zoomingen. Trykk på
å zoome inn og på
Digital zoom
Når du bruker digital zoom, viser bildeskjermen en gul ramme rundt motivet og
innstillingen for bildekvalitet (MP-verdien). Etter hvert som du zoomer inn, forstørres
motivet for å vise hva kameraet vil få med, og MP-verdien reduseres for å vise med hvilken
oppløsning bildet vil bli tatt.
Når du tar bilder med digital zoom, må du kontrollere at MP-verdien på bildeskjermen er
riktig for formatet du ønsker å skrive ut bildet i. Hvis du vil vite mer om MP-verdier og
anbefalte utskriftsstørrelser, kan du se Bildekvalitet under "
videoopptaksmenyene" på side 14.
Slik bruker du digital zoom
1. Ved
2. Trykk på og hold
3. For å gå tilbake til optisk zoom trykker du på
Fotografering eller Videoopptak bruker du
for
for å zoome ut.
Merk Du kan stille optisk zoom i den posisjonen du ønsker
like før du begynner å ta opp videoklipp. Du kan imidlertid ikke
bruke optisk zoom mens videoklippet spilles inn.
Bruke fotograferings- og
Fotografering trykker du på på Zoom-spaken for å zoome til
maksimumsnivå, og slipper spaken.
til det ønskede bildet fyller den gule rammen. Hvis du zoomer for
langt inn, trykker du på
.
.
Merk Digital zoom er ikke tilgjengelig under opptak av videoklipp.
Bruke zoom13
Page 16
3Gjøre innstillinger for å ta bilder
og ta opp videoklipp
Kameraets standardinnstillinger fungerer godt under de fleste fotoforhold. Men i enkelte
situasjoner kan funksjonene som beskrives i dette kapitlet, gjøre bildene du tar og
videoklippene du tar opp bedre. I tillegg til å bruke funksjoner som optimaliserer kameraet
for belysning og bevegelse, kan du også angi at kameraet skal ta en serie bilder i rask
rekkefølge eller ta bilde 10 sekunder etter at du trykker på Lukker-knappen, slik at du får
tid til å plassere deg selv i bildet.
Bruke blits
Når du skal velge blitsinnstilling, trykker du på ved Fotografering, bruker til å
utheve ønsket blitsinnstilling og trykker på
blitsinnstillingen, trykker du på
Autom. blits (standard) - Kameraet bruker blits hvis det er nødvendig.
Røde øyne - Kameraet bruker blits med reduksjon av røde øyne om nødvendig for å
forsøke å unngå at personene på bildet får røde øyne. Hvis du vil ha informasjon om
røde øyne, kan du se "
Blits på - Kameraet bruker alltid blits. Hvis objektet belyses bakfra, kan du bruke denne
innstillingen for å øke belysningen forfra.
Blits av - Kameraet bruker ikke blits. Bruk denne innstillingen for å ta bilde av dårlig
belyste objekter som befinner seg utenfor blitsens rekkevidde, eller for å ta bilde av
motiver med gjeldende lysforhold.
.
Blitsinnstilling - røde øyne" på side 14.
. Hvis du vil avslutte uten å endre
Blitsinnstillingen vil gjelde helt til du endrer den igjen eller slår av kameraet.
Merk Blitsen blir stilt på Blits av i fotograferingsmodusen Landskap,
Solnedgang og Teater og ved opptak av videoklipp eller bruk av
Bildeserie. Blitsen blir stilt på Røde øyne i fotograferingsmodusen
Nattportrett.
Blitsinnstilling - røde øyne
Fenomenet med røde øyne skyldes at lyset fra blitsen reflekteres i øynene til fotoobjektet,
noe som av og til gjør at øynene til mennesker blir røde på bilder. Når du bruker
øyne, blitser kameraet raskt opptil tre ganger for at pupillene skal trekke seg sammen
(noe som reduserer effekten av røde øyne) før kameraet bruker hovedblitsen og tar bildet.
Fordi det tar lengre tid å ta et bilde med denne innstillingen, må du passe på at personene
venter på de ekstra blitsene.
Bruke fotograferings- og videoopptaksmenyene
På Fotograferingsmeny og Videoopptaksmeny kan du endre
kamerainnstillinger som har innvirkning på bildene du tar og videoklippene du tar opp.
14Gjøre innstillinger for å ta bilder og ta opp videoklipp
Røde
Page 17
Fotograferingsmeny viser bare funksjoner som er tilgjengelig ved fotografering,
mens
Videoopptaksmeny bare viser funksjoner som er tilgjengelig ved opptak av
videoklipp.
1.
Skyv
2.
Bruk
til eller , og trykk på .
til å merke et alternativ, og trykk deretter på for å vise menyen til
alternativet.
3.
Bruk
på
4. Når du skal gå ut av en meny, holder du nede
Hvis du vil ha informasjon om et alternativ, bruker du
menyen til alternativet, og deretter trykker du på
til å utheve en innstilling, og trykk på for å endre innstillingen eller
for å avslutte uten å endre innstillingen.
til menyen forsvinner.
til å merke Hjelp... på
.
Fotograferingsmodi (bare ) - Brukes til å velge forhåndsdefinerte innstillinger
beregnet på en bestemt type motiver eller fotoforhold. Innstillingen vil gjelde helt til du
endrer den igjen eller slår kameraet av.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Selvutløser - Brukes til å ta bilder eller ta opp video etter 10 sekunders forsinkelse
(se "Bruke selvutløseren" på side 16).
Bildekvalitet (bare ) - Angir oppløsning og komprimering for bilder. Jo høyere tall,
desto høyere oppløsning. Innstillingen gjelder til den endres igjen, selv om du slår
kameraet av.
•
•
•
•
•
Bildeserie (bare ) - Brukes til å ta opptil tre bilder i rask rekkefølge (se "Bruke
bildeserier" på side 16). Innstillingen vil gjelde helt til du endrer den igjen eller slår
kameraet av.
Autom. modus (standard) - Brukes til å ta gode bilder raskt når du ikke har
tid til å velge en spesiell fotograferingsmodus.
Nærbilde - Brukes til å ta nærbilder av fotoobjekter i avstander mellom 50 og
800 mm (1,97 til 31,5 tommer).
Bildestabilisering - Brukes for å unngå uskarphet når fotoobjektet beveger
seg eller du ikke klarer å holde kameraet rolig lenge nok under moderate til dårlige
lysforhold (se "
Teater - Brukes til å ta bilder av skoleforestillinger, konserter eller innendørs
sportsarrangementer uten blits.
Landskap - Brukes til motiver med dypt perspektiv, for eksempel fjell.
Portrett - Brukes til bilder som har én eller flere personer som hovedmotiv.
Bevegelse - Brukes til å ta bilder på sportsarrangementer, av biler i bevegelse
eller av andre motiver der du vil fryse bevegelsen.
Nattportrett - Brukes til å ta bilder av mennesker om kvelden og natten. Denne
modusen bruker blits og en lang eksponering. Derfor må du sette kameraet på stativ
eller et stabilt underlag.
Solnedgang - Brukes til å ta utendørsbilder ved solnedgang.
7 MP (best) - For å forstørre eller skrive ut bilder som er større enn 41 x 51 cm
(16 x 20 tommer).
Normal (7 MP) (standard) - For å skrive ut bilder på opptil 41 x 51 cm
(16 x 20 tommer).
5 MP - For å skrive ut bilder på opptil 28 x 36 cm (11 x 14 tommer).
3 MP - For å skrive ut bilder på opptil 20 x 25 cm (8 x 10 tommer).
VGA - For å sende bilder via e-post eller legge dem ut på Internett.
Optimalisere eksponering" på side 12).
Bruke fotograferings- og videoopptaksmenyene15
Page 18
Kapittel 3
(forts.)
Dato- og tidsstempel (bare ) - Preger datoen nede i venstre hjørne av bildet.
Innstillingen gjelder til den endres igjen, selv om du slår kameraet av.
•
•
•
Kameraoppsett... - Viser Oppsettmeny for innstilling av kamerafunksjoner (se
"Bruke oppsettmenyen" på side 31).
Hjelp til kamera... - Viser en liste over hjelpeemner om mye brukte funksjoner.
Merk Noen av menyalternativene er ikke tilgjengelig i alle fotograferingsmodi.
Bruke selvutløseren
Ved hjelp av Selvutløser kan du ta et bilde eller ta opp videoklipp 10 sekunder etter
å ha trykket på Lukker-knappen.
1.
På
Fotograferingsmeny eller Videoopptaksmeny bruker du til å merke
Selvutløser, trykker på , merker På, trykker på og holder nede til
menyen forsvinner.
2. Sett kameraet på et stativ eller et støtt underlag.
3. Finn utsnittet på bildeskjermen.
4. Trykk Lukker-knappen halvveis ned for å låse fokus og eksponering. Når
fokusklammene blir grønne, trykker du Lukker-knappen helt ned. Kameraet teller ned
10 sekunder før det tar bildet eller starter opptaket av videoklippet.
5. Hvis du tar opp et videoklipp, trykker du på Lukker-knappen for å stoppe opptaket.
Av (standard) - Ingen dato eller klokkeslett preges på bildet.
Bare dato - Datoen preges permanent på bildet.
Dato og klokkeslett - Datoen og klokkeslettet preges permanent på bildet.
Tips Hvis du vil være med på bildet selv, setter du kameraet på et stativ eller støtt
underlag, og trykker deretter Lukker-knappen helt ned. Kameraet låser fokus og
eksponering like før nedtellingen er slutt, slik at du får tid til å komme på plass i motivet.
Selvutløser-innstillingen tilbakestilles til Av etter at bildet er tatt.
Bruke bildeserier
Med Bildeserie kan du ta opptil tre bilder så raskt som mulig når du trykker på og
holder Lukker-knappen helt nede.
1.
På
Fotograferingsmeny bruker du til å merke Bildeserie, trykker på
, merker På, trykker på og holder nede til menyen forsvinner.
2. Finn utsnittet og trykk Lukker-knappen halvveis ned for å låse fokus og eksponering.
Trykk deretter Lukker-knappen helt ned og hold den. Kameraet tar opptil tre bilder
så raskt som mulig til du slipper Lukker-knappen eller kameraet slipper opp for minne.
Bildeskjermen forblir av ved bildeserieopptak. Når bildeserien er tatt, vises bildene ett om
gangen med umiddelbar visning (se "
hele bildeserien ved umiddelbar visning. Du finner informasjon om sletting av
enkeltbilder under "
Slette bilder" på side 18.
Bildeserie-innstillingen vil gjelde helt til du endrer den igjen eller slår kameraet av.
16Gjøre innstillinger for å ta bilder og ta opp videoklipp
Umiddelbar visning" på side 10). Du kan slette
Page 19
4Se på bilder og videoklipp
Du kan se på og manipulere bilder og videoklipp ved Avspilling, som beskrevet her.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du forbedrer bilder, kan du se "
designgallerimenyen" på side 21.
1. Skyv
2. Bruk
Trykk på
trykk på
Avspillingsmeny.
Ved
Avspilling viser bildeskjermen også tilleggsinformasjon om hvert bilde eller
videoklipp.
1Avspillingsindikator
til .
til å bla gjennom bildene og videoklippene.
for å vise videoklipp. Trykk på for å stanse videoklipp et øyeblikk, og
for å gjenoppta avspillingen eller på for å gå tilbake til
Bruke
2Minnekortindikator
3Batteriindikator (se "Strømindikatorer" på side 41)
41 av 30Nummeret på dette bildet eller videoklippet av det totale antall lagrede
5Bilde merket som favoritt (se "Merke bilder som favoritter"
6Bilde merket for utskrift via utskriftstjeneste på Internett (se "Kjøpe
7
8
1
3
bilder og videoklipp
på side 20)
papirbilder på Internett" på side 29)
Antall elektroniske Photosmart Share-mål (se "Dele bilder"
på side 29)
Antall kopier som skal skrives ut (se "Merke bilder for utskrift"
på side 27)
Se på bilder og videoklipp17
Page 20
Kapittel 4
Slette bilder
Slik sletter du bildet som vises ved Avspilling:
1.
Trykk på
2.
Bruk
•Dette bildet - Sletter bildet eller videoklippet.
•Alle unntatt favoritter - Sletter alle bilder unntatt de som er merket som
favoritter. Dette menyvalget vises bare hvis du har bilder som er merket som
favoritter (se "
•Alle bildene (i minnet/på kortet) - Sletter alle lagrede bilder og videoklipp.
•Formater (minne/kort) - Sletter alle lagrede filer og formaterer deretter
internminnet eller minnekortet.
Vise miniatyrer
1.
Ved
Avspilling trykker du på (samme som Zoom ut på Zoom-spaken).
2.
Bruk
3.
Trykk på
bildeskjermen.
.
til å velge et alternativ, og trykk deretter på .
Merke bilder som favoritter" på side 20).
og til å bla i miniatyrene.
for å vise det merkede bildet på
Forstørre bilder
Denne funksjonen brukes bare ved visning av bilder, og den endrer ikke bildene.
1.
Ved
Avspilling trykker du på (samme som Zoom inn på Zoom-spaken).
Bildet som vises, blir forstørret til dobbel størrelse (2x).
2.
Bruk
forstørrede bildet.
3.
Bruk
4. Trykk på
og til å panorere rundt på det
og til å endre forstørrelsen.
for å gå tilbake til Avspilling.
Bruke avspillingsmenyen
1.
Ved
Avspilling trykker du på .
2.
Bruk
18Se på bilder og videoklipp
til å utheve et alternativ.
Page 21
3.
Bruk
til å velge et bilde eller videoklipp, trykk på og følg veiledningen på
kameraet.
Merk Hvis du vil høre lyden til videoklipp, må du overføre dem til datamaskinen
(se "
Overføre og skrive ut bilder" på side 23).
4. Du avslutter det valgte Avspilling-alternativet ved å trykke på .
5. Du går ut av
Fjern røde øyne - Brukes til å fjerne det røde i øyne på bilder av mennesker (se "Fjerne
røde øyne" på side 19).
Designgalleri... - Brukes til å forbedre bilder ved redigering, beskjæring, bruk av rammer
og så videre (se "Bruke designgallerimenyen" på side 21).
Photosmart Express... - Brukes til å merke bilder for utskrift, deling og bestilling av
kopier på Internett (se "Bruke HP Photosmart Express" på side 27).
Favoritter - Brukes til å merke bilder som favoritter (se "Merke bilder som favoritter"
på side 20).
Vis lysbildevisning - Brukes til å lage og vise lysbildepresentasjoner av bilder og video
(se "
Flytt bilder til kort - Flytter bilder fra internminnet til et minnekort. Bare tilgjengelig hvis
det er bilder i internminnet og et minnekort er satt inn.
Hvis du vil flytte bilder, velger du dette alternativet og følger veiledningen på skjermen.
Kameraoppsett... - Viser Oppsettmeny for innstilling av kamerafunksjoner (se
"Bruke oppsettmenyen" på side 31).
Hjelp til kamera... - Viser en liste over hjelpeemner om mye brukte funksjoner.
Avspillingsmeny ved å holde nede til menyen forsvinner.
Vise lysbilder" på side 20).
Fjerne røde øyne
Når du velger Fjern røde øyne, behandler kameraet det aktuelle bildet for å fjerne
det røde i øynene til fotoobjektene.
Fjern røde øyne er bare tilgjengelig for bilder som er tatt med blits.
Merk Hvis du vil forhindre røde øyne på bilder, kan du se "Blitsinnstilling - røde
øyne" på side 14.
Fjerning av røde øyne tar noen få sekunder. Etterpå vises bildet med grønne rammer
rundt de korrigerte områdene sammen med undermenyen
•Lagre endringer (standardverdi) - Lagrer en kopi av originalbildet med endringene
og bringer deg tilbake til
•Vis endringer - Viser en forstørret visning av bildet med grønne rammer rundt de
korrigerte områdene.
Du går ut av menyen
Fjern røde øyne:
Avspillingsmeny.
Fjern røde øyne uten å lagre endringer ved å trykke på .
Bruke avspillingsmenyen19
Page 22
Kapittel 4
Merke bilder som favoritter
Når du merker bilder som favoritter, kan du raskt velge gruppen av bilder som er merket
som favoritter, for utskrift eller visning som en gruppe. Du kan merke opptil 200 bilder
som favoritter.
1. Ved
2.
3. For hvert bilde du vil merke som favoritt, bruker du
4. Du går ut av
Hvis du har HP Photosmart-programvaren installert på datamaskinen, beholder merkede
bilder merkelappen når de overføres til datamaskinen (se "
skrive ut bilder" på side 23).
Avspilling bruker du til å bla til et bilde du vil merke som favoritt, og
trykker på
Bruk
bildet som vises. Dette bildet blir merket på
oppheve merkingen av bildet som favoritt, trykker du på
trinn 2.
.
til å utheve Favoritter, trykk på , og deretter på igjen for å merke
Vise lysbilder
Velg Vis lysbildevisning for å konfigurere og vise bilder og/eller videoklipp som
lysbilder på kameraets bildeskjerm.
På menyen
•Bilder - Spiller av de angitte bildene: Alle (standardverdi), Favoritter, Bare bilder,
Bare videoer.
•Intervall - Angir hvor lenge hvert bilde skal vises: 2 sek., 5 sek. (standardverdi), 10sek., 15 sek., 60 sek..
•Sløyfe - Angir hvor mange ganger lysbildevisningen skal gjentas: En gang
(standardverdi), 2 ganger, 3 ganger eller Kontinuerlig.
Vis lysbildevisning bruker du til å velge et lysbildealternativ.
Favoritter-menyen. Hvis du vil
en gang til.
til å vise bildet før du gjentar
Avspillingsmeny ved å holde nede til menyen forsvinner.
Overføre og
20Se på bilder og videoklipp
Page 23
5Bruke designgallerimenyen
Du kan bruke funksjonene i Designgalleri til å forbedre bildene du har tatt.
1.
2.
3.
Hvis ikke noe annet er angitt, brukes Designgalleri-effektene på en kopi av bildet, mens
originalbildet beholdes.
Endre farger
Avspilling bruker du til å bla til et bilde, og trykker på .
Ved
Bruk
Bruk
veiledning på kameraet.
Tips Hvis du har planer om å endre farger, bør du gjøre det før du legger til en
ramme.
til å utheve Designgalleri, og trykk på .
til å merke et alternativ før du trykker på og følger en eventuell
Endre farge - Brukes til å velge en fargeeffekt for et bilde (se "Endre farger"
på side 21).
Legg til rammer - Brukes til å legge til en ramme på et bilde (se "Legge til rammer"
på side 21).
Roter - Brukes til å rotere bilder i trinn på 90 grader.
Bruk til å rotere bildet trinnvis 90 grader med eller mot urviseren. Trykk på for
å lagre bildet i den nye retningen.
Beskjær - Brukes til å beskjære et bilde (se "Beskjære bilder" på side 22).
Med Endre farge kan du endre fargene på bildet som vises. Slik endrer du farger:
1.
På
Designgallerimeny bruker du til å velge Endre farger, og trykker
.
på
2.
Bruk
•Svart-hvitt - Konverterer fargebilder til svart-hvitt.
•Sepiabrunt - Gir bildet en brunaktig tone slik at det ser gammeldags ut.
•S/hv-toner - Bruker fargetoner på en svart-hvitt-versjon av bildet.
3.
Trykk på
Følg veiledningen på kameraet for å justere fargen.
4.
Trykk på
tilbake til
til menyen
til å velge et fargealternativ, og forhåndsvis effekten dette har på bildet.
Designgallerimeny. Trykk på for å avslutte uten å lagre og gå tilbake
Legge til rammer
Tips Hvis du har planer om å endre farger eller beskjære bildet, bør du gjøre det før
du legger til en ramme.
for å velge fargealternativ og vise menyen Endre farge.
for å lagre en kopi av bildet med det angitte fargealternativet og gå
Endre farge.
Bruke designgallerimenyen21
Page 24
Kapittel 5
Med Legg til rammer kan du legge til en eller flere forhåndsdefinerte rammer rundt
det viste bildet. Slik legger du til en ramme:
1.
På
Designgallerimeny bruker du til å velge Legg til rammer, og trykker
.
på
2.
Bruk
•Myk kant - Legger en myk vignettramme på bildet.
•Oval - Lager en oval, matt ramme med skrå kanter.
•Rektangel - Lager en rektangulær, matt ramme med skarpe hjørner.
3.
Trykk på
Følg veiledningen på kameraet for å justere rammen.
4.
Trykk på
Designgallerimeny. Trykk på for å avslutte uten å lagre og gå tilbake til menyen
Legg til rammer.
Beskjære bilder
Beskjær gjør det mulig å beskjære bildet som vises til ønsket format, og deretter kan
du bruke Zoom-spaken og
Tips Pass på å beskjære bilder etter behov før du legger til rammer.
1.
På
Designgallerimeny bruker du til å velge Beskjær, og trykker på .
2.
Bruk
bildet.
•Landskap (standardverdi) - Beskjærer bildet som vises vannrett til sideforholdet
3:2 (én tredel bredere enn høyt).
•Portrett - Beskjærer bildet som vises loddrett til sideforholdet 2:3 (én tredel
høyere enn bredt).
Følg veiledningen på kameraet for å bruke Zoom-spaken til å justere det som vises
i det beskårede bildet.
3.
Trykk på
Designgallerimeny. Trykk på for å avslutte uten å lagre og gå tilbake til menyenBeskjær.
Når du skriver ut, blir de vanlige sideforholdene beskåret øverst og nederst (landskap)
eller på sidene (portrett). Beskjæring hjelper deg med å skrive ut det du ønsker.
til å velge en rammetype, og forhåndsvis effekten dette har på bildet.
for å velge rammen og vise menyen Legg til rammer.
for å lagre en kopi av bildet med den angitte rammen og gå tilbake til
til å påse at det ønskede bildeinnholdet blir lagret.
til å velge et beskjæringsformat og forhåndsvise effekten dette har på
for å lagre en kopi av det beskårede bildet og gå tilbake til
22Bruke designgallerimenyen
Page 25
6Overføre og skrive ut bilder
Regelmessig overføring av bilder til datamaskinen og etterfølgende sletting fra
minnekortet vil redusere tiden det tar å slå på kameraet, se på bilder og overføre bilder.
Du kan overføre bilder og videoklipp med eller uten HP Photosmart-programvaren som
fulgte med kameraet. HP Photosmart-programvaren inneholder imidlertid en rekke
funksjoner for overføring og administrasjon av bilder, og leder deg dessuten gjennom
overføringsprosessen.
Merk Overføring av et stort antall bilder med høy oppløsning fra et minnekort til
datamaskinen kan ta opptil to timer. Selv om bildeskjermen er slått av under
overføringen eller det ser ut til at det ikke skjer noe på datamaskinen, må du ikke
koble kameraet fra datamaskinen før datamaskinen viser en melding om at
bildeoverføringen er fullført. Ved overføring av et stort antall bilder må du passe på
at kameraets batterier er fulladet eller bruke en minnekortleser (tilleggsutstyr).
Overføre bilder med HP Photosmart-programvaren
Hvis du har installert HP Photosmart-programvaren (se "Installere programvaren"
på side 7), kan du bruke denne metoden til å overføre bilder og videoklipp til
datamaskinen.
Når du kobler kameraet til en datamaskin med HP Photosmart-programvaren installert:
•Hvis du har merket bilder som favoritter (se "
på side 20), blir merkelappene overført sammen med bildene til datamaskinen.
•Hvis du har merket bilder for utskrift (se "
datamaskinen er koblet til en skriver, vil bildene som er merket, automatisk bli skrevet
ut.
•Hvis du har merket bilder for deling (se "
er koblet til Internett, vil bildene som er merket, automatisk bli sendt til de angitte
adressene.
•Hvis du har merket bilder for kjøp av papirbilder på Internett (se "
Internett" på side 29) og datamaskinen er koblet til Internett, kan du følge
veiledningen på dataskjermen for å kjøpe papirbilder av bildene som er valgt.
•Du kan overføre bilder i kameraet til datamaskinen ved å følge veiledningen på
dataskjermen.
Slik overfører du bilder
1. Hvis du har merket bilder for deling, utskrift eller kjøp av papirbilder på Internett (se
"
Bruke HP Photosmart Express" på side 27), kontrollerer du at datamaskinen er
koblet til en skriver og/eller Internett.
2. Slå kameraet av.
Merke bilder som favoritter"
Merke bilder for utskrift" på side 27) og
Dele bilder" på side 29) og datamaskinen
Kjøpe papirbilder på
Overføre og skrive ut bilder23
Page 26
Kapittel 6
3. Koble kameraet til datamaskinen med USBkabelen som fulgte med kameraet.
4. Slå kameraet på. Når bildeskjermen viser at
kameraet er koblet til datamaskinen, følger du
veiledningen på dataskjermen. Du finner mer
informasjon i hjelpesystemet til HP Photosmartprogramvaren.
Merk Hvis tilkoblingen av kameraet til
datamaskinen ikke lykkes, se "
går i heng ved tilkobling til datamaskinen"
på side 35.
Når du har overført bildene, kan du bruke HP Photosmart-programvaren til å redigere,
skrive ut og sende bildene fra datamaskinen.
Kameraet
Overføre bilder uten HP Photosmart-programvaren
Hvis du ikke installerer HP Photosmart-programvaren:
•
Du kan ikke bruke
kameraets
på side 27).
•Bilder som er merket for utskrift, skrives ikke ut automatisk når kameraet kobles til
datamaskinen.
•Favoritt-merkelapper blir ikke overført til datamaskinen.
Du kan likevel overføre bilder og videoklipp til datamaskinen ved å gjøre følgende:
•Koble kameraet direkte til datamaskinen (se "
på side 24)
•Bruke en minnekortleser (se "
Del-funksjoner eller Kjøp papirbilder online på
Photosmart Express-meny (se "Bruke HP Photosmart Express"
Koble kameraet til datamaskinen"
Bruke en minnekortleser" på side 25)
Koble kameraet til datamaskinen
1. Koble kameraet til datamaskinen ved hjelp av USB-kabelen som fulgte med
kameraet, og slå kameraet på. Da skal bildebehandlingsprogramvaren på
datamaskinen starte. Følg veiledningen på skjermen for å overføre bildene.
2. Når du er ferdig med å overføre bilder, kobler du kameraet fra datamaskinen.
Hvis du får problemer, kan du endre kameraets
Diskstasjon (se USB-konfigurasjon under "
koble til datamaskinen på nytt.
Merk Hvis du bruker en Macintosh-datamaskin og stiller kameraet på Diskstasjon
og verken Image Capture eller iPhoto starter automatisk, kan du se etter
diskstasjonsikonet med kameraets modellnummer og kopiere bildene manuelt. Se i
Mac-hjelpen for å få mer informasjon om kopiering av filer.
24Overføre og skrive ut bilder
USB-konfigurasjon til
Bruke oppsettmenyen" på side 31) og
Page 27
Bruke en minnekortleser
Du kan sette kameraets minnekort (tilleggsutstyr) inn i en minnekortleser (kjøpes
separat). Noen datamaskiner og HP Photosmart-skrivere har innebygde minnekortspor
som fungerer som minnekortlesere.
1. Sett inn kameraets minnekort i minnekortleseren (eller i datamaskinens
minnekortspor hvis datamaskinen har dette).
2. Datamaskinens bildeoverføringsprogramvare starter automatisk og leder deg
gjennom prosessen med å overføre bilder.
3. Når du har kontrollert at alle bildene er overført, setter du minnekortet tilbake i
kameraet.
Hvis ingen programmer starter automatisk, eller hvis du vil kopiere bildene manuelt, kan
du se etter diskstasjonen til minnekortet og kopiere bildene til den lokale harddisken. Du
finner mer informasjon om kopiering av filer i datamaskinens hjelp.
Skrive ut bilder direkte til en skriver
Du kan skrive ut bilder direkte fra kameraet til en PictBridge-sertifisert
skriver. Hvis du vil ha mer informasjon om utskrift av bilder fra
datamaskinen, se "
på side 23.
Merk Du kan ikke skrive ut videoklipp på den måten som er beskrevet i dette
avsnittet. Du kan imidlertid skrive ut enkeltbilder fra videoklipp ved hjelp av
HP Photosmart-programvaren. Du finner mer informasjon i hjelpen til HP Photosmartprogramvaren.
1. Kontroller at skriveren er slått på, at det er papir i skriveren og at ingen feilmeldinger
er angitt for skriveren.
2. Slå av kameraet, koble kameraet til
skriveren ved hjelp av USB-kabelen som
fulgte med kameraet, og slå på igjen
kameraet.
3. Hvis skjermbildet Skrive ut merkede
fotoer? vises på bildeskjermen til kameraet,
gjør du ett av følgende:
•Hvis du vil skrive ut bilder som er merket
for utskrift (se "
på side 27), uthever du Ja, trykker
på
skrive ut bildene som er valgt.
Overføre bilder med HP Photosmart-programvaren"
Merke bilder for utskrift"
og følger veiledningen på kameraet for å velge utskriftsalternativer og
Merk Når skriveren har skrevet ut bildene som er merket, viser
bildeskjermen på kameraet et bilde. Nå kan du velge enkeltbilder for utskrift
ved å utføre resten av trinnene i fremgangsmåten.
•
Hvis du vil velge enkeltbilder for utskrift, uthever du Nei og trykker på
Skrive ut bilder direkte til en skriver25
.
Page 28
Kapittel 6
4. Når kameraets bildeskjerm viser et bilde:
•Hvis du vil skrive ut ett eller flere bilder, bruker du
ut og
til å angi antall kopier, og trykker på . På menyen Utskriftsvalg
uthever du Skriv ut dette bildet nå, og trykker på
til å vise et bilde du vil skrive
.
•Hvis du vil skrive ut flere bilder eller endre skriverinnstillingene, trykker du på
, uthever Utskriftsmeny... og trykker på på nytt. Uthev alternativet du vil
velge.
•Skriverinnstillinger - Angir papirstørrelse, utskriftsstørrelse og -kvalitet og
utskrift uten kanter. Bruk
til å velge et utskriftsalternativ, og bruk til å
endre det valgte alternativet. Når du er ferdig med å angi utskriftsalternativer,
trykker du på
•
Skriv ut alle - Skriver ut én kopi av hvert bilde. Trykk på
.
og følg
veiledningen på kameraet for å starte utskriften.
•
Skriv ut indeks - Skriver ut alle bilder som miniatyrer. Trykk på
for å starte
utskriften.
•Skriv ut favoritter - Skriver ut alle bilder som er merket som favoritter. Trykk
for å starte utskriften. Dette alternativet er bare tilgjengelig hvis du har
på
merket minst ett bilde som favoritt (se "
Merke bilder som favoritter"
på side 20).
•Avbryt utskrift - Stopper utskriften av alle bilder som ikke er skrevet ut ennå.
Trykk på
, uthev Ja og trykk på på nytt.
5. Når skriveren har skrevet ut alle bildene du har valgt, kobler du kameraet fra skriveren.
Merk Hvis du kobler kameraet til noe annet enn en HP-skriver og får problemer med
å skrive ut, kontakter du skriverprodusenten. HP gir ikke kundestøtte på skrivere fra
andre leverandører.
26Overføre og skrive ut bilder
Page 29
7Bruke HP Photosmart Express
Med HP Photosmart Express kan du velge bilder i kameraet for automatisk utskrift
(se "
Merke bilder for utskrift" på side 27), kjøp av papirbilder på Internett (se "Kjøpe
papirbilder på Internett" på side 29) eller sending til definerte adresser (se "Dele
bilder" på side 29) neste gang du kobler kameraet til datamaskinen eller skriveren.
Du må ha HP Photosmart-programvaren installert på datamaskinen for å bruke noen av
funksjonene på
installering av programvaren, se "
Merk Hvilke Internett-tjenester som er tilgjengelig, varierer fra sted til sted.
Bruke Photosmart Express-meny
Slik åpner du Photosmart Express-meny:
1.
Skyv
2.
Bruk
3.
Bruk
Skriv ut - Gjør det mulig å merke bilder og angi antall kopier som skal skrives ut. Se
Merke bilder for utskrift" på side 27.
"
Del - Gjør det mulig å legge til egendefinerte Internett-adresser og dele bilder med en
eller flere adresser. Se "
Kjøp papirbilder online - Angir bilder som du ønsker papirkopier av fra en
utskriftstjeneste på Internett. Se "Kjøpe papirbilder på Internett" på side 29.
Photosmart Express-meny. Hvis du vil ha informasjon om
Installere programvaren" på side 7.
til og trykk på .
til å utheve Photosmart Express..., og trykk på .
til å merke et menyalternativ, og trykk på .
Dele bilder" på side 29.
Merk Funksjonene på Photosmart Express-meny er bare tilgjengelig for bilder.
De er ikke tilgjengelig for videoklipp.
Merke bilder for utskrift
Bilder som er merket, blir automatisk skrevet ut når du kobler kameraet til en PictBridgesertifisert skriver eller datamaskin med HP Photosmart-programvaren installert. Du kan
Bruke HP Photosmart Express27
Page 30
Kapittel 7
merke enkeltbilder, alle bilder eller grupper av bilder som er merket som favoritter (se
"
Merke bilder som favoritter" på side 20).
1.
På
Photosmart Express-meny bruker du til å utheve Skriv ut, og trykker
.
på
2. På
Skriv ut-menyen merker du et alternativ,
og trykker på
.
•Dette bildet - Merker bildet som vises i
øyeblikket. Du kan bla til et annet bilde ved
hjelp av
.
•Alle favoritter... - Viser alternativet Skriv utalle favoritter. Trykk på
. Dette
alternativet er bare tilgjengelig hvis du har
merket mer enn ett bilde som favoritt (se
"
Merke bilder som favoritter" på side 20).
•
Alle bilder... - Viser alternativet Skriv ut alle bilder. Trykk på
. Dette
alternativet er bare tilgjengelig hvis du har mer enn ett bilde i kameraet.
3. Hvis du vil skrive ut mer enn én kopi, merker
du Endre antall kopier og trykker på
. På
Skriv ut-menyen for endring av antall kopier
bruker du
skrives ut, og trykker på
4. Fra
Skriv ut-hovedmenyen kan du velge flere
bilder for utskrift ved å bruke
utheve Dette bildet på
trykke på
5. Når du er ferdig med å merke bilder for utskrift, holder du nede
til å angi antall kopier som skal
.
til å vise et bilde,
Skriv ut-menyen,
og gjenta trinn 3.
til menyen
forsvinner.
6. Hvis du skal skrive ut bildene som er merket, direkte til en skriver, se "
Skrive ut bilder
direkte til en skriver" på side 25. Hvis du skal skrive dem ut fra en datamaskin som
er koblet til en skriver, se "
Overføre bilder med HP Photosmart-programvaren"
på side 23.
28Bruke HP Photosmart Express
Page 31
Kjøpe papirbilder på Internett
Du kan merke bilder som du vil bestille papirbilder av. Neste gang du kobler kameraet til
en datamaskin med HP Photosmart-programvaren installert, kan du bestille papirbilder
på Internett av bildene som er merket.
1.
På
Photosmart Express-meny bruker du til å utheve Kjøp papirbilder
online, og trykker på
2.
På menyen
•Dette bildet - Merker bildet som vises i øyeblikket. Du kan bla til et annet bilde
ved hjelp av
•Alle favoritter... - Viser alternativet Kjøp papirbilder av favoritter. Trykk på
mer enn ett bilde som favoritt (se "
•
Alle bilder... - Viser alternativet Kjøp papirbilder av bilder. Trykk på
deretter på
i kameraet.
3.
Hvis du vil merke flere bilder, bruker du
trinn 2.
4. Når du er ferdig med å merke bilder som du vil kjøpe papirkopier av, holder du nede
til menyen forsvinner.
5. Hvis du vil kjøpe papirkobilder av bildene du har valgt, se "
HP Photosmart-programvaren" på side 23.
Kjøp papirbilder online merker du et alternativ, og trykker på .
og deretter på . Dette alternativet er bare tilgjengelig hvis du har merket
.
.
. Dette alternativet er bare tilgjengelig hvis du har mer enn ett bilde
Dele bilder
Du kan tilpasse menyen Del for å inkludere e-postadresser, gruppesendingslister og
andre tjenester på Internett. Deretter kan du velge bilder som skal sendes til disse
målene.
Merke bilder som favoritter" på side 20).
og
til å vise et bilde, trykker på og gjentar
Overføre bilder med
Sette opp Internett-adresser på kameraet
Du kan angi opptil 34 egendefinerte adresser (for eksempel særskilte e-postadresser og
gruppesendingslister) på
1. Kontroller at datamaskinen er koblet til Internett.
2.
3. Koble kameraet til datamaskinen. Følg
4. Slå kameraet av og koble det fra datamaskinen.
Photosmart Express-meny bruker du til å utheve Del, og trykker
På
på
. Hvis du allerede har konfigurert mål, uthever du Tilpassing og trykker på
på nytt.
veiledningen på skjermen for å sette opp
adresser på kameraet.
Slå kameraet på, åpne
Express-meny, uthev
å kontrollere at de nye målene er tilgjengelig på
kameraet.
Photosmart Express-meny.
Photosmart
Del og trykk på for
Kjøpe papirbilder på Internett29
Page 32
Kapittel 7
Sende bilder til Internett-adresser
Når du har definert Internett-adresser på kameraet, kan du merke bilder for sending til
disse egendefinerte målene neste gang du kobler kameraet til datamaskinen.
1.
På
Photosmart Express-meny bruker du til å utheve Del, og trykker
på
.
2. På
3. Hvis du vil velge flere bilder for deling, bruker du
4. Når du er ferdig med å merke bilder for deling, holder du nede
5. Se "
Del-menyen merker du et alternativ, og
trykker på
.
•Egendefinerte mål - Velg målet som bildet
som vises i bakgrunnen, skal sendes til. Det
kan være flere mål, avhengig av hvor mange
du har konfigurert (se "
adresser på kameraet" på side 29). Du kan
bla til et annet bilde ved hjelp av
•Alle favoritter... - Viser en liste over mål.
Uthev hvert mål som du vil sende alle favoritter til, og trykk på
hvert mål. Når du har valgt mål, trykker du på
tilgjengelig hvis du har merket mer enn ett bilde som favoritt (se "
som favoritter" på side 20).
•Alle bilder... - Viser en liste over mål. Uthev hvert mål som du vil sende alle
bildene til, og trykk på
på
. Dette alternativet er bare tilgjengelig hvis du har mer enn ett bilde i
kameraet.
2.
forsvinner.
Overføre bilder med HP Photosmart-programvaren" på side 23 angående
sending av bilder til målene.
Sette opp Internett-
.
for å velge
. Dette alternativet er bare
Merke bilder
for å velge hvert mål. Når du har valgt mål, trykker du
til å vise et bilde, og gjentar trinn
til menyen
30Bruke HP Photosmart Express
Page 33
8Bruke oppsettmenyen
På Oppsettmeny kan du angi innstillinger for kameraets virkemåte.
Oppsettmeny er tilgjengelig fra menyene Fotografering, Videoopptak og
Avspilling.
1. På menyen
til å merke Kameraoppsett..., og trykker på .
2.
Bruk
alternativet.
3.
Bruk
4.
Du går ut av
Innstillingene vil gjelde til du endrer dem igjen.
Skjermens lysstyrke - Justerer lysstyrken til bildeskjermen.
•
•
•
Kameralyd - Slår kameralyder (for eksempel trykk på knapper eller lukkerklikk) av og
på.
På (standardverdi) eller Av.
Dato og klokkeslett - Angir dato og klokkeslett. Se "Angi dato og klokkeslett"
på side 5.
USB-konfigurasjon - Angir hvordan datamaskinen skal gjenkjenne kameraet. Se
"Koble kameraet til datamaskinen" på side 24.
•
•
Fotografering, Videoopptak eller Avspilling bruker du
til å merke et menyalternativ, og trykk deretter på for å vise menyen til
til å merke en innstilling, og trykk deretter på .
Oppsettmeny ved å holde nede til menyen forsvinner.
Lav - Gir batteriet forlenget driftstid.
Middels (standard) - Under normale visningsforhold.
Høy - I svært sterkt lys.
Digitalkamera (standard) - Gjenkjenner kameraet som et digitalkamera ved hjelp
av PTP (Picture Transfer Protocol).
Diskstasjon - Gjenkjenner kameraet som en diskstasjon med MSDC-standarden
(Mass Storage Device Class).
(språk) - Angir språk. Se "Velge språk" på side 5.
Bruke oppsettmenyen31
Page 34
9Problemløsing
Bruk denne delen til å finne informasjon om følgende:
•Tilbakestille kameraet (se "
•Mulige problemer og løsninger (se "
Tilbakestille kameraet
Hvis kameraet ikke reagerer når du trykker på knapper, tilbakestiller du kameraet.
1. Slå kameraet av.
2. Ta ut minnekortet og batteriet i minst fem sekunder.
3. Sett inn batteriet igjen og lukk batteri- og minnekortdekselet.
4. Slå kameraet på. Etter en vellykket tilbakestilling kan du bli bedt om å angi dato og
klokkeslett (se "
5. Kontroller at kameraet fungerer uten ekstra minnekort, slå kameraet av og sett kortet
inn igjen.
Når kameraet tilbakestilles, beholdes eventuelle bilder eller videoklipp som er lagret i
minnet.
Angi dato og klokkeslett" på side 5).
Problemer og løsninger
Bruk denne informasjonen til å finne løsninger på vanlige problemer du kan ha ved bruk
av kameraet.
Merk Kjente problemer blir ofte rettet med nye utgaver av fastvaren. For å få mest
mulig ut av den digitale fotograferingen bør du fra tid til annen sjekke HewlettPackards nettsted for teknisk støtte (
kameraets fastvare, programvare og drivere.
Tilbakestille kameraet" på side 32).
Problemer og løsninger" på side 32).
www.hp.com/support) for å få oppdateringer til
Hvordan kan jeg få profesjonelle papirbilder hvis jeg ikke har en fotoskriver?
Bruk funksjonen
"
Kjøpe papirbilder på Internett" på side 29).
Kameraet slår seg ikke på
•Sett inn et nytt eller ladet batteri og påse at batteriet settes inn riktig (se "
batteriet" på side 5) og at du bruker et oppladbart HP Photosmart LI40-batteri.
•Forsikre deg om at minnekortet er av riktig type (se "
på side 42). Hvis det er det, tar du ut minnekortet og slår kameraet på. Hvis du får
slått på kameraet, slår du det av, setter inn minnekortet, slår kameraet på og
formaterer minnekortet (se "
på side 6). Hvis du ikke får slått kameraet på etter å ha satt inn igjen minnekortet,
formaterer du minnekortet med en minnekortleser eller bytter ut minnekortet.
•Tilbakestill kameraet (se "
Batterimåleren går hyppig opp og ned
Strømindikatorer" på side 41.
Se "
32Problemløsing
Kjøp papirbilder online på Photosmart Express-meny (se
Sette inn
Lagringskapasitet"
Sette inn og formatere et minnekort (tilleggsutstyr)"
Tilbakestille kameraet" på side 32).
Page 35
Jeg må lade litiumionbatteriet hyppig
•Se "
Gi batteriene forlenget driftstid" på side 40.
•Et batteri som er nytt eller som ikke har blitt ladet på en stund, må lades igjen for å
oppnå full kapasitet.
•Hvis du ikke har brukt batteriet på to måneder eller mer, må du lade det.
Litiumionbatteriet lades ikke
•Forsøk å lade det på nytt etter at det er blitt tappet en stund.
•Bruk bare laderen som fulgte med kameraet.
•Hvis du ikke får ladet batteriet i batteriladeren som fulgte med kameraet, må du bytte
ut batteriet.
Det tar lang tid før kameraet slås på
•Kameraet kan bruke lengre tid på å slå seg på hvis du bruker høykapasitets minnekort
(4 GB eller større).
•Hvis du har et stort antall filer (over 300) lagret på et minnekort, vil det ha innvirkning
på tiden det tar å slå på kameraet. Overfør lagrede filer til datamaskinen og formater
minnekortet.
•Påslåing i
på minnekortet. Overfør bildene til datamaskinen (se "
Avspilling-modus tar lengre tid hvis du har merket et stort antall bilder
Overføre og skrive ut bilder"
på side 23) og se på dem der.
Kameraet reagerer ikke når jeg trykker på en knapp
•Slå kameraet på.
•De fleste knappene på kameraet virker ikke når kameraet er koblet til en datamaskin.
•Bytt ut eller lad batteriet.
•Tilbakestill kameraet (se "
Tilbakestille kameraet" på side 32).
•Minnekortet kan være ødelagt. Ta ut minnekortet og test kameraet. Hvis kameraet
fungerer, bytter du ut minnekortet.
•Formater internminnet og/eller minnekortet (se "
Sette inn og formatere et minnekort
(tilleggsutstyr)" på side 6).
Kameraet tar ikke bilde når jeg trykker på lukkerknappen
•Trykk Lukker-knappen helt ned.
•Pass på at du er i
Fotografering-modus.
•Minnekortet eller internminnet kan være fullt. Overfør bilder fra kameraet til
datamaskinen, og formater deretter internminnet eller minnekortet (se "
Sette inn og
formatere et minnekort (tilleggsutstyr)" på side 6). Du kan også bytte ut kortet med et
annet.
•Kameraet kan være opptatt. Vent noen få sekunder til kameraet har ferdigbehandlet
det siste bildet før du tar et nytt.
Bildeskjermen fungerer ikke
•Bildeskjermen kan være tidsutkoblet. Trykk på en knapp for å vekke kameraet til live
igjen.
•Tilbakestill kameraet (se "
Tilbakestille kameraet" på side 32).
•Bytt ut eller lad batteriet.
33
Page 36
Kapittel 9
Bildet er uskarpt
•Bruk fokuslås (se "
•
Bruk fotograferingsmodusen
"
Bruke fotograferings- og videoopptaksmenyene" på side 14).
Bruke fokuslås" på side 12).
Bildestabilisering (se Bildestabilisering under
•Bruk stativ for å holde kameraet støtt, eller sørg for bedre lysforhold.
•Still blitsen på
Autom. blits eller Blits på og velg fotograferingsmodusen
Bevegelse.
Bildet er for lyst
•Slå blitsen av (se "
Bruke blits" på side 14).
•Beveg deg bort fra objektet og bruk zoom.
Bildet er for mørkt
•Vent til den naturlige belysningen blir bedre, bruk blits (se "
Bruke blits" på side 14)
eller sørg for indirekte belysning.
•Hvis motivet du forsøker å ta bilde av, er utenfor blitsens rekkevidde, slår du blitsen
av. Dette fører til lengre eksponeringstid, så bruk stativ eller hold kameraet i ro. Du
finner informasjon om rekkevidden til kameraets blits ved å gå til
www.hp.com/
support, velge språk og region, oppgi kameraets modellnummer i feltet Søk:
Produkt, klikke på Produktinformasjon og deretter på Spesifikasjoner.
Bildet er kornete
•Sørg for indirekte belysning, bruk blits (se "
Bruke blits" på side 14) eller vent til den
naturlige belysningen blir bedre.
•
Bruk av fotograferingsmodusen
Bildestabilisering under "
Bruke fotograferings- og videoopptaksmenyene"
Bildestabilisering kan gi økt kornethet (se
på side 14).
•Du kan ha zoomet for langt inn med digital zoom (se "
Digital zoom" på side 13).
•Hvis kameraet er varmt, vil effekten reduseres etter hvert som kameraet kjøles ned.
For å få best mulig bildekvalitet bør du unngå å oppbevare kameraet på varme steder.
Det mangler bilder i kameraet
Ta ut minnekortet og se om bildene er lagret i internminnet. Hvis de er det, overfører du
bildene til minnekortet (se Flytt bilder til kort under "
på side 18).
Jeg har to minnekort av samme størrelse, men det ene har plass til mange flere
bilder enn det andre
•Minnekortet kan inneholde filer som ikke er bilder eller videoklipp som gjenkjennes
av kameraet. Lagre alle data på minnekortet som du vil beholde, og formater deretter
minnekortet (se "
•Hvis minnekortene er på 4 GB eller mer, kan kortet som har plass til færrest bilder,
ha blitt uriktig formatert av en enhet som ikke støtter kort med så stor kapasitet. En
ny type SDHC-minnekort (High Capacity Secure Digital) som hindrer uriktig
formatering og bruk i enheter som ikke støtter kort på 4 GB eller mer, er nå tilgjengelig.
Forsøk å formatere kortet i dette kameraet, som støtter SDHC-kort.
•Minnekortet kan være defekt. Hvis du har formatert minnekortet i kameraet og det
ikke viser forventet kapasitet, må du vurdere å bytte ut minnekortet.
34Problemløsing
Bruke avspillingsmenyen"
Sette inn og formatere et minnekort (tilleggsutstyr)" på side 6).
Page 37
Kameraet angir at jeg kan lagre 2000 bilder uansett Bildekvalitet-innstilling
Når du slår på kameraet og har satt inn et minnekort, angir kameraet hvor mange bilder
du kan lagre på minnekortet med gjeldende
Bildekvalitet-innstilling. Dette kameraet
støtter lagring av maksimalt 2000 bilder på et minnekort.
Det tar lang tid å slette alle bildene fra minnekortet med Slett alle-funksjonen
Hvis du har et stort antall bilder lagret på et minnekort, øker dette tiden det tar for kameraet
å slette dem. I stedet for å slette dem kan du formatere minnekortet (se "
Sette inn og
formatere et minnekort (tilleggsutstyr)" på side 6).
Strømlampen er på, men bildeskjermen er av, eller kameraet ser ut til å henge og
fungerer ikke
•Skyv
i en annen stilling eller trykk på en knapp på kameraet for å aktivere
bildeskjermen igjen.
•Tilbakestill kameraet (se "
Tilbakestille kameraet" på side 32).
Kameraet reagerer tregt under forsøk på å vise bilder
•Påslåing i
på minnekortet. Overfør bildene til datamaskinen (se "
Avspilling-modus tar lengre tid hvis du har merket et stort antall bilder
Overføre og skrive ut bilder"
på side 23) og se på dem der.
•Se "
Lagringskapasitet" på side 42 og "Minnekapasitet" på side 43 for tips om
minnekort.
Videoopptak avsluttes plutselig. Videoen lagres, men den er kortere enn forventet
Bytt ut minnekortet med et som er raskere. Se etter kort som er merket med High
Performance, Pro, Ultra eller High Speed.
Videoopptak avsluttes plutselig, og videoen kan ikke spilles av
Hvis videoklippet er lagret på et minnekort, overfører du det til en datamaskin (se
"
Overføre og skrive ut bilder" på side 23) og formaterer kortet på nytt (se "Sette inn og
formatere et minnekort (tilleggsutstyr)" på side 6).
Kameraet blir varmt (kanskje også svært varmt) å ta på
Det er normalt. Hvis imidlertid noe synes å være unormalt, slår du av kameraet og lar det
avkjøles. Undersøk deretter om det finnes tegn til skade på kameraet eller batteriet.
Du får best bildekvalitet ved å slå kameraet av når det ikke er i bruk. Oppbevar alltid
kameraet på et kjølig sted.
Kameraet går i heng ved tilkobling til datamaskinen
•Det kan være et stort antall bilder lagret på minnekortet. Jo flere bilder du har på
minnekortet, desto lengre tid tar det å opprette forbindelse med datamaskinen (opptil
fem minutter). Hvis du har et stort antall bilder på minnekortet, må du passe på å sette
av nok tid til oppretting av forbindelsen.
•Kontroller at USB-kabelen er satt ordentlig i kameraet og datamaskinen.
•Forsøk å koble USB-kabelen til en annen USB-port på datamaskinen.
35
Page 38
Kapittel 9
•Slå kameraet av og deretter på igjen. Hvis dette ikke løser problemet, tilbakestiller du
kameraet (se "
Tilbakestille kameraet" på side 32).
•Hvis problemet vedvarer, kontakter du Hewlett-Packards tekniske støtte (se
Produktstøtte" på side 38).
"
HP Photosmart-programvaren starter ikke automatisk når jeg kobler til min
Macintosh
Konfigurer kamerainnstillingene slik at HP Photosmart-programvaren starter automatisk
når du kobler kameraet til Macintosh-datamaskinen. Åpne innstillingene for
HP Photosmart-kamera under Systeminnstillinger for å gjøre endringer eller vise hjelp
til kameraets programvare.
Jeg kan ikke overføre bilder fra kameraet til datamaskinen
•Du må installere HP Photosmart-programvaren (se "
på side 7), eller du kan se under "
Overføre bilder uten HP Photosmart-
Installere programvaren"
programvaren" på side 24.
•Konfigurer kamerainnstillingene slik at HP Photosmart-programvaren starter
automatisk når du kobler kameraet til Macintosh-datamaskinen. Åpne innstillingene
for HP Photosmart-kamera under Systeminnstillinger for å gjøre endringer eller
vise hjelp til kameraets programvare.
•Konfigurer kameraet for å fungere som Diskstasjon (se USB-konfigurasjon
under "
Bruke oppsettmenyen" på side 31), og følg fremgangsmåten under "Koble
kameraet til datamaskinen" på side 24.
Jeg får en feilmelding når jeg overfører bilder til datamaskinen
Overspenning eller en elektrostatisk utladning kan ha virket på kameraet. Lukk
HP Photosmart-programvaren, koble kameraet fra datamaskinen og tilbakestill kameraet
(se "
Tilbakestille kameraet" på side 32). Start deretter bildeoverføringen på nytt (se
"
Overføre bilder med HP Photosmart-programvaren" på side 23).
HP Photosmart-programvaren bruker lang tid før den er klar til å overføre bilder fra
kameraet
Hvis du har et stort antall filer lagret på et ekstra minnekort, påvirker det tiden det tar for
HP Photosmart-programvaren å starte overføring av bilder. Du oppnår best resultat ved
å overføre bilder til datamaskinen ofte og alltid formatere kortet etter overføring av bilder
(se "
Sette inn og formatere et minnekort (tilleggsutstyr)" på side 6).
Kameraet avslutter helt uventet
•En spenningstopp eller elektrostatisk utlading kan ha påvirket kameraet. Ta ut
batteriet og tilbakestill kameraet (se "
Tilbakestille kameraet" på side 32). Sett deretter
inn igjen batteriet og slå kameraet på.
•Lad batteriet på nytt.
•Bytt ut batteriet.
36Problemløsing
Page 39
Jeg har problemer med å installere eller bruke HP Photosmart-programvaren
•Kontroller at datamaskinen oppfyller minstekravene som er oppgitt på kameraets
emballasje.
•Se den elektroniske hjelpen til HP Photosmart-programvaren.
•Se Hewlett-Packards nettsted for teknisk støtte:
Feilmeldinger på kameraet
Hvis du får en av disse feilmeldingene mens du bruker kameraet, kan du få mer
informasjon om feilen ved å gå til
•Linsefeil (generell) - R740-021
•Linsefeil (linsen kan ikke trekkes inn) - R740-022
•Linsefeil (linsen kan ikke forlenges) - R740-033
•Linsefeil (feil ved zoom inn) - R740-041
•Linsefeil (feil ved zoom ut) - R740-081
•Kortet støttes ikke - R740-200
•Kan ikke formatere kortet - R740-202
•Feil ved lagring av bilde - R740-100
•Feil ved lagring av video - R740-102
•Lavt batterinivå (etterfulgt av data om batteritype og ytelse) - R-400
www.hp.com/support.
www.hp.com og søke etter den angitte koden.
37
Page 40
10Produktstøtte
Bruk denne delen til å finne støtteinformasjon for digitalkameraet, inkludert lenker til
nyttige webområder og en oversikt over kundestøtteprosessen.
Nyttige nettsteder
Få hjelp
For å få mest mulig ut av HP-produktet bør du se på HPs standardtilbud når det gjelder
kundestøtte:
1. Se i produktdokumentasjonen
2. Gå til Hewlett-Packards nettsted for teknisk støtte på
3. HP-støtte per telefon. Alternativene og prisene på kundestøtte varierer per produkt,
4. Etter garantiperiodens utløp kan du få hjelp på
Kameratips,
produktregistrering,
abonnementer på nyhetsbrev,
driver- og programvareoppdateringer, kjøp av
HP-rekvisita og tilleggsutstyr
Kunder med
funksjonshemminger
Hewlett-Packard teknisk
støtte; fastvare-, programvareog driveroppdateringer;
informasjon om kundestøtte
Windows Vista-støttewww.hp.com/go/windowsvista (bare på engelsk)
•Gå gjennom "
•Se den elektroniske hjelpen i programvaren
•Se på kameraets hjelpeskjermbilder
henvend deg til forretningen der du kjøpte kameraet. Hewlett-Packards nettsted for
teknisk støtte er tilgjengelig for alle HP-kunder. Hewlett-Packards nettsted for teknisk
støtte er den raskeste måten å få oppdatert produktinformasjon og eksperthjelp på,
inkludert:
•Rask tilgang til kvalifiserte kundestøttespesialister på Internett via e-post
•Fastvare-, programvare- og driveroppdateringer for kameraet
•Nyttig produkt- og problemløsingsinformasjon for tekniske problemer
•Proaktive produktoppdateringer, støttemeldinger og nyhetsbrev fra HP
(tilgjengelige når du registrerer kameraet)
land/region og språk. Du finner en liste over kundestøttevilkår og telefonnumre på
www.hp.com/support.
Problemløsing" på side 32 i dette dokumentet
www.hp.com
Under Learn about: klikker du på Digital Photography
www.hp.com/hpinfo/community/accessibility (bare på engelsk)
www.hp.com/support.
www.hp.com/support, eller
www.hp.com/support.
38Produktstøtte
Page 41
5. Forlenge eller oppgradere garantien. Hvis du vil forlenge eller oppgradere kameraets
garanti, kan du ta kontakt med butikken der du kjøpte kameraet, eller du kan ta en titt
på HP Care Pack-tilbudene på
www.hp.com/support.
6. Hvis du allerede har kjøpt en HP Care Pack-tjeneste, kan du lese
kundestøttevilkårene i kontrakten.
Få hjelp39
Page 42
AHåndtere batterier
Kameraet bruker et HP Photosmart LI40-batteri (Q6277A), som er et oppladbart litiumionbatteri.
Hovedpunkter om batterier
•Bruk ikke noe annet enn et HP Photosmart LI40-batteri i kameraet.
•Sett alltid batteriet riktig i kameraet (se "
•Nye, oppladbare litiumionbatterier leveres delvis ladet. Sørg for at de blir fulladet før bruk.
•Et oppladbart litiumionbatteri kan bli stående i kameraet over lengre tidsrom uten å gjøre skade.
•Hvis et oppladbart litiumionbatteri ikke har vært brukt på mer enn to måneder, lader du det opp
igjen før bruk. Litiumionbatterier bør fullades hver sjette til tolvte måned for å gi dem forlenget
driftstid.
•Ytelsen til litiumionbatterier avtar over tid, spesielt hvis de oppbevares og brukes ved høye
temperaturer. Hvis batteriets driftstid er uakseptabelt kort, bør batteriet byttes.
•Ytelsen til litiumionbatterier vil avta når temperaturen faller. Du får bedre batteriytelse ved å
oppbevare kameraet og batteriene i en varm innerlomme når det er kaldt. For ikke å kortslutte
batteriene må du aldri bære små metallgjenstander som nøkler eller mynter, i samme lomme
som batteriene.
Gi batteriene forlenget driftstid
Bildeskjermen slås av etter 45 sekunder som standard for å spare batteristrøm. Du vekker kameraet
ved å trykke på en knapp. Etter fem minutters uvirksomhet slås kameraet av.
Slik forlenger du batterienes driftstid ytterligere:
•
Still
Skjermens lysstyrke på Lav (se Skjermens lysstyrke under "Bruke
oppsettmenyen" på side 31).
•
Still kameraet på Autom. blits (se Autom. blits under "Bruke blits" på side 14).
•Ikke bruk optisk zoom unødvendig.
•
Hvis du slår på kameraet bare for å vise bilder, skyver du
kameraet i
Avspilling-modus uten å zoome med linsen.
Sette inn batteriet" på side 5).
til , og slår deretter på
Forholdsregler ved bruk av batterier
•Ikke utsett batteriet for ild eller varme. Oppbevar alltid batterier på et kjølig sted.
•Ikke koble batteriets positive og negative pol sammen ved hjelp av en metallgjenstand.
•Ikke bær eller oppbevar batteriet sammen med metallgjenstander. Ikke putt batteriet i en lomme
sammen med vekslepenger.
•Ikke stikk hull på batteriet eller utsett det for kraftige støt eller slag.
•Ikke lodd direkte på batteriet.
•Ikke la batteriet bli vått.
•Ikke demonter eller modifiser batteriet på noen måte.
•Stans all bruk av batteriet umiddelbart hvis det under bruk, lading eller oppbevaring avgir en
uvanlig lukt, kjennes unormalt varmt (vær oppmerksom på at det er normalt at batteriet kjennes
varmt), endrer farge eller form eller på annen måte virker unormalt.
•Hvis batteriet lekker og du får væsken i øyet, må du ikke gni øyet. Skyll øyet godt med vann og
oppsøk straks medisinsk hjelp. Hvis det ikke blir behandlet, kan batterivæsken skade øyet.
Forsiktig Fare for eksplosjon hvis batteriet byttes ut med feil type. Sørg for å avhende
batteriene i henhold til forskriftene.
40Håndtere batterier
Page 43
Strømindikatorer
Strømindikatorene er mest nøyaktige etter noen få minutters bruk. Tabellen nedenfor forklarer hva
disse indikatorene betyr.
Ikon
blinker
Merk Hvis kameraet oppbevares over lengre tid uten batteri, kan klokken bli tilbakestilt og du
kan bli bedt om å oppdatere den neste gang du slår kameraet på.
Beskrivelse
Batteriet har mer enn 70 prosent av energien igjen.
Batteriet har mellom 30 og 70 prosent av energien igjen.
Batteriet har mellom 10 og 30 prosent av energien igjen.
Batterinivået er lavt. Du kan ikke ta bilder eller ta opp video, med du kan se
på bilder ved
Batteriet er tomt. Kameraet vil slå seg av.
som
Antall bilder per batterilading
Et fulladet HP Photosmart LI40-batteri skal kunne ta ca. 150 bilder. Dette tallet er et anslag basert
på standarder som er fastsatt av CIPA (Camera and Imaging Products Association). Det er imidlertid
mange faktorer som påvirker antall bilder du kan ta i praksis (se "Hovedpunkter om batterier"
på side 40).
Merk Du finner mer informasjon om batterier ved å gå til www.hp.com/support og søke etter
koden R-400.
Avspilling og bruke Avspillingsmeny.
Lade HP Photosmart LI40-batteriet
Du kan lade HP Photosmart LI40-batteriet i laderen som fulgte med kameraet (se "Lade batteriet"
på side 4). Ladingen av batteriet tar ca. 1,5 time.
Forholdsregler ved lading av batterier
Du kan lade et HP Photosmart LI40-batteri i laderen som fulgte med kameraet. Laderen kan bli varm
under lading av batteriet. Det er normalt. Du bør imidlertid følge forholdsreglene nedenfor.
•Ikke lade andre batterier enn HP Photosmart LI40-batteriet i laderen som fulgte med kameraet.
•Sett inn batteriet riktig vei.
•Bruk laderen bare på steder hvor det er tørt.
•Ikke lad opp batteriet på varme steder, for eksempel i direkte sollys eller i nærheten av åpen ild.
•Ikke dekk til laderen når du lader batteriet.
•Ikke bruk laderen hvis batteriet viser tegn til skade.
•Ikke demonter laderen.
•Koble laderen fra stikkontakten før du rengjør den.
•Ved utstrakt bruk kan batteriet begynne å svelle. Hvis det begynner å bli vanskelig å sette inn
eller ta batteriet ut av kameraet eller laderen, må du slutte å bruke batteriet og bytte det ut med
et nytt batteri. Vennligst resirkuler det gamle batteriet.
Strømindikatorer41
Page 44
BSpesifikasjoner
OppløsningBilder:
•7,2 MP (3096 x 2328) effektive piksler
•7,38 MP (3152 x 2342) piksler totalt
Videoklipp (QVGA):
320 x 240 piksler totalt, 24 bilder/sek
SensorDiagonal CCD på 7,26 mm (1/2,5 tommer, 4:3-format)
Fargedybde36-biters (12-biters x 3 farger). 36-biters bilder transformeres til
LinseFokallengde:
SøkerIngen
Zoom3x optisk zoom
FokuseringNormal:
Lukkerhastighet1/2000 til 2 sekunder
Innebygd blitsJa, 6 sekunders ladetid er normalt (maksimalt 8 sekunders ladetid ved
Blitsens rekkeviddeDu finner informasjon om rekkevidden til kameraets blits ved å gå til
Bildeskjerm6,35 cm (2,5 tommer) LTPS TFT LCD-fargeskjerm med bakgrunnslys,
Lagringskapasitet•16 MB internt Flash-minne
optimaliserte 24-biters bilder og lagres i JPEG-format. Denne
transformeringen fører ikke til noen merkbare endringer i fargene eller
detaljene i det lagrede bildet, men bildet kan leses av datamaskiner.
•Vidvinkel - 5,9 mm
•Telelinse - 17,7 mm
•Tilsvarer 36 mm til 108 mm for en 35 mm linse
F-tall:
•Vidvinkel - f/2,8 til f/5,7
•Telelinse - f/4,8 til f/9,7
7x digital zoom
•Vidvinkel - 400 mm (15,75 tommer) til uendelig
•Telelinse - 400 mm (15,75 tommer) til uendelig
Nærbilde:
Vidvinkel - 50 til 800 mm (1,97 til 31,52 tommer)
oppstart)
www.hp.com/support, velge språk og region, oppgi kameraets
modellnummer i feltet Søk: Produkt, klikke på Produktinformasjon og
deretter på Spesifikasjoner.
153 600 piksler (640 x 240) totalt
•Spor for minnekort
•Dette kameraet støtter standard, høyhastighets og høykapasitets
Secure Digital-minnekort (SD og SDHC) fra 32 MB til 8 GB
•Dette kameraet støtter lagring av maksimalt 2000 bilder på et
minnekort
•Antall bilder og videoklipp som kan lagres i minnet, er avhengig av
Bildekvalitet-innstillingene (se "Minnekapasitet" på side 43)
42Spesifikasjoner
Page 45
(forts.)
Komprimeringsformat
GrensesnittUSB mini-B
Standarder•USB - PTP og MSDC
Ytre målMål med kameraet av og linsen inntrukket (bredde, dybde, høyde):
96,16 mm (B) x 25,8 mm (D) x 62,2 mm (H) (3,78 x 1,01 x 2,44 tommer)
Strømkilder:
•Ett oppladbart HP Photosmart LI40-batteri for kameraer
i HP Photosmart R-serien
•Batterilader følger med kameraet
0 til 40 °C ved 15 til 85 % relativ luftfuktighet
Oppbevaring:
-30 til 65 °C ved 15 til 90 % relativ luftfuktighet
Minnekapasitet
Ikke hele internminnet på 16 MB er tilgjengelig for lagring av bilder, fordi noe minne brukes til interne
kameraoperasjoner. Faktiske filstørrelser og antall stillbilder som kan lagres i internminnet eller på
et minnekort, vil variere, avhengig av innholdet i hvert stillbilde og lengden på hvert videoklipp og
tilhørende lydklipp.
Bildekvalitet
Du finner det tilnærmede antallet og gjennomsnittstørrelsen på bildene som kan lagres i internminnet
når kameraet er stilt på ulike Bildekvalitet-innstillinger (se Bildekvalitet under "Bruke
fotograferings- og videoopptaksmenyene" på side 14), ved å gå til www.hp.com/support, velge språk
og region, oppgi kameraets modellnummer i feltet Søk: Produkt, klikke på Produktiformasjon og
deretter på Spesifikasjoner.
Minnekapasitet43
Page 46
Stikkordregister
A
angi dato og klokkeslett 5
antall
bilder 43
gjenværende bilder 9
automatisk modus 15
Avspilling 17
Avspillingsmeny 18
lampe 4
sende bilder med e-post 29
sende enkeltbilder 29, 30
se på bilder 17
sette inn minnekort 6
sette opp adresser 29
sette opp mål 29
skjermens lysstyrke 31
skrive ut bilder 25, 27
sletteknapp 3
slå strømmen på/av 5
solnedgang 15
spesifikasjoner 42
språk 5, 31
strøm
Geräuschemission
LpA < 70 dB
Am Arbeitsplatz
Normaler Betrieb
nach DIN 45635 T. 19
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro-
tection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correctthe interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
HP Photosmart R740 series Digital Camera Declaration of Conformity (European Economic Area)
Supplier’s address:60 Alexandra Terrace #07-01, The Comtech
declares that the product:
Product name:HP Photosmart R740 series Digital Camera (may contain suffixes)
Product number(s):L2507A, L2508A, L2509A, L2510A, L2783A, L2784A, L2785A, L2786A
Regulatory model: SNPRB-0706
Charger and AC adapter: HP Photosmart LI40 battery charger, (Product number L2508-80001, Regulatory model SNPRB-0708)
Conforms to the following Product Specifications:
SafetyIEC/EN 60950-1:2001
Electromagnetic compatibility (EMC)
Supplementary information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC and carries the CE marking accordingly.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Imaging and Printing Manufacturing Operation Singapore
Singapore 118502
AC power adapter plug (Product numbers L2508-80002, L2508-80003, L2508-80004, L2508-80005)
IEC/EN 60825-1:1994+A1:2002+A2:2001 Class 1 LED
EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, Class B
IEC/EN 61000-3-2:2000
IEC/EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
Regulatory-1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.