Hp PHOTOSMART R725, PHOTOSMART R727 User Manual [el]

Cameră digitală HP Photosmart R725/R727
Română
Informaţii legale şi observaţii
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informaţiile cuprinse aici pot fi modificate fără notificare prealabilă. Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP
Română
Windows® este o marcă comercială înregistrată în S.U.A aparţinând Microsoft Corporation.
SD Logo este o marcă comercială a proprietarului său.
Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul său indică faptul că nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile menajere. Este responsabilitatea dumneavoastră să casaţi echipamentul uzat predându-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor de la echipamente electrice sau electronice. Colectarea separată şi reciclarea echipamentelor uzate în momentul casării ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură o reciclare într-o manieră care protejează mediul şi sănătatea oamenilor. Pentru informaţii suplimentare despre locurile în care se pot preda echipamentele uzate pentru reciclare, contactaţi primăria locală, serviciul local de salubritate sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Pentru referinţe suplimentare, introduceţi informaţiile următoare:
Numărul modelului (pe partea din faţă a camerei):
_________
Numărul serial (pe partea din faţă a camerei): _________
Data achiziţiei: _________
Cuprins
1Pornire..................................................................4
Accesarea User Guide (Ghidul utilizatorului)
în format electronic................................................5
Partea de sus şi din spate a camerei.....................6
Cameră faţă şi jos..................................................8
Inserţie staţie de conectare....................................8
2Iniţializarea camerei dumneavoastră...............10
Instalaţi bateria.....................................................10
Încărcaţi bateria...................................................10
Porniţi camera......................................................11
Alegeţi limba........................................................11
Setaţi regiunea.....................................................11
Setaţi data şi ora..................................................11
Instalaţi şi formataţi un card de memorie
opţional................................................................12
Instalaţi software-ul..............................................13
3 Realizarea de fotografii şi înregistrarea de
videoclipuri.........................................................15
Faceţi o fotografie fixă..........................................15
Înregistrarea unui videoclip..................................16
4 Verificarea şi ştergerea imaginilor şi a
videoclipurilor....................................................17
Verificaţi şi ştergeţi imaginile şi videoclipurile
.............................................................................17
Ştergeţi o imagine................................................17
5 Transferarea şi tipărirea de imagini.................18
Transferaţ Tipăriţi imagini din camera dumneavoastră
.............................................................................19
6 Referinţă rapidă pentru cameră........................20
i imagini...............................................18
Român
ă
3
1
Pornire
Acest Quick Start Guide (Ghid de pornire rapidă) vă oferă informaţiile de care aveţi nevoie pentru pornire
Română
folosind funcţiile esenţiale ale camerei dumneavoastră. Pentru informaţii detaliate despre funcţiile camerei, consultaţi User Guide (Ghidul utilizatorului) în format electronic.
Quick Start Guide (Ghid de pornire rapidă)
Acest ghid tipărit vă va ajuta să:
Porniţi folosindu-vă rapid camera
Instalaţi software-ul HP Photosmart
Vă prezintă funcţiile camerei dumneavoastră
4 Cameră digitală HP Photosmart R725/R727
User Guide (Ghidul utilizatorului) în format electronic
User Guide (Ghidul utilizatorului) în format electronic cuprinde:
Descrieri ale tuturor funcţiilor camerei
O descriere a pictogramelor de pe Afişaj imagine
Informaţii despre baterie, inclusiv:
Prelungirea duratei
de viaţă a bateriei
O descriere a
pictogramelor indicatoarelor de alimentare electrică
Depanare
Obţinerea asistenţei din
partea HP
Specificaţiile camerei
Accesarea User Guide (Ghidul utilizatorului) în format electronic
User Guide (Ghidul utilizatorului) în format electronic este inclus în HP Photosmart Software CD.
Pentru a vizualiza User Guide (Ghidul utilizatorului):
1. Inseraţi HP Photosmart Software CD în driverul CD al calculatorului dumneavoastră.
2. În Windows: Faceţi clic pe View User Guide (Vizualizare ghid utilizator) în pagina principală a ecranului de instalare.
În Macintosh: Deschideţi fişierul readme (de instrucţiuni) din directorul docs (documente) de
pe CD.
User Guide (Ghidul utilizatorului) în format electronic este copiat în calculatorul dumneavoastră atunci când instalaţi software-ul HP Photosmart. Pentru a vizualiza User Guide (Ghidul utilizatorului) după ce a fost instalat în calculatorul dumneavoastră:
În Windows: Deschideţi HP Solution Center (Centrul de soluţii HP) şi faceţi clic pe Help and Support (Ajutor şi asistenţă).
În Macintosh: Deschideţi HP Device Manager (Administrator dispozitive HP) şi selectaţi User Guide (Ghidul utilizatorului) din meniul pop-up Information and Settings (Informaţii şi setări).
Obţinerea asistenţei
Pentru trucuri şi unelte care s mai eficientă a camerei, vizitaţi www.hp.com/
photosmart (numai în engleză) sau www.hp.com.
ă vă ajute în utilizarea
Român
ă
Pornire 5
Pentru asistenţă privind produsele, diagnostice şi
descărcare de drivere 24x7, vizitaţi www.hp.com/ support.
Pentru ajutor privind software-ul HP Photosmart, consultaţi ajutorul online pentru software-ul
Română
HP Photosmart.
Partea de sus şi din spate a camerei
2 3 5 6 74
1
8 9
16 1517
1 Difuzor.
2
Buton Flash (Bliţ) — Setările sunt Auto (Automat),
Flash On (Bliţ pornit), Flash Off (Bliţ oprit).
3
Buton Focus (Focalizare) — Setările sunt Normal,
Macro, Auto Macro (Macro Automat), Infinity (Infinit).
4
Buton Photosmart Express — Opţiunile sunt Print
(Tipărire), Buy Prints Online (Cumpărare versiuni tipărite online), Share Setup (Setare partajare).
10
11 12 13
14
6 Cameră digitală HP Photosmart R725/R727
5
Butonul Live View/Playback (Imagine live/
Playback) —Comută între Live View (Imagine live) şi Playback consultaţi Imagine live şi Playback la
pagina 20).
6 Buton Shutter (Declanşator).
7
Buton Video.
8 Indicator luminos alimentare electrică.
9
.
10 Suport baretă pentru încheietura mâinii.
11 Manetă Zoom (Transfocare) (digitală şi optică)—În Live
View (Imagine live), apăsaţi apăsaţi apăsaţi apăsaţi
12
Buton Mode (Mod)—Apăsaţi pentru a accesa meniul
pentru a depărta imaginea. În Playback,
pentru a mări imaginea selectată sau
pentru a vedea miniaturi ale imaginilor.
pentru a apropia sau
Shooting Mode (Mod fotografiere) în Live View (Imagine live). Opţiunile în Shooting Mode (Mod fotografiere) sunt Auto Mode (Mod automat),
Landscape (Peisaj), Portrait (Portret), Theatre (Teatru), Panorama Right (Panoramă dreapta), Panorama Left (Panoramă stânga), Action (Acţiune), Night Portrait (Portret noapte), Night Scenery (Decor noapte), Beach (Plajă), Snow (Zăpadă), Sunset (Apus), Document (Document).
13
Butoanele şi —defilează prin meniuri şi imagini.
14
Butonul —afişează meniurile camerei, opţiunile selectate şi confirmă acţiunile.
15 Indicator luminos încărcare baterie.
Român
ă
Pornire 7
16
Buton Delete (Ştergere)—Accesaţi funcţia Delete
(Ştergere) din Playback.
17 Afişaj imagine.
Cameră faţă şi jos
Română
1 32 4
5
6
9
8
1 Microfon.
2 Bliţ.
3 Autotemporizator/Indicator luminos asistenţă focalizare.
4 Lentilă
5 Suport trepied.
6 Conector staţie de conectare.
7 Uşă card memorie/baterie.
8 Conector USB.
9 Conector adaptor alimentare.
7
Inserţie staţie de conectare
În cazul în care cumpăraţi o staţie de conectare opţională HP Photosmart, aceasta va fi furnizată cu mai multe inserturi transparente; Atunci când setaţi staţia de
8 Cameră digitală HP Photosmart R725/R727
conectare pentru utilizare cu această cameră, folosiţi inserţia pentru staţia de conectare cu eticheta rotundă albastră. Consultaţi User Guide (Ghidul utilizatorului) pentru instrucţiuni.
Român
ă
Pornire 9
2
Iniţializarea camerei dumneavoastră
Română
Instalaţi bateria
1. Deschideţi uşa de card de memorie/baterie glisând zăvorul uşii aşa cum se arată pe uşa cardului de memorie/bateriei.
2. Inseraţi bateria în fanta mai mare, apăsând-o până când zăvorul se fixează.
3. Închideţi uşa cardului de memorie/ bateriei.
Notă Opriţi camera înainte de a
scoate bateria. Încărcaţi complet bateria înainte de a o folosi prima dată.
Încărcaţi bateria
Puteţi să încărcaţi bateria în cameră, folosind adaptorul de curent alternativ.
Conectaţi adaptorul de curent alternativ la cameră, apoi introduceţi-l într-o priză electrică.
Indicatorul luminos Încărcare baterie clipeşte indicând faptul că bateria se încarcă; bateria este complet încărcată atunci când indicatorul nu mai clipeşte (după aproximativ 2-3 ore).
10 Cameră digitală HP Photosmart R725/R727
Porniţi camera
Porniţi camera, apăsaţi butonul .
Alegeţi limba
Folosiţi pentru a alege limba pe care o doriţi,
apoi apăsaţi
.
Setaţi regiunea
Alături de setarea Language (Limbă), setarea Region (Regiune) determină formatul
datei predefinite şi formatul semnalului video pentru afişarea imaginilor camerei pe un televizor.
Folosiţi apoi apăsaţi
pentru a alege regiunea pe care o doriţi,
.
Setaţi data şi ora
1.
Folosiţi ajusta valoarea evidenţiată.
2. Folosiţi deplasa spre celelalte selecţii şi repetaţi Pasul 1 până când data şi ora sunt setate corect.
pentru a
pentru a vă
Român
ă
Iniţializarea camerei dumneavoastră 11
3.
Apăsaţi corecte, apoi apăsaţi
când data, ora şi setările de format sunt
din nou pentru a confirma.
Instalaţi şi formataţi un card de memorie opţional
Română
Această cameră acceptă carduri de memorie marca HP Secure Digital (SD) standard şi de viteză ridicată, între 8MB şi 2GB.
1. Închideţi camera şi deschideţi uşa cardului de memorie/bateriei.
2. Inseraţi cardul de memorie opţională în slotul mai mic aşa cum este indicat. Asiguraţi-vă că acest card de memorie se fixează în poziţie.
3. Închideţi uşa cardului de memorie/bateriei şi porniţi camera.
Formataţi întotdeauna cardurile de memorie înainte de prima utilizare.
1.
Cu camera pornită, apăsaţi sunteţi în Playback.
2.
Apăsaţi (Ştergere).
3.
Folosiţi (Formatare card), apoi apăsaţi
4.
Folosiţi apăsaţi
După ce aţi instalat un card de memorie, toate noile imagini şi clipuri video sunt stocate pe card şi nu în memoria internă.
pentru a afişa submeniul Delete
pentru a selecta Format Card
pentru a selecta Yes (Da), apoi
pentru a formata cardul.
până când
.
12 Cameră digitală HP Photosmart R725/R727
Pentru a folosi memoria internă şi a vedea imaginile stocate acolo, scoateţi cardul de memorie.
Instalaţi software-ul
Român
Software-ul HP Photosmart oferă funcţii pentru transferarea de imagini şi videoclipuri pe calculatorul dumnevoastră şi funcţii pentru modificarea imaginilor stocate (eliminare ochi roşii, rotire, decupare, redimensionare, reglare calitate imagine, adăugare culori şi efecte speciale şi multe altele).
Dacă întâmpinaţi dificultăţi în instalarea sau utilizarea software-ului HP Photosmart, vizitaţi site-ul web HP Customer Care (Asistenţă pentru clienţi HP) pentru mai multe informaţii: www.hp.com/support.
Windows
În cazul în care calculatorul dumneavoastră sub Windows nu întruneşte exigenţele menţionate pe ambalajul camerei, se instalează HP Photosmart Esential în loc de versiunea HP Photosmart Premier.
1. Închideţi toate programele şi dezactivaţi temporar orice software de protecţie antivirus.
2. Introduceţi HP Photosmart Software CD în driverul CD al calculatorului dumneavoastră şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Dacă fereastra de instalare nu apare, faceţi clic pe Start (Pornire), clic pe Run (Rulare), tastaţi D:\Setup.exe, unde D este litera driverului de CD, apoi faceţi clic pe OK.
3. Când software-ul a încheiat instalarea, reactivaţi software-ul de protecţie antivirus.
ă
Iniţializarea camerei dumneavoastră 13
Macintosh
1. Introduceţi HP Photosmart Software CD în driverul CD.
2. Faceţi dublu clic pe pictograma CD de pe desktop-
Română
ul calculatorului.
3. Faceţi dublu clic pe pictograma de instalare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
14 Cameră digitală HP Photosmart R725/R727
3
Realizarea de fotografii şi
Român
înregistrarea de videoclipuri
Funcţia Live View (Imagine Live) vă permite să încadraţi imagini şi videoclipuri în Afişajul imagine.
Faceţi o fotografie fixă
1.
Apăsaţi
apare rapid în colţul din dreapta sus al Afişajului imagine. Acest lucru arată că sunteţi în Live View (Imagine live).
2. Încadraţi subiectul fotografiei dumneavoastră.
3. Apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) pe jumătate
în jos pentru a măsura şi bloca focalizarea şi expunerea. Liniile de focalizare şi Afişaj imagine se aprind în verde atunci când focalizarea este blocată.
4. Apăsaţi complet în jos butonul Shutter (Declanşator) pentru a face fotografia.
5. Pentru a adăuga un clip audio de până la 60 de secunde, continuaţi să ţineţi butonul Shutter (Declanşator) apăsat, apoi eliberaţi-l când aţi terminat.
până când
ă
Realizarea de fotografii şi înregistrarea de videoclipuri 15
Înregistrarea unui videoclip
1.
Apăsaţi
apare rapid în colţul din
dreapta sus al Afişajului
Română
imagine. Acest lucru arată că sunteţi în Live View (Imagine live).
2. Încadraţi subiectul.
3. Apăsaţi şi eliberaţi butonul Video
4. Pentru a opri înregistrarea video, apăsaţi şi eliberaţi
butonul Video
până când
.
din nou.
16 Cameră digitală HP Photosmart R725/R727
4
Verificarea şi ştergerea imaginilor
Român
şi a videoclipurilor
Verificaţi şi ştergeţi imaginile şi videoclipurile
Puteţi verifica şi lucra cu imagini şi videoclipuri în Playback.
1.
Apăsaţi din dreapta sus al Afişajului imagine. Acest lucru arată că sunteţi în Playback.
2. Folosiţi videoclipuri (videoclipurile sunt redate automat).
Ştergeţi o imagine
Puteţi şterge imagini individuale în timpul modului Playback:
1.
Apăsaţi din dreapta sus al Afişajului imagine. Acest lucru arată că sunteţi în Playback.
2. Folosiţi videoclip.
3.
Apăsaţi (Ştergere).
4.
Folosiţi imagine), apoi apăsaţi
până când apare rapid în colţul
pentru a defila printre imagini şi
până când apare rapid în colţul
pentru a selecta o imagine sau un
pentru a afişa submeniul Delete
pentru a selecta This Image (Această
.
ă
Verificarea şi ştergerea imaginilor şi a videoclipurilor 17
5
Transferarea şi tipărirea de imagini
Română
Transferaţi imagini
Dacă aţi instalat software-ul HP Photosmart, folosiţi această metodă pentru a transfera imagini şi videoclipuri în calculatorul dumneavoastră. Dacă nu aţi instalat software-ul HP Photosmart, consultaţi User Guide (Ghidul utilizatorului) în format electronic pentru o metodă alternativă.
Sfat Puteţi de asemenea să executaţi această sarcină
folosind o staţie de conectare cameră HP Photosmart opţională (consultaţi User Guide (Ghidul utilizatorului) pentru staţia de conectare).
1. Opriţi camera, conectaţi-o la calculator folosind cablul USB furnizat împreună cu camera, apoi porniţi camera.
2. Porniţi camera şi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul calculatorului pentru a transfera imaginile. Pentru mai multe informaţii, consultaţi funcţia de Help (Ajutor) a software-ului HP Photosmart.
18 Cameră digitală HP Photosmart R725/R727
Tipăriţi imagini din camera dumneavoastră
Puteţi conecta camera la oricare dintre imprimantele autorizate PictBridge pentru a tipări imagini fixe şi cadre înregistrate dintr­un videoclip.
1. Verificaţi dacă imprimanta este pornită, dacă este hârtie în imprimantă şi dacă nu sunt mesaje de eroare ale imprimantei.
2. Conectaţi camera şi imprimanta folosind cablul USB furnizat împreună cu camera.
3. Porniţi camera.
4. Când camera este conectată la imprimantă, Meniul Print Setup (Configurare tipărire) este afişat pe cameră. Pentru a schimba setările, folosiţi
pentru a selecta o opţiune de meniu, apoi
5.
folosiţi Apăsaţi
de pe cameră pentru a schimba setarea.
pentru a începe tipărirea.
Român
ă
Transferarea şi tipărirea de imagini 19
6
Referinţă rapidă pentru cameră
Română
Folosiţi acest capitol ca o referinţă rapidă pentru funcţiile camerei. Pentru a învăţa mai mult despre funcţiile camerei, consultaţi User Guide (Ghidul utilizatorului) în format electronic.
Imagine live şi Playback
Funcţia Live View (Imagine Live) vă permite să
încadraţi imagini şi videoclipuri în Afişajul imagine. Pentru a activa Live View (Imagine live), apăsaţi
până când apare rapid în colţul din
dreapta sus al Afişajului imagine.
Playback vă permite să verificaţi şi să lucraţi cu imagini şi videoclipuri. Pentru a activa Playback,
apăsaţi din dreapta sus al Afişajului imagine.
Meniuri
până când apare rapid în colţul
Când apăsaţi
Playback sau Live View (Imagine live), accesaţi
meniurile intercalate ale camerei, aşa cum se arată în ecranul exemplu.
Folosiţi unui meniu, folosiţi
selecţiile respective.
Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi
20 Cameră digitală HP Photosmart R725/R727
din
pentru a vă deplasa la meniul dorit. În cadrul
pentru a vă deplasa spre
în orice moment.
Meniurile şi opţiunile sunt:
Meniu Opţiuni
Capture (Captură) vă
permite să reglaţi setările camerei care influenţează caracteristicile viitoarelor imagini şi videoclipuri pe care le captaţi cu camera dumneavoastră.
Modurile de fotografiere sunt Auto Mode (Mod automat), Landscape (Peisaj), Portrait (Portret), Theatre (Teatru), Panorama Right (Panoramă dreapta), Panorama Left (Panoramă stânga), Action (Acţiune), Night Portrait (Portret noapte), Night Scenery (Decor noapte), Beach (Plajă), Snow (Zăpadă), Sunset (Apus), Document (Document).
Autotemporizator
Eliminare ochi roşii
Compensare expunere
Luminozitate reglabilă
Bracketing
Calitate imagine
Calitate video
Rafală
Echilibru alb
Zonă de autofocalizare
Măsurare AE
Viteză ISO
Saturaţie
Claritate
Contrast
Imprimare Dată şi oră
Român
ă
Referinţă rapidă pentru cameră 21
Meniu Opţiuni
Playback vă permite să
lucraţi cu imagini pe care le-aţi stocat în cameră.
Română
Design Gallery (Galerie
design) vă permite să
îmbunătăţiţi imaginile pe care le-aţi captat.
Setup (Setare) vă permite
să modificaţi comportamentul camerei.
Help (Ajutor) oferă
descrieri ale funcţiilor camerei şi trucuri de realizare a fotografiilor.
Consiliere imagine
Informaţii imagine
Vizualizare suită de
diapozitive
Panoramă cu alipire
Înregistrare audio
Mutare imagini pe card
Aplicare efecte artistice
Modificare culoare
Adăugare margini
Eliminare ochi roşii
Rotire
Decupare
Luminozitate afişaj
Volum sunet
Indicator luminos asistenţă focalizare
Pauză afişaj
Verificare instantanee
Transfocare digitală
Data şi ora
Configurare USB
Configurare TV
Limbă
Reiniţializare setări
Primele zece trucuri
Accesoriile camerei
Butoane cameră
Utilizarea modurilor de
fotografiere
Utilizarea galeriei de design
22 Cameră digitală HP Photosmart R725/R727
Meniu Opţiuni
Partajarea de imagini
Tipărirea de imagini
Înregistrarea de clipuri
audio
Înregistrarea de clipuri video
Verificarea imaginilor şi videoclipurilor
Extragerea de versiuni tipărite din imaginile video
●Ştergerea de imagini
Transferarea de imagini
Administrarea bateriilor
Obţinerea asistenţei
Scurtături cameră
Despre...
Când apăsaţi din Live View (Imagine live) sau Playback, vedeţi Meniul Photosmart Express.
Meniu Opţiuni
Photosmart Express vă
permite să oferiţi acces la fotografii prietenilor şi rudelor.
Tipărire
Cumpărare versiuni tipărite online
Partajarea tuturor
imaginilor
Configurare Meniu partajare
Român
ă
Referinţă rapidă pentru cameră 23
Română
24 Cameră digitală HP Photosmart R725/R727
Digitální fotoaparát HP Photosmart R725/R727
Čeština
Právní informace a upozornění
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Změna informací zde uvedených bez předchozího upozorně
je vyhrazena. Veškeré záruky poskytované na produkty a služby společnosti HP jsou popsány v prohlášení o záruce přiloženém ke každému výrobku či službě. Žádné zde uvedené skutečnosti nezakládají právo na dodatečné záruky. Společnost HP nenese zodpovědnost za případné technické a vydavatelské chyby.
Windows® je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation.
Logo SD je ochrannou známkou příslušného vlastníka.
Čeština
Likvidace zařízení v domácnostech v Evropské Unii
Tento symbol na produktu nebo na jeho obalu znamená,
že produkt nesmí být likvidován jako běžný komunální odpad. Uživatel je zodpovědný za to, aby nepoužitelné zařízení bylo předáno na místo určené pro sběr elektrických a elektronických zařízení. Oddělený sběr a recyklace nepoužitelného zařízení pomáhá šetřit přírodní zdroje a zajišťuje recyklaci produktů způsobem šetrným k lidskému zdraví a životnímu prostředí. Další informace o odevzdání nepoužitelného zařízení k recyklaci získáte na místních úřadech nebo v prodejně, kde jste produkt zakoupili.
Pro případné použití v budoucnu vyplňte tyto informace:
●Číslo modelu (na přední straně fotoaparátu): _________
Sériové číslo (na spodní straně fotoaparátu): _________
Datum zakoupení: _________
Obsah
1Začínáme..............................................................4
Otevření elektronické Uživatelské příručky
...............................................................................4
Horní a zadní strana fotoaparátu ..........................6
Přední a dolní strana fotoaparátu..........................8
Vložka dokovací stanice........................................8
2Příprava fotoaparátu............................................9
Instalace baterie.....................................................9
Nabíjení baterie......................................................9
Zapnutí fotoaparátu................................................9
Výběr jazyka........................................................10
Nastavení regionu................................................10
Nastavení data a času.........................................10
Vložení a formátování volitelné paměťové
karty.....................................................................11
Instalace softwaru................................................12
3 Fotografování a nahrávání videoklipů.............14
Pořízení snímku...................................................14
Nahrávání videoklipu...........................................14
4 Prohlížení a mazání obrázků a videoklipů
.............................................................................16
Prohlížení obrázků a videoklipů...........................16
Odstranění snímku...............................................16
5Přenos a tisk obrázků........................................17
Přenos obrázků....................................................17
Tisk obrázků z fotoaparátu...................................17
6Stručný přehled fotoaparátu.............................19
Čeština
3
1
Tato tištěná příručka Začínáme poskytuje informace potřebné k zahájení práce a k využití základních funkcí fotoaparátu. Podrobné informace o všech funkcích fotoaparátu najdete v elektronické Uživatelské příručce.
Začínáme Elektronická Uživatelská
Tato tištěná příručka vám pomůže provést následující úlohy:
Čeština
Rychlé zahájení práce s
Instalace softwaru
Představení funkcí
Začínáme
fotoaparátem
HP Photosmart
fotoaparátu
příručka
Elektronická Uživatelská příručka zahrnuje následující témata:
Popis všech funkcí a vlastností fotoaparátu
Popis ikon na displeji
Informace o baterii,
včetně: – Prodloužení výdrže
baterií
Popis ikon
označujících stav nabití
●Řešení potíží
Získání podpory od společnosti HP
Specifikace fotoaparátu
Otevření elektronické Uživatelské příručky
Elektronická Uživatelská příručka je uložena na disku HP Photosmart Software CD.
4 Digitální fotoaparát HP Photosmart R725/R727
Zobrazení Uživatelské příručky:
1. Vložte disk CD HP Photosmart Software do jednotky CD-ROM počítače.
2. V systému Windows: Klepněte na příkaz Zobrazit uživatelskou příručku na hlavní stránce instalační obrazovky.
V systému Macintosh: Otevřete soubor readme ve složce docs na disku CD.
Elektronická Uživatelská příručka je také zkopírována do počítače při instalaci softwaru HP Photosmart. Chcete-li zobrazit Uživatelskou příručku po její instalaci do počítače:
V systému Windows: Otevřete aplikaci Středisko řešení HP a klepněte na možnost Nápověda a
podpora.
V systému Macintosh: Otevřete aplikaci HP Device Manager (Správce zařízení HP) a v
rozbalovací nabídce Informace a nastavení vyberte možnost Uživatelská příručka.
Kde získat pomoc
Tipy a nástroje pro efektivně
jší a tvořivější využívání
fotoaparátu najdete na adrese www.hp.com/
photosmart (pouze v angličtině) nebo www.hp.com.
Nonstop podporu produktů, diagnostické postupy a možnost stažení ovladačů získáte na adrese www.hp.com/support.
Nápovědu k softwaru HP Photosmart najdete v online nápovědě softwaru HP Photosmart.
Čeština
Začínáme 5
Horní a zadní strana fotoaparátu
2 3 5 6 74
1
8 9
Čeština
16 1517
1 Reproduktor.
2
Tlačítko Flash (Blesk) — Dostupná nastavení jsou
Auto, Flash On (Zapnuto), Flash Off (Vypnuto).
3
Tlačítko Focus (Zaostření) — Dostupná nastavení jsou Normal, Macro, Auto Macro, Infinity (Nekonečno).
4
Tlačítko Photosmart Express — Dostupná
nastavení jsou Print (Tisk), Buy Prints Online (Online nákup výtisků), Share Setup (Nastavení sdílení).
5
6 Tlačítko Spouště.
Tlačítko Live View/Playback (Živé zobrazení/ Přehrávání) — Přepíná mezi režimy Live View (Živé zobrazení) a Playback (Přehrávání) (viz Režimy Live View a Playback (Živé zobrazení/Přehrávání) na stránce 19).
10
11 12 13
14
6 Digitální fotoaparát HP Photosmart R725/R727
Loading...
+ 146 hidden pages