Podaci sadržani u ovom dokumentu podložni su izmjenama bez
prethodne najave. Hewlett-Packard ne prihvaća odgovornost za
moguće pogreške u ovom dokumentu, kao ni za bilo kakvu slučajnu ili
posljedičnu štetu proizašlu iz opreme, sadržaja ili upotrebe ovog
dokumenta.
Duracell® je registrirana trgovačka marka tvrtke Gillette Company.
Microsoft® i Windows® su trgovačke marke tvrtke Microsoft
Corporation registrirane u SAD-u.
Apple®, Macintosh® i Mac® su registrirane trgovačke marke tvrtke
Apple Computer, Inc.
ArcSoft® je registrirana trgovačka marka tvrtke ArcSoft, Inc.
Panorama Maker
MultiMediaCardTM je trgovačka marka tvrtke Infineon Technologies AG.
Čestitamo na kupnji ovog HP Photosmart digitalnog
fotoaparata! Ovaj fotoaparat ima mnoga svojstva za
poboljšanje fotografiranja, uključujući HP tehnologiju
prilagodljivog osvjetljenja, uklanjanje efekta crvenih očiju,
10 načina fotografiranja (uključujući i panoramsko),
HP savjete o slici, HP Instant Share
ispisa, ručno i automatsko upravljanje, Pomoć na fotoaparatu
i, po želji, matičnu stanicu.
HP Instant Share omogućuje da sljedeći put kada fotoaparat
spojite na računalo jednostavno odaberete slike za automatsko
slanje na svoja omiljena odredišta (kao što su e-mail adrese
i online albumi). Vaši prijatelji i obitelj mogu jednostavno
primati i gledati vaše fotografije u e-mailu bez
preopterećivanja računala velikim privicima. Ovaj fotoaparat
pruža i mogućnost izravnog ispisa, pa sljedeći put kada spojite
fotoaparat na računalo ili izravno na bilo koji HP Photosmart
pisač ili pisač kompatibilan sa PictBridge standardom bez
spajanja na računalo možete jednostavno odabrati slike
u svom fotoaparatu za automatski ispis.
TM
, mogućnost izravnog
Poglavlje 1: Započinjanje s radom11
Page 12
Za daljnje poboljšanje užitka
u fotografiranju možete kupiti matičnu
stanicu HP Photosmart R-series. Ta
matična stanica omogućava vam
jednostavno učitavanje slika na
računalo, slanje slika na pisač ili
televizor te ponovno punjenje baterija
fotoaparata. Matična stanica također predstavlja prikladno
mjesto za držanje fotoaparata.
Setup (Postavljanje)
BILJEŠKA
Postavljanje umetka za fotoaparat
(neobavezno)
Za lociranje dijelova fotoaparata (poput gumba ili
svjetla) u uputama pogledajte Dijelovi fotoaparata na
stranici 22.
Ako kupite matičnu stanicu HP Photosmart
R-series, primijetit ćete jedan ili više
praznih umetaka koji se isporučuju sa
stanicom. Pri postavljanju matične stanice
za upotrebu s fotoaparatom provjerite koristite li umetak
s naljepnicom GREEN. Za spajanje umetka i podnožja
slijedite upute u priručniku o matičnoj stanici.
12HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 13
Pričvršćivanje vrpce za ručni zglob
Pričvrstite vrpcu za ručni
zglob na za to
predviđeno mjesto na
bočnoj strani
fotoaparata kako je
prikazano na slici.
Instaliranje memorijske kartice
(neobavezno)
Ako nemate memorijsku karticu, preskočite ovaj odjeljak
i pređite na idući, Umetanje baterija na stranici 14. Vaš
fotoaparat ima internu memoriju u koju možete pohraniti
fotografije i video zapise. Međutim, možete koristiti i dodatnu
memorijsku karticu (kupuje se posebno) za spremanje slika
i video zapisa. Više informacija o podržanim memorijskim
karticama pogledajte u Spremanje na stranici 193.
Pri instaliranju memorijske kartice u fotoaparat na nju se
spremaju sve nove slike i video zapisi. Interna memorija se
koristi samo kada u fotoaparatu nema memorijske kartice.
1
Držite fotoaparat tako da dno
bude okrenuto prema gore, a
prednja strana prema vama.
Zatim gurnite vrata za bateriju/
memorijsku karticu na dnu
fotoaparata u smjeru od sebe,
prema stražnjem dijelu fotoaparata.
Poglavlje 1: Započinjanje s radom13
Page 14
2
Umetnite memorijsku karticu u
manji utor tako da urezana strana
kartice ulazi prva, kao što je
prikazano na slici. Provjerite je li
memorijska kartica sjela na svoje
mjesto.
3
Ostavite vrata baterije/memorijske
kartice otvorena i pređite na sljedeći odjeljak, Umetanje
baterija na stranici 14.
Kod uklanjanja memorijske kartice iz fotoaparata najprije
isključite fotoaparat. Zatim otvorite vrata baterije/memorijske
kartice, pritisnite gornji rub memorijske kartice i ona će iskočiti
iz utora.
Umetanje baterija
Vaš fotoaparat može koristiti HP Photosmart R07 litij-ionske
baterije koje se mogu ponovo puniti (L1812A) ili jednokratne
Duracell® CP1 baterije.
BILJEŠKA
1
Ako su vrata baterije/memorijske kartice otvorena,
preskočite ovaj korak i pređite na korak 2.
Ako je baterija koja se može ponovo puniti
u kompletu s fotoaparatom, bit će djelomično napunjena,
a vi je trebate napuniti do kraja prije prvog punjenja.
Bateriju možete puniti dok je u fotoaparatu. Pogledajte
Punjenje baterije na stranici 16.
14HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 15
Držite fotoaparat tako da dno
bude okrenuto prema gore,
a prednja strana prema vama.
Zatim gurnite vrata za bateriju/
memorijsku karticu na dnu
fotoaparata u smjeru od sebe,
prema stražnjem dijelu fotoaparata.
2
Umetnite bateriju u veći utor, kako
je prikazano na slici, i gurnite ju
tako da zasun škljocne.
3
Zatvorite vrata baterije/
memorijske kartice tako da ih
pritisnete nadolje i zatim gurnete
prema prednjem dijelu
fotoaparata dok zasun ne
škljocne.
Kod uklanjanja baterije iz fotoaparata najprije isključite
fotoaparat. Zatim otvorite vrata baterije/memorijske kartice,
otpustite zasun baterije, nagnite fotoaparat i baterija će
skliznuti iz utora.
Pričvršćivanje ferita na
Kabel adaptera za izmjeničnu struju
Ferit se nalazi u kutiji s fotoaparatom. Ferit
sprečava da vaš fotoaparat emitira radio
frekvencije koje bi mogle smetati recepciji
radio uređaja, televizora ili drugih
elektroničkih naprava koje se nalaze
u blizini fotoaparata. Ferit ne šteti
karakteristikama i ne oštećuje fotoaparat.
Poglavlje 1: Započinjanje s radom15
Page 16
Pričvrstite ferit na tanki kabel HP adaptera (kabel spojen
s fotoaparatom, ne u zid) na sljedeći način:
1
Omotajte kabel oko ferita tako da prođe
kroz njega dva puta (kao što je
prikazano na slici).
2
Namjestite kabel tako da rub ferita bude
10 cm (4 inča) udaljen od kraja
priključnice koja je priključena na
fotoaparat (ili podnožje fotoaparata).
3
Zatvorite ferit tako da snažno škljocne
oko kabela.
Punjenje baterije
BILJEŠKA
Ako je baterija koju ste umetnuli jednokratna CP1 baterija,
preskočite ovaj korak. Ako je baterija koju ste umetnuli litijionska baterija koja se može ponovo puniti, učinite sljedeće.
1
Uključite kabel za napajanje u HP adapter. Ako se u kutiji
nalazi više od jednog kabela napajanja, upotrijebite kabel
koji odgovara utičnicama u vašoj zemlji. Uključite drugi kraj
kabela napajanja u utičnicu.
16HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Ovaj odjeljak objašnjava kako treba puniti
bateriju u fotoaparatu. Bateriju možete puniti i u
dodatnom otvoru za bateriju matične stanice fotoaparata
ili u HP Photosmart Quick punjaču (Vidi Dodatak B:
Nabava dodatne opreme za fotoaparat na
stranici 187).
Page 17
2
Otvorite gumena
vratašca na bočnoj strani
fotoaparata.
3
Pričvrstite tanki kabel iz
adaptera na priključnicu
adaptera na bočnoj
strani fotoaparata, kao
što je prikazano na slici.
Lampica Napajanje/
Memorija na stražnjem
dijelu fotoaparata počet će treperiti kao znak da se baterija
puni.
Litij-ionska baterija koja se može ponovo puniti obično se
napuni do kraja za 5-7 sati. Kada lampica Napajanje/
Memorija prestane treperiti, baterija je puna i možete iskopčati
adapter iz fotoaparata. Možete nastaviti koristiti fotoaparat
dok se baterija puni pomoću ispravljača.
BILJEŠKA
Fotoaparat se može zagrijati zbog punjenja
baterije, kao i zbog duge upotrebe, što troši bateriju. To je
uobičajeno.
BILJEŠKA
Digitalni fotoaparati troše baterije mnogo brže
nego klasični fotoaparati. Vijek trajanja baterija
u digitalnim fotoaparatima mjeri se u minutama i satima,
a ne u godinama, kao što je to obično slučaj s klasičnim
fotoaparatima. Od korisnika do korisnika mogu postojati
velike razlike u vijeku trajanja baterija, zavisno o tome koji
se načini rada fotoaparata najčešće koriste. Savjete
o poboljšanju performansi baterije potražite u Dodatak A:
Rukovanje baterijama na stranici 175.
Poglavlje 1: Započinjanje s radom17
Page 18
Uključivanje
Uključite fotoaparat pomicanjem
isklj.) udesno i otpuštanjem.
Objektiv izlazi, a lampica Napajanje/Memorija na stražnjem
dijelu fotoaparata svijetli zeleno.
sklopke
ON/OFF (uklj./
Odabir jezika
Prvi put kada uključite fotoaparat pojavljuje se sljedeći zaslon
koji od vas traži da odaberete jezik.
1
Dođite do jezika koji želite pomoću
gumba na Regulatoru .
2
Pritisnite gumb OK za odabir
istaknutog jezika.
BILJEŠKA
Ako kasnije trebate
promijeniti jezik, to možete učiniti
pomoću postavke Language (Jezik) u izborniku Setup
(Postavljanje). Pogledajte Poglavlje 6: Korištenje Setup
Menu (Izbornika za postavljanje) na stranici 121.
Postavljanje datuma i vremena
Fotoaparat ima sat koji bilježi datum i vrijeme snimanja svake
fotografije. Ove informacije su spremljene u svojstva
fotografije, koja možete vidjeti prilikom pregleda fotografije na
zaslonu Image Info (Informacije o fotografiji) (stranica 99), na
zaslonu izbornika Playback (Reprodukcija) (stranica 92) ili na
računalu. Možete odabrati i opciju otiska datuma i vremena
na prikazanoj fotografiji (vidi Date & Time Imprint
(Oznaka datuma i vremena) na stranici 83).
18HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 19
Prilikom prvog uključivanja
fotoaparata nakon odabira jezika
pojavljuje se zaslon Data & Time
(Datum i vrijeme) koji od vas traži da
postavite datum i vrijeme.
1
Podesite vrijeme osvijetljene opcije
pomoću gumba .
2
Pritisnite gumbe za prijelaz na druge odabire.
3
Ponavljajte korake 1 i 2 dok nisu postavljeni ispravni format
datuma/vremena te datum i vrijeme.
4
Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/OK) nakon unošenja
ispravnih vrijednosti za datum i vrijeme. Pojavljuje se
zaslon potvrde i pita jesu li datum i vrijeme ispravno
postavljeni.
5
Ako su datum i vrijeme ispravni, pritisnite gumb Menu/OK
(Izbornik/OK) za odabir opcije Yes (Da).
Ako su datum i vrijeme neispravni, pritisnite gumb za
označivanje No (Ne), a zatim gumb Menu/OK (Izbornik/
OK). Zaslon Date & Time (Datum i vrijeme) se ponovno
pojavljuje. Ponavljajte korake 1-5 sve dok ne postavite
ispravan datum i vrijeme.
BILJEŠKA
Ako kasnije trebate promijeniti postavku datuma
i vremena, to možete učiniti pomoću postavke Date &
Time (Datum i vrijeme) u izborniku Setup (Postavljanje).
Vidi Poglavlje 6: Korištenje Setup Menu (Izbornika za
postavljanje) na stranici 121.
Poglavlje 1: Započinjanje s radom19
Page 20
Instaliranje softvera
Softver HP Image Zone (HP Zona fotografije) omogućava vam
prijenos fotografija s fotoaparata, pregledavanje, uređivanje,
ispis ili slanje e-mailom. Također vam omogućava konfiguraciju
izbornika HP Instant Share (Zajedničko korištenje) na
fotoaparatu.
BILJEŠKA
Windows
Za ispravan rad komponente softvera HP Instant Share
(Zajedničko korištenje) u HP Photo & Imaging (HP Fotografije
i slike) na računalu s operativnim sustavom Windows, morate
imati instaliran najmanje Internet Explorer 5.01 za Windows
2000 ili XP ili Internet Explorer 5.01 Service Pack 2 za
Windows 98, 98 SE ili Me.
1
Zatvorite sve programe i privremeno zaustavite rad svih
softvera za zaštitu od virusa na računalu.
2
Umetnite CD softvera HP Image Zone (HP Zona fotografije)
u CD pogon računala. Slijedite upute na zaslonu za
instaliranje koje se automatski pojavljuju.
BILJEŠKA
Na Windows CD-u može se nalaziti i besplatni softver drugih
proizvođača. Za instaliranje bilo kakvog besplatnog softvera:
Ako ne instalirate (ili ne možete instalirati) softver
HP Image Zone (HP Zona fotografije), svejedno možete
koristiti fotoaparat ali će neke funkcije biti promijenjene.
Pojedinosti potražite u Korištenje fotoaparata bez
instaliranja softvera HP Image Zone (HP Zona slika)
na stranici 133.
Ako se ne pojavi zaslon za instaliranje, pritisnite
Start (Početak), zatim Run (Pokretanje), upišite
X:\Setup.exe, gdje je X slovo CD pogona te pritisnite OK.
20HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 21
1
Pritisnite Start (Početak), zatim Run (Pokretanje), upišite
X:\Bonus\Setup.exe, gdje je X slovo CD pogona te
pritisnite OK.
2
Za instaliranje softvera slijedite upute na zaslonu.
Macintosh
1
Zatvorite sve programe i privremeno zaustavite rad svih
softvera za zaštitu od virusa na računalu.
2
Umetnite CD softvera HP Image Zone (HP Zona fotografije)
u CD pogon računala.
3
Dvaput pritisnite ikonu CD-a na zaslonu računala.
4
Dvaput pritisnite ikonu za instaliranje, a zatim za
instaliranje softvera slijedite upute na zaslonu.
BILJEŠKA
Macintosh CD može uključivati i besplatni softver drugih
proizvođača. Za instaliranje bilo kakvog besplatnog softvera:
1
Dvaput pritisnite ikonu mape Bonus (Besplatno).
2
Dvaput pritisnite ikonu za instaliranje gratis softvera.
3
Za instaliranje softvera slijedite upute na zaslonu.
Prije mogućeg prijenosa fotografija s fotoaparata
na Macintosh računalo sa softverom HP Image Zone
(Zona fotografije) ili za korištenje funkcionalnosti
HP Instant Share (Zajedničko korištenje), prvo morate
promijeniti postavku USB Configuration
(USB konfiguracija) na Disk Drive (Pogon diska) na
fotoaparatu. Vidi Poglavlje 6: Korištenje Setup Menu
(Izbornika za postavljanje) na stranici 121.
Upute za korištenje na CD-u
Primjerak ovih Uputa za korisnike na više jezika nalazi se na
CD-u softvera HP Image Zone (Zona fotografije). Pogledajte
udatoteku \docs\Readme na CD-u i saznajte gdje se nalaze
upute za korištenje.
Poglavlje 1: Započinjanje s radom21
Page 22
Dijelovi fotoaparata
BILJEŠKA
Stražnji dio fotoaparata
14
Dodatne informacije o dijelovima fotoaparata
potražite na stranicama u zagradama iza naziva
pojedinih dijelova.
15
16
2
1
3
4
13
5
12
11
10
8
9
7
6
# NazivOpis
z
1Lampica
Napajanje/
Memorija
2
Sklopka
OFF
(uklj./isklj.)
ON/
Stalno—Fotoaparat je uključen
z
Brzo treperenje—Fotoaparat upisuje ili
u internu memoriju ili na dodatnu
memorijsku karticu koja je umetnuta.
z
Sporo treperenje—fotoaparat je
isključen i puni baterije
z
Isključeno—fotoaparat je isključen
Služi za uključivanje i isključivanje
fotoaparata.
(stranica 18)
22HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 23
# NazivOpis
3Sklopka za Zoom
z
(Zumiranje)
(stranica 43)
z
z
z
4
Pričvršćivanje
vrpce za ručni
Omogućava vam pričvršćivanje vrpce za
ručni zglob.
zglob
(stranica 13)
5
Regulator s
gumbima
Omogućava vam kretanje kroz izbornike
i slike na zaslonu za prikaz slika.
i
6Gumb Menu/OK
(Izbornik/OK)
(stranice 60, 92)
Omogućava vam prikaz izbornika
Capture (Snimanje) i Playback
(Reprodukcija) te odabir opcija izbornika
i potvrdu određenih akcija na zaslonu za
prikaz slika.
7
Gumb Print
(Ispis)
(stranica 88)
Omogućava označavanje trenutne
fotografije za kasniji ispis kada spojite
fotoaparat na računalo ili izravno na bilo
koji HP Photosmart pisač ili pisač
kompatibilan s PictBridge standardom.
Smanjenje—Pri snimanju
fotografija smanjuje objektiv na
širokokutni položaj.
Pregled sličica—U načinu rada
Playback (Reprodukcija) omogućava
pregled fotografija i prvih okvira video
zapisa svrstanih u matricu od devet
umanjenih fotografija po zaslonu.
Smanjenje—Pri snimanju
fotografija smanjuje objektiv na telefoto
položaj.
Magnify (Uvećavanje)—U načinu
rada Playback (Reprodukcija)
omogućava povećanje fotografije.
Poglavlje 1: Započinjanje s radom23
Page 24
# NazivOpis
8
Gumb
HP Instant Share
(stranica 103)
9
Gumb
Playback
Uključuje i isključuje izbornik HP Instant
Share (HP Zajedničko korištenje) na
zaslonu za prikaz slika.
Uključuje i isključuje opciju Playback
(Reprodukcija) na zaslonu za prikaz slika.
(Reprodukcija)
(stranica 86)
10
Gumb Live
View (Pregled
Uključuje i isključuje Live View (Pregled
uživo) na zaslonu za prikaz slika.
uživo)
(stranica 37)
11 Zaslon za prikaz
slika (stranica 37)
Omogućava stavljanje slika i video
zapisa u okvir pomoću opcije Live View,
(Pregled uživo), njihovo kasnije
pregledavanje pomoću funkcije
Playback (Reprodukcija) te
pregledavanje svih izbornika.
12 Gumb
Timer/Burst
(Mjerač vremena/
Neprekinuto
snimanje)
Omogućava izbor između postavki
Normal (Normalno), Self-Timer
(Samookidač), Self-Timer - 2 Shots
(Samookidač - 2 snimke) i načina Burst
(Neprekinuto snimanje).
(stranice 47, 49)
13
GumbFlash
(Bljeskalica)
Omogućava odabir različitih postavki
bljeskalice.
(stranica 45)
14
Gumb MF
Focus (Ručno
Omogućava vam odabir postavki
fokusiranja.
fokusiranje)
(stranica 40)
24HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 25
# NazivOpis
15 Tražilo
(stranica 33)
16 Lampice tražila:
Omogućava stavljanje subjekta
fotografije ili video zapisa u okvir.
z
z
z
z
BILJEŠKA
stalno svijetli crveno—Video
snima.
AF svijetli zeleno—Kada pritisnete
gumb Shutter (Okidač) do pola,
lampica svijetli kada je fotoaparat
spreman za snimanje fotografije
(automatsko osvjetljenje i automatsko
fokusiranje su zaključani, a bljeskalica
je spremna).
AF treperi zeleno—Pojavilo se
upozorenje pri fokusiranju kada ste
dopola pritisnuli gumb Shutter (Okidač)
ili se bljeskalica još puni ili fotoaparat
obrađuje fotografiju (vidi sljedeću
BILJEŠKU).
I i AF trepere—Pojavila se
pogreška koja onemogućava
fotoaparatu da snimi fotografiju (vidi
sljedeću BILJEŠKU).
Ako se zbog neke od
pogrešaka fotografija ne snimi,
tada se obavijest o pogrešci prikaže
na zaslonu za prikaz slika. Vidi
Poruke o pogrešci na fotoaparatu
na stranici 152.
Poglavlje 1: Započinjanje s radom25
Page 26
Gornji dio fotoaparata
1
#NazivOpis
1Gumb Mode
(Način rada)
(stranica 50)
2ZvučnikReproducira zvukove fotoaparata i audio
3Gumb Shutter
(Okidač)
(stranice 33, 34)
4
Gumb
Video
(stranica 36)
2
Omogućava odabir različitih načina
fotografiranja.
zapise.
Snima fotografije i audio zapise.
Počinje i prekida snimanje video zapisa.
4
3
26HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 27
Prednji, bočni i donji dio fotoaparata
1
2
3
4
5
8
7
6
# NazivOpis
1 Bljeskalica
(stranica 45)
2Mikrofon
(stranica 34)
3 Lampica okidača
Self-Timer/Focus
Assist (Pomoć pri
fokusiranju)
(stranice 47, 123)
4
Priključak
za adapter
(stranica 16)
5
USB
priključak
(stranice 115, 118)
Daje dodatno osvjetljenje za kvalitetnije
snimanje fotografija.
Snima zapis (zvučni i video).
z
Trepereća crvena—Self-Timer
(Samookidač) je aktiviran.
z
Svijetli crveno (bez treperenja)—
Nakratko za bolje automatsko fokusiranje
pri slabom osvjetljenju.
Omogućava priključivanje na HP adapter
za izmjeničnu struju za rad s
fotoaparatom bez baterije ili za ponovno
punjenje litij-ionske baterije u fotoaparatu.
Omogućava vam priključivanje USB
kabela s fotoaparata na računalo ili pisač
kompatibilan s USB standardom.
Poglavlje 1: Započinjanje s radom27
Page 28
# NazivOpis
6 TronožacOmogućava smještanje fotoaparata na
tronožac.
7Priključnica
matične stanice
(stranica 187)
8 Vrata za bateriju/
memorijsku karticu
(stranice 13, 14)
Omogućava vam priključivanje
fotoaparata na dodatnu matičnu stanicu
HP Photosmart R-series za fotoaparate.
Omogućava umetanje i uklanjanje
baterije i dodatne memorijske kartice.
Stanja fotoaparata
Vaš fotoaparat ima dva glavna stanja koja vam omogućavaju
izvršenje određenih zadataka. Svako od tih stanja ima
pridružen izbornik koji možete koristiti za podešavanje
postavki fotoaparata ili za izvršavanje zadataka u tom stanju.
Vidi Izbornici fotoaparata na stranici 29.
Capture (Snimanje)—Omogućava snimanje fotografija
i video zapisa. Za informacije o korištenju stanja Capture
(Snimanje) vidi Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video
zapisa na stranici 33.
Playback (Reprodukcija)—Omogućava pregled fotografija
i video zapisa koje snimite. Za informacije o korištenju načina
rada Capture (Snimanje) vidi Poglavlje 3: Pregledavanje
fotografija i video zapisa na stranici 85.
28HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 29
Izbornici fotoaparata
Vaš fotoaparat ima pet izbornika koji se, nakon odabira,
pojavljuju na zaslonu za prikaz slike na stražnjem dijelu
fotoaparata. Nakon prikaza jednog izbornika možete odabrati
druge pomoću jezičaca izbornika na vrhu zaslona. Za prikaz
drugog izbornika koristite gumbe za prijelaz na jezičac
tog izbornika.
Za prikaz izbornika Capture
(Snimanje) pritisnite gumb Live View
(Pregled uživo) i uključite Live
View (Pregled uživo), a zatim gumb
Menu/OK (Izbornik/OK). Za prečac
jednostavno pritisnite gumb Menu/
OK (Izbornik/OK) kada je Live View
(Pregled uživo) isključen. Za informacije o ovom izborniku vidi
Korištenje Capture Menu (Izbornika snimanja) na
stranici 60.
Za prikaz izbornika Playback
(Reprodukcija) pritisnite gumb
Playback (Reprodukcija)
iuključite Playback (Reprodukcija),
azatim gumb Menu/OK (Izbornik/
OK). Za informacije o ovom izborniku
vidi Upotreba Playback Menu
(Izbornik reprodukcija) na stranici 92.
Poglavlje 1: Započinjanje s radom29
Page 30
Za prikaz izbornika HP Instant
Share (Zajedničko korištenje)
pritisnite gumb HP Instant Share
(Zajedničko korištenje). Za
informacije o ovom izborniku vidi
Korištenje Izbornika za HP Instant
Share na stranici 109.
BILJEŠKA
Prije mogućeg korištenja izbornika HP Instant
Share (HP Zajedničko korištenje) najprije morate
postaviti izbornik. Pojedinosti o načinu na koji ćete ovo
učiniti potražite u Postavljanje izbornika za HP Instant
Share na fotoaparatu na stranici 104.
Za prikaz izbornika Setup
(Postavljanje) najprije uđite
u Capture (Snimanje), Playback
(Reprodukcija) ili izbornik HP Instant
Share (HP Zajedničko korištenje), a
zatim koristite gumbe za prijelaz
na jezičac za izbornik Setup
(Postavljanje). Za informacije o korištenju izbornika Setup
(Postavljanje) vidi.Poglavlje 6: Korištenje Setup Menu
(Izbornika za postavljanje) na stranici 121
Za prikaz izbornika Help (Pomoć)
najprije uđite u Capture (Snimanje),
Playback (Reprodukcija) ili izbornik
HP Instant Share (HP Zajedničko
korištenje), a zatim koristite gumbe
za prijelaz na jezičac za izbornik
Help (Pomoć).Za informacije o
korištenju izbornika Help (Pomoć) vidi sljedeći odjeljak.
30HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 31
Korištenje izbornika Help (Pomoć)
Izbornik Help (Pomoć) pruža korisne informacije i savjete
o upotrebi fotoaparata.
1
Gumbe koristite za kretanje po jezičcima izbornika do
jezičca izbornika Help (Pomoć). Izbornik Help
(Pomoć) nalazi se na zaslonu za prikaz slika.
2
Gumbe koristite za označavanje tema iz izbornika
Help (Pomoć) koje želite vidjeti.
3
Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/OK) za prikaz tema iz
izbornika Help (Pomoć).
4
Za kretanje kroz teme iz izbornika Help (Pomoć) koristite
gumbe .
5
Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/OK) za izlaz iz tema
izbornika za pomoć i povratak u izbornik Help (Pomoć).
Zaslon statusa fotoaparata
Zaslon statusa se nakratko pojavljuje
na zaslonu za prikaz slika uvijek kada
pritisnete gumbe Mode (Način rada),
Focus (Fokusiranje), Flash
(Bljeskalica) ili Timer/Burst (Mjerač
vremena/Neprekinuto snimanje) kada
je isključen Live View (Pregled uživo).
Poglavlje 1: Započinjanje s radom31
Page 32
Kao što je prikazano u primjeru, opis teksta trenutne postavke
za pritisnuti gumb se pojavljuje na vrhu zaslona. Ispod toga su
prikazane ikone za trenutni način snimanja, postavke Flash
(Bljeskalica), Focus (Fokusiranje) i Timer/Burst (Mjerač
vremena/Neprekinuto snimanje), a ikona za pritisnuti gumb je
označena. Donji dio zaslona prikazuje je li memorijska kartica
umetnuta (pomoću ikone SD), razinu baterije, broj preostalih
fotografija i postavku kvalitete slike (prikazano u primjeru
pomoću 5MP i dvije zvjezdice).
32HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 33
Poglavlje 2:
Snimanje fotografija
i video zapisa
Snimanje fotografija
Fotografije možete snimati gotovo uvijek kada je fotoaparat
uključen, bez obzira na to što je prikazano na zaslonu za
prikaz slika. Na primjer, ako je trenutno prikazan izbornik,
kada pritisnite gumb Shutter (Okidač), izbornik će nestati,
a fotoaparat će snimiti fotografiju.
Za snimanje fotografije:
1
Postavite objekt koji fotografirate
u okvir tražila.
2
Čvrsto držite fotoaparat (posebno
ako koristite zumiranje) i pritisnite
gumb Shutter (Okidač) dopola.
Fotoaparat mjeri, zatim blokira
fokusiranje i ekspoziciju (lampica
AF tražila svijetli zeleno kada je fokusiranje blokirano –
pojedinosti potraži u Korištenje opcije Auto Focus
(Automatsko fokusiranje) na stranici 38).
3
Pritisnite gumb Shutter (Okidač) do kraja kako biste snimili
fotografiju. Čut ćete kako otvor blende škljoca kad
fotoaparat snimi fotografiju.
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa33
Page 34
Nakon snimanja fotografije, ona će biti prikazana na
slikovnom zaslonu nekoliko sekundi. To se naziva Instant
Review (Trenutni pregled). Tijekom pregleda Instant Review
Možete koristiti način rada Playback (Reprodukcija) za
pregled fotografija koje ste snimili (vidi Korištenje funkcije
Playback (Reprodukcija) na stranici 86).
BILJEŠKA
Ako otpustite gumb Shutter (Okidač) samo
dopola nakon snimanja fotografije, zadržavaju se
postavke fokusa, ekspozicije i podešavanja bijele boje
prethodne fotografije. Ponovo možete pritisnuti gumb
Shutter (Okidač) do kraja i snimiti još jednu fotografiju
s istim fokusom, ekspozicijom i podešavanjem bijele boje
kao za prethodnu fotografiju. Isti fokus i ekspoziciju
možete upotrijebiti i za snimanje slijeda fotografija. To je
korisno pri brzom snimanju fotografija.
Snimanje audio zapisa s fotografijama
Dva su načina na koja audio zapis možete dodati fotografiji:
•
Snimite audio zapis dok snimate fotografiju (objašnjenje
ćete naći u ovom odjeljku).
•
Audio zapis naknadno dodajte slici (ili ponovo snimite
audio zapis koji ste snimili zajedno s fotografijom).
Pojedinosti o načinu na koji ćete ovo učiniti naći ćete
u Record Audio (Snimanje zvuka) na stranici 100.
BILJEŠKA
Metoda opisana u ovom odjeljku nije dostupna
unačinu Panorama, niti sa postavkama Self-Timer
(Samookidač) ili Burst (Neprekinuto snimanje).
34HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 35
Audio zapis može trajati maksimalno 60 sekundi.
1
Pritisnite gumb Shutter (Okidač) do kraja kako biste snimili
fotografiju.
2
Nastavite držati gumb Shutter (Okidač) pritisnut kako biste
snimili audio zapis. Tijekom snimanja se na slikovnom
zaslonu pojavljuje ikona mikrofona ( ) i audio brojač.
3
Otpustite gumb Shutter (Okidač) za prekid snimanja audio
zapisa.
Otpuštanjem gumba Shutter (Okidač) prestaje snimanje audio
zapisa. U protivnom će se audio snimanje nastaviti još
60 sekundi ili dok se memorijska kartica ne isprazni, što god se
dogodi prije. Nakon prekida snimanja, fotografija se nekoliko
sekundi prikazuje u pregledu Instant Review (Trenutni pregled)
na slikovnom zaslonu. Sliku i audio zapis koji je dodan slici
možete izbrisati tijekom pregleda Instant Review (Trenutni
pregled) pritiskom na gumb Menu/OK (Izbornik/U redu).
Opciju Playback (Reprodukcija) možete koristiti za pregled audio
zapisa koje ste snimili. Vidi Upotreba Playback Menu (Izbornik
reprodukcija) na stranici 92. Za brisanje ili snimanje novog
audio zapisa upotrijebite mogućnost Record Audio (Snimanje
audio zapisa) u izborniku Playback (Reprodukcija). Vidi Record
Audio (Snimanje zvuka) na stranici 100.
Senzor položaja fotoaparata
Elektromehanički uređaj u fotoaparatu određuje držite li
fotoaparat vodoravno ili okomito prilikom snimanja fotografije.
Zahvaljujući podacima iz senzora fotoaparat prilikom spremanja
datoteke automatski rotira fotografiju u pravi položaj.
BILJEŠKA
Možete i ručno rotirati fotografiju pomoću stavke
Rotate (Rotiranje) u izborniku Playback (Reprodukcija).
Vidi Rotate (Rotiranje) na stranici 101.
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa35
Page 36
Snimanje video zapisa
BILJEŠKA
Video zapis uključuje audio zapis.
1
Postavite objekt video zapisa u okvir tražila.
2
Za početak snimanja video zapisa
pritisnite i otpustite gumb Video
fotoaparata. Lampica tražila videa
Fotoaparat reproducira zvuk za
početak snimanja video zapisa,
aako je Live View (Pregled uživo) uključen za vrijeme
početka snimanja, ikona za video, REC i video brojač
se pojavljuju na slikovnom zaslonu. (Vidi Korištenje opcije
Live View (Pregled uživo) na stranici 37.)
3
Za zaustavljanje snimanja video zapisa ponovo pritisnite
i otpustite gumb Video ; u protivnom će se nastaviti
snimanje dok fotoaparat ne potroši svu memoriju.
BILJEŠKA
Po zaustavljanju snimanja na slikovnom zaslonu će se pojaviti
prvi okvir video zapisa. Tijekom obrade video zapis možete
izbrisati pritiskom gumba Menu/OK (Izbornik/U redu).
Za pregled video zapisa koje ste snimili možete koristiti opciju
Playback (Reprodukcija).
Zumiranje ne radi tijekom snimanja video zapisa.
Stoga zumirati možete prije početka snimanja video zapisa.
, koji se nalazi na vrhu
pali se i svijetli crveno.
Ako ste postavili fotoaparat na Self-Timer
(Samookidač) ili Self-Timer - 2 Shots (Samookidač 2snimke) (vidi Korištenje postavki samookidača na
stranici 47), snimanje će započeti 10 sekundi nakon što
pritisnete gumb Video. Međutim, s postavkom Self-Timer
Slikovni zaslon omogućava postavljanje fotografija i video
zapisa u okvir pomoću opcije Live View (Pregled uživo). Za
aktiviranje opcije Live View (Pregled uživo) na slikovnom
zaslonu, ako je isključen, pritisnite gumb Live View
(Pregled uživo). Za isključivanje opcije Live View (Pregled
uživo) ponovno pritisniteLive View (Pregled uživo).
BILJEŠKA
Sljedeća tablica opisuje informacije koje se prikazuju na
zaslonu Live View (Pregled uživo) slikovnog zaslona kada su
postavke fotoaparata tvorničke, a dodatna memorijska kartica
umetnuta. Ako promijenite ostale postavke fotoaparata, ikone
za te postavke također će se prikazati na zaslonu Live View
(Pregled uživo).
Korištenje opcije Live View (Pregled uživo) troši
dosta energije baterija. Za čuvanje baterija umjesto njega
koristite tražilo.
1
2
3
4
5
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa37
Page 38
# Ikona Opis
1
2
Pokazuje da memorijska kartica nije umetnuta u fotoaparat
z
Razina baterije kad fotoaparat koristi baterijsku
ili
energiju (stvarna ikona na zaslonu ovisi o stanju
baterije; vidi Mjerač baterija na stranici 181)
z
Izmjenično napajanje pri upotrebi HP adaptera za
izmjeničnu struju ili dodatne matične stanice
HP Photosmart R-series
3 12Broj preostalih fotografija (stvaran broj ovisi o mjestu
preostalom u memoriji)
4 5MP Post avka Image Quality (Kvaliteta slike) (zadano
5MP )
5Okviri za fokusiranje (vidi Korištenje opcije Auto
Focus (Automatsko fokusiranje) na stranici 38)
Fokusiranje
Korištenje opcije Auto Focus
(Automatsko fokusiranje)
Okviri za fokusiranje na zaslonu Live View (Pregled uživo)
pokazuju područje fokusa za fotografiju ili video zapis koji
snimate. (Vidi Korištenje opcije Live View (Pregled uživo)
na stranici 37.) Kada pritisnete gumb Shutter (Okidač)
dopola, fotoaparat koristi ovo područje fokusa za automatsko
mjerenje, a zatim zaključava fokus.
BILJEŠKA
U uvjetima slabog osvjetljenja pomoćno crveno
svjetlo na prednjoj strani fotoaparata (vidi Prednji, bočni i
donji dio fotoaparata na stranici 27) može se nakratko
pojaviti kako bi pomoglo fotoaparatu u fokusiranju. Ako ne
želite da se uključi pomoćno crveno svjetlo, možete ga isključiti u izborniku Setup (Postavljanje) (vidi Focus Assist Light
(Lampica za pomoć pri fokusiranju) na stranici 123).
38HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 39
Lampica tražila AF se pali i svijetli zeleno, a okviri za
fokusiranje na zaslonu Live View (Pregled uživo) svijetle zeleno
kad je objekt u fokusu i kad fotoaparat može zaključati fokus.
Međutim, lampica tražila AF treperi zeleno, a okviri za
fokusiranje u pregledu Live View (Pregled uživo) svijetle crveno
kad fotoaparat nije u mogućnosti fokusirati.
z
Ako lampica tražila AF treperi zeleno, a okviri za
fokusiranje svijetle crveno, otpustite gumb Shutter (Okidač),
ponovo postavite objekt fotografije ili video zapisa u okvir
i ponovo pritisnite gumb Shutter (Okidač) dopola. Ako
lampica tražila AF i dalje treperi zeleno, a okviri za
fokusiranje nastavljaju svijetliti crveno nakon nekoliko
pokušaja, možda nema dovoljno kontrasta ili osvjetljenja
u području fokusa. Pokušajte upotrijebiti tehniku pod
nazivom Focus Lock (Zaključavanje fokusa) kako biste
fokusirali objekt na otprilike istoj udaljenosti, ali u području
većeg kontrasta, zatim usmjerite fotoaparat na objekt koji
ste prvotno namjeravali snimiti (vidi Zaključavanje
fokusiranja na stranici 40). Također možete i jednostavno
upaliti više svjetla, ako je moguće.
z
Ako lampica tražila AF treperi zeleno, okviri za fokusiranje
svijetle crveno, a ikona Macro (Makro) treperi na zaslonu
Live View (Pregled uživo), vrijedi nešto od sljedećeg:
•
Fotoaparat je postavljen na raspon fokusa Normal
Focus (Normalno), ali je otkrio da je fokus bliže od
normalnog raspona.
•
Fotoaparat je postavljen na raspon fokusa Macro
(Makro) (izbliza), ali je otkrio da je fokus dalje od makro
raspona. U tom slučaju, fotoaparat neće snimiti
fotografiju ako ne može pronaći fokus.
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa39
Page 40
BILJEŠKA
Ako je fotoaparat postavljen na Manual Focus
(Ručno fokusiranje), ne pojavljuju se okviri za fokusiranje
(vidi Upotreba postavki raspona fokusa na stranici 40).
Zaključavanje fokusiranja
Focus Lock (Zaključavanje fokusa) omogućuje fokusiranje na
objekt koji se ne nalazi u središtu fotografije ili brže snimanje
akcijskih snimaka prethodnim fokusiranjem u području gdje će
se akcija dogoditi. Opciju Focus Lock (Zaključavanje fokusa)
možete koristiti i za pomoć pri fokusiranju pri slabom svjetlu ili
slabom kontrastu.
1
Postavite objekt koji fotografirate u okvire za fokusiranje.
2
Pritisnite gumb Shutter (Okidač) za zaključavanje fokusa
iekspozicije.
3
Nastavite držati gumb Shutter (Okidač) dopola pritisnut
dok objekt ponovo postavljate u okvir ili ga prilagođavate
za ispravan položaj.
4
Pritisnite gumb Shutter (Okidač) do kraja kako biste snimili
fotografiju.
Upotreba postavki raspona
fokusa
Gumb FocusMF (MF fokusiranje) omogućuje prebacivanje
između četiri postavke fokusa na fotoaparatu. Sljedeća tablica
opisuje svaku postavku raspona fokusa na fotoaparatu:
PostavkaOpis
Normal
Focus
(Normalno
fokusiranje)
40HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Koristi se pri snimanju objekata koji su na većoj
udaljenosti od 0,4 m (15,75 inča). Automatsko
fokusiranje je ograničeno na raspon udaljenosti od
0,4 m (15,75 inča) do beskonačnosti. To je
tvornička postavka.
Page 41
PostavkaOpis
Macro
(Makro)
Koristi se pri snimanju izbliza za objekte koji su
udaljeni manje od 0,4 m (15,75 inča). U ovom
načinu fotoaparat neće snimiti fotografiju ako ne
može naći fokus (lampica tražila AF treperi zeleno,
a okviri za fokusiranje svijetle crveno na zaslonu
Live View) (Pregled uživo). Automatski fokus je
ograničen na raspon udaljenosti od 0,18 do 0,5 m
(7 do 19,5 inča).
Beskonačnost
Koristi se za snimanje fotografija udaljenih
objekata i krajolika. Raspon fokusa ograničen je na
malo područje blizu beskonačnosti.
Manual
Focus (Ručno
fokusiranje)
MF
Omogućuje vam da ručno prolazite kroz cijeli
raspon fokusa. Pomoću gumba namještate
fokus. Fokus možete odrediti promatranjem slike na
zaslonu Live View (Pregled uživo) i pomoću mjerila
koje se pojavljuje na lijevoj strani zaslona Live View
(Pregled uživo). Detaljnije informacije potražite
u Savjeti za korištenje ručnog fokusiranja na
stranici 42.
Razumijevanje prioriteta
pretraživanja fokusa
Kad je fotoaparat postavljen na Normal Focus (Normalni) ili
Macro (Makro) fokus, počinje tražiti fokus od posljednjeg
položaja. Međutim, gumbima mijenjate ovakvo
ponašanje. Ova značajka je korisna kad postoji više objekata
na različitim udaljenostima unutar područja fokusa.
z
Držanje gumba dok pritišćete Shutter (Okidač) dopola
navodi fotoaparat da započne traženje fokusa od najudaljenijeg položaja (beskonačnosti u načinu rada Normal Focus
(Normalno) i 0,4 m u načinu rada Macro) (Makro), čime će
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa41
Page 42
se fotoaparat vjerojatnije fokusirati na objekt u pozadini.
z
Držanje gumba dok pritišćete Shutter (Okidač) dopola
navodi fotoaparat da započne traženje fokusa od najbližeg
položaja (0,4 m u načinu rada Normal Focus (Normalno)
i 0,18 m u načinu rada Macro (Makro)), čime će se
fotoaparat vjerojatnije fokusirati na objekt u prednjem planu.
Savjeti za korištenje ručnog
fokusiranja
Opciju Manual Focus (Ručno fokusiranje) možete koristiti u tri
sljedeća slučaja:
z
Pri slabom osvjetljenju, kada automatsko fokusiranje
otežano traži ispravan fokus.
z
Nakon automatskog fokusiranja zaključajte fokus za brzinu
i ponavljanje za sljedeću fotografiju koju snimate.
z
Za fino namještanje Macro (Makro) fokusa.
U protivnom biste trebali ograničiti upotrebu opcije Manual
Focus (Ručno fokusiranje), jer je pomoću ove značajke teško
točno namjestiti položaj fokusa za najbolje snimke. Korištenje
ostalih postavki fokusa omogućit će vam bolje fotografije.
Za korištenje opcije Manual Focus (Ručno fokusiranje)
pročitajte sljedeće savjete:
z
Kako biste pronašli najbolji položaj fokusa, prilagodite
fokus tako da slika izgleda onako kako je vidite u fokusu na
zaslonu Live View (Pregled uživo). Iz tog položaja pritisnite
gumb sve dok se slika ne počne mutiti, a zatim pritisnite
gumb sve dok se slika ne počne mutiti. Zatim postavite
položaj fokusa na pola vrijednosti između mjesta na kojima
se slika počela mutiti.
42HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 43
z
Za zaključavanje fokusa za skup fotografija, pustite da
fotoaparat pronađe najbolji fokus pomoću postavke
Normal Focus (Normalno fokusiranje), a zatim prebacite
na Manual Focus (Ručno fokusiranje). Fokus će potom biti
blokiran na toj udaljenosti sve dok ga ručno ne prilagodite
ili dok se ne prebacite na drugu postavku fokusa.
Korištenje opcije Zoom
(Zumiranje)
BILJEŠKA
Optičko zumiranje
Što više povećate objekt vaše fotografije, to se više
povećavaju čak i mali pokreti fotoaparata (to se naziva
“pomicanjem fotoaparata”). Stoga biste trebali držati
fotoaparat mirno kako fotografije ne bi ostale mutne,
posebno ako koristite puno telefoto zumiranje (3x). Ako se
na zaslonu Live View (Pregled uživo) pojavi ikona drhteće
ruke ( ), postavite fotoaparat na tronožac ili čvrstu
površinu. U protivnom, fotografija bi mogla biti mutna.
BILJEŠKA
Optičko zumiranje radi kao zumiranje na klasičnom
fotoaparatu u kojem se fizički elementi objektiva pomiču unutar
fotoaparata kako bi vizualno približili objekt fotografije.
Za prebacivanje objektiva između širokokutnog (1x) i telefoto
(3x) položaja pritisnite Zoom Out (Smanjenje) i Zoom In
(Povećanje) na sklopci za zumiranje.
Optičko zumiranje ne radi za vrijeme snimanja
video zapisa.
Digitalno zumiranje
BILJEŠKA
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa43
Digitalno zumiranje ne radi za vrijeme snimanja
panoramskih fotografija ili video zapisa.
Page 44
Za razliku od optičkog, digitalno zumiranje ne koristi pomične
dijelove objektiva. Fotoaparat zapravo reže sliku tako da
vizualno poveća objekt fotografije od 1,1 do 8 puta.
1
Pritisnite Zoom In (Povećanje) na sklopci za zumiranje
kako biste optički povećali do maksimuma, a zatim otpustite
gumb.
2
Ponovno pritisnite opciju Zoom In
(Povećanje) i držite ga dok ne
postignete željenu veličinu na
slikovnom zaslonu. Žuti okvir
okružuje područje oko fotografije
koje će se snimiti. Broj rezolucije
na desnoj strani zaslona također
se smanjuje pri digitalnom zumiranju. Na primjer, 4,2 MP
se pojavljuje umjesto 5 MP,pokazujući da se slika smanjuje
na veličinu od 4,2 Megapiksela.
3
Kad je žuti okvir željene veličine, za snimanje željene
fotografije pritisnite gumb Shutter (Okidač).
Za isključivanje digitalnog zumiranja i za povratak na optičko
zumiranje pritisnite kontrolu Zoom Out (Smanjenje) na
sklopci za zumiranje dok digitalno zumiranje ne prestane.
Otpustite Zoom Out (Smanjenje), a zatim ponovo pritisnite.
BILJEŠKA
Digitalno zumiranje smanjuje rezoluciju
fotografije, tako da će fotografija biti zrnatija od iste
fotografije snimljene optičkim zumiranjem. Ako je samo
namjeravate poslati e-poštom ili staviti na web stranicu,
ova manja rezolucija neće biti zamjetna, ali u situacijama
gdje je važna najviša kvaliteta (npr. u ispisu), ograničite
korištenje digitalnog zumiranja. Pri korištenju digitalnog
zumiranja preporučuje se upotreba tronošca.
44HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 45
Postavljanje bljeskalice
A
BILJEŠKA
Gumb Flash (Bljeskalica) omogućava Vam kruženje između
postavki bljeskalice na fotoaparatu. Za promjenu postavke
bljeskalice pritisnite gumb Flash (Bljeskalica) i držite dok se
na slikovnom zaslonu ne pojavi željena postavka. Sljedeća
tablica opisuje sve postavke bljeskalice na fotoaparatu.
BILJEŠKA
Post avkaOpis
Auto Flash
(Automatska
postavka
bljeskalice)
Bljeskalica ne radi u načinu rada Panorama, pri
postavci Burst (Neprekinuto snimanje), ni tijekom
snimanja video zapisa.
Ako izmijenite postavku bljeskalice, fotoaparat će
je pamtiti do sljedeće izmjene ili isključivanja fotoaparata.
Osim u My Mode (Moj način) (stranica 56) kada ponovo
upalite fotoaparat, bljeskalica se ponovno podešava na
tvorničku postavku Auto Flash (Automatska postavka
bljeskalice).
Fotoaparat mjeri osvjetljenje i po potrebi
upotrebljava bljeskalicu.
Red-Eye
(Smanjenje
efekta
crvenih
očiju)
A
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa45
Fotoaparat mjeri osvjetljenje i po potrebi koristi
bljeskalicu sa smanjenjem efekta crvenih očiju
(dodatan opis smanjenja efekta crvenih očiju
potražite u sljedećoj NAPOMENI).
Page 46
Post avkaOpis
Flash On
(Bljeskalica
uključena)
Flash Off
(Bljeskalica
isključena)
Fotoaparat uvijek koristi bljeskalicu. Ako se izvor
svjetla nalazi iza objekta fotografije, možete
upotrijebiti ovu postavku za pojačavanje
osvjetljenja s prednje strane objekta. Ova se
postavka naziva “dopunska bljeskalica”.
Fotoaparat ne koristi bljeskalicu bez obzira na
osvjetljenje.
Night
(Noćno
snimanje)
Fotoaparat pali bljeskalicu (sa smanjenjem efekta
crvenih očiju) ako je potrebno osvijetliti objekte
u prvom planu. Zatim nastavlja osvjetljavati kao da
bljeskalica nije zasvijetlila kako bi razabrao
pozadinu (dodatan opis smanjenja efekta crvenih
očiju potražite u sljedećoj NAPOMENI).
BILJEŠKA
Efekt crvenih očiju nastaje kada se svjetlo iz
bljeskalice reflektira u očima objekta, zbog čega su oči
ljudi ili životinja na fotografiji ponekad crvene. Kada
koristite postavku bljeskalice sa smanjenjem efekta crvenih
očiju, fotoaparat će bljesnuti dvaput, smanjujući efekt
crvenih očiju na snimljenim fotografijama ljudi ili
životinja. Snimanje fotografija uz smanjenje efekta
crvenih očiju traje nešto duže jer otvaranje blende kasni
zbog dodatnog bljeska. Pazite da ljudi koje snimate
pričekaju drugo bljeskanje bljeskalice.
BILJEŠKA
Efekt crvenih očiju možete ukloniti s objekta
fotografije pomoću stavke Remove Red Eyes (Uklanjanje
efekta crvenih očiju) u izborniku Playback (Reprodukcija)
(pogledajte stranica 97).
46HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 47
Korištenje postavki
samookidača
1
Fotoaparat pričvrstite na stalak ili ga postavite na čvrstu
podlogu.
2
Pritisnite gumb Timer/Burst (Mjerač vremena/
Neprekinuto snimanje) i držite dok se ne pojavi Self-Timer
(Samookidač) ili Self-Timer - 2 Shots (Samookidač
- 2 snimke) na slikovnom zaslonu.
3
Postavite objekt ili u okvir tražila ili u Live View (Pregled
uživo). (Pogledajte Korištenje opcije Live View (Pregled
uživo) na stranici 37.)
4
Sljedeći koraci ovise o tome snimate li jednu ili dvije
fotografije ili video zapis.
Za fotografije:
a. Pritisnite gumb Shutter (Okidač) dopola za dobivanje
Focus Lock (Blokiranja fokusa) (fotoaparat mjeri, a zatim
blokira fokus i ekspoziciju). Fotoaparat će pamtiti ove
postavke dok ne snimi fotografiju.
b. Pritisnite gumb Shutter (Okidač) do kraja. Ako je
uključen slikovni zaslon, na njemu se pojavljuje
odbrojavanje od 10 sekundi. Lampica samookidača na
prednjem dijelu fotoaparata tada treperi 10 sekundi prije
nego što fotoaparat snimi fotografiju. Ako podesite
fotoaparat na Self-Timer - 2 Shots (Samookidač 2 snimke), lampica samookidača treperi još nekoliko
sekundi dok se ne snimi druga fotografija.
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa47
Page 48
BILJEŠKA
BILJEŠKA
Ako odmah pritisnete gumb Shutter (Okidač) do
kraja, bez upotrebe Focus Lock (Blokiranja fokusa),
fotoaparat će blokirati fokus i ekspoziciju neposredno
prije isteka odbrojavanja od 10 sekundi. Ta je funkcija
korisna u slučajevima kad tijekom odbrojavanja od
10-sekundi jedan ili više objekata ulazi u kadar.
Snimanje audio zapisa za fotografiju nije moguće
ako koristite postavku Self-Timer (Samookidač), ali audio
zapis možete dodati kasnije (vidi Record Audio (Snimanje
zvuka) na stranici 100).
Za video zapise:
Za početak snimanja pritisnite gumb Video (Video
zapis) i zatim ga otpustite. Ako je uključen slikovni zaslon,
na njemu se pojavljuje odbrojavanje od 10 sekundi.
Lampica samookidača na prednjem dijelu fotoaparata tada
treperi 10 sekundi prije nego što fotoaparat počne snimati
video zapis.
BILJEŠKA
Za zaustavljanje snimanja video zapisa ponovo pritisnite
gumb Video . U protivnom, snimanje će se nastaviti dok
fotoaparat ne potroši svu memoriju.
Kod postavke Self-Timer (Samookidač) i Self-
Timer - 2 Shots (Samookidač - 2 snimke) nakon
odbrojavanja od 10 sekundi snima se samo jedan video
zapis.
48HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 49
Korištenje postavke
neprekinutog snimanja
BILJEŠKA
BILJEŠKA
Neprekinuto snimanje dozvoljava snimanje 3-4 fotografije
zaredom, onoliko brzo koliko fotoaparat najbrže može.
1
Pritisnite gumb Timer/Burst (Mjerač vremena/
Neprekinuto snimanje) i držite dok se na slikovnom zaslonu
ne pojavi Burst (Neprekinuto snimanje).
2
Postavite objekt u okvir, pritisnite gumb Shutter (Okidač) do
kraja i držite ga. Fotoaparat snima 3-4 fotografije najbrže
što može, dok ne otpustite gumb Shutter (Okidač).
Slikovni zaslon je isključen za vrijeme neprekinutog snimanja.
Nakon neprekinutog snimanja, svaka fotografija se
pojedinačno pojavi na slikovnom zaslonu.
Postav ka Burst (Neprekinuto snimanje) ne radi
unačinu Panorama niti za vrijeme snimanja video
zapisa. Audio zapis ne možete snimati ako koristite
postavku Burst (Neprekinuto snimanje), ali ga možete
naknadno dodati (vidi Record Audio (Snimanje zvuka)
na stranici 100). Bljeskalica također ne radi ako koristite
postavku Burst (Neprekinuto snimanje).
Ako fotoaparat postavite na Burst (Neprekinuto
snimanje) dok je u načinu AE Bracketing (podešavanje
automatske ekspozicije), izvršava se Burst (Neprekinuto
snimanje), a zanemaruje AE Bracketing (podešavanje
automatske ekspozicije).
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa49
Page 50
Korištenje načina fotografiranja
BILJEŠKA
Načini fotografiranja su prethodno definirane postavke
fotoaparata, poboljšane za dobivanja boljih rezultata kod
snimanja određenih vrsti prizora. U svakom načinu
fotografiranja fotoaparat bira najbolje postavke, kao što su
ISO brzina, F broj (otvor blende) i brzina okidača,
optimizirajući ih za određeni prizor ili situaciju.
Za promjenu načina fotografiranja pritisnite gumb Mode
(Način) na vrhu kamere i držite dok se na slikovnom zaslonu
ne pojavi željeni način. Gumb Mode (Način) možete
i pritisnuti samo jednom, a zatim koristiti gumbe za
kretanje do željenog načina fotografiranja. Sljedeća tablica
opisuje svaku postavki načina fotografiranja na fotoaparatu.
Post avkaOpis
(Automatski)
Action
(Akcija)
Način fotografiranja se ne primjenjuje kada
snimate video zapise.
Auto
U ovom načinu fotoaparat automatski bira najbolji
F broj (otvor blende) i brzinu okidača za ovaj
prizor. Način Auto (Automatski) prikladan je za
većinu snimki u normalnim uvjetima. Ovaj način je
također koristan kada trebate brzo snimiti dobru
fotografiju, a nemate vremena za odabir posebnih
načina fotografiranja na fotoaparatu.
U ovom načinu fotoaparat koristi velike brzine
okidača i veće ISO brzine za zaustavljanje
kretanja. Upotrijebite način Action (Akcija) za
snimanje sportskih događaja, automobila u vožnji
i svih prizora kod kojih želite zaustaviti kretanje.
50HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 51
Post avkaOpis
Landscape
(Krajolik)
Portrait
(Portret)
Beach &
Snow
(Plaža
i snijeg)
U ovom načinu fotoaparat kombinira viši F broj za
veću dubinu ili za polje s većom zasićenosti
i oštrinom, pa fotografija izgleda življe. Koristite
način Landscape (Krajolik) za snimanje planinskih
prizora ili fotografija s dubokom perspektivom.
U ovom načinu fotoaparat kombinira niži F broj
radi zamućivanja pozadine s većom zasićenosti,
kontrastom i oštrinom, pa fotografije izgledaju
prirodnije. Koristite način Portrait (Portret) za
fotografije s jednom ili više osoba kao primarnom
žarišnom točkom.
Ovaj način omogućava snimanje svijetlih prizora
u prirodi i ublaženje jakog osvjetljenja.
Sunset
(Zalazak
sunca)
U ovom načinu fokusiranje počinje od
beskonačnosti, a bljeskalica je postavljena na
Flash Off (Bljeskalica isključena). Ovaj način
poboljšava zasićenost boja zalaska sunca,
zadržava toplinu prizora i naglašava narančaste
boje zalaska.
Aperture
Priority
(Prioritet
otvora
blende)
Av
Ovaj način omogućava vam odabir postavke F
broja (otvor blende) u Live View (Pregledu uživo)
pomoću gumbi , dok fotoaparat bira
odgovarajuću brzinu okidača. To vam omogućava
kontrolu nad dubinom polja (primjerice
zamućivanje pozadine). Koristite način Aperture
Priority
(Prioritet otvora blende) kad želite
određenu kontrolu nad otvorom.
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa51
Page 52
Post avkaOpis
Panorama
Document
(Dokument)
My Mode
(Moj način)
Ovaj način omogućava snimanje serije
preklapajućih okvira za povezivanje u jednu veliku
panoramsku fotografiju pomoću postojećeg
računalnog softvera. Koristite način Panorama za
impresivne krajolike poput planinskog lanca ili
grupnih fotografija na kojima želite snimiti širi prizor
od onog koji stane u jednu fotografiju. Bljeskalica je
u ovom načinu postavljena na Flash Off (Bljeskalica
isključena). (Vidi Korištenje načina Panorama na
stranici 53.) Cijelu panoramsku sliku možete
pregledati pomoću odrednice Preview Panorama
(Pregled panoramske fotografije) u izborniku
Playback (Reprodukcija) (vidi Preview Panorama
(Pregled panorame) na stranici 102).
Ovaj način koristi postavku visokog kontrasta
i niske zasićenosti, a bljeskalica je postavljena na
Flash Off (Bljeskalica isključena). Koristite način
Document (Dokument) za snimanje ploha, teksta
igrafika.
Ovo je prilagodljiv način fotografiranja koji
omogućava odabir, spremanje i čestu upotrebu
grupe omiljenih postavki na fotoaparatu. Vidi
Korištenje načina My Mode (Moj način) na
stranici 56.
52HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 53
Smanjenje smetnji za duge
ekspozicije
Pri većim brzinama blende fotoaparat će automatski odrediti
drugu ekspoziciju dok je blenda zatvorena za mjerenje
i smanjivanje smetnji (zrnatog izgleda) na fotografiji. U tim će
se slučajevima činiti da određivanje ekspozicije traje dvostruko
duže od očekivanog. Primjerice, pri ekspoziciji od 1 sekunde
slikovni zaslon će ostati zatamnjen 2 sekunde dok se okvir
smanjenja smetnji ne osvijetli. To znači da pri nižim brzinama
blende možda nećete moći snimiti željeni broj uzastopnih
fotografija.
Korištenje načina Panorama
BILJEŠKA
Način Panorama omogućava snimanje slijeda 2-5 fotografija
koje se mogu povezati u jednu, za snimanje prizora koji je
preširok za jednu fotografiju. U načinu Panorama fotografiju
snimate kao da je prva u panoramskom nizu, a svaka sljedeća
koju snimite dodaje se panoramskom nizu sve dok ga ne
prekinete pomoću gumba Menu/OK (Izbornik/U redu) ili dok
ne snimite petu fotografiju u nizu. Snimku niske rezolucije
vašeg panoramskog slijeda pregledajte pomoću odrednice
izbornika Preview Panorama (Pregled panoramske
fotografije) u izborniku Playback (Reprodukcija) (vidi
stranica 102). Fotografije iz panoramskog slijeda možete
i prenijeti na svoje računalo i tamo ih povezati i pregledati ili
ispisati.
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa53
Ako softver HP Image Zone nije instaliran na Vaše
računalo, pogledajte Korištenje fotoaparata bez
instaliranja softvera HP Image Zone (HP Zona slika)
na stranici 133.
Page 54
Uz fotoaparat dobili ste i softver ArcSoft® Panorama Maker™
koji automatski povezuje snimke u panoramski slijed na vašem
računalu prilikom prijenosa snimki. Softver Panorama Maker
se automatski instalira na vaše računalo prilikom instalacije
softvera HP Image Zone (vidi Instaliranje softvera na
stranici 20). Informacije o prijenosu panoramskog slijeda
s vašeg fotoaparata na računalo radi povezivanja pomoću
softvera ArcSoft Panorama Maker potražite u Prijenos
fotografija na računalo na stranici 115.
Snimanje panoramskog slijeda fotografija
1
Pritisnite gumb Mode (Način) na
vrhu fotoaparata dok se na
slikovnom zaslonu ne pojavi način
Panorama . Fotoaparat se
prebacuje na Live View (Pregled
uživo), a na slikovnom zaslonu se
pojavi . Možete snimiti prvu
fotografiju u panoramskom nizu.
BILJEŠKA
2
Pritisnite gumb Shutter (Okidač)
za snimanje prve fotografije
u panoramskom slijedu. Nakon
Instant Review (Trenutnog
pregleda) fotoaparat se prebacuje
na Live View (Pregled uživo),
a na slikovnom zaslonu se
pojavi.
Panoramske fotografije su povezane slijeva na
desno, što znači da se vaša prva fotografija nalazi na
krajnjem lijevom dijelu panoramskog prikaza.
54HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 55
3
Namjestite fotoaparat za snimanje druge fotografije.
Obratite pažnju prozirno preklapanje snimke prve
fotografije u nizu istaknuto na lijevoj trećini zaslona Live
View (Pregled uživo). Upotrijebite ovo preklapanje za
vodoravno poravnavanje druge fotografije s prvom.
4
Pritisnite gumb Shutter (Okidač)
za snimanje druge fotografije.
Nakon Instant Review (Trenutnog
pregleda) fotoaparat se prebacuje
na Live View (Pregled uživo), a
na slikovnom zaslonu se
pojavi. Ponovno je prozirno
preklapanje prethodne fotografije istaknuto na lijevoj trećini
zaslona Live View (Pregled uživo) za poravnavanje treće
fotografije.
5
Nastavite dodavati fotografije panoramskom slijedu ili
pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za prekid
slijeda. Panoramski slijed se automatski prekida nakon što
snimite petu fotografiju.
BILJEŠKA
Informacije o pregledu snimke niske rezolucije
panoramskog niza na fotoaparatu potražite u Preview
Panorama (Pregled panorame) na stranici 102.
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa55
Page 56
Korištenje načina My Mode (Moj način)
My Mode (Moj način) je prilagodljivi način fotografiranja koji
omogućava odabir, spremanje i čestu upotrebu grupe
omiljenih postavki na fotoaparatu. Ovaj način fotografiranja je
posebno koristan kada često fotografirate istu vrstu objekta ili
prizora i želite da vaš fotoaparat svaki put bude podešen na
iste postavke. Primjerice, često snimate fotografije djeteta dok
igra nogomet u prirodi za sunčanih dana. U tom slučaju,
možete odabrati i spremiti Action (Akcija) kao postavku
načina fotografiranja, a Sun (Sunce) kao postavku White
Balance (Podešavanje bijele boje) u My Mode (Moj način)
i zatim jednostavno podesiti fotoaparat na način fotografiranja
My Mode (Moj način) svaki put kad ubuduće želite
fotografirati nogometne utakmice vašeg djeteta.
Postavke u My Mode (Moj način) su posve neovisne o grupi
postavki koje se koriste za sve druge načine fotografiranja na
fotoaparatu. Za razliku od drugih načina fotografiranja, sve
postavke u My Mode (Moj način) se spremaju kad isključite
fotoaparat.
Odabir i spremanje omiljenih postavki
u My Mode (Moj način)
1
Pritisnite gumb Mode (Način) na vrhu fotoaparata za
promjenu načina fotografiranja dok se na slikovnom
zaslonu ne pojavi My Mode (Moj način) i ikona .
2
Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za prikaz
MY Mode Capture Menu (Moj način – izbornik
snimanja).
3
Za promjenu postavke odrednice izbornika:
a. Koristite gumb ili za kretanje do odrednice u My
Mode Capture Menu (Moj način – izbornik snimanja).
56HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 57
b. Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu). Prikazat će
se podizbornik ove odrednice izbornika.
c. Koristite gumb ili za označavanje nove postavke
koju želite uključiti za ovu odrednicu izbornika.
d. Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za odabir
postavke i povratak na My Mode Capture Menu (Moj
način – izbornik snimanja).
4
Ponovite korak 3 za svaku postavku odrednice izbornika
koju želite promijeniti.
5
Kad ste završili s mijenjanjem postavki, u My Mode
Capture Menu (Moj način – izbornik snimanja) pritisnite
gumb Live View (Pregled uživo) na stražnjem dijelu
fotoaparata za izlaz iz My Mode Capture Menu (Moj
način – izbornik snimanja) povratak na Live View (Pregled
uživo). Ikona i ikone za postavke koje ste odabrali za
My Mode (Moj način) pojavit će se u Live View (Pregledu
uživo).
Postavke koje ste odabrali su automatski spremljene i ostaju
postavljene za My Mode (Moj način) čak i ako se prebacite
na drugi način fotografiranja ili isključite fotoaparat. Za
promjenu bilo koje postavke odabrane pod My Mode (Moj
način) ponovite korake 1-5.
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa57
Page 58
Korištenje My Mode Saved Settings (Moj
Način – spremljene postavke) Podizbornik
Način rada za My Mode (Moj način) možete dalje
prilagođavati pomoću podizbornika My Mode Saved Settings
(Moj način – spremljene postavke). U ovom podizborniku
možete točno odrediti koje postavke želite spremiti u My Mode
(Moj način), a koje želite vratiti na tvorničke postavke pri
isključivanju fotoaparata. U podizborniku My Mode Saved
Settings (Moj način – spremljene postavke) nalazi se
iodrednica Start in My Mode (Uključivanje u Mom načinu)
u kojoj možete odrediti da svaki put kad uključite fotoaparat on
bude postavljen na My Mode (Moj način) umjesto na Auto
(Automatski).
1
Pritisnite gumb Mode (Način) na vrhu fotoaparata za
promjenu načina snimanja dok se na zaslonu statusa ne
pojavi My Mode (Moj način) i ikona .
2
Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za prikaz My
Mode Capture Menu (Moj način – izbornik snimanja).
3
Koristite gumbe ili za kretanje do odrednice
izbornika My Mode Saved Settings (Moj način –
spremljene postavke) i pritisnite gumb Menu/OK
(Izbornik/U redu). Prikazat će se podizbornik My Mode
Saved Settings (Moj način – spremljene postavke).
Odrednice sa znakom kvačice u podizborniku My Mode
Saved Settings (Moj način – spremljene postavke) bit će
spremljene u My Mode (Moj način) pri svakom isključivanju
fotoaparata.
58HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 59
4
Ako želite da se postavka vrati na tvorničku postavku kad
isključite fotoaparat ili, kod Start in My Mode (Uključivanja
u Mom načinu), za određivanje da fotoaparat pri svakom
uključivanju bude postavljen na My Mode (Moj način):
a. Koristite gumbe ili za kretanje do postavke.
b.Pritisnite gumb za uklanjanje znaka kvačice uz
postavku, tako da se ona vrati na tvorničku postavu pri
isključivanju fotoaparata ili postavku Start in My Mode
(Uključivanje u Mom načinu) promijenite na Yes (Da).
5
Ponovite korak 4 za svaku postavku koju želite promijeniti.
6
Kad ste završili mijenjanje postavki u podizborniku My
Mode Saved Settings (Moj način – spremljene postavke),
pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za povratak
na izbornik My Mode Capture Menu (Moj način –
izbornik snimanja).
7
Za izlaz iz izbornika My Mode Capture Menu (Moj način
– izbornik snimanja) pritisnite gumb Live View (Pregled
uživo) na stražnjem dijelu fotoaparata kako bi izašli iz My
Mode Capture Menu (Moj način – izbornik snimanja)
i vratili se na Live View (Pregled uživo).
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa59
Page 60
Korištenje Capture Menu
(Izbornika snimanja)
CaptureMenu (Izbornik snimanja) omogućava podešavanje
različitih postavki fotoaparata koje utječu na kvalitetu
fotografija i video zapisa koje snimate svojim fotoaparatom.
1
Za prikaz Capture Menu (Izbornika snimanja) pritisnite
gumb Live View (Pregled uživo), a zatim gumb Menu/
OK (Izbornik/U redu). Ako je slikovni zaslon već isključen,
možete jednostavno pritisnuti Menu/OK (Izbornik/U redu).
Zaslon 1:
Zaslon 2:
Zaslon 3:
2
Koristite gumbe za pomicanje po odrednicama
u CaptureMenu (Izborniku snimanja).
3
Ili pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu) za odabir
označene odrednice i prikaz njenog podizbornika ili
koristite gumbe za promjenu postavke na označenu
odrednicu bez otvaranja njenog podizbornika.
60HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 61
4
Unutar podizbornika koristite gumbe , a zatim
gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za promjenu postavke
odrednice CaptureMenu (Izbornika snimanja).
5
Za izlaz iz Capture Menu (Izbornika snimanja) označite
odrednicu EXIT
(Izbornik/U redu).
(IZLAZ) i pritisnite Menu/OK
Pomoć za odrednice izbornika
Help… (Pomoć) je posljednja
odrednica svakog podizbornika
u Capture (Snimanju). U odrednici
Help… (Pomoć) možete vidjeti
informacije o određenoj odrednici
izbornika Capture (Snimanje)
i njenim postavkama. Na primjer,
ako pritisnete Menu/OK (Izbornik/U redu) kad je Help…
(Pomoć...) označena u podizborniku White Balance
(Podešavanje bijele boje), pojavit će se zaslon pomoći za
White Balance (Podešavanje bijele boje), kao što je prikazano
na slici.
Za kretanje kroz zaslone pomoći koristite gumbe . Za
izlaz iz Pomoći i povratak na određeni podizbornik u Capture
(Snimanju) pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu).
EV Compensation (Kompenzacija
vrijednosti ekspozicije)
U lošim uvjetima osvjetljenja možete koristiti EV (Vrijednost
ekspozicije) Compensation (Kompenzaciju vrijednosti
ekspozicije) za promjenu postavke automatske ekspozicije
koju određuje fotoaparat.
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa61
Page 62
EV Compensation (Kompenzacija vrijednosti ekspozicije) je
korisna kad prizor sadrži mnogo svijetlih objekata (poput bijele
kuće pokrivene snijegom) ili mnogo tamnih objekata (poput
crne mačke ispred tamne pozadine). Prizori s mnogo svijetlih ili
tamnih objekata mogu ispasti sivi ako se ne koristi EV
Compensation (Kompenzacija vrijednosti ekspozicije). Za
prizore s mnogo svijetlih objekata povećajte EV
Compensation (Kompenzaciju vrijednosti ekspozicije) na
pozitivan broj kako biste dobili svjetliju fotografiju. Za prizore
s mnogo tamnih objekata smanjite EV Compensation
(Kompenzaciju vrijednosti ekspozicije) kako biste potamnili
prizor koji će biti bliže crnoj boji.
1
U izborniku CaptureMenu (Izborniku snimanja)
(stranica 60) odaberite EV Compensation (Kompenzaciju
vrijednosti ekspozicije).
2
U podizborniku Exposure
Compensation (Kompenzacija
ekspozicije) pomoću gumba
mijenjate postavku vrijednosti
ekspozicije u koracima od 0,33
od -3,0 do +3,0. Nova postavka
se primjenjuje na zaslon Live
View (Pregled uživo) iza izbornika, pa možete vidjeti
učinak koji će ona imati na fotografiju.
3
Pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu) za spremanje
postavke i povratak na CaptureMenu (Izbornik snimanja).
Ako se postavka razlikuje od tvorničke postavke 0 (nula),
vrijednost broja će se pojaviti na zaslonu Live View (Pregled
uživo) uz ikonu .
62HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 63
Osim u My Mode (Mom načinu) (stranica 56), nova postavka
vrijedi do sljedeće promjene ili do isključivanja fotoaparata
(osim ako se postavka EV Compensation (Kompenzacija
vrijednosti ekspozicije) pri isključivanju fotoaparata ne vrati na
tvorničku postavku 0 (nula)).
Image Quality (Kvaliteta slike)
BILJEŠKA
Ova postavka omogućava podešavanje rezolucije i JPEG
kompresije fotografija koje snimite svojim fotoaparatom.
Podizbornik Image Quality (Kvaliteta slike) ima pet prethodno
definiranih postavki kao i odrednicu pomoću koje možete
kreirati prilagođenu postavku Image Quality (Kvalitete slike).
Ova postavka se ne primjenjuje prilikom snimanja
video zapisa.
Dio za rezoluciju svih postavki za Image Quality
(Kvalitetu slike), osim postavke VGA predstavljen je brojem
i MP (megapixeli), npr. 5MP ili 3MP. Što je veći broj pixela,
to je rezolucija veća. U slučaju postavke VGA slika će imati
640 x 480, što je najniža moguća rezolucija.
Dio za kompresiju postavki za Image Quality (Kvalitetu
slike) predstavljen je zvjezdicama. Što je više zvjezdica, to
je manja kompresija slike, a viša je kvaliteta. Nasuprot
tome, što je manji broj zvjezdica, to je veća kompresija
slike, a niža kvaliteta.
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa63
Page 64
2
U podizborniku Image Quality
(Kvaliteta slike) koristite gumbe
za označavanje
prethodno definirane postavke ili
odrednice izbornika Custom...
(Prilagođavanje...).
3
Pritisnite Menu/OK (Izbornik/
U redu) za spremanje prethodno definirane postavke
ipovratak na CaptureMenu (Izbornik snimanja). Ili, kad je
označena stavka izbornika Custom... (Prilagođavanje...),
pritisnite Menu/OK (Izbornika/OK) za prelazak na
podizbornik Custom Image Quality (Prilagođena kvaliteta
slike) (vidi stranica 66).
Sljedeća tablica sadrži dodatna objašnjenja prethodno
definiranih postavki za Image Quality (Kvalitetu slike):
Postavka Opis
5MP
Fotografije će imati punu rezoluciju i najmanju
prethodno definiranu kompresiju. Ovom postavkom
dobivaju se fotografije vrlo visoke kvalitete, s većim
stupnjem preciznosti boje, ali one zauzimaju najviše
memorije. Preporučuje se ako namjeravate uvećavati
fotografije ili ih ispisivati u dimenzijama većima od
18 x 24 cm (8 x 10 inča).
5MP Fotografije će imati punu rezoluciju i srednju
kompresiju. Ovom postavkom dobivaju se
visokokvalitetne fotografije koje zauzimaju manje
memorije od postavke 5MP. Preporuča se ako
namjeravate uvećavati fotografije ili ih ispisivati
u dimenzijama 18 x 24 cm (8 x 10 inča) ili većim.
64HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 65
Postavka Opis
3MP Fotografije će imati srednju rezoluciju (3MP)
i srednju kompresiju. Ovom postavkom dobivaju se
visokokvalitetne fotografije koje zauzimaju manje
memorije od postavke 5MP. Preporuča se za ispis
fotografija u dimenzijama do 13 x 18 cm
(5 x 7 inča).
1MPFotografije će imati slabu rezoluciju (1MP) i srednju
kompresiju. Ovo je memorijski najučinkovitija
postavka, idealna za fotografije koje želite poslati
e-mailom ili ih staviti na Internet.
VGA
Fotografije će imati (najslabiju) rezoluciju od
640 x 480 i srednju kompresiju. Ovo je memorijski
najučinkovitija postavka, ali proizvodi niskokvalitetne
fotografije. Ovo je idealna postavka za fotografije koje
želite poslati e-mailom ili staviti na Internet.
Postavka Image Quality (Kvaliteta slike) ne utječe samo na
kvalitetu slike već i na količinu fotografija koje se mogu
pohraniti u internoj memoriji fotoaparata ili na dodatnoj
memorijskoj kartici. Fotografije veće rezolucije i manje
kompresije zauzimaju više mjesta od fotografija manje
rezolucije i/ili manje kompresije. Primjerice, korištenjem
najjače prethodno definirane postavke, 5MP , dobit ćete
visokokvalitetne slike, ali ćete potrošiti više prostora u memoriji
nego korištenjem sljedeće slabije postavke 5MP . Isto tako,
mnogo više fotografija možete pohraniti ako koristite postavke
1MP ili VGA nego 5MP . Međutim, kvaliteta
fotografija bit će mnogo slabija.
Broj Pictures Remaining (Preostale fotografije) na dnu zaslona
ažurira se kad istaknete svaku prethodno definiranu postavku.
Pod Kapacitet memorije na stranici 198 potražite dodatne
informacije o tome kako postavka Image Quality (Kvaliteta
slike) utječe na broj slika koje možete pohraniti na svoju
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa65
Page 66
memorijsku karticu.
Ikona za novu postavku (u prethodnoj tablici) će se pojaviti na
zaslonu Live View (Pregled uživo). Nova postavka vrijedi do
ponovne izmjene (čak i ako isključite fotoaparat).
BILJEŠKA
Ako koristite digitalno zumiranje, rezolucija se
mijenja s povećavanjem. Pogledajte Digitalno zumiranje
na stranici 43.
Ako odaberete odrednicu Custom... (Prilagođavanje) iz
podizbornika Image Quality (Kvaliteta slike) prikazat će se
podizbornik Custom Image Quality (Prilagođena kvaliteta
slike). U ovom podizborniku možete odabrati prilagođenu
postavku za Image Quality (Kvalitetu slike), uključujući
i pojedinačno postavljanje rezolucije i kompresije fotografija
koje snimate.
U podizborniku Custom Image Quality (Prilagođena kvaliteta
slike) Resolution (Rezolucija) je tvornički postavljena na 5MP
(puna rezolucija), a Compression (Kompresija) je tvornički
postavljena na (srednja kompresija).
Pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu) za spremanje
prilagođene postavke Image Quality (Kvalitete slike)
ipovratak na Capture Menu (Izbornik snimanja).
Prilagođena postavka Image Quality (Kvalitete slike) će se
pojaviti na zaslonu Live View (Pregled uživo). Nova postavka
ostaje u upotrebi do sljedeće promjene, čak i nakon
isključivanja fotoaparata.
BILJEŠKA
Ako koristite digitalno zumiranje, rezolucija se
mijenja s povećavanjem. Pogledajte Digitalno zumiranje
na stranici 43.
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa67
Page 68
White Balance (Podešavanje bijele
boje)
Različite vrste osvjetljenja daju različite boje. Primjerice, sunčevo
svjetlo je bliže plavoj, dok je svjetlo žarulje u zatvorenom
prostoru bliže žutoj boji. Prizori u kojima prevladava jedna boja
mogu zahtijevati prilagodbu postavke bijele boje kako bi
fotoaparat lakše reproducirao točnije boje i kako bi bijela boja
na konačnoj fotografiji zaista bila bijela. Bijelu boju možete
podesiti i za stvaranje kreativnih efekata. Pomoću postavke Sun
(Sunce) možete dobiti topliji izgled fotografije.
1
U CaptureMenu (Izborniku snimanja) (stranica 60)
odaberite White Balance (Podešavanje bijele boje).
2
U podizborniku White Balance
(Podešavanje bijele boje) koristite
gumbe za označavanje
postavke. Nova postavka se
primjenjuje na zaslon Live View
(Pregled uživo) iza izbornika, pa
možete vidjeti učinak koji će ona
imati na fotografiju.
3
Pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu) za spremanje
postavke i povratak na CaptureMenu (Izbornik snimanja).
Sljedeća tablica sadrži detaljnija objašnjenja postavki:
PostavkaOpis
Auto
(Automatski)
Sun (Sunce) Fotoaparat regulira boje uz pretpostavku da
Fotoaparat automatski identificira i vrši korekciju
u skladu s osvjetljenjem scene. Ovo je tvornička
postavka.
snimate na otvorenom po sunčanom vremenu ili
oblačnom s dovoljno svjetla.
68HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 69
PostavkaOpis
Shade
(Sjena)
Fotoaparat regulira boje pod pretpostavkom da
snimate na otvorenom u sjeni, po oblačnom
tmurnom vremenu ili u sumrak.
Tungsten
(Svjetlo
žarulje)
Fluorescent
(Fluorescentn
Fotoaparat regulira boje uz pretpostavku da
snimate uz umjetnu ili halogenu rasvjetu
(uobičajena u kućama).
Fotoaparat regulira boje uz pretpostavku da
snimate uz fluorescentnu rasvjetu.
a rasvjeta)
Manual
(Ručno)
Fotoaparat izračunava prilagođenu vrijednost za
White Balance (Podešavanje bijele boje) koja se
temelji na ciljanom prizoru (pogledajte sljedeći
pododjeljak).
Ako se postavka razlikuje od zadane Auto (Automatski), na
zaslonu Live View (Pregled uživo) pojavit će se ikona postavke
(vidi prethodnu tablicu).
Osim u My Mode (Mom načinu) (stranica 56), nova postavka
ostaje zapamćena do sljedeće promjene ili do isključivanja
fotoaparata. Postavka White Balance (Podešavanje bijele
boje) vraća se na tvorničku postavku Auto (Automatski) pri
isključivanju fotoaparata.
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa69
Page 70
Manual White Balance (Ručno podešavanje
bijele boje)
Ako odaberete odrednicu Manual
(Ručno), prikazat će se zaslon
Manual White Balance (Ručno
podešavanje bijele boje). Dio
zaslona Live View (Prikaz uživo)
prikazuje ton boje iz prethodne
postavke za Manual White
Balance (Ručno podešavanje bijele boje).
BILJEŠKA
Za promjenu postavke ManualWhite Balance (Ručnog
podešavanja bijele boje):
1
Usmjerite fotoaparat na bijelu ili sivu površinu (npr. list
papira) i provjerite obuhvaća li cijeli zaslon bijelu ili sivu
površinu.
2
Pritisnite gumb Shutter (Okidač) (fotoaparat neće snimiti
fotografiju). Fotoaparat potom izračunava prilagođenu
postavku za White Balance (Podešavanja bijele boje)
prema području unutar zagrada za fokusiranje. Tijekom
izračuna na zaslonu se prikaže poruka
(OBRADA U TIJEKU)
View (Pregled uživo) će se promijeniti prema novoj postavci
Manual White Balance (Ručnog podešavanja bijele boje),
a na zaslonu se prikaže poruka
(POSTAVLJENO PODEŠAVANJE BIJELE BOJE)
Za povratak na prethodnu postavku Manual
White Balance (Ručnog podešavanja bijele boje)
jednostavno pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu)
na zaslonu Manual White Balance (Ručno podešavanje
bijele boje) bez pritiskanja gumba Shutter (Okidač).
PROCESSING...
. Kad je izračun završen, ton boje u Live
WHITE BALANCE SET
.
70HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 71
3
Ako je potrebno, ponovite korake 1 i 2 dok ne dobijete
željenu postavku za Manual White Balance (Ručno
podešavanje bijele boje).
4
Kada ste zadovoljni s postavkom Manual (Ručno), pritisnite
gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za izlaz iz zaslona
Manual White Balance (Ručno podešavanje bijele boje)
ipovratak na CaptureMenu (Izbornik snimanja).
ISO Speed (ISO brzina)
BILJEŠKA
Pomoću ove postavke prilagođavate osjetljivost fotoaparata na
svjetlo. Kad je ISO Speed (ISO brzina) postavljena na
tvorničku postavku Auto (Automatski), fotoaparat bira onu ISO
brzinu koja najbolje odgovara prizoru.
Nižim ISO brzinama dobivaju se fotografije najbolje kvalitete
slike s najnižom razinom zrnatosti (ili buke), ali i je brzina
blende manja. Ako snimate fotografiju pri slabom osvjetljenju
bez bljeskalice na ISO 100, preporuča se upotreba stalka.
U usporedbi s tim, viši ISO brojevi omogućuju veće brzine blende
i možete ih koristiti za fotografiranje u mračnim područjima bez
bljeskalice ili za fotografiranje objekata koji se brzo kreću. Većim
ISO brzinama dobivaju se fotografije s višom razinom zrnatosti
(ili buke), koje stoga mogu biti i slabije kvalitete.
1
U CaptureMenu (Izborniku
snimanja) (stranica 60) odaberite
ISO Speed (ISO brzina).
2
U podizborniku ISO Speed (ISO
brzina) za označavanje postavke
koristite gumbe .
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa71
Ova postavka se ne primjenjuje prilikom snimanja
video zapisa.
Page 72
3
Pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu) za spremanje
postavke i povratak na CaptureMenu (Izbornik snimanja).
Ako se postavka razlikuje od tvorničke Auto (Automatski), na
zaslonu Live View (Pregled uživo) će se pojaviti brojčana
vrijednost postavke.
Osim u My Mode (Moj način) (stranica 56), nova postavka
ostaje u upotrebi do sljedeće promjene ili do isključivanja
fotoaparata. Postavka ISO Speed (ISO brzina) vratit će se na
tvorničku postavku Auto (Automatski) kad isključite fotoaparat.
AE Metering (Mjerenje ekspozicije)
BILJEŠKA
Pomoću ove postavke možete odrediti područje koje će
fotoaparat koristiti za izračun ekspozicije.
1
U Capture Menu (Izborniku
snimanja) (stranica 60) odaberite
AE Metering (Mjerenje
ekspozicije).
2
U podizborniku AE Metering
(Mjerenje ekspozicije), koristite
gumbe za označavanje
postavke. Nova postavka se primjenjuje na zaslon Live
View (Pregled uživo) iza izbornika, pa možete kakav će
učinak svaka postavka imati na fotografiju.
3
Pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu) za spremanje
postavke i povratak na CaptureMenu (Izbornik snimanja).
72HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Ova postavka se ne primjenjuje prilikom snimanja
video zapisa.
Page 73
Sljedeća tablica sadrži detaljnija objašnjenja postavki:
Post avkaOpis
Average
(Prosječno)
Fotoaparat za mjerenje i izračunavanje ekspozicije
koristi cijelo područje prizora. Ovu postavku koristite
ako za izračun ekspozicije u jednakoj mjeri želite
koristiti sve elemente fotografije.
Center-
Weighted
(Težište
usredini)
Fotoaparat za mjerenje i izračunavanje ekspozicije
koristi veliko područje u sredini područja prizora.
Ova postavka je korisna kad se objekt fotografije
nalazi u sredini okvira. Ekspozicija će se više
temeljiti na objektu nego na njegovom okruženju.
Ovo je tvornička postavka.
Spot
(Mjesto)
Fotoaparat za mjerenje i izračunavanje ekspozicije
koristi malo područje u sredini prizora. Ovo može
biti korisno kod prizora s pozadinskim osvjetljenjem
ili onda kad je objekt puno tamniji ili svjetliji od
ostatka prizora. Kad koristite ovu postavku, smjestite
objekt fotografije u središte zagrada za izoštravanje,
a zatim dopola pritisnite gumb Shutter (Okidač)
kako biste ekspoziciju i fokus blokirali na točku u
središtu. Zatim ponovo složite prizor po želji i do
kraja pritisnite gumb Shutter (Okidač).
NAPOMENA: Prilikom korištenja ove postavke
dijelovi fotografije mogu ispasti previše ili
nedovoljno osvijetljeni.
Ako se nova postavka razlikuje od tvorničke Center-Weighted
(Težište u sredini), na zaslonu Live View (Pregled uživo) će se
pojaviti ikona postavke (vidi prethodnu tablicu).
Osim u My Mode (Mom načinu) (stranica 56), nova postavka
ostaje u upotrebi do sljedeće promjene ili do isključivanja
fotoaparata. Postavka AE Metering (Mjerenje ekspozicije)
vraća se na tvorničku postavku Center-Weighted (Težište
u sredini) kad isključite fotoaparat.
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa73
Page 74
Adaptive Lighting (Prilagodljivo
osvjetljenje)
BILJEŠKA
Ova postavka se ne primjenjuje u načinu
Panorama niti prilikom snimanja video zapisa.
Ova postavka regulira odnos između svijetlih i tamnih
područja na fotografiji, zadržavajući blage i smanjujući oštre
kontraste. Neka područja na fotografiji su posvijetljena, dok su
druga ostavljena takva kakva jesu. Ovo je primjer kako
Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvjetljenje) može poboljšati
fotografiju:
Bez Adaptive Lighting
(Prilagodljivog osvjetljenja):
S Adaptive Lighting
(Prilagodljivim osvjetljenjem):
Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvjetljenje) je korisno
u sljedećim slučajevima:
z
Prizori na otvorenom s kombinacijom sunčeva svjetla i sjene
z
Oblačni dani s prilično “blještavim” nebom
z
Prizori u zatvorenom kada se koristi fotografiranje
s bljeskalicom (za ublaživanje ili izjednačavanje učinka
bljeskalice)
z
Prizori s pozadinskim osvjetljenjem u kojima je objekt
predaleko za običnu bljeskalicu
74HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 75
BILJEŠKA
Kada je Adaptive Lighting (Prilagodljivo
osvjetljenje) uključeno, fotoaparatu će trebati više vremena
za spremanje fotografije u memoriju, jer se fotografija
obrađuje prije spremanja.
You can use Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvjetljenje)
možete koristiti s ili bez obične bljeskalice, ali se ne preporuča
kao zamjena za običnu bljeskalicu. Za razliku od obične
bljeskalice, Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvjetljenje) ne
utječe na postavke ekspozicije, pa posvijetljena područja mogu
biti “puna buke” ili zrnata, a noćne fotografije ili one snimljene
u zatvorenom mogu biti mutne ako su snimljene bez upotrebe
obične bljeskalice ili stalka.
1
U CaptureMenu (Izborniku
snimanja) (stranica 60) odaberite
Adaptive Lighting (Prilagodljivo
osvjetljenje).
2
U podizborniku Adaptive
Lighting (Prilagodljivo
osvjetljenje) koristite gumbe
za označavanje postavke.
3
Pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu) za spremanje
postavke i povratak na CaptureMenu (Izbornik snimanja).
Sljedeća tablica sadrži detaljnija objašnjenja postavki:
Post avkaOpis
Off (Isključeno) Fotoaparat će obraditi fotografiju na uobičajeni
način. Ovo je tvornička postavka.
Low (Slabo)Fotoaparat će posvijetliti tamna područja
fotografije.
High (Jako)Fotoaparat će jako posvijetliti tamna područja
fotografije.
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa75
Page 76
Ako se nova postavka razlikuje od tvorničke postavke Off
(Isključeno), na zaslonu Live View (Pregled uživo) pojavit će se
ikona postavke (vidi prethodnu tablicu).
Osim u My Mode (Mom načinu) (stranica 56), nova postavka
ostaje u upotrebi do sljedeće promjene.
Color (Boja)
Ova postavka omogućava vam kontroliranje boja u kojima će
fotografija biti snimljena. Primjerice, kad Color (Boju) postavite
na Sepia, fotografije će biti snimljene u smeđim bojama kako
bi izgledale staro ili staromodno.
BILJEŠKA
1
U CaptureMenu (Izborniku snimanja) (stranica 60)
odaberite Color (Boja).
2
U podizborniku Color (Boja)
koristite gumbe za
označavanje postavke. Nova
postavka se primjenjuje na zaslon
Live View (Pregled uživo) iza
izbornika, pa možete vidjeti
učinak koji će ona imati na
fotografiju.
3
Pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu) za spremanje
postavke i povratak na CaptureMenu (Izbornik snimanja).
Osim u My Mode (Mom načinu) (stranica 56), nova postavka
ostaje u upotrebi do sljedeće promjene ili do isključivanja
fotoaparata. Postavka Color (Boja) vraća se na tvorničku
postavku Full Color (U boji) kad isključite fotoaparat.
Ako fotografiju snimite pomoću postavke Black &
White (Crno-bijelo) ili Sepia, kasnije ju nećete moći
vratiti na postavku Full Color (U boji).
76HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 77
Saturation (Zasićenost)
Pomoću ove postavke možete odrediti razinu zasićenosti boja
na vašim fotografijama.
1
U CaptureMenu (Izborniku snimanja) (stranica 60)
odaberite Saturation (Zasićenost).
2
U podizborniku Saturation
(Zasićenost) koristite gumbe
za označavanje
postavke.
3
Pritisnite Menu/OK (Izbornik/
U redu) za spremanje postavke
ipovratak na CaptureMenu
(Izbornik snimanja).
Sljedeća tablica sadrži detaljnija objašnjenja postavki:
Post avkaOpis
Low (Niska) Prigušuje boje kako bi objekt izgledao mekše
-
Medium
(Srednja)
High (Visoka)
+
i“prirodnije”.
Boje će biti normalno zasićene. Ovo je tvornička
postavka.
Ističe žarkije boje prizora. Prilikom
fotografiranja krajolika možete koristiti visoku
razinu zasićenosti kako bi nebo bilo plavije ili
zalazak sunca narančastiji.
Ako se nova postavka razlikuje od tvorničke Medium
(Srednja), na zaslonu Live View (Pregled uživo) pojavit će se
ikona postavke (vidi prethodnu tablicu).
Osim u My Mode (Mom načinu) (stranica 56), nova postavka
ostaje u upotrebi do sljedeće promjene ili do isključivanja
fotoaparata. Postavka Saturation (Zasićenost) vraća se na
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa77
Page 78
tvorničku postavku Medium (Srednja) kad isključite fotoaparat.
Sharpness (Oštrina)
BILJEŠKA
Ova postavka omogućava određivanje oštrine finih detalja na
vašim fotografijama.
1
U CaptureMenu (Izborniku snimanja) (stranica 60)
odaberite Sharpness (Oštrina).
2
U podizborniku Sharpness
(Oštrina) koristite gumbe
za označavanje postavke.
3
Pritisnite Menu/OK (Izbornik/
U redu) za spremanje postavke
ipovratak na CaptureMenu
(Izbornik snimanja).
Sljedeća tablica sadrži detaljnija objašnjenja postavki:
Low (Niska) Rubovi fotografija bit će mekši i niže razine
Medium
(Srednja)
High (Visoka)
Ova postavka se ne primjenjuje prilikom snimanja
video zapisa.
Post avkaOpis
-
+
zrnatosti (ili buke). Ovu postavku možete
koristiti za snimanje portretnih fotografija s
mekšim, prirodnijim rubovima.
Rubovi na fotografijama bit će normalne oštrine.
Ovo je tvornička postavka.
Rubovi na fotografijama bit će izraženiji. Ova
postavka može biti korisna pri snimanju
krajolika, ali će fotografije biti više razine
zrnatosti (ili buke).
78HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 79
Ako se nova postavka razlikuje od tvorničke Medium
(Srednja), na zaslonu Live View (Pregled uživo) pojavit će se
ikona postavke (vidi prethodnu tablicu).
Osim u My Mode (Mom načinu) (stranica 56), nova postavka
ostaje u upotrebi do sljedeće promjene ili do isključivanja
fotoaparata. Postavka Sharpness (Oštrina) vraća se na
tvorničku postavku Medium (Srednja) kad isključite fotoaparat.
Contrast (Kontrast)
Pomoću ove postavke možete odrediti koliki će biti kontrast
između tamnih i svijetlih boja na vašim fotografijama,
uključujući količinu detalja u osvijetljenim i zasjenjenim
dijelovima fotografije.
1
U CaptureMenu (Izborniku
snimanja) (stranica 60) odaberite
Contrast (Kontrast).
2
U podizborniku Contrast
(Kontrast) koristite gumbe
za označavanje postavke.
3
Pritisnite Menu/OK (Izbornik/
U redu) za spremanje postavke i povratak na Capture
Menu (Izbornik snimanja).
Sljedeća tablica sadrži detaljnija objašnjenja postavki:
PostavkaOpis
Low (Nizak) Fotografije će imati manje kontrasta. Tamne i
-
svijetle boje na fotografiji bit će manje
izražene, a na osvijetljenim i zasjenjenim
dijelovima fotografije bit će više detalja.
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa79
Page 80
PostavkaOpis
Medium
(Srednji)
High (Visok)
+
Ako se nova postavka razlikuje od zadane Medium (Srednji),
na zaslonu Live View (Pregled uživo) pojavit će se ikona
postavke (vidi prethodnu tablicu).
Osim u My Mode (Mom načinu) (stranica 56), nova postavka
ostaje u upotrebi do sljedeće promjene ili do isključenja
fotoaparata. Postavka Contrast (Kontrast) vratit će se na
tvorničku postavku Medium (Srednji) kad isključite fotoaparat.
Fotografije će imati normalan kontrast. Ovo je
tvornička postavka.
Fotografije će imati više kontrasta. Tamne i svijetle
boje na fotografiji bit će izraženije, a na
osvijetljenim i zasjenjenim dijelovima fotografije
bit će manje detalja.
Ova postavka omogućava snimanje tri fotografije, od kojih
svaka ima drugu vrijednost ekspozicije. Ako odaberete jednu
od postavki AE (automatska ekspozicija) Bracketing
(Podešavanja automatske ekspozicije), fotoaparat će snimiti
prvu fotografiju pri normalnoj ekspoziciji (vrijednost
ekspozicije 0), drugu kao nedovoljno osvijetljenu fotografiju
negativne (-) vrijednosti ekspozicije, a posljednju kao previše
osvijetljenu fotografiju pozitivne (+) vrijednosti ekspozicije.
Cijeli niz od tri snimke snimljen je samo jednim pritiskom
gumba Shutter (Okidač). Koristite AE Bracketing
(Podešavanje automatske ekspozicije) kada želite isprobati
nedovoljno ili previše osvijetljene snimke za dobivanje
fotografije s najboljom mogućom ekspozicijom.
80HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Ova postavka se ne primjenjuje u načinu Panorama.
Page 81
BILJEŠKA
Ako odaberete postavku AE Bracketing
(Podešavanje automatske ekspozicije) možete koristiti
bljeskalicu; međutim, razmak između svake snimke
u slijedu od tri fotografije bit će veći zbog ponovnog
punjenja bljeskalice.
BILJEŠKA
Ako ste odabrali način Burst (Neprekinuto
snimanje), AE Bracketing (Podešavanje automatske
ekspozicije) se zanemaruje. Također, kada koristite AE
Bracketing (Podešavanje automatske ekspozicije)
suključenom postavkom Self-Timer - 2 Shots
(Samookidač - 2 snimke), postavka Self-Timer - 2 Shots
(Samookidač - 2 snimke) se zanemaruje i tretira kao
način Self-Timer (Samookidač) (snima se samo jedan niz
od 3 snimke).
1
U CaptureMenu (Izborniku
snimanja) (stranica 60) odaberite
AE Bracketing (Podešavanje
automatske ekspozicije).
2
U podizborniku AE Bracketing
(Podešavanje automatske
ekspozicije) koristite gumbe
za označavanje postavke.
3
Pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu) za spremanje
postavke i povratak na CaptureMenu (Izbornik snimanja).
4
Za snimanje niza od tri fotografije od kojih je svaka
postavljena na drugu postavku ekspozicije jednostavno
jedanput pritisnite gumb Shutter (Okidač) do kraja. Čitav
niz od tri fotografije snimljen je jednim pritiskom gumba
Shutter (Okidač) pod uvjetom da u međuspremniku
memorije ima dovoljno mjesta za pohranu sve tri fotografije.
Držite fotoaparat mirno dok sve tri fotografije nisu
snimljene. Nakon što su sve tri fotografije snimljene, svaka
se pojedinačno pojavi na slikovnom zaslonu.
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa81
Page 82
Sljedeća tablica sadrži detaljnija objašnjenja postavki:
PostavkaOpis
Off
(Isključeno)
+/-0.3
Fotoaparat neće upotrijebiti podešavanje
automatske ekspozicije.
Fotoaparat će snimiti prvu fotografiju pri normalnoj
ekspoziciji (vrijednost ekspozicije 0), drugu kao
nedovoljno osvijetljenu fotografiju s ekspozicijom
od -0,3, a posljednju kao previše osvijetljenu
fotografiju s ekspozicijom od +0,3.
+/-0.7
Fotoaparat će snimiti prvu fotografiju pri normalnoj
ekspoziciji (0 vrijednost ekspozicije), drugu kao
nedovoljno osvijetljenu fotografiju s ekspozicijom
od -0,7, a posljednju kao previše osvijetljenu
fotografiju s ekspozicijom od +0,7.
+/-1.0
Fotoaparat će snimiti prvu fotografiju pri normalnoj
ekspoziciji (0 vrijednost ekspozicije), drugu kao
nedovoljno osvijetljenu fotografiju s ekspozicijom
od -1,0, a posljednju kao previše osvijetljenu
fotografiju s ekspozicijom od +1,0.
Ako se nova postavka razlikuje od tvorničke Off (Isključeno),
na zaslonu Live View (Pregled uživo) pojavit će se ikona
postavke (vidi prethodnu tablicu).
BILJEŠKA
Osim u My Mode (Mom načinu) (stranica 56),
nova postavka ostaje u upotrebi do sljedeće promjene ili
do isključenja fotoaparata. Postavka AE Bracketing
(Podešavanje automatske ekspozicije) vratit će se na
tvorničku postavku Off (Isključeno) kad isključite
fotoaparat.
82HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 83
Date & Time Imprint
(Oznaka datuma i vremena)
BILJEŠKA
Ova postavka označit će datum ili datum i vrijeme snimanja u
donjem lijevom kutu fotografije. Ako odaberete neku od
postavki za Date & Time Imprint (Oznaku datuma i vremena),
datum ili datum i vrijeme će biti označeni na svim sljedećim
fotografijama, ne na fotografijama koje ste ranije snimili.
BILJEŠKA
BILJEŠKA
1
U Capture Menu (Izborniku
snimanja) (stranica 60) odaberite
Date & Time Imprint (Otisak
datuma i vremena).
2
U podizborniku Date & Time
Imprint (Oznaka datuma
i vremena) koristite gumbe
3
Pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu) za spremanje
postavke i povratak na CaptureMenu (Izbornik snimanja).
Ova postavka se ne primjenjuje u načinu
Panorama niti prilikom snimanja video zapisa.
Nakon što fotografiju snimite pomoću postavke
Date Only (Samo datum) ili Date & Time (Datum
i vrijeme), oznaku datuma ili datuma i vremena ne
možete naknadno ukloniti.
Ako rotirate fotografiju pomoću odrednice Rotate
(Rotiranje) u izborniku Playback (Reprodukcija)
(stranica 92), s fotografijom će se rotirati i oznaka
datuma ili datuma i vremena.
za označavanje postavke.
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa83
Page 84
Sljedeća tablica sadrži detaljnija objašnjenja postavki:
PostavkaOpis
Off
(Isključeno)
Date Only
(Samo
Fotoaparat neće označiti datum niti datum i vrijeme
na fotografiji.
Fotoaparat će trajno označiti datum u donjem
lijevom kutu fotografije.
datum)
Date & time
(Datum
Fotoaparat će trajno označiti datum i vrijeme
u donjem lijevom kutu fotografije.
ivrijeme)
Ako se nova postavka razlikuje od tvorničke Off (Isključeno) na
zaslonu Live View (Pregled uživo) pojavit će se ikona postavke
(vidi prethodnu tablicu).
Nova postavka ostaje u upotrebi do ponovne izmjene, čak i ako
isključite fotoaparat.
84HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 85
Poglavlje 3:
Pregledavanje
fotografija i video zapisa
Pomoću funkcije Playback (Reprodukcija) možete pregledavati
snimljene fotografije i video zapise. Kada fotografije
pregledavate pomoću funkcije Playback (Reprodukcija),
pritiskom na gumb Print (Ispis) možete odabrati fotografije
koje želite ispisati sljedeći put kada fotoaparat priključite na
neki pisač kompatibilan s HP Photosmart ili PictBridge.
Pogledajte Odabir fotografija za ispis na stranici 88.
U funkciji Playback (Reprodukcija) možete koristiti gumb
Zoom (Zumiranje) za pregledavanje sličica fotografija ili za
povećavanje fotografija kako biste ih bolje pogledali na
fotoaparatu. Pogledajte Pregled sličica na stranici 89
i Uvećavanje fotografija na stranici 91.
Pomoću Playback Menu (Izbornika reprodukcije) možete
brisati fotografije ili video zapise, uređivati fotografije, na
primjer uklanjati crvene oči s fotografija ili rotirati fotografije,
možete dobiti i HP Image Advice (HP savjet za fotografije)
(analiza fotografija u kojoj možete vidjeti sve probleme
s fokusom, ekspozicijom i sl., do kojih je moglo doći pri
fotografiranju). Više o ovim postupcima pročitajte u Upotreba
Playback Menu (Izbornik reprodukcija) na stranici 92.
Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa85
Page 86
Korištenje funkcije Playback
(Reprodukcija)
1
Pritisnite gumb Playback (Reprodukcija) za aktiviranje
Reprodukcije. Na zaslonu za prikaz slika pojavit će se
posljednja snimljena ili pregledana fotografija ili video zapis.
2
Koristite gumbe za pomicanje između fotografija
i video zapisa. Pritisnite i zadržite bilo koji od gumba
za brže pomicanje.
BILJEŠKA
3
Za isključivanje zaslona za prikaz slika, nakon što ste
pregledali fotografije i video zapise, ponovno pritisnite
gumb Playback (Reprodukcija) .
Tijekom Reprodukcije na zaslonu za prikaz slika bit će
prikazane i dodatne informacije o svakoj fotografiji i video
zapisu. U sljedećoj tablici prikazane su informacije.
Reprodukcija zvučnih zapisa priloženih
fotografijama i video zapisima počet će automatski nakon
2 sekunde prikaza fotografije ili prvog kadra video
zapisa. Glasnoću reprodukcije zvuka možete podesiti
pritiskom na gumbe .
2
1
3
4
5
8
86HP Photosmart R707 – upute za korištenje
67
Page 87
# IkonaOpis
1Prikazuje se samo kad je u fotoaparat umetnuta
dodatna memorijska kartica.
z
2
ili
Razina baterija ako koristite bateriju (stvarna
prikazana ikona ovisi o stanju baterije
u fotoaparatu; pogledajte Mjerač baterija na
stranici 181).
z
Izmjenično napajanje pri upotrebi dodatnog
HP adaptera za napajanje izmjeničnom strujom ili
dodatne matične stanice HP Photosmart R-series.
3Prikazuje se prvih nekoliko sekundi kad uđete
u Playback (Reprodukciju)kao naznaka da se
možete pomicati po fotografijama i video zapisima
pomoću gumba .
4
Fotografija je odabrana za slanje na 3 odredišta
3
pomoću HP Instant Share (pogledajte Poglavlje 4:
Korištenje značajke HP Instant Share na
stranici 103).
5
Odabran je ispis ove fotografije u dva primjerka
2
(pogledajte Odabir fotografija za ispis na
stranici 88).
6 17 od
43
7 0:29
ili
Prikazuje broj ove fotografije ili video zapisa od
ukupnog broja fotografija ili video zapisa u memoriji.
z
Pokazuje duljinu zvučnog ili video zapisa.
z
Pokazuje da je fotografiji priložen zvučni zapis.
z
Pokazuje da je to video zapis.
8Pokazuje da je fotografija druga fotografija iz
panoramskog slijeda snimljenog u načinu rada
Panorama.
Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa87
Page 88
Zaslon za podatke o ukupnom broju
fotografija
Kada pritisnite gumb kod pregleda
posljednje fotografije pojavit će se
zaslon s brojem snimljenih fotografija
i brojem preostalih fotografija.
U gornjem lijevom kutu zaslona
nalaze se brojači koji pokazuju
ukupan broj fotografija odabranih za
ispis i za HP Instant Share, a u desnom gornjem kutu
zaslona se nalaze ikone za dodatnu memorijsku karticu, ako je
umetnuta (ikona SD), a u gornjem desnom kutu prikazana je
razina baterije.
Odabir fotografija za ispis
Pomoću gumba Print (Ispis) na stražnjoj strani fotoaparata
možete odabrati u koliko primjeraka želite automatski ispisati
fotografiju sljedeći put kada fotoaparat izravno priključite na
svoje računalo ili izravno na bilo koji HP Photosmart pisač ili
pisač kompatibilan s PictBridge standardom.
BILJEŠKA
Pomoću gumba Print (Ispis) možete za ispis
odabrati pojedinačne fotografije iz panoramskog slijeda.
Čak i ako pomoću gumba Print (Ispis) pojedinačno
odaberete sve fotografije iz panoramskog slijeda, kada
svoj fotoaparat sljedeći put priključite na računalo ili pisač
ispisat će se samo pojedinačne fotografije. Ako želite
ispisati cijeli panoramski slijed fotografija, pogledajte
Ispis panoramskih fotografija na stranici 117.
88HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 89
Gumb Print (Ispis) možete koristiti svaki put kada se na
zaslonu za prikaz slika pojavi fotografija, na primjer tijekom
Playback (Reprodukcije) ili kad pristupite glavnom Playback
Menu (Izborniku reprodukcije) ili izborniku HP Instant Share
Menu (Izbornik za HP Instant Share).
Za odabir fotografije za izravan ispis:
1
Pritisnite gumb Print (Ispis) .
2
Pomoću gumba odredite
broj primjeraka koji želite ispisati.
Moguć je ispis najviše 99
fotografija. Ikona pisača
s brojem primjeraka koje želite
pojavljuje se u donjem desnom
kutu fotografije.
Sljedeći put kad fotoaparat priključite na računalo ili pisač,
odabrane fotografije automatski će se ispisati (pogledajte
Poglavlje 5: Prijenos i ispis fotografija na stranici 115).
Pregled sličica
U prikazu Thumbnail (Sličice) možete pregledavati snimljene
fotografije i video zapise, na zaslonu će biti prikazano po
devet sličica fotografija i kadrova video zapisa.
BILJEŠKA
U prikazu Thumbnail (Sličice) svaka slika iz
panoramskog slijeda bit će prikazana pojedinačno. Ako
želite ispisati cijeli panoramski slijed fotografija,
pogledajte Preview Panorama (Pregled panorame) na
stranici 102.
Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa89
Page 90
1
U Playback (Reprodukciji)
(stranica 86) pritisnite Thumbnails
(Sličice) (isto kao Zoom Out
(Smanjenje) ) na gumbu Zoom
(Zumiranje). Prikaz Thumbnail
(Sličica) od najviše devet
fotografija i kadrova video zapisa
pojavit će se na zaslonu za prikaz slika. Žuti okvir označava
trenutnu fotografiju ili video zapis.
2
Koristite gumbe za vodoravno pomicanje na prethodnu
ili sljedeću sličicu.
3
Pritisnite gumbe za okomito pomicanje na sličicu
iznad ili ispod trenutne sličice.
4
Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za izlaz iz
prikaza Thumbnail (Sličica) i povratak na Playback
(Reprodukcija). Trenutno odabrana fotografija ili video
zapis (koja je imala žuti okvir u prikazu Thumbnail
(Sličica)) u zaslonu za prikaz slika ponovno će biti
prikazana u punoj veličini.
Na dnu svake sličice ikona HP Instant Share označava da
je fotografija odabrana za jedno ili više HP Instant Share
odredišta, ikona pisača označava da je odabrana za ispis,
ikona panorame označava da je fotografija dio
panoramskog slijeda, ikona video zapisa označava da je
riječ o video zapisu, a ikona zvučnog zapisa označava da
je fotografiji priložen zvučni zapis.
90HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 91
Uvećavanje fotografija
BILJEŠKA
1
U opciji Playback (Reprodukcija)
(stranica 86) pritisnite Magnify
(Uvećavanje) (isto kao Zoom
In (Povećanje) ) na gumbu
Zoom (Zumiranje). Trenutno
prikazana fotografija automatski
će se uvećati dva puta. Središnji
dio povećane fotografije prikazan je zajedno s četiri strelice,
što označava da se možete kretati po povećanoj fotografiji.
2
Koristite gumbe i za kretanje po uvećanoj slici.
3
Koristite Zoom In (Povećanje) i Zoom Out
(Smanjenje) za povećavanje i smanjivanje uvećanja.
4
Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za izlaz iz
prikaza Magnify (Uvećavanje) i povratak na Playback
(Reprodukcija). Trenutno odabrana fotografija u zaslonu za
prikaz slika ponovno će biti prikazana u punoj veličini.
Ovu značajku možete koristiti samo na
fotografijama; ona ne radi na video zapisima. Ova
značajka također služi samo za pregled; ona neće trajno
promijeniti fotografiju.
Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa91
Page 92
Upotreba Playback Menu
(Izbornik reprodukcija)
Pomoću Playback Menu (Izbornika reprodukcije) fotografije
i video zapise možete izbrisati, poništiti brisanje fotografije,
formatirati internu memoriju fotoaparata ili dodatnu
memorijsku karticu i ukloniti efekt crvenih očiju s fotografija.
Nadalje, možete dobiti HP Image Advice (HP Savjet za
fotografije) (analiza fotografija u kojoj možete vidjeti sve
probleme s fokusom, ekspozicijom i slično, do kojih je moglo
doći pri fotografiranju), pregledati sve postavke koje ste koristili
pri snimanju fotografije ili video zapisa, snimiti zvučne zapise
kao privitke fotografiji, rotirati fotografiju i pregledati
panoramski slijed fotografija.
1
Za prikaz izbornika Playback (Reprodukcija) pritisnite
gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) dok ste u opciji
Playback (Reprodukcija). Ako se trenutno ne nalazite
u opciji Playback (Reprodukcija), prvo pritisnite gumb
Playback (Reprodukcija) , a zatim pritisnite gumb
Menu/OK (Izbornik/U redu).
2
Pomaknite se na fotografiju ili video zapis kojeg želite
koristiti pomoću gumba . To je korisno za izvođenje istih
akcija na više fotografija ili video zapisa, kao što je npr.
brisanje većeg broja fotografija ili video zapisa.
3
Gumbe koristite za označavanje opcija Playback
Menu (Izbornika reprodukcije) na lijevoj strani zaslona za
prikaz slika. Odaberite označenu odrednicu pritiskom
gumba Menu/OK (Izbornik/U redu). Svaka odrednica iz
Playback Menu (Izbornika reprodukcije) objašnjena je
kasnije u ovom poglavlju.
92HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 93
4
Koristite jedan od sljedećih načina izlaza iz Playback
Menu (Izbornika reprodukcije). Ako odmah nakon izlaza iz
PlaybackMenu (Izbornika reprodukcije) odlučite ne
mijenjati ništa, jednostavno ponovno pritisnite Menu/OK
(Izbornik/U redu) za izlaz iz izbornika. Nakon korištenja
PlaybackMenu (Izbornika reprodukcije) na drugi izbornik
možete prijeći pomoću kartica izbornika koje se nalaze na
vrhu zaslona za prikaz slika. Možete i odabrati odrednicu
Exit (Izlaz) i pritisnuti Menu/OK (Izbornik/U redu).
Ako se želite vratiti na Playback (Reprodukciju) ili prebaciti
na drugo stanje fotoaparata, pritisnite odgovarajući gumb
na stražnjoj strani fotoaparata.
U sljedećoj tablici ukratko su opisane sve odrednice iz
Playback Menu (Izbornika reprodukcije) te informacije
u donjem desnom kutu svake fotografije ili video zapisa dok je
prikazan PlaybackMenu (Izbornik reprodukcije).
Zaslon s prikazomZaslon s prikazom
fotografije 1:video zapisa 1:
1
2
3
12
13
14
4
5
1011
9
15
16
Zaslon s prikazomZaslon s prikazom
fotografije 2:video zapisa 2:
6
7
8
Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa93
Page 94
#IkonaOpis
1Delete (Brisanje) - Predstavlja podizbornik
pomoću kojeg možete izbrisati ovu fotografiju ili
video zapis, izbrisati cijeli panoramski slijed
fotografija, izbrisati sve fotografije i video zapise,
formatirati internu memoriju ili dodatnu
memorijsku karticu i poništiti brisanje fotografija.
(Pogledajte Delete (Brisanje) na stranici 96.)
2Remove Red Eyes (Uklanjanje efekta crvenih
očiju) - Ispravlja efekt crvene boje koja se
pojavljuje u očima ljudi na fotografijama.
(Pogledajte Remove Red Eyes (Uklanjanje
efekta crvenih očiju) na stranici 97.)
3
Image Advice (Savjet za fotografije) - Analiza
fotografije u kojoj možete vidjeti sve probleme kod
fokusiranja, ekspozicije itd. Dobit ćete i preporuke
o poboljšanjima sličnih fotografija. (Pogledajte
Image Advice (Savjet za fotografije) na
stranici 98.)
4
Image Info (Informacije o fotografiji) -
i
Omogućava vam pregled svih postavki koje su
korištene kod snimanja ove fotografije. (Pogledajte
Image Info (Informacije o fotografiji) na
stranici 99.)
5Record Audio (Snimanje zvuka) - Snimanje
zvučnog zapisa koji se prilaže ovoj fotografiji.
(Pogledajte Record Audio (Snimanje zvuka) na
stranici 100.)
6Rotate (Rotiranje) - Rotiranje trenutno prikazane
slike za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu.
(Pogledajte Rotate (Rotiranje) na stranici 101.)
94HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 95
#IkonaOpis
7Preview Panorama (Pregled panorame) - Prikaz
slijeda fotografija iz trenutno odabrane panorame
u niskoj rezoluciji. (Pogledajte Preview Panorama
(Pregled panorame) na stranici 102.)
8EXIT (IZLAZ) - Izlaz iz PlaybackMenu (Izbornika
reprodukcije).
9
5MP
Prikaz postavke Image Quality (Kvalitete
fotografije) koja je korištena kod snimanja ove
fotografije ili je prazno ako se radi o video zapisu.
(Pogledajte Image Quality (Kvaliteta slike) na
stranici 63.)
10 0:29 Pojavljuje se ako je ovoj fotografiji pridružen
audio zapis. S lijeve strane ikone prikazuje se
duljina audio zapisa.
11 14 od
43
Prikaz broja ove fotografije ili video zapisa od
ukupnog broja fotografija ili video zapisa u internoj
memoriji ili na dodatnoj memorijskoj kartici.
12Pokazuje da je fotografija druga fotografija iz
panoramskog slijeda snimljenog u načinu rada
Panorama. (Pogledajte Korištenje načina
Panorama na stranici 53.)
13
Ova je fotografija odabrana za slanje na
3
3 odredišta pomoću HP Instant Share.
(PogledajtePoglavlje 4: Korištenje značajke
HP Instant Share na stranici 103.)
14
Fotografija je odabrana za ispis u 2 primjerka.
2
(PogledajteOdabir fotografija za ispis na
stranici 88.)
15 3/15/
2004
Prikaz datuma kada je snimljena ova fotografija ili
video zapis.
16 0:37 Pojavljuje se ako se radi o video zapisu. Duljina
video zapisa prikazuje se s lijeve strane ikone.
Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa95
Page 96
Delete (Brisanje)
Kada u PlaybackMenu (Izborniku
reprodukcije) (stranica 92) odaberete
Delete (Brisanje), pojavit će se
podizbornik Delete (Brisanje).
Upodizborniku Delete (Brisanje)
nalaze se sljedeće odrednice:
z
Cancel (Poništavanje)—Povratak
na izbornik Playback (Reprodukcija) bez brisanja slike.
z
This Image (Ova fotografija)—Brisanje trenutno
prikazane fotografije ili video zapisa.
BILJEŠKA
Ako izbrišete jednu fotografiju iz sredine
panoramskog slijeda, panoramski slijed će se prekinuti,
jer se takvim brisanjem uklanjaju sve panoramske oznake.
Ove fotografije će se ponašati kao pojedinačne
fotografije. Međutim, ako izbrišete fotografiju koja je na
početku ili na kraju panoramskog slijeda, a preostale su
najmanje dvije fotografije, panoramski slijed bit će
zadržan.
Brisanje svih fotografija povezanih u panoramski slijed.
z
All Images (in Memory/on Card) (Sve slike
(u memoriji/na kartici))—Brisanje svih slika i video zapisa
iz interne memorije ili dodatne memorijske kartice koja je
umetnuta u fotoaparat.
z
Format (Memory/Card) (Formatiranje (memorije/
kartice)—Brisanje svih fotografija, video zapisa i datoteka
iz interne memorije ili dodatne memorijske kartice, a zatim
formatiranje interne memorije ili memorijske kartice.
96HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 97
z
Undelete Last (Poništi posljednje brisanje)—Vraćanje
posljednje izbrisane fotografije.
BILJEŠKA
Pomoću gumba označite odrednicu, a zatim ju
odaberite pritiskom na gumb Menu/OK (Izbornik/U redu).
Možete poništiti samo posljednji postupak
brisanja, uključujući brisanje cijelih panoramskih sljedova.
Kad pređete na drugu operaciju, na primjer na
isključivanje fotoaparata ili na snimanje sljedeće
fotografije, postupak brisanja je konačan, a fotografiju
više nije moguće vratiti.
Također, ne možete poništiti operaciju Delete All
Images (Brisanje svih slika).
Remove Red Eyes (Uklanjanje efekta
crvenih očiju)
BILJEŠKA
Kad u PlaybackMenu (Izborniku reprodukcije) (stranica 92)
odaberete Remove Red Eyes (Uklanjanje efekta crvenih očiju),
fotoaparat će odmah započeti obradu fotografije i ukloniti
efekt crvenih očiju s objekata fotografije. Postupak uklanjanja
efekta crvenih očiju traje nekoliko sekundi. Nakon dovršetka
obrade prikazat će se popravljena fotografija i podizbornik
Remove Red Eyes (Uklanjanje efekta crvenih očiju) u kojem se
nalaze tri odrednice:
z
Save Changes (Spremi promjene)—Spremanje promjena
efekta crvenih očiju i povratak na PlaybackMenu (Izbornik
reprodukcije).
Ova odrednica izbornika dostupna je samo za
fotografije koje su snimljene uz upotrebu bljeskalice.
Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa97
Page 98
z
View Changes (Pregled promjena)—Prikaz fotografije sa
zelenim okvirima oko dijelova na kojima je smanjivan efekt
crvenih očiju. U ovom prikazu sliku možete povećati i kretati
se po njoj. Za povratak na Remove Red EyesMenu
(Izbornik za uklanjanje efekta crvenih očiju) pritisnite gumb
Menu/OK (Izbornik/U redu).
z
Cancel (Poništavanje)—Povratak na izbornik Playback
(Reprodukcija) bez spremanja promjena efekta crvenih
očiju.
Image Advice (Savjet za fotografije)
BILJEŠKA
Ova odrednica izbornika nije dostupna za video
zapise ni za fotografije koje su kopirane na fotoaparat.
Kada u PlaybackMenu (Izborniku reprodukcije) (stranica 92)
odaberete Image Advice (Savjet za fotografije), fotoaparat
provjerava ima li za tu fotografiju ikakvih problema
s fokusiranjem, ekspozicijom, itd.
Ako problem postoji, na zaslonu za
prikaz slika pojavit će se analiza
s popisom problema, uzrokom
i preporučenim rješenjem za buduće
korištenje, kao što je prikazano na
ovom primjeru zaslona. Ako Image
Advice (Savjet za fotografije) za
fotografiju pronađe više od jednog problema, ispisat će se dva
najozbiljnija problema, jedan po kategoriji.
Za izlaz iz zaslona Image Advice (Savjet za fotografije)
pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu).
98HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Page 99
Image Info (Informacije o fotografiji)
Kada u PlaybackMenu (Izborniku reprodukcije) (stranica 92)
odaberete Image Info (Informacije o fotografiji), pojavit će se
zaslon Image Info (Informacije o fotografiji). Na ovom zaslonu
prikazuju se sve postavke koje ste koristiti kod snimanja trenutno
prikazane fotografije ili video zapisa.
Sljedeća tablica opisuje informacije koje su prikazane za svaku
fotografiju kad odaberete opciju Image Info (Informacije
o fotografiji).
6
1
2
3
4
5
BILJEŠKA
#Opis
1Način snimanja koji nije tvornički postavljen (Action
Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa99
Informacije u posljednja tri retka u donjem desnom
kutu fotografije iste su informacije koje su dane u prikazu
fotografije u PlaybackMenu (Izborniku reprodukcije).
2Postavka Flash (Bljeskalice) koja nije tvornički zadana (Red-
Eye (Efekt crvenih očiju), Flash On (Bljeskalica uključena),
Flash Off (Bljeskalica isključena), Night (Noć)) i postavka
Focus (Fokus) koja nije tvornički zadana (Macro, Infinity,
Manual Focus (Makro, Beskonačno, Ručno fokusiranje))
3Sve postavke Capture Menu (Izbornika snimanja) koje nisu
i EV Compensation (Kompenzacije ekspozicije)
5Postavka ISO Speed (ISO brzina)
6Prikazuje se samo kad je u fotoaparat umetnuta dodatna
memorijska kartica
7Naziv datoteke fotografije u internoj memoriji ili na dodatnoj
memorijskoj kartici
8Veličina datoteke fotografije u internoj memoriji ili na
dodatnoj memorijskoj kartici
Record Audio (Snimanje zvuka)
BILJEŠKA
Postupak snimanja zvučnog zapisa za fotografiju kojoj još nije
priložen zvučni zapis:
1
U PlaybackMenu (Izborniku reprodukcije) (stranica 92)
odaberite Record Audio (Snimanje zvuka).Snimanje zvuka
počinje čim odaberete ovu odrednicu izbornika. Tijekom
snimanja prikazani su ikona mikrofona i audio brojač.
100HP Photosmart R707 – upute za korištenje
Ova odrednica izbornika nije dostupna za video
zapise.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.