Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. HewlettPackard skal ikke holdes ansvarlig for feil i denne dokumentasjonen
eller for følgeskader i forbindelse med fremskaffelsen av, ytelsen til eller
bruken av dette materialet.
Microsoft® og Windows® er registrerte varemerker for
Microsoft Corporation i USA.
Apple®, Macintosh® og Mac® er registrerte varemerker for
Apple Computer, Inc.
ArcSoft® er et registrert varemerke for ArcSoft, Inc.
Panorama Maker
PENTAX® er et registrert varemerke for PENTAX Corporation.
MultiMediaCard
SD-logoen er et varemerke.
TM
er et registrert varemerke for ArcSoft, Inc.
TM
er et varemerke for Infineon Technologies AG.
Innhold
Kapittel 1:
Komme i gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Gratulerer med kjøpet av dette HP Photosmart-digitalkameraet!
Dette kameraet har mange funksjoner som beriker
fotograferingsopplevelsen, medregnet HP Adaptive Lighting
Technology, integrert funksjon for fjerning av røde øyne, åtte
opptaksmodi (medregnet Panorama), HP Image Advice,
HP Instant Share
kontroller, hjelpefunksjon i kameraet og dokkingstasjon for
kamera (ekstrautstyr).
Med HP Instant Share kan du på en enkel måte merke bilder
i kameraet for automatisk sending til favorittmål (som
e-postadresser og elektroniske album) neste gang du kobler
kameraet til datamaskinen. Venner og familie kan enkelt motta
og se på bildene dine per e-post uten å bli belastet med store
filvedlegg. Med funksjonen for direkte utskrift kan du også på
en enkel måte merke bilder i kameraet for automatisk utskrift
neste gang du kobler kameraet til datamaskinen eller direkte til
en HP Photosmart-skriver eller PictBridge-kompatibel skriver,
uten å gå veien om en datamaskin.
Du kan kjøpe en HP Photosmart
R-series dokkingstasjon for kamera for
å gjøre fotoopplevelsen enda større.
Med en dokkingstasjon for kamera
kan du enkelt overføre bilder til en
datamaskin, sende bilder til en skriver
eller et fjernsynsapparat eller lade opp
kamerabatteriet og et reservebatteri. Dokkingstasjonen er også
et praktisk sted for plassering av kameraet.
TM
, direkte utskrift, manuelle og automatiske
Kapittel 1: Komme i gang11
Oppsett
MERK Se under Kameraets deler på side 21 for å finne de
forskjellige delene på kameraet (som knapper eller
lamper) mens du følger veiledningen i dette avsnittet.
Montere innsats for dokkingstasjon
(ekstrautstyr)
Hvis du kjøper en HP Photosmart R-series
dokkingstasjon, finner du en eller flere
gjennomsiktige innsatser i esken til
dokkingstasjonen. Når du skal sette opp
dokkingstasjonen for bruk med kameraet,
må du sørge for å bruke innsatsen med
den BLÅ merkelappen. Følg veiledningen i brukerhåndboken til
dokkingstasjonen når du skal montere innsatsen på
dokkingstasjonen.
Feste håndleddstroppen
Fest håndleddstroppen
til festet på siden av
kameraet, slik det er
vist.
12HP Photosmart R507/R607 Brukerhåndbok
Sette inn minnekort (ekstrautstyr)
MERK Hvis du ikke har et minnekort, kan du hoppe over dette
avsnittet og gå til neste avsnitt, Sette inn batteriet på
side 14.
Kameraet har et internminne for lagring av bilder og
videoklipp. Du kan imidlertid bruke et minnekort (kjøpes
separat) i stedet til å lagre bilder og videoklipp på. Du finner
flere opplysninger om hvilke minnekort som støttes under
Lagring på side 165.
Hvis du setter inn et minnekort i kameraet, blir alle nye bilder
og videoklipp lagret på kortet. Kameraets internminne brukes
bare hvis det ikke er minnekort i kameraet.
1 Hold kameraet med undersiden vendt
opp, som vist, og skyv opp sperren på
batteri-/minnekortdekselet for å åpne
dekselet.
2 Hold kameraet med baksiden
vendt opp og sett inn minnekortet
med den siden som har et avkuttet
hjørne, først i det minste sporet,
slik det er vist. Pass på at
minnekortet smekker på plass.
3 La batteri-/minnekortdekselet stå
åpent, og gå til neste avsnitt, Sette inn batteriet på side 14.
Hvis du skal ta minnekortet ut av kameraet, må du først slå
kameraet av. Deretter åpner du batteri-/minnekortdekselet, og
trykker ned på øvre kant av minnekortet slik at det spretter ut
av sporet.
Kapittel 1: Komme i gang13
Sette inn batteriet
Kameraet benytter et oppladbart HP Photosmart R07
litiumionbatteri (L1812A).
MERK Batteriet som fulgte med kameraet, er delvis oppladet,
men du bør lade det helt opp før du bruker det første
gang. Du kan lade opp batteriet mens det sitter i
kameraet. Se Lade opp batteriet på side 16.
1 Hvis batteri-/minnekortdekselet allerede er åpnet, kan du
gå videre til trinn 2.
Hold kameraet med undersiden vendt
opp, som vist, og skyv opp sperren på
batteri-/minnekortdekselet for å åpne
dekselet.
2 Sett batteriet i det største sporet
slik det er vist, og skyv det inn til
det smekker på plass.
3 Lukk batteri-/minnekortdekselet
på undersiden av kameraet ved å
trykke dekselet ned til det smekker
igjen.
Hvis du skal ta batteriet ut av kameraet, må du først slå
kameraet av. Deretter åpner du batteri-/minnekortdekselet,
løsner batterisperren og skråstiller kameraet slik at batteriet
sklir ut av sporet.
14HP Photosmart R507/R607 Brukerhåndbok
Feste ferrittklossen til
vekselstrømadapterkabelen
Det følger en ferrittkloss med kameraet.
Denne ferrittklossen hindrer at kameraet
sender ut radiofrekvent energi som kan
forstyrre mottak av radio- og fjernsynssignaler eller signaler til andre elektroniske
apparater i nærheten av kameraet. Ferrittklossen reduserer ikke ytelsen eller sikkerheten til kameraet.
Fest ferrittklossen til den tynne ledningen på
HP vekselstrømadapter (ledningen som kobles til kameraet,
ikke den som kobles til stikkontakten) på denne måten:
1 Før ledningen rundt ferritt-
klossen slik at ledningen
går gjennom klossen tre
ganger (slik det er vist her).
2 Tilpass ledningen slik at kanten av ferrittklossen er 10 cm fra
enden på kontakten som kobles til kameraet (eller dokkingstasjon for kamera).
3 Klem sammen ferrittklossen
slik at den smekker på
plass rundt ledningen.
Kapittel 1: Komme i gang15
Lade opp batteriet
MERK I dette avsnittet får du vite hvordan batteriet skal lades
opp i kameraet. Du kan også lade opp batteriet i det
ekstra batterirommet på dokkingstasjonen eller i
HP Photosmart hurtiglader (se Tillegg B: Kjøpe
kameratilbehør på side 161).
1 Koble strømkabelen til HP vekselstrømadapter. Hvis det er
mer enn én strømkabel i esken, bruker du strømkabelen som
passer til stikkontaktene i ditt land. Sett den andre enden av
strømkabelen i en stikkontakt.
2 Åpne det lille gummi-
dekselet på siden av
kameraet.
3 Koble den tynne
ledningen fra vekselstrømadapteren til
strømadapterkontakten
på siden av
kameraet, slik det er vist.
Strømlampen på toppen
av kameraet begynner å blinke for å vise at batteriet lades
opp.
Det oppladbare litiumionbatteriet vil være fulladet etter 4 til 6
timer. Når strømlampen slutter å blinke, er batteriet fulladet, og
du kan koble strømadapteren fra kameraet. Du kan fortsette
med å bruke kameraet mens batteriet lades opp av
strømadapteren.
MERK Kameraet kan bli varmt når batteriet lades opp, og
også etter lengre tids bruk med batteristrøm. Dette er
normalt.
16HP Photosmart R507/R607 Brukerhåndbok
MERK Digitalkameraer bruker mye mer batteristrøm enn
filmkameraer. Batteridriftstiden i digitalkameraer kan
måles i timer og minutters bruk, ikke i år som er mer
vanlig for filmkameraer. Batteridriftstiden kan også variere
dramatisk fra en bruker til en annen, avhengig av hvilke
modi kameraet brukes mest i. Du finner flere tips om
optimal batteriytelse under Tillegg A: Håndtere batterier
på side 151.
Slå på strømmen
Slå kameraet på ved å skyve ON/OFF-bryteren mot høyre
og deretter slippe den.
Objektivet gjøres klart og strømlampen på toppen av kameraet
lyser grønt.
Velge språk
Når du slår kameraet på for første gang, vises dette
skjermbildet hvor du blir bedt om å velge et språk.
1 Bla til språket du ønsker ved
hjelp av knappene på
-kontrollen.
2 Trykk på Menu/OK for å velge
språket som er merket.
MERK Du kan endre språk senere
ved hjelp av innstillingen
Language (språk) på Setup Menu (oppsettmeny). Se
Kapittel 6: Bruke Setup Menu (oppsettmeny) på side 103.
Kapittel 1: Komme i gang17
Stille inn dato og klokkeslett
Kameraet har en klokke som registrerer datoen og klokkeslettet
da du tar hvert bilde. Disse opplysningene registreres som en
del av bildets egenskaper, som du kan se når du viser bildet på
skjermbildet Image Info (bildeinformasjon) (side 83) på
Playback Menu (avspillingsmeny) (side 77) eller på
datamaskinen. Du kan også velge å få datoen og klokkeslettet
preget på det viste bildet (se Date & Time Imprint (dato- og
klokkeslettstempel) på side 68).
Første gang du slår kameraet på og
velger språk, vises skjermbildet Date &
Time (dato og klokkeslett), der du blir
bedt om å stille inn dato og klokkeslett.
1 Du kan endre verdien til valget som
er merket med knappene .
2 Trykk på knappene for å gjøre andre valg.
3 Gjenta trinn 1 og 2 til dato- og klokkeslettformatet, datoen
og klokkeslettet er riktig angitt.
4 Trykk på Menu/OK når du har angitt riktige verdier for
dato og klokkeslett. Et bekreftelsesskjermbilde vises med
spørsmål om riktig dato og klokkeslett er angitt.
5 Hvis datoen og klokkeslettet er riktig, trykker du på
Menu/OK for å velge Yes (ja).
Hvis datoen og klokkeslettet er feil, trykker du på knappen for å merke No (nei), og deretter på Menu/OK.
Skjermbildet Date & Time (dato og klokkeslett) vises på nytt.
Gjenta trinn 1 til 5 for å angi riktig dato og klokkeslett.
MERK Du kan endre dato og klokkeslett senere ved hjelp av
innstillingen Date & Time (dato og klokkeslett) på Setup
Menu (oppsettmeny). Se Kapittel 6: Bruke Setup Menu
(oppsettmeny) på side 103.
18HP Photosmart R507/R607 Brukerhåndbok
Installere programvare
Med HP Image Zone-programvaren kan du overføre bilder fra
kameraet, se på dem, redigere dem, skrive dem ut og sende
dem med e-post. Du kan også bruke den til å konfigurere
HP Instant Share-menyen på kameraet.
MERK Hvis du ikke vil installere HP Image Zone-
programvaren, kan du allikevel bruke kameraet, men
enkelte funksjoner vil være berørt. Du finner flere
opplysninger under Bruke kameraet uten å installere HP
Image Zone-programvaren på side 113.
Windows
For at HP Image Zone-programvaren skal bli riktig installert på
din Windows-datamaskin, må du i det minste ha installert
Internet Explorer 5.01 under Windows 2000 eller XP, eller
Internet Explorer 5.01 Service Pack 2 under Windows 98,
98 SE eller Me.
1 Lukk alle programmer og deaktiver eventuell anti-
virusprogramvare på datamaskinen midlertidig.
2 Sett inn programvare-CDen for HP Image Zone i
datamaskinens CD-stasjon. Følg veiledningen på
installeringsskjermbildet som vises automatisk.
MERK Hvis installeringsskjermbildet ikke vises, klikker du på
Start, klikker på Kjør, skriver X:\Setup.exe (der X
bokstaven til CD-stasjonen) og klikker på OK.
MERK Hvis du har problemer med å installere eller bruke
HP Image Zone-programvaren, kan du besøke nettstedet
for HP kundestøtte, www.hp.com/support, for å finne mer
informasjon.
er
Kapittel 1: Komme i gang19
Macintosh
1 Lukk alle programmer og deaktiver eventuell anti-
virusprogramvare på datamaskinen midlertidig.
2 Sett inn programvare-CDen for HP Image Zone i
datamaskinens CD-stasjon.
3 Dobbeltklikk på CD-ikonet på datamaskinens skrivebord.
4 Dobbeltklikk på installeringsikonet, og følg deretter
veiledningen på skjermen for å installere programvaren.
MERK Før du kan overføre bilder fra kameraet til en
Macintosh-maskin med HP Image Zone-programvaren,
eller utnytte fordelene med HP Instant Share-funksjonen,
må du endre innstillingen USB Configuration (USB-
innstilling) til Disk Drive (diskstasjon) i kameraet. Se
Kapittel 6: Bruke Setup Menu (oppsettmeny) på side 103.
MERK Hvis du har problemer med å installere eller bruke
HP Image Zone-programvaren, kan du besøke nettstedet
for HP kundestøtte, www.hp.com/support, for å finne mer
informasjon.
Brukerhåndbok på CD
Det finnes en kopi av denne brukerhåndboken på flere
forskjellige språk på programvare-CDen for HP Image Zone.
Slik viser du kameraets brukerhåndbok:
1 Sett inn programvare-CDen for HP Image Zone i
datamaskinens CD-stasjon.
2 Klikk på Vis brukerhåndboken på hovedsiden til CD-
installeringsbildet for å vise brukerhåndboken.
20HP Photosmart R507/R607 Brukerhåndbok
Kameraets deler
MERK Se sidene i parentes etter navnet på delene for å finne
mer informasjon om disse delene.
Kameraets bakside
15
2 3
1
4
5
14
13 12
11
10
9
7 8
6
Nr NavnBeskrivelse
1 Søker (side 31)Gjør det mulig å finne riktig utsnitt for
bilder eller videoklipp.
2 Søkerlamper:
Kapittel 1: Komme i gang21
!lyser rødt—Det tas opp video.
! AF lyser grønt—Når du trykker Lukker-
knappen halvveis ned, lyser denne
lampen når kameraet er klart for
fotografering (automatisk eksponering
og autofokus er låst, og blitsen er klar)
! AF blinker grønt—Du fikk en
fokuseringsadvarsel da du trykte Lukkerknappen halvveis ned, blitsen lades
fortsatt eller kameraet behandler et bilde
(se MERK nedenfor).
Nr NavnBeskrivelse
! Både og AF blinker—Det har
oppstått en feil som hindrer kameraet i å
ta bildet (se MERK nedenfor).
MERK Hvis en feil hindrer at det blir tatt
bilde, blir det vist en feilmelding på
bildeskjermen. Se Feilmeldinger på
kameraet på side 130.
3
ON/OFF-
Slår kameraet på og av.
bryter (side 17)
4 Zoom-spak
(side 40)
5Feste for
håndleddstropp
!Zoom ut—Zoomer ut til
vidvinkelstilling ved fotografering av
stillbilder.
! Miniatyrer—Gjør det mulig å vise
stillbilder og første bilde i videoklipp i en
matrise med ni miniatyrbilder per
skjermbilde ved avspilling.
!Zoom inn—Zoomer inn til
telelinsestilling ved fotografering av
stillbilder.
!Forstørrelse—Gir deg mulighet til å
forstørre et stillbilde ved avspilling.
Gjør det mulig å feste en håndleddstropp
til kameraet.
(side 12)
6Minnelampe
! Rask blinking—Kameraet overfører til
enten internminnet eller til et ekstra
minnekort som er installert.
! Av—Kameraet overfører ikke til verken
internminnet eller til et ekstra minnekort
som er installert.
22HP Photosmart R507/R607 Brukerhåndbok
Nr NavnBeskrivelse
7
Kontroll med
knappene
Gjør det mulig å bla gjennom menyer og
bilder på bildeskjermen.
og
8 Menu/OK-knapp
(sidene 50, 72)
Gjør det mulig å vise Capture Menu
(opptaksmeny) og Playback Menu
(avspillingsmeny), velge menyalternativer
og bekrefte handlinger på bildeskjermen
9
Skriv ut-
knapp (side 74)
Du kan merke et bilde for utskrift når du
senere kobler kameraet til datamaskinen
eller direkte til en HP Photosmart-skriver
eller en PictBridge-kompatibel skriver
10
HP Instant
Share-knapp
Slår HP Instant Share-menyen på og av på
bildeskjermen.
(side 87)
11
Spill av-
Slår avspilling på og av på bildeskjermen.
knapp (side 72)
12
Levende
visning-knapp
Slår levende visning på og av på
bildeskjermen.
(side 35)
13 Bildeskjerm
(side 35)
Du kan finne utsnittet for bilder og
videoklipp med levende visning, se på
dem etterpå med avspilling og vise alle
menyene.
Med den kan du velge mellom forskjellige
blitsinnstillinger.
og Burst
.
Kapittel 1: Komme i gang23
Toppen på kameraet
1
Nr NavnBeskrivelse
1HøyttalerSpiller av kameralyder og lydklipp.
2Mode-knapp
(side 45)
3
Makro-
knapp (side 38)
4Lukker-knapp
(sidene 31, 32)
5Strømlampe(Rundt Lukker-knappen.)
6
Videoknapp
(side 34)
2
3
Gjør det mulig å velge mellom
forskjellige opptaksmodi for stillbilder.
Gir deg mulighet til å velge mellom
innstillingene Supermakro, Makro og
Normal.
Tar et bilde og tar opp lyd.
! Lyser—Kameraet er på.
! Langsom blinking—Kameraet er av og
lader batteriene.
! Av—Kameraet er av.
Starter og stopper opptak av videoklipp.
4
5
6
24HP Photosmart R507/R607 Brukerhåndbok
Kameraet sett forfra, fra siden og
nedenfra
1
8
7
6
Nr NavnBeskrivelse
1Blits
(side 41)
2 Selvutløser-lampe
(side 43)
3Mikrofon
(side 32)
4
5
USBkontakt
(sidene 97, 100)
Kontakt for
strømadapter
(side 16)
Sørger for ekstra lys for bedre bilder.
Blinker rødt når selvutløseren er aktivert.
Tar opp lyd (lyd og video).
Gjør det mulig å koble en USB-kabel fra
kameraet til en USB-aktivert datamaskin
eller skriver.
Gjør det mulig å koble HP vekselstrømadapter til kameraet for enten å bruke
kameraet uten batteri eller for å lade opp
det oppladbare litiumionbatteriet i
kameraet.
3
2
4
5
Kapittel 1: Komme i gang25
Nr NavnBeskrivelse
6 Dokkingstasjons-
kontakt (side 161)
7 StativfesteGjør det mulig å montere kameraet på et
8Batteri-/
minnekortdeksel
(sidene 13, 14)
Gjør det mulig å koble kameraet til
ekstrautstyret Photosmart R-series
dokkingstasjon.
stativ.
Gir adgang til å sette i og ta ut
batteriet og et ekstra minnekort.
Kameramodi
Kameraet har to hovedmodi som gir deg mulighet til å utføre
bestemte oppgaver. Hver av modiene har en tilhørende meny
som du kan bruke til å endre kamerainnstillinger og utføre
oppgaver i den aktuelle modusen. Se Kameramenyer på
side 27.
Opptak—Brukes til fotografering av stillbilder og opptak
av videoklipp. Du finner opplysninger om bruk av opptak i
Kapittel 2: Ta bilder og ta opp videoklipp på side 31.
Avspilling—Brukes til visning av stillbilder og videoklipp du
har tatt. Du finner opplysninger om bruk av avspilling i Kapittel
3: Se på bilder og videoklipp på side 71.
26HP Photosmart R507/R607 Brukerhåndbok
Kameramenyer
Kameraet har fem menyer som vises på bildeskjermen på
baksiden av kameraet når du åpner dem. Når en meny vises,
kan du åpne de andre menyene ved å velge menykategoriene
øverst på skjermbildet. Når du skal vise en annen meny, bruker
du knappene for gå til den aktuelle menykategorien.
Når du skal åpne Capture Menu
(opptaksmeny), trykker du på
knappen Levende visning for å
slå på levende visning, og deretter
på Menu/OK. En snarvei er å trykke
på Menu/OK når levende visning er
av. Du finner flere opplysninger om
denne menyen under Bruke Capture Menu (opptaksmeny) på
side 50.
Når du skal åpne Playback Menu
(avspillingsmeny), trykker du på
knappen Spill av for å slå på
avspilling, og deretter på Menu/OK-
knappen. Du finner flere
opplysninger om denne menyen
under Bruke Playback Menu
(avspillingsmeny) på side 77.
Kapittel 1: Komme i gang27
Når du skal åpne menyen HP Instant
Share Menu, trykker du på
HP Instant Share-knappen. Du
finner flere opplysninger om denne
menyen under Kapittel 4: Bruke HP
Instant Share på side 87.
MERK Du må sette opp menyen før du kan bruke HP Instant
Share Menu. Du finner opplysninger om hvordan
dette gjøres under Konfigurere HP Instant Share Menu
(delemeny) på kameraet på side 88.
Når du skal åpne menyen Setup
Menu (oppsettmeny), åpner du
først Capture Menu (opptaksmeny),
Playback Menu (avspillingsmeny)
eller HP Instant Share Menu. Deretter
bruker du knappene for å gå til
menykategorien for Setup Menu.
Du finner opplysninger om bruk av Setup Menu under
Kapittel 6: Bruke Setup Menu (oppsettmeny) på side 103.
Når du skal åpne menyen Help
Menu (hjelpemeny), åpner du
først Capture Menu, Playback Menu
eller HP Instant Share Menu. Deretter
bruker du -knappene for å gå til
menykategorien for Help Menu.
Du finner flere opplysninger om bruk
av Help Menu (hjelpemeny) i neste avsnitt.
28HP Photosmart R507/R607 Brukerhåndbok
Bruke Help Menu (hjelpemeny)
Help Menu (hjelpemeny) gir nyttige opplysninger og tips
om hvordan du kan bruke kameraet.
1 Bruk knappene for å gå til menykategorien for Help
Menu. Help Menu vises på bildeskjermen.
2 Bruk knappenefor å merke det hjelpeemnet du vil
lese.
3 Trykk på Menu/OK for å vise hjelpeemnet.
4 Bruk knappene
å lese det.
5 Trykk på Menu/OK for lukke hjelpeemnet og gå tilbake til
Help Menu.
til å bla gjennom hjelpeemnet for
Kamerastatusbildet
Det vises et statusskjermbilde på
bildeskjermen i noen sekunder når
du trykker på Mode-, Fokus-, Blitseller Selvutløser/kontinuerligknappen og levende visning er av.
Du vil få en tekstbeskrivelse av
gjeldende innstilling for knappen
som nettopp ble trykt ned, øverst i skjermbildet. slik eksempelet
viser. Under dette vises ikoner for gjeldende opptaksmodus,
blits, fokusering og selvutløser/kontinuerlig, med et uthevet
ikon for knappen som nettopp ble trykt ned. Nedre del av
skjermbildet viser om minnekort er installert (angis med SDikonet), batterinivå, antall gjenværende bilder og
bildekvalitetsinnstilling (angitt i eksempelet med 4MP og to
stjerner.
Kapittel 1: Komme i gang29
30HP Photosmart R507/R607 Brukerhåndbok
Loading...
+ 151 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.