Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.
Hewlett-Packard er ikke ansvarlig for fejl i dette dokument eller for
følgeskader i forbindelse med levering og brug af dette materiale.
®
Microsoft
tilhørende Microsoft Corporation.
Apple
Apple Computer, Inc.
ArcSoft
Panorama Maker™ er et varemærke tilhørende ArcSoft, Inc.
Pentax
MultiMediaCard™ er et varemærke tilhørende Infineon
Technologies AG.
SD-logoet er et varemærke.
og Windows® er amerikansk registrerede varemærker
®
, Macintosh® og Mac® er registrerede varemærker tilhørende
®
er et registreret varemærke tilhørende ArcSoft, Inc.
®
er et registreret varemærke tilhørende PENTAX Corporation.
Indhold
Kapitel 1:
Kom godt i gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Tillykke med dit HP Photosmart-digitalkamera! Kameraet
rummer mange funktioner som gør det nemmere og sjovere at
tage billeder, fx HP Adaptive Lighting Technology, en funktion
der fjerner røde øjne, 8 optagefunktioner (inklusive
panorama), HP Image Advice, HP Instant Share
for direkte udskrivning samt manuel og automatisk betjening,
indbygget hjælpefunktion og en dok (ekstraudstyr).
Med HP Instant Share kan du let markere billeder i kameraet,
så de automatisk sendes til udvalgte e-mail-adresser og
onlinealbum næste gang kameraet sluttes til computeren.
Familie og venner kan nemt modtage og få vist dine billeder i
en e-mail, uden at de skal håndtere store vedhæftede filer.
Funktionen til direkte udskrivning gør det let at markere
billeder i kameraet, så de udskrives automatisk næste gang
kameraet sluttes til en HP Photosmart-printer eller en anden
HP-printer, uden at du behøver slutte kameraet til computeren.
Hvis du køber en dok i HP Photosmartserien, kan du få endnu mere ud af
kameraet. Med dokken kan du nemt
overføre billeder til en computer,
sende billeder til en printer eller et tv
og oplade både kameraets batterier
og et ekstrabatteri. Dokken er desuden
er en praktisk holder til kameraet.
™
, mulighed
Kapitel 1: Kom godt i gang11
Klargøring
BEMÆRK! Se på billedet i afsnittet Kameraets dele på
side 20, hvis der er en af kameraets dele du ikke kan
finde (fx en knap eller en indikator) under klargøringen.
Sådan sættes indsatsen til dokken på
(ekstraudstyr)
Hvis du køber en HP Photosmart-dok i
R-serien, finder du en eller flere
gennemsigtige indsatser til den i kassen.
Når du gør dokken klar til brug med
kameraet, skal du anvende indsatsen
med den BLÅ etiket. Følg anvisningerne i
brugsvejledningen til dokken når indsatsen skal monteres.
Montering af remmen
Sæt remmen fast i øjet
på siden af kameraet
som vist.
Sådan sættes
hukommelses
kortet i (ekstraudstyr)
BEMÆRK! Hvis du ikke har et hukommelseskort, kan du
springe dette afsnit over og gå videre til næste, Sådan
sættes batteriet i på side 13.
12Brugervejledning til HP Photosmart R507/R607
Kameraet har intern hukommelse der kan rumme både billeder
og videoklip. Du kan i stedet anvende et hukommelseskort
(købes særskilt) til at gemme billeder og videoklip. Der er flere
oplysninger om understøttede hukommelseskort i afsnittet
Hukommelse på side 171.
Når du sætter et hukommelseskort i kameraet, bliver alle nye
billeder og videoklip gemt på kortet. Kameraets interne
hukommelse bruges kun når der ikke er noget
hukommelseskort i kameraet.
1 Hold kameraet med bunden i vejret som
vist, skub tappen på dækslet til
hukommelseskortet/batterihuset til side,
og åbn det.
2 Hold kameraet, så bagsiden
vender ind mod dig selv, og sæt
hukommelseskortet i den mindste
rille. Enden med det afskårne
hjørne skal i først som vist. Sørg
for at hukommelseskortet falder i
hak.
3 Lad dækslet til batterier/hukommelseskort stå åben og
fortsæt til næste afsnit, Sådan sættes batteriet i på side 13.
Sluk kameraet før hukommelseskortet fjernes. Åbn dernæst
dækslet til batteri/hukommelseskort, og tryk på kanten af
hukommelseskortet, så det springer ud.
Sådan sættes batteriet i
Der skal bruges et genopladeligt HP Photosmart R07-litium-ionbatteri (L1812A) i kameraet.
Kapitel 1: Kom godt i gang13
BEMÆRK! Batteriet der fulgte med kameraet, er delvist
opladet, men du skal lade det helt op før det tages i brug.
Du kan oplade batteriet mens det sidder i kameraet, jvf.
Batteriopladning på side 15.
1 Hvis dækslet til batteri/hukommelseskort allerede er åbent,
kan du springe dette trin over og gå til næste.
Hold kameraet med bunden i vejret som
vist, skub tappen på dækslet til
hukommelseskortet/batterihuset til side,
og åbn det.
2 Sæt batteriet i batterihuset som
vist, og skub indtil det falder i hak.
3 Luk dækslet, og skub det til det
falder i hak.
Sluk kameraet før batteriet tages ud.
Åbn dernæst dækslet til batteri/
hukommelseskort, løsn tappen og
vip kameraet, så batteriet glider ud.
Montering af ferritten på
adapterledningen
Der ligger en ferrit i kassen med kameraet.
Den forhindrer kameraet i at udsende
radiobølger, der kan interferere med
radioens og fjernsynets modtagelse eller
påvirke andre elektroniske apparater i
nærheden af kameraet. Ferritten påvirker
ikke kameraets funktionalitet eller sikkerhed.
14Brugervejledning til HP Photosmart R507/R607
Monter ferritten på den tynde ledning fra HP-adapteren (den
ledning der sættes i kameraet, ikke den til lysnettet) således:
1 Sno ledningen rundt om
ferritten, så den går
igennem ferritten tre gange
(som vist her).
2 Juster ledningen, så ferrittens kant er 10 cm fra stikket der
skal sættes i kameraet (eller dokken).
3 Luk ferritten godt rundt om
ledningen, så den falder i
hak.
Batteriopladning
BEMÆRK! I dette afsnit er der oplysninger om hvordan
batteriet oplades i kameraet. Du kan også lade batteriet
op i dokken eller i HP Photosmart Quick Recharger (se
Tillæg B: Anskaffelse af kameratilbehør på side 167).
1 Sæt ledningen i HP-vekselstrømsadapteren. Hvis der er
mere end en ledning i kassen, skal du bruge den hvor
stikket passer i stikkontakten. Sæt stikket i stikkontakten.
2 Åbn den lille gummilåge
i kameraets ene side.
3 Sæt det tynde stik fra
vekselstrømsadapteren i
stikket mærket i
siden af kameraet, som
vist. Strømindikatoren
oven på kameraet
begynder at blinke som
tegn på at batteriet er
ved at blive ladet op.
Kapitel 1: Kom godt i gang15
Det genopladelige litium-ion-batteri vil normalt være fuldt
opladet i løbet af 4-6 timer. Når strømindikatoren holder op
med at blinke, er batteriet helt opladet, og du kan nu tage
stikket ud af kameraet. Du kan fortsat bruge kameraet mens
batteriet oplades via adapteren.
BEMÆRK! Kameraet kan blive varmt når batteriet lades op
og efter længere tids brug med batteri. Det er normalt.
BEMÆRK! Digitalkameraer bruger batterier meget
hurtigere end almindelige kameraer. Batteriets levetid i
digitalkameraer kan måles i timer og minutter, hvorimod
batterierne kan holde i årevis i almin-delige kameraer.
Batterilevetiden kan variere meget, afhængigt af hvordan
kameraet benyttes. I Tillæg A: Håndtering af batterier på
side 157 finder du råd om optimering af batteritiden.
Sådan tændes kameraet
Kameraet tændes ved at skubbe ON/OFF (Tænd/sluk) til
højre.
Objektivet kører frem, og strømindikatoren på bagsiden af
kameraet lyser grønt.
Valg af sprog
Første gang du tænder kameraet, vises nedenstående billede,
og du bliver bedt om at vælge et sprog.
1 Hop frem til det ønskede sprog
vha. og på
kontrolknappen .
2 Tryk på Menu/OK (Menu/OK)
for at vælge det markerede
sprog.
16Brugervejledning til HP Photosmart R507/R607
BEMÆRK! Hvis du har brug for at ændre sprog senere, kan
du gøre det i menuen Language (Sprog) i menuen Setup
(Konfiguration), jvf Kapitel 6: Sådan bruges menuen
Setup (Konfiguration) på side 105.
Indstilling af dato og klokkeslæt
Kameraet har et ur, der registrerer dato og klokkeslæt hver
gang du tager et billede. Oplysningerne gemmes sammen
med de øvrige egenskaber for billedet og kan ses i skærmen
Image Info (Billedoplysninger) (side 83) som kan vælges i
menuen Playback (Afspilning) (side 77) og på computeren.
Du kan også vælge at få dato og klokkeslæt trykt på billederne (jvf. Date & Time Imprint (Dato og klokkeslæt) på side 69.
Første gang du tænder for kameraet,
vises Date & Time (Dato & Klokkeslæt)
på displayet efter at du har valgt
sprog. Her bliver du bedt om at
indstille dato og klokkeslæt.
1 Juster den markerede tid ved hjælp
af knapperne og .
2 Tryk på knapperne og for at markere en anden værdi.
3 Gentag trin 1 og 2, indtil dato og klokkeslæt er angivet
korrekt i det rigtige format.
4 Tryk på Menu/OK (Menu/OK) når du har indtastet dato
og klokkeslæt. Der vises en bekræftelse på displayet hvor
du bliver spurgt om dato og klokkeslæt er korrekt.
5 Hvis det er tilfældet, skal du trykke på Menu/OK (Menu/
OK) og vælge Yes (Ja).
Hvis dato og klokkeslæt ikke passer, skal du trykke på
for at markere No (Nej). Tryk derefter på Menu/OK
(Menu/OK). Skærmbilledet Date & Time (Dato &
klokkeslæt) vises igen. Gentag trin 1-5 for at indstille den
korrekte dato og det rigtige klokkeslæt.
Kapitel 1: Kom godt i gang17
BEMÆRK! Hvis du har brug for at ændre dato og
klokkeslæt senere, kan du gøre det i Date & Time (Dato &
Klokkeslæt) i menuen Setup (Konfiguration), jvf Kapitel 6:
Sådan bruges menuen Setup (Konfiguration) på
side 105.
Installation af softwaren
HP Image Zone-softwaren gør det muligt at overføre billeder
fra kameraet og derefter se, redigere, udskrive og e-maile dem.
Den bruges desuden til at konfigurere HP Instant Share-
menuen i kameraet.
BEMÆRK! Du kan stadigvæk bruge kameraet selv om du
ikke installerer HP Image Zone-softwaren, men visse
funktioner påvirkes af det. Der er flere oplysninger i Brug
af kameraet uden HP Image Zone-softwaren på
side 115.
Windows
Hvis HP Image Zone-softwaren skal installeres korrekt på en
Windows-pc, skal der som minimum være installeret Internet
Explorer 5.01 under Windows 2000 og XP eller Internet
Explorer 5.01 Service Pack 2 under Windows 98, 98SE og
Me.
1 Luk alle programmer, og deaktiver midlertidigt eventuelle
antivirusprogrammer der kører på computeren.
2 Sæt cd’en med HP Image Zone-softwaren i computerens cd-
drev. Følg anvisningerne der vises på skærmen.
BEMÆRK! Hvis cd’en ikke starter, skal du klikke på Start og
Kør, skrive X:\Setup.exe, hvor X er bogstavbete-gnelsen
for cd-drevet, og derefter klikke på OK.
18Brugervejledning til HP Photosmart R507/R607
BEMÆRK! Hvis du har problemer med at installere eller
bruge HP Image Zone-softwaren, kan du få hjælp på HP's
websted for kundesupport: www.hp.com/support.
Macintosh
1 Luk alle programmer, og deaktiver midlertidigt eventuelle
antivirusprogrammer der kører på computeren.
2 Sæt cd’en med HP Image Zone-softwaren i computerens cd-
drev.
3 Dobbeltklik på cd-ikonet på computerens skrivebord.
4 Dobbeltklik på installationsikonet, og følg vejledningen på
skærmen for at installere softwaren.
BEMÆRK! Før du kan overføre billeder fra kameraet til en
Macintosh-computer med HP Image Zone-software, eller
anvende HP Instant Share, skal du først ændre indstillingen
for USB Configuration (Usb-konfiguration) til Disk Drive
(Harddisk) på kameraet, jvf Kapitel 6: Sådan bruges
menuen Setup (Konfiguration) på side 105.
BEMÆRK! Hvis du har problemer med at installere eller
bruge HP Image Zone-softwaren, kan du få hjælp på HP's
websted for kundesupport: www.hp.com/support.
Brugervejledning på cd
Denne brugervejledning findes på flere forskellige sprog på
cd’en med HP Image Zone. Sådan åbnes brugervejledningen:
1 Sæt cd’en med HP Image Zone-softwaren i computerens cd-
drev.
2 Klik på Vis brugermanual på installations-cd'ens
hovedskærmbillede.
Kapitel 1: Kom godt i gang19
Kameraets dele
BEMÆRK! Hvis du vil vide mere om en bestemt del, kan du
slå op på siden der er angivet i parentes efter navnet på
den pågældende del.
Kameraets bagside
1
2
15
3
4
5
14
10
13 12
NavnBeskrivelse
#
1Søger
(side 31)
2Indikatorer i
søgeren
20Brugervejledning til HP Photosmart R507/R607
11
Bruges til at stille ind på det motiv du vil tage
billeder eller videoklip af.
lyser rødt – Optagelse af videoklip.
AF lyser grønt – Når du trykker udløseren
halvvejs ned, begynder denne indikator
at lyse når kameraet er klar (automatisk
eksponering og automatisk fokusering er
låst, og blitzen er klar).
AF blinker grønt – Det er enten tegn på en
fokuseringsadvarsel når du trykker
udløseren halvvejs ned, blitzen lader
stadig op eller kameraet er i gang med at
behandle et billede.
9
7 8
6
NavnBeskrivelse
#
Både og AF blinker – Der er opstået
BEMÆRK! Hvis der er opstået en fejl
3
ON/OFF
Tænder og slukker for kameraet.
(Tænd/Sluk)-
knap
(side 16)
4Zoom-knap
Zoom ud – Objektivet zoomes ud til
(side 40)
Miniaturer – Ved Playback
Zoom ind – Objektivet zoomes ind til
Forstørrelse – Ved Playback
5Øje til
montering af
Her kan du montere en rem til at have om
håndleddet.
rem (side 12)
en fejl som forhindrer at kameraet kan
tage billedet (se nedenstående
bemærkning).
der forhindrer at der kan tages et
billede, vises der en fejlmeddelelse på
displayet. Se Fejlmeddelelser på
kameraet på side 133.
vidvinkel når der tages stillbilleder.
(Afspilning) kan der vises 9 stillbilleder og
de første 9 billeder fra et videoklip på
displayet.
telefotografi når der tages stillbilleder.
(Afspilning) kan du forstørre et stillbillede.
Kapitel 1: Kom godt i gang21
NavnBeskrivelse
#
6Hukommel-
Hurtige blink – Kameraet skriver enten til
sesindika-tor
Slukket – Kameraet skriver hverken til den
7
Kontrol-
knap med
Pileknapperne bruges til at navigere i menuer
og til at gennemse billederne på displayet.
,
samt og
8Knappen
Menu/OK
(Menu/OK)
(sider 51, 77)
Knappen bruges til at åbne menuerne
Capture (Optagelse)
og Playback Menu (Afspilning) og til at
vælge menupunkter og bekræfte visse
handlinger på displayet.
9
Print
(Udskriv-ning)
(side 74)
Anvendes til at markere at billedet skal
udskrives senere, når kameraet kobles til
computeren eller direkte til en HP Photosmartprinter eller en printer der er kompatibel med
PictBridge.
10
HP Instant
Share
Viser og skjuler HP Instant Share-menuen på
displayet.
(side 87)
11
(Afspil-ning)
Play-back
Tænder og slukker Playback (Afspilning) på
displayet.
(side 72)
12
Live View
(Direkte
Tænder og slukker Live View (Direkte visning)
på displayet.
visning)
(side 35)
den interne hukommelse eller til
hukommelseskortet, hvis det er sat i.
interne hukommelse eller til
hukommelseskortet, hvis det er sat i.
Du kan vælge mellem forskellige indstillinger
af blitzen.
Kapitel 1: Kom godt i gang23
Kameraets top
1
#NavnBeskrivelse
1HøjtalerAfspiller kameraets lyde og lydklip
2Mode
(Funktionsomskifter)
(side 46)
3
Macro
(Makro)
(side 38)
4Udløser
(sider 31, 32)
5Strømindikator(Omkring udløserknappen).
6
Video
(side 34)
2
3
Du kan vælge mellem forskellige
funktionsmåder når du skal tage
stillbilleder.
Du kan vælge mellem Macro, Super
(Supermakro) Macro (Makro) og Normal
(Normal).
Bruges når der skal tages billeder og
optages lyd.
Lyser – Kameraet er tændt.
Blinker langsomt – Kameraet er
slukket, og batterierne genoplades.
Slukket – Kameraet er slukket.
Starter og stopper optagelse af videoklip.
4
5
6
24Brugervejledning til HP Photosmart R507/R607
Kameraets forside, side og underside
1
8
7
6
# NavnBeskrivelse
1 Flash (Blitz)
(side 42)
2 Self-Timer
(Selvudløser)-
indikator
(side 43)
3Mikrofon
(side 32)
4
Usb-
tilslutning
(sider 99, 102)
Giver ekstra lys, så billederne bliver bedre.
Blinker rødt når Self-Timer (Selvudløseren)
er aktiveret.
Optager lyd (alene eller i forbindelse med
og videoklip).
Gør det muligt at slutte et usb-kabel til
kameraet og en computer eller en printer
med usb-stik.
3
2
4
5
Kapitel 1: Kom godt i gang25
# NavnBeskrivelse
5
strømadapter
(side 15)
Stik til
Du kan slutte HP vekselstrømsadapteren til
kameraet, så du enten kan bruge det uden
batteri eller genoplade litium-ion-batteriet i
kameraet.
6 Stik til dok
(side 167)
7 StativgevindGør det muligt at anbringe kameraet på et
8 Dæksel til batteri/
hukommelseskort
(sider 12, 13)
Gør det muligt at slutte kameraet til en HP
Photosmart-dok i R-serien.
stativ.
Åbn dækslet for at sætte
batteri eller hukommelseskort i kameraet
eller tage det ud.
Kameraet funktionsmåder
Kameraet har to grundlæggende funktionsmåder. I begge er
der et menusystem hvor du kan justere kameraindstillingerne
m.v., jvf Kameramenuer på side 27.
Capture (Optagelse) – Her kan du tage stillbilleder og
optage videoklip. Der er flere oplysninger om Capture
(Optagelse) iKapitel 2: Om at tage billeder og optage
videoklip på side 31.
Playback (Afspilning) – Nu kan du se de stillbilleder og
videoklip du har optaget. Der er flere oplysninger om Playback
(Afspilning) iKapitel 3: Sådan ser du billeder og videoklip på
side 71.
26Brugervejledning til HP Photosmart R507/R607
Kameramenuer
Kameraet har fem menuer som kan vises på displayet bag på
kameraet. Når en af menuerne vises, kan du skifte til en af de
andre menuer via menufanerne øverst på displayet. Brug
knapperne og til at skifte mellem fanerne.
Hvis du vil se menuen Capture Menu
(Optagelse),, skal du trykke på
Live View (Direkte visning), , for
at aktivere Live View (Direkte visning)
og derefter på Menu/OK (Menu/
OK). Du kan også nøjes med at
trykke på Menu/OK (Menu/OK) når
displayet ikke viser Live View (Direkte visning). Der er flere
oplysninger om at bruge menuen i Sådan bruges Capture-
menuen på side 51.
Hvis du vil se menuen Playback Menu
(Afspilning),, skal du trykke på
Playback (Afspilning),, for at
aktivere Playback (Afspilning) og
derefter på Menu/OK (Menu/OK).
Der er flere oplysninger om at bruge
menuen i Sådan bruges Playback-
menuen på side 77.
Kapitel 1: Kom godt i gang27
HP Instant Share Menu,, vises
når du trykker på HP Instant
Share Der er flere oplysninger
om at bruge menuen i Brug af
menuen HP Instant Share på side 92.
BEMÆRK! Du skal installere
menuen HP Instant Share Menu før du kan bruge den.
Du kan læse hvordan det gøres i Konfiguration af
menuen HP Instant Share på kameraet på side 88.
Hvis du vil åbne menuen Setup Menu
(Konfiguration), skal du gå ind i
en af menuerne Capture
(Optagelse), Playback (Afspilning)
eller HP Instant Share og derefter
bruge og til at markere fanen
for Setup Menu (Konfiguration).
Der er flere oplysninger om at bruge Setup Menu
(Konfiguration) i Kapitel 6: Sådan bruges menuen Setup
(Konfiguration) på side 105.
Hvis du vil åbne menuen Help Menu
(Hjælp), skal du gå ind i en af
menuerne Capture (Optagelse),
Playback (Afspilning) eller HP Instant
Share og derefter bruge og til at
markere fanen Help Menu
(Hjælp). Der er oplysninger om
hvordan Help Menu (Hjælp) bruges i næste kapitel.
Om at bruge hjælpemenuen
Menuen Help Menu (Hjælp) indeholder mange
oplysninger og gode råd om brug af kameraet.
28Brugervejledning til HP Photosmart R507/R607
1 Brug og til at markere fanen Help Menu (Hjælp).
Menuen vises på displayet.
2 Brug
hjælpen.
3 Tryk på Menu/OK (Menu/OK) for at vælge emnet i
hjælpen.
4 Brug
5 Tryk på Menu/OK (Menu/OK) for at forlade emnet og
vende tilbage til Help Menu (Hjælp).
og til at markere det emne du gerne vil læse i
og til at gennemse emnerne i hjælpen.
Kameraets funktionsmåde
Funktionsmåden vises i et par
sekunder på displayet hver gang du
trykker på Mode
(Funktionsomskifter), Focus
(Fokusering), Flash (Blitz) eller
Timer/Burst (Selvudløser/
billedserie)-knappen, og Live View
(Direkte visning) ikke er aktiveret.
Som det fremgår af eksemplet her, vises der øverst på displayet
en beskrivelse af indstillingen for den knap du lige har trykket
på. Under det vises ikonerne for den aktuelle optagemåde,
samt indstillingerne for Flash (Blitz), Focus (Fokusering) og
Timer/Burst (Selvudløser/billedsserie), og ikonet for den knap,
der lige er trykket på, er fremhævet. Nederst på displayet kan
du se om der er sat et hukommelseskort i kameraet (angives
vha. SD-ikonet), batteriniveauet, resterende antal billeder og
indstillingen for billedkvaliteten (repræsenteret ved 4MP og to
stjerner i eksemplet).
Kapitel 1: Kom godt i gang29
30Brugervejledning til HP Photosmart R507/R607
Loading...
+ 157 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.