Hp PHOTOSMART PRO B9180, PHOTOSMART PRO B9180GP User Manual [da]

Introduktion Pikaopas Hurtigstart
HP Photosmart Pro B9100 series
Pak printeren ud
1
Tulostimen purkaminen pakkauksesta Pakke ut skriveren
Dansk
Tak, fordi du købte en HP Photosmart-printer! Læs denne håndbog for at lære, hvordan du sætter printeren op.
Windows-brugere: Hvis du vil slutte printeren til
din computer vha. et USB-kabel,
USB-kablet til
installationen af softwaren (side 11).
Vigtigt! Udfør alle trinnene i
opsætningsproceduren i den viste rækkefølge. Denne procedure skal kun udføres en gang.
Fjern tapen og emballagen printeren.
Vigtigt! Åbn ikke printerens dæksler eller bakker
endnu. Hvis dækslet på printerens forside (bakken til specialpapir) åbnes under udpakningen, skal det lukkes igen.
, før du bliver bedt om det under
må du ikke slutte
uden på
a
b
a Blækpatroner (8) b Skrivehoveder (4) c HP Photosmart Pro B9100 series-printer d USB-kabel (medfølger muligvis ikke i alle
lande/områder)
e Netledning
f Brugerdokumentation g Opbevaringspose til fotopapir h Kalibreringspakke (papir til konfigurering)
i HP Photosmart-software på cd
c
Suomi
Kiitämme HP Photosmart -tulostimen hankinnasta. Lue tämä kirjanen ja perehdy tulostimen asetusten määrittämiseen.
Windows-käyttäjät: Jos liität tulostimen
tietokoneeseen USB-kaapelilla,
kaapelia
aikana kytkemään sen (sivu 11).
Tärkeää! Suorita kaikki asetuksen vaiheet
tässä annetussa järjestyksessä. Tämä toimenpide suoritetaan vain kerran.
Poista teippi ja pahvit tulostimen päältä.
Tärkeää! Älä avaa tulostimen luukkuja tai
lokeroita vielä. Jos tulostimen etureunassa oleva luukku (erikoistulostusmateriaalilokero) avautuu pakkauksesta purkamisen aikana, aseta se takaisin pystyasentoon.
ennen kuin ohjelma kehottaa asennuksen
älä kytke USB-
2
d
i
e
Mustekasetit (8)
a
Tulostuspäät (4)
b
HP Photosmart Pro B9100 series -tulostin
c
USB-kaapeli (kaikissa maissa tai alueilla
d
ei välttämättä toimiteta laitteen mukana) Virtajohto
e
Käyttöohjeet
f
Valokuvapaperin säilytyspussi
g
Kalibrointipakkaus (paperia asetusten
h
määrittämistä varten) HP Photosmart -ohjelma-CD
i
h
f
g
Norsk
Takk for at du har kjøpt en HP Photosmart-skriver! Les dette heftet for å lære hvordan du konfigurerer skriveren.
Windows-brukere: Hvis du kobler skriveren til
datamaskinen med en USB-kabel,
koble til USB-kabelen
programvareinstalleringen (side 11).
før du blir bedt om det under
må du ikke
Viktig! Utfør alle installasjonstrinnene i
den angitte rekkefølgen. Denne prosessen trenger bare å utføres én gang.
Fjern tapen og emballasjen fra
utsiden av
Blekkpatroner (8)
a
Skrivehoder (4)
b
HP Photosmart Pro B9100 series-skriver
c
USB-kabel (kanskje ikke inkludert i alle land/
d
regioner) Strømledning
e
Brukerdokumentasjon
f
Plastpose for oppbevaring av fotopapir
g
Kalibreringspakke (papir for konfigurering)
h
HP Photosmart-programvare på CD
i
skriveren.
Viktig! Ikke åpne skriverdekslene eller skuffene
ennå. Hvis dekslet foran på skriveren (skuff for spesialpapir) åpnes mens skriveren pakkes ut, må du lukke det igjen.
3
Slut strømmen til, og vælg sprog
2
Virran kytkeminen ja kielen asettaminen Koble til strøm og angi språk
b
a
a Netledningsforbindelse
Virtajohdon liitäntä Tilkobling for strømledning
b Printerskærm
Tulostimen näyttö Skriverskjerm
Dansk
Windows-brugere: Slut ikke USB-kablet til, før du bliver bedt om det under installationen af softwaren.
1. Kontrollér, at alle printerdæksler er lukket.
2. Slut netledningen til printeren og til en stikkontakt i væggen ( automatisk. Vent et øjeblik, mens printeren starter.
3. Når
Fra nu af anvendes det valgte sprog på printerskærmen.
Set Language [English] (Angiv sprog
[English])
gøre et af følgende:
vises på printerskærmen (b), skal du
OK, hvis Engelsk er dit sprog.
Tryk på Tryk på eller , indtil dit sprog vises på
skærmen, og tryk derefter på
a). Printeren tændes
OK.
Suomi
Windows-käyttäjät: Kytke USB-kaapeli vasta, kun ohjelma kehottaa asennuksen aikana kytkemään sen.
1. Varmista, että kaikki tulostimen luukut on suljettu.
2. Liitä virtajohto tulostimeen ja pistorasiaan
a). Tulostin kytkeytyy automaattisesti päälle.
( Odota hetki, kunnes tulostin käynnistyy.
3. Kun tulostimen näyttöön ( Language [English] (Määritä kieli [englanti]), valitse yksi seuraavista vaihtoehdoista:
Paina OK, jos kielesi on englanti.
Paina tai , kunnes oma kielesi ilmestyy
näyttöön, ja paina sen jälkeen Tämän jälkeen tulostimen näytöllä käytetään valitsemaasi kieltä
b) ilmestyy Set
OK.
Norsk
Windows-brukere: Ikke koble til USB­kabelen før du blir bedt om det under programvareinstalleringen.
1. Kontroller at alle skriverdekslene er lukket.
2. Koble strømledningen til skriveren og til et vegguttak ( Vent litt mens skriveren starter opp.
3. Når
[engelsk])
ett av følgende:
Det valgte språket brukes heretter på skriverskjermen.
a). Skriveren slås på automatisk.
Set Language [English] (Angi språk
vises på skriverskjermen (b), gjør du
Trykk på
språk.
Trykk på eller inntil alle språkene
vises på skjermen, og trykk deretter på
OK hvis du vil bruke engelsk som
OK.
4
Sæt blækpatronerne i
3
d
Mustekasettien asettaminen Installere blekkpatronene
e
c
c
c Dæksel til blækpatron
Mustekasettipesän luukku Blekkpatrondeksel
d Blækpatroner
Mustekasetit Blekkpatroner
e Holdere til blækpatroner
Mustekasettipesät Blekkpatronholdere
e
Dansk
Vigtigt! Alle otte blækpatroner skal sættes korrekt i, for at printeren fungerer, som den skal.
1. Kontrollér, at alle printerdæksler er lukket.
2. Åbn dækslet til blækpatronen ( på forhøjningerne, indtil dækslet åbnes med et klik.
3. Før du pakker blækpatronerne ud ( ryste hver enkelt grundigt mindst seks gange.
4. Pak blækpatronerne ud. Indsæt hver blækpatron i den tilhørende, farvekodede
e). Tryk patronen godt ind for at sikre
holder ( korrekt kontakt.
5. Luk dækslet til blækpatronen.
c) ved at trykke
d), skal du
Vent et øjeblik
Printeren forbereder blækpatronerne, så
blækket kan flyde igennem, og tømmer blækslangen for luft. Bemærk: Blækket i de patroner, der fulgte med printerboksen bruges til initialisering af printeren. Blækket i disse patroner samt erstatningspatronerne bruges også til at holde blækdyserne åbne, så blækket flyder, som det skal.
6. Gå videre til Fjern installationspropperne på side 6.
Suomi
Tärkeää! Tulostin toimii vain silloin, kun kaikki kahdeksan mustekasettia on asetettu kunnolla paikoilleen.
1. Varmista, että kaikki tulostimen luukut on suljettu.
2. Avaa mustekasetin luukku ( kohoumia, kunnes luukku napsahtaa auki.
3. Ennen mustekasettien pakkauksen poistamista
d) ravista jokaista voimakkaasti vähintään
( kuusi kertaa.
4. Pura mustekasetit pakkauksistaan. Aseta kukin kasetti omaan värikoodattuun syvennykseensä (
e). Paina kasetteja voimakkaasti ja varmista
niiden kunnollinen kosketus.
5. Sulje mustekasettipesän luukku.
c) painamalla
Odota hetki
Tulostin avaa mustekasetit, jolloin musteen
virtaus käynnistyy ja ilma poistuu mustelinjasta. Huomaa: Tulostimen pakkauksen mukana toimitettavien mustekasettien muste käytetään tulostimen alkutoimenpiteisiin. Näiden kasettien mustetta samoin kuin vaihtokasettien mustetta käytetään myös pitämään tulostussuuttimia auki ja varmistamaan musteen tasainen virtaaminen.
6. Siirry kohtaan Suojakorkkien poistaminen sivulla 6.
Norsk
Viktig! Alle åtte blekkpatroner må installeres på riktig måte for at skriveren skal fungere.
1. Kontroller at alle skriverdekslene er lukket.
2. Åpne blekkpatrondekslet ( forhøyningene inntil dekslet åpnes. Før du pakker opp blekkpatronene (d), rister
3. du hver av dem godt minst seks ganger.
4. Pakk opp blekkpatronene. Sett inn hver patron i de fargekodede holderne ( på patronene for å sikre at de sitter godt fast.
5. Lukk blekkpatrondekslet.
c) ved å trykke på
e). Trykk bestemt
Vent litt
Skriveren klargjør blekkpatronene for å få i
gang blekkflyten og trekke ut luft fra blekket. Merk: Blekk i patronene som følger med i skriveresken, brukes til skriverinitialisering. Blekk fra disse patronene, og fra nye patroner, brukes også til å holde skriverdysene rene og gi jevn blekkflyt.
6. Fortsett med Fjerne hettene på side 6.
5
Fjern installationspropperne
4
Suojakorkkien poistaminen Fjerne hettene
a
b
b
Dansk
1. Når du bliver bedt om at åbne topdækslet
a) på printeren, skal du først fjerne det
( selvklæbende informationsmærkat, der holder dækslet lukket og derefter åbne det. Fjern tapen og emballagen
2. Åbn det blå dæksel til skrivehovedenheden
b). Træk dækslet fremad vha. grebet, og løft
( det derefter af.
3. Fjern de fire gennemsigtige, orange installationspropper inde i skrivehovedenheden. Fjern propperne ( at tage fat i tapperne og trække op i dem. Propperne kan være vanskelige at fjerne.
Det er normalt, at nogle af
installationspropperne indeholder blæk, og at andre er tomme. Bemærk: Hvis du modtager en fejlmeddelelse om, at forberedelsen ikke lykkedes, skal du fjerne skrivehovederne, hvis du har installeret dem allerede, erstatte installationspropperne, lukke dækslet til skrivehovedenheden og lukke topdækslet. Læs anvisningerne under Sæt blækpatronerne i på side 5, og kontroller, at du har installeret blækpatronerne korrekt. Luk dækslet til blækpatronen. Vent et øjeblik, mens printeren forbereder blækpatronerne. Når du bliver bedt om det på printerskærmen, skal du åbne topdækslet og fjerne de orange installationspropper igen.
4. Smid propperne væk.
Vigtigt! Hvis du ikke fjerner installationspropperne,
kan du ikke installere skrivehovederne, som nævnt i næste trin.
inden i printeren.
c) ved
c
c
Fjern, og smid væk Poista ja hävitä Fjern og kast
Suomi
1. Kun kehote pyytää nostamaan tulostimen yläluukun ( tietotarra ja avaa luukku tämän jälkeen. Poista teippi ja pahvit tulostimen sisältä.
2. Nosta sininen tulostuspääkokoonpanon kansi
b). Vedä kantta kahvasta eteenpäin, nosta
( sitä ylöspäin ja poista se paikaltaan.
3. Poista tulostuspäiden lokeron sisällä olevat neljä läpinäkyvää oranssia suojakorkkia. Tartu kunkin korkin ( voimakkaasti ylös. Korkkien irrottaminen saattaa olla vaikeata.
Joissakin suojakorkeissa saattaa olla mustetta,
kun taas toisissa saattaa olla mustetta. Tämä on normaalia.
Huomaa: Jos näet virhesanoman, jonka
mukaan mustekasettien avaaminen on kesken, poista tulostuspäät, mikäli ne on jo asennettu, aseta suojakorkit takaisin ja sulje tulostuspäiden lokeron kansi sekä yläluukku. Katso ohjeiden kohta Mustekasettien asettaminen sivulta 5 ja varmista, että mustekasetit on asetettu asianmukaisesti. Sulje mustekasettipesän luukku. Odota hetki, kunnes tulostin avaa mustekasetit. Kun näet viestin tulostimen näytöllä, avaa yläluukku ja poista oranssit suojakorkit uudelleen.
4. Hävitä korkit.
Tärkeää! Jos suojakorkkeja ei poisteta, tulostuspäitä
ei voida asentaa seuraavassa vaiheessa.
a), irrota ensin luukkua sulkeva
c) kielekkeisiin ja vedä
a Topdæksel
Yläluukku Toppdeksel
b Dæksel til skrivehovedenhed
Tulostuspäiden lokeron kansi Skrivehodedeksel
c Gennemsigtige, orange
installationspropper Läpinäkyvät oranssit suojakorkit Gjennomsiktige, oransje hetter
Norsk
1. Når du blir bedt om å løfte toppdekslet (a) på skriveren, fjerner du først informasjonsetiketten som holder dekslet lukket, og deretter åpner du det. Fjern tapen og emballasjen fra skriveren.
2. Løft det blå skrivehodedekslet ( forover med håndtaket, og løft og flytt det deretter unna.
3. Fjern de fire gjennomsiktige, oransje hettene inne i skrivehodedekslet. Ta tak i flikene på hver
c), og dra dem bestemt opp. Hettene kan
hette ( være vanskelige å fjerne.
Det er normalt at noen av hettene inneholder
blekk, og at andre er tomme. Merk: Hvis du får en feilmelding om at primingen er ufullstendig, må du fjerne skrivehodene hvis du allerede har installert dem, skifte ut hettene, lukke skrivehodedekslet, og deretter lukke toppdekslet. Les instruksjonene under Installere blekkpatronene på side 5, og kontroller at du har installert blekkpatronene på riktig måte. Lukk blekkpatrondekslet. Vent litt mens skriveren klargjør blekkpatronene. Når du blir bedt om det på skriverskjermen, åpner du toppdekslet og fjerner de oransje hettene på nytt.
4. Kast hettene.
Viktig! Hvis du ikke fjerner hettene, vil du ikke kunne
installere skrivehodene i det neste trinnet.
innsiden av
b). Skyv dekslet
6
Installér skrivehovederne
5
Tulostuspäiden asentaminen Installere skrivehodene
d
f
Dansk
Vigtigt! Alle fire skrivehoveder skal installeres korrekt, for at printeren fungerer, som den skal.
Skrivehoveder
d
Tulostuspäät Skrivehoder
Gyldne kontakter
e
Kullanväriset kosketuspinnat Gullfargede kontakter
e
g
i
h
Suomi
Tärkeää! Tulostin toimii vain silloin, kun kaikki neljä tulostuspäätä on asetettu kunnolla paikoilleen.
Orange
f
beskyttelsesdæksler Oranssit suojakannet Oransje beskyttelsesdeksler
Fugtet vatpind til rengøring
g
af dyserne i skrivehovedet Valmiiksi kostutettu
pumpulipuikko tulostuspäiden suuttimien pyyhkimiseen
Fuktet vattpinne for å tørke av skrivehodedysene.
Dyseplade
h
Suutinlevy Dyseplate
Holdere til skrivehoveder
i
Tulostuspäiden syvennykset Skrivehodeholdere
Norsk
Viktig! Alle fire skrivehoder må være riktig installert for at skriveren skal fungere.
Bemærk: Skrivehovederne er beregnet til at holde
hele printerens levetid.
Før du pakker skrivehovederne ud, skal du
1. ryste hver enkelt ( gange.
2. Åbn pakkerne med skrivehoveder.
de gyldne kontakter
3. Tag de orange beskyttelsesdæksler af, og smid dem ud (
efter at du har fjernet dækslerne, da dette kan forårsage luftbobler i blækket.
Vigtigt! Der medfølger en fugtet vatpind (g) i
hver pakke med skrivehoveder. Tag vatpinden ud og tør kanten af dysepladen af ( gange, som vist ovenfor. Genbrug ikke den samme vatpind til flere skrivehoveder.
4. Indsæt hvert skrivehoved i den tilhørende, farvekodede holder ( skrivehovedet, indtil det er helt på plads.
5. Luk det åbne dæksel til skrivehovedenheden, så det fastgøres under metalstangen, og luk derefter dækslet helt. Luk topdækslet. Når du lukker topdækslet,
6. starter printerinitialiseringsprocessen.
Forsigtig! Åbn ikke nogen låge under
denne proces!
printerinitialiseringen.
7. Gå videre til Læg kalibreringspakken i hovedbakken på side 8.
d) grundigt mindst seks
Berør ikke
(e).
f). Ryst ikke skrivehovederne,
h) 3
i). Tryk lodret ned på
Gør du det, afbrydes
Huomaa: Tulostuspäät on suunniteltu kestämään tulostimen käyttöiän.
Ennen tulostuspäiden pakkauksen poistamista
1. (d) ravista jokaista voimakkaasti vähintään kuusi kertaa.
2. Avaa tulostuspäiden paketit. Älä kosketa
kullanvärisiä kosketuspintoja
3. Irrota ja hävitä oranssit suojakannet (f). Älä ravista tulostuspäitä kansien irrottamisen jälkeen, sillä tällöin saattaa syntyä kuplia musteeseen
Tärkeää! Kunkin tulostuspään pakkaukseen
kuuluu valmiiksi kostutettu pumpulipuikko ( Avaa pumpulipuikko ja pyyhi suutinlevy ( koko pituudeltaan 3 kertaa oheisen kuvan mukaisesti käyttämällä puikon pehmeää kärkeä. Käytä jokaiseen tulostuspäähän puhdasta puikkoa. Poista puikko käytön jälkeen.
4. Aseta kukin tulostuspää omaan värikoodattuun syvennykseensä ( suoraan alaspäin, kunnes se on kokonaan paikallaan.
5. Laske auki oleva tulostuspääkokoonpanon kansi alas siten, että se napsahtaa metallitangon alle, ja käännä kansi takaisin alkuperäiseen asentoonsa.
6. Sulje yläluukku. Tämä käynnistää tulostimen alustamisen.
Varoitus: Älä avaa luukkuja tämän
toimenpiteen aikana, sillä tällöin tulostimen
alustaminen keskeytyy.
7. Siirry kohtaan Kalibrointipakkauksen lisääminen päälokeroon sivulla 8.
.
i). Paina tulostuspäätä
(e).
g).
h)
Merk: Skrivehodene er beregnet for å vare så
lenge skriveren varer.
Før du pakker opp skrivehodene, rister du
1. hver pakke (
2. Åpne hver skrivehodepakke.
gullfargede kontaktene
3. Fjern og kast de oransje beskyttelsesdekslene
f). Ikke rist skrivehodene etter at du har
(
fjernet dekslene, da dette kan resultere i luftbobler i blekket.
Viktig! En fuktet vattpinne (g) er inkludert
i hver skrivehodepakke. Pakk ut vattpinnen og bruk den fuktede toppen av vattpinnen til å tørke langs dyseplaten ( som vist over. Bruk en ren vattpinne for hvert skrivehode, og kast deretter vattpinnen.
4. Sett inn hvert skrivehode i de fargekodede holderne ( det er helt på plass.
5. Senk det åpne skrivehodedekslet slik at det festes under metallstangen, og fold deretter dekslet ned til opprinnelig posisjon. Lukk toppdekslet. Når du gjør det, starter
6. initialiseringsprosessen for skriveren.
Forsiktig! Ikke åpne noen av dekslene under
denne prosessen!
skriverinitialiseringen.
7. Fortsett med Legge i kalibreringspakken i hovedskuffen på side 8.
d) godt minst seks ganger.
Ikke berør de
(e).
h) 3 ganger,
i). Trykk rett ned på skrivehodet til
Hvis du gjør det, stopper
7
Læg kalibreringspakken i hovedbakken
6
Kalibrointipakkauksen lisääminen päälokeroon Legge i kalibreringspakken i hovedskuffen
a
Dansk
Under printerinitialiseringsprocessen bliver du bedt om at lægge kalibreringspakken i hovedbakken. Kalibreringspakken er en pakke med blankt papir, som fulgte med printerboksen. Pakken bruges til udskrivning af initialiserings-, justerings- og kalibreringssider.
1. Tag udskriftsbakken ( i siderne på bakken med begge hænder og trække den ud mod dig. Hovedbakken er nu tilgængelig.
2. Tag kalibreringspakken ud af emballagen, og fjern løbesedlen. Anbring kalibreringspakken i hovedbakken (
den blanke side nedad
Justér papiret ind, så det slutter tæt op til højre
side af bakken og papirstopperne ( må ikke rage op over papirstopperne, da det forårsager papirstop.
3. Justér papirbredde- (
e), så de slutter tæt op til kanten af papiret.
(
Vigtigt! Kontrollér, at papiret ligger fladt i
bakken, så det ikke sætter sig fast i printeren.
4. Sæt udskriftsbakken i igen.
5. Træk udskriftsbakkeforlængeren ud ( holde i udskriftsbakken med den ene hånd og trække forlængeren ud med den anden.
6. Træk papiropsamleren ( udskriftsbakkeforlængeren op for at forhindre, at papiret falder på gulvet.
7. Når du er færdig med at lægge kalibreringspakken i, skal du trykke på Printeren begynder initialiseringsprocessen.
Der udskrives adskillige sider.
initialiseringsprocedure udføres kun en gang og varer mellem 30 og 60 minutter.
bruge tiden til at installere printersoftwaren.
a) helt ud ved at tage fat
b), i stående retning og med
.
c). Papiret
d) og papirlængdestyrene
f) ved at
g) for enden af
OK.
Denne udførlige
Du kan
a
b
Hvis du modtager en fejlmeddelelse under dette forløb, kan du finde flere oplysninger i afsnittet om fejlmeddelelser i kapitlet om fejlmeddelelser i brugervejledningen. Når der står printerinitialiseringen færdig. Printerskærmen viser det aktuelle blækniveau for hver blækpatron i printeren. Bemærk: De angivne blækniveauer er kun estimater. De faktiske niveauer kan variere.
Da kalibreringspakken indeholder HP Avanceret Fotopapir, kan du bruge evt. overskydende papir fra initialiseringen af printeren til udskrivning af fotos. Bemærk: Se Læg en stak papir i hovedbakken på side 18 for yderligere oplysninger om ilægning af papir efter opsætning af printeren.
Klar på printerskærmen, er
a Udskriftsbakke
Tulostelokero Utskuff
b Primær papirbakke
Päälokero Hovedskuff
c Papirstoppere
Paperin pysäyttimet Papirstoppere
d Papirbreddestyr
Paperin leveysohjain Papirbreddeskinne
Suomi
Tulostimen alustamisen aikana laite kehottaa lisäämään kalibrointipakkauksen päälokeroon. Kalibrointipakkaus sisältää tulostimen laatikossa toimitettua kiiltävää tulostusmateriaalia. Materiaali on tarkoitettu tulostamisen aloittamiseen, kohdistamiseen ja sivujen kalibroimiseen.
1. Irrota tulostuslokero ( sen reunoihin molemmin käsin ja vetämällä sen ulos itseesi päin. Päälokero on nyt käytettävissä.
2. Ota kalibrointipakkaus ulos pakkauksesta ja poista lehtinen. Aseta kalibrointipakkaus päälokeroon ( puoli alaspäin. Kohdista paperi lokeron oikeaan reunaan ja paperin pysäyttimiä
c). Varmista, että paperi ei ylety
vasten ( paperin pysäyttimien yli, sillä tämä aiheuttaa paperitukoksen.
3. Säädä paperin leveys- (
e) siten, että ne koskettavat kevyesti paperin
( reunoja.
Tärkeää! Tarkista, että paperi on lokerossa
vaakatasossa, jotta se ei aiheuta tulostimessa paperitukosta.
4. Työnnä tulostuslokero takaisin paikalleen.
5. Vedä tulostuslokeron jatke ( tulostuslokeroa yhdellä kädellä ja vetämällä jatkeen ulos toisella kädellä.
6. Käännä tulostuslokeron jatkeen päässä oleva paperipidike ( putoamaan lattialle.
7. Kun olet lisännyt kalibrointipakkauksen tulostimeen, paina OK. Tulostimen alustaminen käynnistyy. Laite tulostaa muutaman sivun.
Alustamistoimenpide suoritetaan vain kerran, ja se kestää noin 30–60 minuuttia.
Voit käyttää tämän ajan tulostinohjelmiston asentamiseen.
a) kokonaan tarttumalla
b) tulostussuunnassa ja kiiltävä
d) ja pituusohjaimia
f) ulos pitelemällä
g) ylös, jotta paperi ei pääse
8
Loading...
+ 16 hidden pages