Hp PHOTOSMART PRO B8850, PHOTOSMART PRO B8800 SETUP GUIDE [fi]

HP Photosmart Pro B8800
HP Photosmart Pro B8800 series
Anv ndarhandbok
ä
Käyttöopas
Meddelanden från Hewlett-Packard
förutom vad som tillåts enligt lagen om upphovsrätt. De enda garantierna för HP:s produkter och tjänster är de som finns i de uttryckliga garantierna som medföljer produkterna och tjänsterna. Ingenting i det här dokumentet ska tolkas som en ytterligare garanti. HP ansvarar inte för tekniska eller redaktionella fel eller utelämnanden i detta dokument.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 och Windows XP är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Windows Vista är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Intel och Pentium är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation eller dess dotterbolag i USA och andra länder. Bluetooth-varumärkena ägs av sin innehavare och används av Hewlett-Packard Company under licens.
Hewlett-Packard Companyn ilmoitukset
Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän materiaalin kopioiminen, sovittaminen tai kääntäminen on kiellettyä ilman Hewlett-Packard-yhtiön kirjallista
ennakkolupaa, lukuun ottamatta tekijänoikeuslain sallimia tapoja. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen kyseisten tuotteiden ja palveluiden mukana toimitettavissa takuuehdoissa. Mikään tässä asiakirjassa mainittu ei ole lisätakuu. HP ei vastaa tekstin teknisistä tai toimituksellisista virheistä tai puutteista.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 ja Windows XP ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä. Windows Vista on rekisteröity tavaramerkki tai Microsoft Corporationin tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Intel ja Pentium ovat Intel Corporationin tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Bluetooth-tavaramerkit ovat omistajansa omaisuutta, ja Hewlett-Packard Company käyttää niitä lisenssillä.
HP Photosmart Pro B8800 series
HP Photosmart Pro B8800 series Användarhandbok
Svenska

Innehåll

1 Välkommen
Hitta ytterligare information..................................................................................................................................................2
Skrivarens delar....................................................................................................................................................................3
2 Grundläggande utskrift
Pappersfack..........................................................................................................................................................................6
Välja rätt typ av papper och andra material..........................................................................................................................7
Skriva ut från huvudfacket....................................................................................................................................................8
Skriva ut från facket för specialmaterial (ett ark i taget).....................................................................................................10
Skriva ut från ett program...................................................................................................................................................13
Ändra utskriftsinställningarna.............................................................................................................................................14
Ställa in standardinställningarna för utskrift........................................................................................................................16
Göra HP Photosmart Pro B8800 series till standardskrivare.............................................................................................17
3 Färghantering
Vad är färghantering?.........................................................................................................................................................18
Använd plugin-programmet HP Photosmart Pro print för Adobe Photoshop
Använda programbaserad färghantering............................................................................................................................19
Använda skrivarbaserad färghantering..............................................................................................................................20
4 Skötsel och underhåll
Låt skrivaren vara ansluten................................................................................................................................................21
Använd verktygslådan (Windows) eller HP:s skrivarverktyg (Mac)....................................................................................21
Skötsel av bläckpatronerna................................................................................................................................................21
Rengöra skrivaren..............................................................................................................................................................24
Justera och kalibrera skrivaren..........................................................................................................................................25
Skriva ut en testsida...........................................................................................................................................................26
Skriva ut en provsida..........................................................................................................................................................26
Hämta uppdateringar av skrivarprogramvaran...................................................................................................................26
Avinstallera skrivarprogramvaran.......................................................................................................................................27
5 Felsökning och support
Problem med att installera skrivarprogramvara..................................................................................................................29
Problem med att installera skrivarens maskinvara.............................................................................................................30
Utskriftsproblem..................................................................................................................................................................31
Felmeddelanden.................................................................................................................................................................33
HP:s support.......................................................................................................................................................................36
Regleringsmodellnummer för identifikation SDGOA-0842.................................................................................................36
Miljöinformation..................................................................................................................................................................36
®
(endast version 7.0, CS och CS 2).............18
Svenska
A Feltillstånd och indikatorlampornas innebörd..............................................................................................................37
B Specifikationer
Systemkrav.........................................................................................................................................................................39
Skrivarspecifikationer.........................................................................................................................................................39
Mediespecifikationer...........................................................................................................................................................40
CHP:s garanti......................................................................................................................................................................41
Index........................................................................................................................................................................................42
1

1 Välkommen

Tack för att du köpt en HP Photosmart Pro B8800 series skrivare!
Den är utformad speciellt för yrkesfotografer och seriösa amatörfotografer och ger klara och blekningsbeständiga
Svenska

Hitta ytterligare information

foton med exakt färgåtergivning och stort bilddjup, särskilt när den används med HP Advanced fotopapper.
Skrivaren levereras med följande dokumentation:
Installationsanvisningar: Läs detta dokument först. Installationsanvisningarna förklarar hur man konfigurerar
skrivaren och installerar HP Photosmart-programvaran. Det här dokumentet kan heta Komma igång eller Installationshandbok, beroende på land/region, språk eller skrivarmodell.
CD med HP Photosmart-programvara: CD:n med HP Photosmart-programvara innehåller en detaljerad
animerad självstudiekurs. Den animerade självstudiekursen på CD:n ger anvisningar för hur man installerar skrivaren och programvaran. CD:n innehåller dessutom skrivardrivrutiner och annan programvara som du behöver för att kunna använda skrivaren.
Användarhandbok: Användarhandboken är den bok du läser just nu. Den här boken beskriver skrivarens
grundläggande funktioner och innehåller information om felsökning.
Direkthjälp: I direkthjälpen finns detaljerade anvisningar om hur du använder alla funktioner på HP Photosmart.
Den ger fullständig information om skrivarspecifikationer och felsökning. När du har installerat HP Photosmart-programvaran på en dator kan du öppna och utforska direkthjälpen:
Windows: Från Windows Start-meny väljer du Program eller Alla program, pekar på HP, HP Photosmart
Pro B8800 series och klickar sedan på HP Photosmart Skrivarhjälp.
Mac: Gå till Finder och välj Hjälp, Mac Hjälp och välj sedan Bibliotek, Hjälp för HP-produkter.
HP Lösningscenter (endast Windows): HP Lösningscenter innehåller information om alla dina HP-enheter.
Besök HP Lösningscenter om du vill:
Läsa om skrivaren och dess programvara och se felsökningsåtgärder, inklusive informativa Så här gör
du-animeringar
Kontrollera skrivarstatusen och komma åt underhållsverktygen i skrivarens verktygslåda Uppdatera skrivarprogramvaran Ändra skrivarinställningarna Beställa material Starta HP Photosmart-programvaran
När du har installerat HP Photosmart-programvaran på en dator kan du öppna och utforska HP Lösningscenter.
Högerklicka på ikonen HP Digital Imaging Monitor i aktivitetsfältet i Windows och klicka på Öppna/visa
HP Lösningscenter.
Anmärkning I den här användarhandboken avser skrivarprogramvaran den HP Photosmart-programvara
som levererades på en CD tillsammans med skrivaren. Skrivardrivrutinen är den del av skrivarprogramvaran som styr skrivaren.
2 Välkommen

Skrivarens delar

Skrivarens framsida
1 Kontrollpanel och indikatorlampor: Använd knapparna på kontrollpanelen för att öppna verktygslådan på datorn,
återuppta eller avbryta utskrifter samt svara på uppmaningar på datorskärmen. Kontrollera skrivarens status genom att titta på lamporna. Mer information om indikatorlamporna finns i avsnittet Feltillstånd och indikatorlampornas innebörd.
2 Övre lucka: Lyft den här luckan när du behöver komma åt skrivhuvudena och rensa bort papper som fastnat.
3 Fack för specialmaterial (stängt): Fälls ned när du ska mata in ett ark av ett tjockt material, till exempel kartong eller kanvas.
Använd det här facket när du vill att materialet ska matas rakt igenom skrivaren utan att böjas. Mata inte in material som är tjockare än 0,7 mm eller mer än ett ark i taget.
4 Huvudfack: Placera en bunt med papper eller fotopapper i det här facket när du vill skriva ut.
5 Utmatningsfack: Här kommer utskrifterna ut. För att det ska bli enklare att komma åt huvudfacket kan du ta bort
utmatningsfacket genom att dra det mot dig.
6 Strömbrytare: Tryck på den här knappen när du vill slå på skrivaren.
7 Bläckpatronslucka: Öppna luckan genom att trycka på de uppskjutande bulorna på luckans yta när du ska sätta i eller ta
ut bläckpatroner.
Svenska
Skrivarens baksida
1 Bakre lucka: Ta bort den här luckan när du behöver åtgärda papperstrassel.
2 Bakre pappersöppning: Utskrifter från facket för specialmaterial passerar fram och tillbaka genom den här öppningen innan
det matas ut i utmatningsfacket på framsidan av skrivaren. Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme bakom skrivaren så att papperet obehindrat kan passera fram och tillbaka genom pappersöppningen. När du skriver ut från facket för specialmaterial ska utrymmet bakom skrivaren motsvara längden på det papper du skriver ut på.
3 Kontakt för strömkabel: Anslut strömkabeln som levererades med skrivaren till den här kontakten.
Skrivarens delar 3
Svenska
Kapitel 1
4 USB-port: Anslut skrivaren till en dator via den här porten.
5 Spärrar på bakre lucka: Ta bort den bakre luckan genom att trycka in de två spärrarna på vardera sidan av den bakre
pappersöppningen.
Pappersfack
1 Huvudfack: Placera en bunt med fotopapper, vanligt papper eller annat icke styvt material i det här facket när du vill skriva
ut. Placera materialet i stående orientering och med utskriftssidan nedåt. Tryck på spärren på huvudfacket om du vill göra facket längre eller kortare beroende på vilken pappersstorlek du fyller på.
2 Utmatningsfack: Här kommer utskrifterna ut. För att det ska bli enklare att komma åt huvudfacket kan du ta bort det här
facket genom att dra det mot dig.
3 Fack för specialmaterial (öppet): I det här facket kan du mata in ett ark av ett tjockt material, till exempel kartong. Papper
från det här facket matas in rakt genom skrivaren utan att böjas. Lägg i materialet med utskriftssidan uppåt. Lägg inte i medier som är tjockare än 0,7 mm. Om du vill veta hur du använder det här facket, se Skriva ut från facket för specialmaterial
(ett ark i taget).
Huvudfack
1 Pappersledare för bredd: Du justerar pappersledaren så att den ligger nära den vänstra kanten på papperet i facket genom
att trycka på knappen framtill på pappersledaren och skjuta pappersledaren mot papperet.
2 Markeringar för pappersstorlek: Titta på markeringarna för att se till att du lägger i papperet i rätt riktning.
3 Huvudfackets förlängning: Förläng huvudfacket om du vill fylla på stora pappersstorlekar. När förlängningen är helt
utdragen kan huvudfacket innehålla papper upp till 33 x 48,3 cm (13 x 19 tum).
4 Huvudfackets spärr: Tryck på den här spärren och dra den mot dig när du vill dra ut eller skjuta in huvudfackets förlängning
eller ta bort facket från skrivaren.
4 Välkommen
5 Pappersstopp: Justera papperet mot dessa stopp så att papperet matas in på rätt sätt i skrivaren.
6 Pappersledare för längd: Justera pappersledaren så att den ligger an mot kanten på papperet i facket.
Kontrollpanel
1 Avbryt: Tryck på den här knappen när du vill avbryta den nuvarande utskriften, justera skrivhuvudena eller göra en
färgkalibrering.
2 Fortsätt: Resume (Fortsätt)-lampan blinkar om skrivaren har slut på papper eller det har fastnat papper i skrivaren. Tryck
på knappen Resume (Fortsätt) när du vill återuppta utskriften efter att ha lagt i papper eller åtgärdat papperstrassel. Resume (Fortsätt)-lampan lyser med fast gult sken när facket för specialmaterial är nedfällt. Tryck på knappen Resume (Fortsätt) när du vill börja skriva ut efter att ha lagt i material i facket för specialmaterial.
3 Verktygslåda: Tryck på den här knappen en gång om du vill öppna skrivarens verktygslåda (Windows) eller HP:s
skrivarverktyg (Mac) på datorskärmen. Den gula lampan för Toolbox (Verktygslåda) blinkar långsamt om skrivaren är upptagen med att öppna verktygslådan eller HP:s skrivarverktyg.
4 Strömbrytare: Lampan vid On (strömbrytaren) lyser med fast blått sken när skrivaren är påslagen. Lampan vid On
(strömbrytaren) blinkar långsamt när skrivaren är upptagen och snabbt när en eller flera luckor är öppna på skrivaren.
5 Bläckpatronslampor: Dessa åtta lampor anger statusen för varje enskild bläckpatron. Om en lampa lyser med fast sken
betyder det att motsvarande bläckpatron håller på att få slut på bläck. En blinkande lampa betyder att den motsvarande bläckpatronen kan ha slut på bläck eller saknas, är trasigt eller är av fel typ.
6 Skrivhuvudslampa: Skrivhuvudslampan lyser med fast gult sken när skrivaren är upptagen med service, justering av
skrivhuvudena eller färgkalibrering. Skrivhuvudslampan blinkar när ett skrivhuvud saknas, är trasigt eller är av fel typ. För att du ska se vilket av de fyra skrivhuvudena som har problem blinkar även de två bläckpatronslampor som motsvarar de färger som hör till det berörda skrivhuvudet.
Svenska
Skrivarens delar 5

2 Grundläggande utskrift

I det här avsnittet förklarar vi hur du lägger i medier i pappersfacken, ändrar skrivarinställningar och skriver ut från datorn.
Svenska

Pappersfack

Skrivaren har två fack för papper och andra medier:
Huvudfack: Huvudfacket rymmer flera ark och matar automatiskt in varje ark för utskrift. Endast tunna material
kan placeras i detta fack på grund av att materialet böjs när det passerar genom skrivaren från det här facket.
Fack för specialmaterial: Facket för specialmaterial är i första hand utformat för tjocka, lite stelare material.
Papperet matas in rakt genom skrivaren utan att böjas. När du använder det här facket ska du kontrollera att utrymmet bakom skrivaren minst motsvarar längden på det material som du skriver ut på. Lägg i ett ark i taget och kontrollera att materialet inte är tjockare än 0,7 mm.
Alla medier som kan användas i huvudfacket kan även användas i facket för specialmaterial. Däremot ska vissa medier som kan användas i facket för specialmaterial inte placeras i huvudfacket.
Tips Använd facket för specialmaterial för mindre utskriftsjobb på tunt, böjligt papper när du vill undvika att byta papper i huvudfacket.
I tabellen nedan finner du en sammanfattning av skillnaderna mellan de två mediefacken och riktlinjer för hur du avgör vilket fack som är lämpligt för en viss utskrift.
Funktion Huvudfack Fack för specialmaterial
Pappersmatning Flera ark Ett ark
Pappersbana Böjd pappersbana Rak pappersbana
Medier Tunna, böjliga Tunna och tjocka (högst 0,7 mm tjocka)
Placering Utskriftssidan NEDÅT Utskriftssidan UPPÅT
Pappersstorlekar som hanteras 7,6 x 12,7 cm till 33 x 48,3 cm
(3 x 5 tum till 13 x 19 tum)
7,6 x 12,7 cm till 33 x 111,8 cm (3 x 5 tum till 13 x 44 tum)
Använd följande riktlinjer för att fastställa vilket fack en viss typ av material ska placeras i:
Medier Huvudfack Fack för specialmaterial
Fotopapper, bläckstrålepapper och vanligt papper
Exempel: HP Advanced fotopapper, HP Professional Satin fotopapper, broschyrpapper, fotopapper, bläckstrålepapper och vanligt papper
Digital Fine Art-papper < 220 gram per kvadratmeter
Exempel: Photo Rag
Digital Fine Art-papper > 220 gram per kvadratmeter
Exempel: Kanvas, Photo Rag, akvarellpapper
Material som är tjockare än 0,7 mm Kan inte användas Kan inte användas
Rekommenderas Kan användas
Kan användas Rekommenderas
Kan inte användas Rekommenderas
Anmärkning Du behöver inte ta bort materialet i huvudfacket innan du använder facket för specialmaterial.
6 Grundläggande utskrift
Se Välja rätt typ av papper och andra material för en beskrivning av specifika papperstyper som kan användas med skrivaren.

Välja rätt typ av papper och andra material

Om du vill se en lista över tillgängliga HP-bläckstrålepapper eller köpa förbrukningsmaterial, gå till:
www.hpshopping.com (USA)
www.hp.com/eur/hpoptions (Europa)
www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japan)
www.hp.com/paper (Asien/Stillahavsområdet)
Anmärkning Den här skrivaren kan inte hantera HP Premium och HP Premium Plus fotopapper.
Bäst och hållbarast utskriftsresultat får du om du väljer något av dessa papper med hög kvalitet.
Om du ska skriva ut Använd detta papper eller material
Beständiga utskrifter och förstoringar av hög kvalitet HP Professional Satin fotopapper
HP Advanced fotopapper (detta papper är tillgängligt med olika ytbehandlingar, inklusive glättat och sidenmatt. Alla typer av ytbehandlingar finns inte i alla länder/regioner eller i alla pappersstorlekar).
Färgkalibrering och justering av skrivhuvud HP Advanced fotopapper - glättat
Vanliga foton från e-post och webben Vanligt papper
Textdokument, utkast och testsidor Vanligt papper
Svenska
Viktigt! Förvara papperet i originalförpackningen eller i en återförslutningsbar plastpåse för att förhindra att det böjer
sig och blir svårt att mata in i skrivaren. Lämna inte kvar material i huvudfacket när du inte skriver ut, eftersom materialet kan böja sig när det kommer i kontakt med luft.

Specialmaterial

Skrivaren kan skriva ut på en mängd olika typer av specialmaterial från HP och andra leverantörer. Om du vill prova olika specialeffekter kan du experimentera med materialtyperna nedan:
HP Hahnemühle Smooth Fine Art-papper
HP Hahnemühle akvarellpapper
HP akvarellpapper för konstnärer
HP Artist Matte Canvas
•Photo Rag
Alla dessa materialtyper är kanske inte tillgängliga i alla länder/regioner. Hör efter med din lokala handlare.
Varning Använd inte material som är tjockare än 0,7 mm eftersom det kan skada skrivaren.

Storlekar som kan användas

HP Photosmart kan hantera ett stort antal olika pappersstorlekar:
Papperstyp Storlek
Metriskt format 10 x 15 cm (med eller utan flik), panorama 10 x 30 cm, 13 x 18 cm, A3, A4, A5, A6, B4, B5, E
Tumformat Registerkort 3 x 5 till 5 x 8 tum, 3,5 x 5 till 12 x 12 tum, 4 x 6 tum (med eller utan flik), panorama
USA Letter, Legal, Executive, Tabloid
Japan L, 2L, Hagaki, Ofuku Hagaki
4 x 10 tum till 4 x 12 tum, 13 x 19 tum (B+)
Välja rätt typ av papper och andra material 7
Kapitel 2 (fortsättning)
Papperstyp Storlek
Kuvert Kuvert nr 10, A2-kuvert, C6-kuvert, DL-kuvert
Banderollpapper Upp till 13 x 44 tum
Anmärkning Om du vill veta mer om hur du skriver ut banderoller, besök Resource Center på HP:s webbplats för professionell fotografi på www.hp.com/go/prophoto. Välj önskat land högst upp
Svenska
på sidan.
Varning Använd inte material som är tjockare än 0,7 mm eftersom det kan skada skrivaren.

Skriva ut från huvudfacket.

Om du vill veta vilka medier som kan användas i huvudfacket, se Pappersfack.
Varning Lägg inte i kanvas eller Digital Fine Art-papper som är tyngre än 220 gram per kvadratmeter i huvudfacket eftersom det kan skada skrivaren och materialet. Använd facket för specialmaterial istället.
Anmärkning För att du ska kunna skriva ut från huvudfacket måste facket för specialmaterial vara stängt.
Så här skriver du ut från huvudfacket
1. Avlägsna utmatningsfacket helt och hållet genom att ta tag i sidorna med båda händerna och dra det mot dig.
Det går nu att komma åt huvudfacket.
1 Huvudfack
2 Utmatningsfack
2. Ställ in pappersledarna för bredd och längd i deras yttersta positioner så att papperet får plats.
3. Lägg papper i huvudfacket. a. För enklare åtkomst eller för att kunna fylla på material av större storlek kan du förlänga huvudfacket genom
att trycka på dess spärr och dra facket mot dig.
8 Grundläggande utskrift
Tips Vid behov kan du ta bort facket från skrivaren genom att fatta tag om sidorna av facket med båda händerna och dra det mot dig.
b. Placera en pappersbunt i huvudfacket, i stående orientering och med utskriftssidan nedåt. Justera
papperet så att det ligger an mot den högra sidan av facket och mot pappersstoppen baktill. Se till att bunten med papper inte överstiger kanten på pappersledaren för bredd.
c. Om du förlängde eller tog bort huvudfacket för att lägga i papper, skjuter du in huvudfacket till änden av
papperet genom att trycka på spärren och skjuta in facket, och skjuter tillbaka facket i skrivaren tills det sitter på plats. Se till att du justerar längden på huvudfacket och sätter tillbaka facket i skrivaren innan du
justerar pappersledarna för längd och bredd. Annars kommer papperet att fastna i skrivaren.
Svenska
4. Justera pappersledarna för bredd respektive längd så att de vilar lätt mot kanterna på papperet.
5. Kontrollera att papperet ligger plant i facket.
6. Sätt tillbaka utmatningsfacket. Om du skriver ut på papper som är större än 21,6 x 28 cm, drar du ut
utmatningsfackets förlängning genom att hålla utmatningsfacket med den ena handen och dra ut förlängningen med den andra. Fäll upp pappersfångaren.
Skriva ut från huvudfacket. 9
Svenska
Kapitel 2
1 Utmatningsfackets förlängningsdel
2 Pappersfångare
7. Gå till skrivardrivrutinen på datorn och välj den papperstyp som matchar det papper som du lagt i. Mer information om skrivardrivrutinen finns i
8. Kontrollera att inställningen Papperskälla (Windows) eller Källa (Mac) i skrivardrivrutinen är inställd på Huvudfack eller Välj automatiskt så att skrivaren tar papper från huvudfacket.
Anmärkning När du väljer Papperstyp ställer drivrutinen automatiskt in det rekommenderade
pappersfacket som Papperskälla (Windows) eller Källa (Mac). För vissa papperstyper kan du kringgå den rekommenderade inställningen av papperskälla. Om emellertid en gul varningssymbol visas (Windows) eller drivrutinen inte låter dig välja ett ej rekommenderat fack (Mac) ska du använda facket för specialmaterial istället för att undvika skador på skrivaren eller dålig utskriftskvalitet. Gå till
specialmaterial (ett ark i taget) om du vill veta hur man skriver ut från facket för specialmaterial.
9. Starta utskriften från datorn.
Skriva ut från ett program.
Skriva ut från facket för
Anmärkning Om du använder glättat material från en annan tillverkare än HP i huvudfacket och skrivaren inte matar in papperet eller matar in flera ark i taget, kan du prova med att minska antalet ark i huvudfacket till 20 stycken eller använda facket för specialmaterial för att skriva ut på ett ark i taget.

Skriva ut från facket för specialmaterial (ett ark i taget)

Om du vill veta vilka medier som kan användas i facket för specialmaterial, se Pappersfack.
Innan du skriver ut på dyra specialmaterial rekommenderar vi att du övar dig på att använda facket för specialmaterial genom att lägga i ett ark vanligt papper för att skriva ut en bild eller ett dokument.
Anmärkning Du behöver inte ta bort materialet i huvudfacket innan du använder facket för specialmaterial.
Så här skriver du ut från facket för specialmaterial
1. Kontrollera att det finns utrymme bakom skrivaren så att papperet kan passera fram och tillbaka genom den
bakre pappersöppningen. Utrymmet bakom skrivaren bör motsvara längden på det papper som du skriver ut på.
Anmärkning Mata inte in papper i den bakre pappersöppningen.
2. Fäll ned facket för specialmaterial. Resume (Fortsätt)-lampan blinkar medan skrivaren förbereder sig för att skriva ut från facket för specialmaterial
genom att höja upp skrivhuvudena. När Resume (Fortsätt)-lampan slutat blinka kan du lägga i medier i facket.
10 Grundläggande utskrift
1 Fack för specialmaterial (ett ark i taget)
3. Dra ut utmatningsfackets förlängning genom att hålla utmatningsfacket med den ena handen och dra ut
förlängningen med den andra handen. Fäll upp pappersfångaren i änden av utmatningsfackets förlängning för att förhindra att papperet ramlar ut.
1 Utmatningsfackets förlängningsdel
2 Pappersfångare
4. Lägg i ett ark med med stående orientering och utskriftssidan uppåt i facket för specialmaterial. Mata in materialet i skrivaren tills materialets bakre kant (den kant som är närmast dig) är i jämnhöjd med den streckade vita linjen på facket. Justera materialets högra kant längs den uppskjutande kantenfacket och inte längs sidan av skrivaren. Om materialet placeras felaktigt kan utskriften bli skev eller så kan andra utskriftsproblem uppstå, bland annat papperstrassel.
Svenska
1 Fack för specialmaterial (ett ark i taget)
Vid utskrift på större material sticker materialet ut genom den bakre pappersöppningen på skrivaren.
Skriva ut från facket för specialmaterial (ett ark i taget) 11
Svenska
Kapitel 2
Viktigt! Om du skriver ut på kanvas eller om materialet är något böjt ska du öppna den övre luckan för att kontrollera att materialet matas in under valsarna utan problem. Stäng den övre luckan när du är klar.
1 Valsar
Viktigt! Om materialet inte är plant nog kan det uppstå papperstrassel. Du kan göra ett böjt ark plant före utskrift genom att lägga det i en plastpåse och försiktigt böja tillbaka det i motsatt riktning.
5.
Tryck på knappen
på skrivaren.
6. Gå till skrivardrivrutinen på datorn och välj den papperstyp som matchar det papper som du lagt i. Mer
information om skrivardrivrutinen finns i
7. Kontrollera att inställningen Papperskälla (Windows) eller Källa (Mac) i skrivardrivrutinen är inställd på Fack för specialmaterial så att skrivaren tar papper från det facket.
Anmärkning När du väljer Papperstyp ställer drivrutinen automatiskt in det rekommenderade
pappersfacket som Papperskälla (Windows) eller Källa (Mac). För vissa medietyper (som t.ex. fotopapper där det är mindre vanligt med matning av ett ark i taget), är huvudfacket den rekommenderade källan trots att du även kan använda dem i facket för specialmaterial. När du vill skriva ut på sådana medier från facket för specialmaterial måste du kringgå den rekommenderade inställningen av papperskälla.
8. Starta utskriften från datorn.
12 Grundläggande utskrift
Skriva ut från ett program.

Skriva ut från ett program

Följ anvisningarna nedan om du vill skriva ut ett foto eller dokument med de grundläggande skrivarinställningarna. Om du vill ändra inställningarna, se färghanteringsinställningarna, se
Så här skriver du ut från ett program (Windows)
1. Se till att papperet är korrekt ilagt.
2. Klicka på Skriv ut i menyn Arkiv i programmet.
3. Välj HP Photosmart Pro B8800 series som skrivare. Om du redan har valt HP Photosmart Pro B8800 series
som standardskrivare kan du hoppa över det här steget. HP Photosmart Pro B8800 series är då redan vald.
4. Om du vill ändra inställningarna klickar du på den knapp som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar eller
Skrivare.
5. Välj alternativ för utskriften med hjälp av de funktioner som finns på flikarna Avancerat, Kortkommandon för utskrifter, Funktioner och Färg.
Tips Du kan enkelt välja alternativ för utskriften genom att använda en av de fördefinierade utskriftsåtgärderna på fliken Kortkommandon för utskrifter. Klicka på en typ av utskriftsåtgärd i rutan Kortkommandon för utskrifter. Standardinställningarna för den typen av utskriftsåtgärd är redan gjorda
och sammanfattas på fliken Kortkommandon för utskrifter. Om det behövs kan du ändra inställningarna här. Du kan också göra ändringar på andra flikar i dialogrutan Egenskaper.
6. Klicka på OK så stängs dialogrutan Egenskaper.
7. Klicka på Skriv ut eller OK när du vill starta utskriften.
Ändra utskriftsinställningarna. Om du vill använda de mer avancerade
Färghantering.
Svenska
Så här skriver du ut från ett program (Mac OS X v10.4)
1. Välj Utskriftsformat på menyn Arkiv i programmet. Dialogrutan Utskriftsformat visas. Där kan du ange pappersstorlek, orientering och skala.
2. Se till att HP Photosmart är den valda skrivaren.
3. Ange sidattribut:
Välj pappersstorlek.
Välj sidorientering.
Ange skalningsprocent.
4. Klicka på OK.
5. På menyn Arkiv i programmet väljer du Skriv ut. Dialogrutan Skriv ut öppnas och fönstret Exemplar och sidor öppnas.
6. Ändra utskriftsinställningarna för varje alternativ i listrutan, så att de passar för ditt projekt.
Anmärkning Vid utskrift av foton måste du välja alternativ för rätt papperstyp och fotoförbättring.
7. Klicka på Skriv ut så startas utskriften.
Så här skriver du ut från ett program (Mac OS X v10.5)
1. I menyn Arkiv i programvaran väljer du Skriv ut. Dialogrutan Skriv ut visas.
2. Se till att HP Photosmart är den valda skrivaren.
3. Ange sidattribut:
Välj pappersstorlek.
Välj sidorientering.
Ange skalningsprocent.
Skriva ut från ett program 13
Kapitel 2
4. Om du vill ändra andra alternativ, t.ex. papperstyp, väljer du dessa i popup-menyn Program i nedre delen av
dialogrutan.
Anmärkning Vid utskrift av foton måste du välja alternativ för rätt papperstyp och fotoförbättring.
5. Klicka på Skriv ut så startas utskriften.
Svenska

Ändra utskriftsinställningarna

Läs det här avsnittet om du vill veta mer om de skrivarinställningar som är tillgängliga i skrivardrivrutinen. Du kan också ändra skrivarinställningarna i plugin-programmet HP Photosmart Pro print för Adobe Photoshop 7, CS och CS2. Mer information finns i avsnittet
(endast version 7.0, CS och CS 2).
Mer information om HP:s skrivardrivrutin finns i direkthjälpen:
Windows: Högerklicka på ikonen HP Digital Imaging Monitor i aktivitetsfältet i Windows och välj Öppna/visa HP Lösningscenter. Klicka på Hjälp bland alternativen längst ned på startsidan i HP Lösningscenter. I området Ytterligare resurser pekar du på Dokument och väljer sedan Skärmguide. Du kan också högerklicka på ett
alternativ i själva utskriftsdialogrutan och välja Förklaring, så visas information om alternativet.
Mac: Gå till Finder och välj Hjälp, Mac Hjälp och välj därefter Bibliotek, Hjälp för HP-produkter.
Använd plugin-programmet HP Photosmart Pro print för Adobe Photoshop®

Välja utskriftskvalitet

Så här väljer du utskriftskvalitet (Windows)
1. Öppna dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2. Klicka på fliken Funktioner.
3. I listrutan Utskriftskvalitet väljer du lämpliga hastighets- och kvalitetsinställningar för ditt projekt:
Snabb: Skriver ut med den snabbaste hastigheten och den mest ekonomiska bläckförbrukningen.
Normal: Ger den bästa balansen mellan utskriftskvalitet och hastighet. Detta är den bästa inställningen för
de flesta dokument.
Bästa: Ger en utskrift med hög kvalitet.
Maximal dpi: Ger skarpa bilder av hög kvalitet men tar längre tid än Bästa och kräver mycket
hårddiskutrymme. Om du använder HP Advanced fotopapper när du skriver ut med kvaliteten Maximal dpi förbättras färganpassningen och detaljerna i fotot.
Så här väljer du utskriftskvalitet (Mac)
1. Öppna dialogrutan Skriv ut.
2. Välj panelen Papperstyp/kvalitet.
3. Klicka på fliken Papper.
4. I menyn Kvalitet väljer du lämplig hastighets- och kvalitetsinställning för utskriften:
Snabbt: Skriver ut med snabbaste utskriftshastigheten.
Normal: Ger bäst balans mellan utskriftskvalitet och hastighet. Denna inställning passar de flesta dokument.
Bästa: Ger utskrift av hög kvalitet.
Maximal dpi: Ger skarpa bilder av hög kvalitet men tar längre tid än Bästa och kräver mycket
hårddiskutrymme.

Ange papperstyp

Inställningen av standardpapperstyp för utskrift är baserad på det kortkommando för utskrift som du väljer. Om du skriver ut på specialpapper kan du ändra papperstypen från dialogrutan Egenskaper.
Så här väljer du en specifik papperstyp (Windows)
1. Öppna dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2. Klicka på fliken Funktioner.
14 Grundläggande utskrift
3. Välj papperstypen i listrutan Papperstyp. Om den papperstyp som ligger i pappersfacket inte finns med på listan
lägger du till en egen papperstyp. Mer information om hur du lägger till en egen papperstyp finns i direkthjälpen.
Anmärkning När du väljer Papperstyp ställer drivrutinen automatiskt in det rekommenderade pappersfacket som Papperskälla. Beroende på vilken papperstyp du använder kan det uppstå skador på skrivaren om du kringgår rekommenderad Papperskälla. Mer information finns i avsnittet
4. Gör övriga utskriftsinställningar och klicka sedan på OK.
Så här väljer du en specifik papperstyp (Mac)
1. Öppna dialogrutan Skriv ut.
2. Välj panelen Papperstyp/kvalitet.
3. Klicka på fliken Papper.
4. I popup-menyn Papperstyp klickar du på lämplig papperstyp.
Anmärkning När du väljer papperstyp ställer drivrutinen automatiskt in det rekommenderade
pappersfacket som Källa. Beroende på vilken papperstyp du använder kan det uppstå skador på skrivaren om du kringgår rekommenderad Källa. Mer information finns i avsnittet
5. Ställ in övriga utskriftsinställningar och klicka på Skriv ut.

Val av papperskälla

Skrivaren har två papperskällor:
Huvudfack
Fack för specialmaterial
Pappersfack.
Svenska
Pappersfack.
Anmärkning När du väljer en papperstyp ställer drivrutinen automatiskt in det rekommenderade pappersfacket som Papperskälla (Windows) eller Källa (Mac). Beroende på vilken papperstyp du använder kan det uppstå skador på skrivaren om du kringgår rekommenderad Papperskälla eller Källa. Mer information finns i avsnittet
Pappersfack.
Så här väljer du papperskälla (Windows)
1. Öppna dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2. Klicka på fliken Funktioner.
3. Välj något av följande alternativ i listrutan:
Välj automatiskt: Skriver ut från huvudfacket.
Huvudfack: Skriver ut från huvudfacket.
Fack för specialmaterial: Skriver ut från facket för specialmaterial.
Så här väljer du papperskälla (Mac)
1. Öppna dialogrutan Skriv ut.
2. Välj panelen Papperstyp/kvalitet.
3. I popup-menyn Källa väljer du något av följande alternativ:
Huvudfack: Skriver ut från huvudfacket.
Fack för specialmaterial: Skriver ut från facket för specialmaterial.
Ändra utskriftsinställningarna 15
Kapitel 2

Skriva ut i gråskala

Du kan skriva ut dokument eller foton i gråskala så att du får dramatiska svartvita foton.
Så här skriver du ut i gråskala (Windows)
1. Öppna dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2. Klicka på fliken Färg och klicka sedan på Skriv ut i gråskala i området Färgalternativ.
Svenska
Anmärkning Inställningen Skriv ut i gråskala är inte tillgänglig om fältet Färghantering på samma flik är
inställt på Programstyrda färger. Om du vill skriva ut i gråskala ska du välja ett skrivarbaserat färghanteringsschema (ColorSmart/sRGB eller Adobe RGB). Information om hur du ändrar färghanteringsinställningar finns i
3. I listrutan Skriv ut i gråskala väljer du något av följande:
Sammansatt grå
Endast grått bläck
4. Ställ in övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Så här skriver du ut i gråskala (Mac)
1. Öppna dialogrutan Skriv ut.
2. Välj panelen Papperstyp/kvalitet.
3. Klicka på fliken Papper.
4. I popup-menyn Färg klickar du på Gråskala.
5. Klicka på fliken Färgalternativ och välj något av följande:
Sammansatt grå
Endast grått bläck
6. Ställ in övriga utskriftsinställningar och klicka på Skriv ut.
Färghantering.
Anmärkning Mer information om färginställningar i skrivardrivrutinen finns i Färghantering.

Ställa in standardinställningarna för utskrift

Om du ofta skriver ut foton eller dokument med samma storlek och papperstyp, kan du ställa in standardinställningar eller förinställningar med de alternativ som du helst använder.
Så här ändrar du standardinställningarna för utskrift (Windows)
1. Högerklicka på ikonen HP Digital Imaging Monitor till höger i aktivitetsfältet i Windows och välj Öppna/visa HP Lösningscenter för att öppna startsidan i HP Lösningscenter.
2. Klicka på Inställningar längst ned på startsidan i HP Lösningscenter.
3. Klicka på Skrivarinställningar i området Utskriftsinställningar.
4. Ändra utskriftsinställningarna och klicka på OK.
Så här skapar du förinställningar (Mac)
1. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
2. Välj de inställningar på varje panel som du vill använda ofta.
3. I menyn Förinställningar klickar du på Spara som.
4. Skriv ett namn för de nya förinställningarna och klicka på OK.
16 Grundläggande utskrift

Göra HP Photosmart Pro B8800 series till standardskrivare

Windows
1. I aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start och sedan på Kontrollpanelen.
2. Öppna Skrivare (Windows Vista) eller Skrivare och fax (Windows XP).
3. Högerklicka på ikonen HP Photosmart-skrivare och klicka på Använd som standardskrivare.
Mac
1. I Systeminställningar klickar du på Skrivare och fax och sedan på Utskrifter.
2. Välj ett alternativ i popup-menyn Vald skrivare i utskriftsdialogrutan.
Svenska
Göra HP Photosmart Pro B8800 series till standardskrivare 17

3 Färghantering

Det här avsnittet innehåller grundläggande information om hur färghantering fungerar med HP Photosmart Pro B8800 series. Mer information om färghantering finns i direkthjälpen.
Svenska
Anmärkning I den här användarhandboken avser skrivarens programvara HP Photosmart-programvaran
som levererades på en CD tillsammans med skrivaren. Skrivardrivrutinen är den del av skrivarens programvara som styr skrivaren.

Vad är färghantering?

Med färghantering kan du påverka det sätt på vilket färgerna i dina foton skrivs ut. Eftersom skrivare, bildredigeringsprogram, operativsystemet och bildbehandlingsenheter såsom kameror, skannrar och bildskärmar visar färger på olika sätt, avgör den färghanteringsstrategi du väljer huruvida färger skrivs ut mer eller mindre exakt.
Färghanteringen är baserad på färgrymder kommersiella tryckerier använder CMYK utskrivna foton ser märkbart annorlunda ut jämfört med det du ser på bildskärmen.
Färghantering är ett komplext ämne och det finns inte utrymme för en detaljerad beskrivning i den här boken, som endast innehåller några typexempel. Om du vill veta mer kan du gå till den dokumentation som medföljde bildredigeringsprogrammet från tredje part.
Välj en färghanteringsstrategi
Använd plugin-programmet HP Photosmart Pro print för Adobe Photoshop®(endast version 7.0, CS och CS 2).
Avancerad färghantering
Adobe Photoshops algoritmer
används för att producera utskrifter med hög upplösning
Enkel dialogruta med de
färghanteringsinställningar som oftast används
1
. De flesta bildbehandlingsenheter använder RGB2-färgrymden medan
3
-färgrymden. Skillnaderna mellan de två färgrymderna kan leda till att
Använda programbaserad färghantering.
Avancerad färghantering
Adobe Photoshops algoritmer
används för att producera utskrifter med hög upplösning
Flera dialogrutor för alla
färghanteringsinställningar
Använda skrivarbaserad färghantering.
Enkel färghantering
Skrivardrivrutinens färginställningar
används
Tips 1 Det är möjligt att ha färghanteringsfunktioner aktiverade i både skrivardrivrutinen och i ett program som t.ex. Adobe
®
Photoshop
®
. Sådana dubbla korrigeringsprocedurer ger otillfredsställande resultat. Använd
antingen skrivarbaserad eller programbaserad färghantering, men inte båda samtidigt.
Tips 2 Med jämna mellanrum bör du färgkalibrera skrivaren för att säkerställa en exakt färgåtergivning från utskrift till utskrift. Se
Justera och kalibrera skrivaren
Använd plugin-programmet HP Photosmart Pro print för Adobe Photoshop®(endast version 7.0, CS och CS 2)
Plugin-programmet HP Photosmart Pro print för Adobe Photoshop effektiviserar utskriftsprocessen och förenklar den professionella färghanteringen. Plugin-programmet har en central dialogruta för färghantering och andra
1 Tredimensionella matematiska modeller för organisering av färg. 2 RGB-färgrymden skapar färger genom att blanda rött, grönt och blått ljus. Teknisk utrustning som är beroende av ljus (bildskärmar,
skannrar och digitalkameror) använder den här färgrymden.
3 CMYK-färgrymden, som används i tryckeribranschen, är baserad på de ljusabsorberande egenskaperna hos bläck som trycks på papper.
CMYK står för cyan, magenta, gult och svart, de färger som används i fyrfärgstryck.
18 Färghantering
utskriftsinställningar. Det kombinerar inställningar från skrivardrivrutinen och dialogrutan Skriv ut med förhandsvisning i Adobe Photoshop.
Plugin-programmet HP Photosmart Pro print installeras automatiskt med skrivardrivrutinen om du har Adobe Photoshop (endast version 7.0, CS eller CS 2) på samma dator.
Viktigt för användare av Adobe Photoshop CS3: Plugin-programmet HP Photosmart Pro print stöds inte av Photoshop CS3. HP och Adobe har förbättrat det inbyggda utskriftsflödet i Photoshop CS3.
Anmärkning Adobe Photoshop är en fristående programprodukt från tredje part och medföljer inte skrivaren.
Mer information om programbaserad färghantering finns i Använda programbaserad färghantering.

Installera plugin-programmet HP Photosmart Pro print

Plugin-programmet HP Photosmart Pro print för Adobe Photoshop installeras automatiskt med HP Photosmart­skrivardrivrutinen om du har Adobe Photoshop på samma dator. Om du installerar Adobe Photoshop när skrivarens programvara redan är installerad, kan du installera plugin-programmet HP Photosmart Pro print separat.
Så här installerar du plugin-programmet HP Photosmart Pro print (Windows)
1. Sätt in CD-skivan med HP Photosmart i datorns CD-ROM-enhet.
2. Klicka på Installera fler program.
3. Välj Photosmart Pro plug-in for Photoshop® och följ anvisningarna på skärmen.
Så här installerar du plugin-programmet HP Photosmart Pro print (Mac)
1. Klicka på ikonen för HP Enhetshanteraren i Dock.
2. Klicka på Underhåll skrivare.
3. Markera skrivaren i listan och klicka på Välj. HP:s skrivarverktyg visas.
4. Välj panelen Photosmart Pro print plug-in for Photoshop® till vänster.
5. Klicka på Installera Photosmart Pro print.

Starta plugin-programmet HP Photosmart Pro print

Så här startar du plugin-programmet
1. Öppna en bild i Adobe Photoshop.
2. Välj Arkiv, peka på Automatisera och klicka sedan på Photosmart Pro print....
I området för förhandsvisning i dialogrutan för Photosmart Pro print visas den aktuella bilden med anpassad storlek och verklighetstroget höjd-bredd-förhållande. Kanterna på papperet visas så som de kommer att se ut i utskriften. Om du vill ändra storlek på bilden klickar du och drar på kanterna. Om du vill flytta bilden på sidan klickar du på bilden och drar den till dess nya plats. Om du bara vill skriva ut en del av bilden drar du en del av bilden över sidans kant.
Svenska

Använda programbaserad färghantering

Med programbaserad färghantering är det möjligt att få mer precision än med den skrivarbaserade motsvarigheten. Men det är också mer avancerat och medför fler steg.
Programbaserad färghantering använder så kallade ICC-profiler (International Color Consortium). En ICC-profil beskriver en enhets färgrymd. Färghanteringssystemets programvara använder dessa profiler för att konvertera färger mellan de olika enheternas färgrymder. Vid installationen av programmet HP Photosmart Pro B8800 series installeras HP ICC-profiler automatiskt för skrivaren.
Om du vill skriva ut med programbaserade färghanteringsfunktioner måste du ändra inställningarna i skrivardrivrutinen och i bildredigeringsprogrammet. Här följer ett exempel på en typisk utskrift med programbaserad
Använda programbaserad färghantering 19
Svenska
Kapitel 3
färghantering i Adobe Photoshop (version CS3 eller CS2). Se den dokumentation som följde med bildredigeringsprogrammet för fullständiga anvisningar om hur du använder produktens färghanteringsfunktioner.
Så här skriver du ut med programbaserad färghantering (med Photoshop CS3 eller CS2)
1. Öppna fotot du vill skriva ut i Adobe Photoshop.
2. Välj Arkiv och klicka på Skriv ut (CS3) eller Skriv ut med förhandsvisning (CS2).
3. I Photoshop CS3: Se till att du markerat HP Photosmart Pro B8800 series i listrutan Skrivare.
4. Välj Färghantering i listan.
5. I listrutan Färghantering väljer du Photoshop styr färgerna (CS3) eller Låt Photoshop bestämma färger
(CS2).
6. I listan Skrivarprofil väljer du en lämplig skrivarprofil för det papper och bläck som du använder.
7. I listrutan Återgivning väljer du Perceptuell eller Relativ. HP rekommenderar de flesta användare att välja Perceptuell och alternativet Svartpunktskompensation.
8. Klicka på Utskriftsformat, ställ in sidan för den aktuella bilden och klicka sedan på OK.
9. Klicka på Skriv ut.
Windows: a. Klicka på Egenskaper i dialogrutan Skriv ut. b. Klicka på fliken Färg. c.Välj Programstyrda färger i listrutan Färghantering: d. Klicka på fliken Funktioner, välj önskad papperstyp i listrutan Papperstyp och klicka sedan på OK. e. Klicka på OK.
Mac: a.Välj Papperstyp/kvalitet i dialogrutan Skriv ut. b. Försäkra dig om att c. Välj önskad papperstyp i popup-menyn Papperstyp.
10. Klicka på Skriv ut.
Programstyrda färger är valt i popup-menyn Färg.

Använda skrivarbaserad färghantering

HP Photosmart Pro B8800 series erbjuder inbyggd automatisk färghantering som är enkel att konfigurera. Skrivarbaserad färghantering ger attraktiva resultat och bör vara lämplig för många användare.
Du kan välja bland ett antal färgrymdsinställningar i färgdrivrutinen, baserade på den färgrymd som används av bildbehandlingsenheten och de ICC-profiler du använder. Mer information om hur du använder skrivarbaserad färghantering finns i direkthjälpen. Mer information om hur du når direkthjälpen finns i
Hitta ytterligare information.
20 Färghantering

4 Skötsel och underhåll

Genom att följa riktlinjerna i det här avsnittet kan du öka skrivarens livslängd och få förbrukningsmaterialet att räcka längre. Dessutom kan du alltid vara säker på att fotoutskrifterna håller högsta kvalitet.

Låt skrivaren vara ansluten

HP rekommenderar att du alltid låter skrivaren vara ansluten så att den regelbundet kan utföra självservicerutiner. Om du låter skrivaren vara avstängd under en längre period får du försämrad utskriftskvalitet, automatiska underhållsrutiner måste utföras och du kanske måste byta ett eller flera skrivhuvuden.
Anmärkning Du kan stänga av skrivaren om du vill spara på ström. Så länge skrivaren är strömansluten slås den på automatiskt om den behöver utföra självservicerutiner. Om skrivaren är ansluten till ett grenuttag måste du kontrollera att detta är påslaget så att skrivaren kan utföra automatiskt underhåll med jämna mellanrum.
Skrivaren utför en självservicerutin om den varit inaktiv i 24 timmar eller mer. Hur lång tid det tar för servicerutinen att genomföras beror på hur lång tid skrivaren har varit inaktiv. Under servicerutinen kontrollerar en sensor om skrivhuvudenas munstycken är blockerade. Eventuella blockeringar avlägsnas och munstyckena byts ut vid behov. Mer information om hur du rengör skrivhuvudena finns i
Anmärkning Bläcket i de patroner som medföljer i skrivarförpackningen är avsett för initiering av skrivaren. Bläck från dessa patroner, liksom från utbytespatronerna, används även till att hålla munstyckena rena så att bläcket flyter jämnt.
Rengöra skrivhuvudena automatiskt.

Använd verktygslådan (Windows) eller HP:s skrivarverktyg (Mac)

Verktygslådan (Windows) eller HP:s skrivarverktyg (Mac) innehåller användbara verktyg som förbättrar skrivarens prestanda. Du kan använda verktygslådan eller HP:s skrivarverktyg till att:
Justera skrivhuvudena
Rengöra skrivhuvudena automatiskt
Kalibrera färg
Skriva ut en testsida
Visa beräknade bläcknivåer
Svenska
Så här öppnar du verktygslådan (Windows) eller HP:s skrivarverktyg (Mac) från skrivarens kontrollpanel
Tryck på knappen skrivarverktyg (Mac).
på skrivarens kontrollpanel för att öppna skrivarens verktygslåda (Windows) eller HP:s

Skötsel av bläckpatronerna

Så här förvarar du bläckpatroner från HP och säkerställer en jämn utskriftskvalitet:
Information om hur du installerar bläckpatronerna och skrivhuvudena första gången efter det att du köpt skrivaren finns i guiden Komma igång.
HP rekommenderar att du endast använder bläckpatroner från HP. Äkta HP-bläckpatroner är utformade och testade med HP-skrivare så att du enkelt får utmärkta resultat, gång efter gång. Om du använder bläckpatroner från andra tillverkare kan det leda till skador som inte täcks av HP:s garanti.
HP rekommenderar inte att du modifierar eller fyller på HP-bläckpatroner. Skador till följd av att du modifierat eller fyllt på HP-bläckpatroner täcks inte av HP:s garanti.
Förvara bläckpatroner i den oöppnade originalförpackningen tills de ska användas. Förvara bläckpatroner i rumstemperatur (15–35 °C eller 59–95 °F).
Skötsel och underhåll 21
Kapitel 4

Kontrollera bläcknivåerna

Anmärkning 1 I varningar om låg bläcknivå och bläcknivåindikatorer anges uppskattningar som är avsedda
för planeringsändamål. När du får sådana varningar ska du överväga att ha en ersättningspatron till hands för att undvika eventuella förseningar. Du behöver inte byta ut bläckpatronen förrän du uppmanas till det.
Anmärkning 2 Om bläckpatronerna har använts innan de installeras i skrivaren eller har fyllts på, kommer de
Svenska
uppskattade bläcknivåerna att vara otillförlitliga eller inte visas alls.
Så här kontrollerar du bläcknivåerna med HP Lösningscenter (endast Windows) Högerklicka på ikonen HP Digital Imaging Monitor till höger i aktivitetsfältet i Windows och välj Öppna/visa
HP Lösningscenter för att öppna startsidan i HP Lösningscenter.
En uppskattning av bläcknivåerna visas i övre högra hörnet av startsidan i HP Lösningscenter.
Så här kontrollerar du bläcknivåerna med skrivarens verktygslåda (Windows) eller HP:s skrivarverktyg (Mac)
1.
Tryck på knappen på datorskärmen.
2. Windows: Klicka på fliken Beräknade bläcknivåer. Mac: Klicka på panelen Status för förbrukningsmaterial.
En uppskattning av bläcknivåerna i patronerna visas.
på skrivarens kontrollpanel för att öppna skrivarens verktygslåda eller HP:s skrivarverktyg

Byta bläckpatroner

För att skrivaren ska fungera på rätt sätt ska alla följande åtta bläckpatroner installeras:
HP 38 bläckpatron med fotosvart (PK) pigment
HP 38 bläckpatron med ljusgrått (LG) pigment
HP 38 bläckpatron med mattsvart (MK) pigment
HP 38 bläckpatron med cyanfärgat (C) pigment
HP 38 bläckpatron med magentafärgat (M) pigment
HP 38 bläckpatron med gult (Y) pigment
HP 38 bläckpatron med ljust magentafärgat (LM) pigment
HP 38 bläckpatron med ljust cyanfärgat (LC) pigment
När du byter bläckpatroner ska du kontrollera att du använder rätt patrontyp.
Anmärkning Innan du byter bläckpatronerna kan du kontrollera bläcknivåerna med hjälp av verktygslådan eller HP:s skrivarverktyg. Mer information finns i avsnittet
Kontrollera bläcknivåerna.
Så här byter du bläckpatronerna
1. Öppna bläckpatronsluckan genom att trycka på de uppskjutande bulorna överst på luckan tills den öppnas med
ett klick.
22 Skötsel och underhåll
1 Bläckpatronslucka
2. Ta ut de bläckpatroner som behöver bytas. Ta tag i en bläckpatron och dra ut den ur hållaren.
3. Skaka de nya bläckpatronerna ordentligt, minst sex gånger, innan du öppnar förpackningarna.
4. Ta ut bläckpatronerna ur förpackningarna och sätt in varje patron i respektive färgkodade hållare i den riktning
som visas på bilden. Tryck bestämt på patronerna så att de får ordentlig kontakt.
Svenska
5. Stäng luckan till bläckpatronerna.
1 Bläckpatronslucka
Anmärkning Alla de åtta patronerna och de fyra skrivhuvudena måste vara korrekt installerade för att skrivaren ska fungera. Om det är första gången du installerar bläckpatronerna och skrivhuvudena, se guiden Komma igång för information om hur du installerar bläckpatroner och skrivhuvuden för första gången. Om du behöver byta skrivhuvuden, gå till direkthjälpen.
Skötsel av bläckpatronerna 23
Kapitel 4

Rengöra skrivaren

För bästa resultat bör du hålla skrivarens utsida ren. Om du noterar bläckrester på utsidan av skrivaren ska du avlägsna dem enligt följande anvisningar.
Svenska
Anmärkning Rengör aldrig insidan av skrivaren.

Rengöra skrivaren utvändigt

Så här gör du ren skrivarens utsida
1.
Stäng av skrivaren genom att trycka på
2. Torka av skrivaren utvändigt med en mjuk fuktad trasa. Var noga med att torka bort alla bläckrester som har samlats på utmatningsfacket.
Viktigt Använd inte någon form av rengöringmedel. Skrivarens yta kan skadas om du använder rengörings­eller diskmedel.
3.
Slå på skrivaren genom att trycka på
Rengör inte insidan av skrivaren

Rengöra skrivhuvudena automatiskt

Om det blir vita stråk eller bläckränder på utskrifterna kan du behöva rengöra skrivhuvudena.
-knappen.
-knappen.
Så här rengör du skrivhuvudena automatiskt (Windows)
1.
Tryck på knappen
Tips Du kan också öppna skrivarens verktygslåda från HP Lösningscenter på datorn. Mer information finns i avsnittet
2. Klicka på Rengör skrivhuvudena på fliken Underhåll enheten.
3. Fyll på papper enligt anvisningarna på datorskärmen för testsidan som skrivs ut när rengöringen är klar. Använd
vanligt papper i Letter- eller A4-format i stället för fotopapper.
4.
Starta rengöringen av skrivhuvudena genom att trycka på
Så här rengör du skrivhuvudena automatiskt (Mac)
1.
Tryck på knappen
Tips Du kan också öppna HP:s skrivarverktyg från HP Enhetshanteraren i Dock.
2. Välj panelen Rengör till vänster.
3. Klicka på Rengör och följ anvisningarna på skärmen.
Om det fortfarande är vita stråk eller färger som saknas på testsidan efter det att skrivhuvudena rengjorts automatiskt, kanske du måste rengöra skrivhuvudenas munstycken manuellt. Om du vill ha information om hur du rengör skrivhuvudenas munstycken manuellt och om annat underhåll, gå till direkthjälpen. Information om hur du öppnar direkthjälpen finns i
24 Skötsel och underhåll
på skrivarens kontrollpanel för att öppna skrivarens verktygslåda på datorskärmen.
Använd verktygslådan (Windows) eller HP:s skrivarverktyg (Mac).
.
på skrivarens kontrollpanel för att öppna HP:s skrivarverktyg på datorskärmen.
Hitta ytterligare information.
Loading...
+ 63 hidden pages