Mångfaldigande, anpassning eller
översättning utan föregående skriftligt
tillstånd är förbjudet, utom i de fall som
upphovsrättslagstiftningen medger.
Denna information kan komma att ändras
utan föregående meddelande.
De enda garantierna för HP:s produkter och
tjänster framläggs i de uttryckliga
garantimeddelanden som medföljer dessa
produkter och tjänster. Inget av detta skall
anses utgöra någon extra garanti. HP
ansvarar inte för tekniska eller redaktionella
fel eller utelämnanden i denna information.
ENERGY STAR® och ENERGY STAR®logotypen är registrerade varumärken i USA
och tillhör den amerikanska
miljövårdsmyndigheten. Information om hur
dessa varumärken får användas förklaras i
dokumentet "Guidelines for Proper use of the
ENERGY STAR® Name and International
Logo."
HP ColorSmart III och HP PhotoREt IV är
varumärken som tillhör Hewlett-Packard
Company.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® och
Windows NT® är i USA registrerade
varumärken som tillhör Microsoft
Corporation.
Pentium® är ett i USA registrerat varumärke
som tillhör Intel Corporation.
Minska risken för kroppsskador på grund av
brand eller elektriska stötar genom att alltid
följa grundläggande säkerhetsåtgärder när
denna enhet används.
Läs noga alla anvisningar i den
dokumentation som medföljer skrivaren.
Använd alltid ett jordat elektriskt uttag för att
ansluta enheten till en kraftkälla. Om du inte
säkert vet om uttaget är jordat eller inte ska
du rådfråga en behörig elektriker.
Följ alla varningar och anvisningar som
anges på enheten.
Dra ut nätsladden från vägguttaget innan du
rengör enheten.
Installera inte och använd inte produkten i
närheten av vatten eller när du är blöt.
Enheten ska stå på ett stadigt och stabilt
underlag.
Installera enheten så att ingen kan trampa på
eller snubbla på nätsladden eller så att
denna skadas.
Om produkten inte fungerar som den ska kan
du läsa avsnittet
Det finns inga delar inuti skrivaren som kan
repareras av användaren. Service får endast
utföras av behörig personal.
Fylla på det främre manuella inmatningsfacket ................................................................. 51
Fylla på det bakre manuella inmatningsfacket ................................................................... 52
Utskrift på olika materialtyper ............................................................................................................. 53
Skriva ut på papper i specialstorlek .................................................................................................... 54
Skriva ut på kuvert .............................................................................................................................. 55
Utskrift på kort och material i mindre storlekar ................................................................................... 57
Skriva ut flera sidor på ett pappersark ................................................................................................ 60
Skriva ut häften .................................................................................................................................. 61
Manuell utskrift av häfte ..................................................................................................... 61
Automatisk utskrift av häfte ................................................................................................ 61
Utskrift av affischer ............................................................................................................................. 63
Utskrift av banderoller ........................................................................................................................ 64
Utskrift av etiketter .............................................................................................................................. 65
Utskrift av transfertryck för t-shirts ...................................................................................................... 66
Skriva ut på båda sidor (dubbelsidigt) ................................................................................................ 67
Riktlinjer för utskrift på båda sidorna av papperet ............................................................. 67
Energiförbrukning - Energy Star ...................................................................................... 136
Energiförbrukning - Federal Energy Management Program ............................................ 137
Privathushållens avfallshantering inom EU ...................................................................................... 138
Index ................................................................................................................................................................. 139
viiiSVWW
1Välkommen
Tack för att du köpt denna HP Photosmart-skrivare.
Detta avsnitt innehåller följande information:
Specialfunktioner
●
Innehållet i denna handbok
●
Hitta andra resurser för produkten
●
SVWW1
Specialfunktioner
Denna skrivare är utrustad med flera spännande funktioner.
Utskrift av digitala fotografier – Skriv ut högkvalitativa fotografier i färg och svartvitt.
●
Utskrift med brett format – Skriv ut i storlekar upp till 330 x 483 mm eller A3+ utan marginaler.
●
Utskrift ända ut i kanten – Använd hela sidan för utskrift av fotografier och kort genom att välja
●
funktionen för utskrift ända ut i kanten. Skriver ut upp till 330 x 483 mm eller A3+ ända ut i kanten.
Bläckreserv – Fortsätt utskrift med en bläckpatron när bläcket har tagit slut i den andra
●
bläckpatronen.
Färghantering – Skrivarprogrammet omvandlar färgerna i fotot från deras aktuella färgplats till
●
vald färgplats i skrivardrivrutinen. Se onlinehjälpen för skrivardrivrutinen om du vill ha ytterligare
information.
Automatisk avkännare av papperstyp – Skrivaren väljer automatiskt lämpliga
●
utskriftsinställningar, speciellt när du använder HP-material.
Knappen Avbryt – Avbryt en utskrift genom att trycka på en knapp.
●
Sparläge – Skrivaren går in i ett energibesparande läge när den varit inaktiv i 30 minuter.
●
Verktygslåda – Hämta information om status och underhåll för skrivaren. Den tillhandahåller även
●
tillgång till webbsidan myPrintMileage, dokumentation och hjälpverktyg online för lösning av
skrivarproblem.
Panoramautskrift – Skriver ut högkvalitativa panoramabilder med eller utan marginaler.
●
Utskrift av flera sidor på ett ark – Använd skrivarprogrammet för att skriva ut upp till 16 sidor på
●
ett enda ark.
2Kapitel 1 VälkommenSVWW
Innehållet i denna handbok
Handboken innehåller följande avsnitt:
Sätta igång – Beskriver skrivarens olika delar och innehåller anvisningar för installation av
●
skrivarprogrammet, anslutning av en USB-kabel, anslutning till ett nätverk samt anslutning till en
extern skrivarserver.
Använda bläckpatroner och tillbehör – Beskriver hur du använder bläckpatronerna och hur du
●
installerar den valfria enheten för dubbelsidig utskrift.
Skriva ut och fylla på utskriftsmaterial – Beskriver hur du fyller på utskriftsmaterial och skriver
●
ut på olika materialtyper och materialstorlekar. Förklarar funktionen för utskrift i sex bläckfärger,
vilket förbättrar utskriftskvaliteten på fotografier, och förklarar hur du använder funktionen för utskrift
ända ut i sidkanten. Beskriver även funktionerna i skrivardrivrutinen:
Använda Verktygslådan – Beskriver funktionerna i Verktygslådan (t.ex. information om bläcknivå,
●
underhåll av bläckpatroner och innehåller en länk till anvisningarna för felsökning), HP Instant
Support och webbsidan myPrintMileage (som håller reda på uppgifter om användningen av
skrivaren). Beskriver även hur du beställer skrivartillbehör direkt från Verktygslådan.
Felsökning – Hjälper dig att lösa vanliga skrivarproblem, såsom papperstrassel eller problem med
●
installationen av programvaran, samt problem med utskrift ända ut i kanten eller problem med
utskrift av fotografier.
Skrivarlampornas betydelse – Beskriver och illustrerar de olika kombinationerna av
●
skrivarlampor, vad de betyder och eventuella åtgärder som behöver vidtas.
HP förbrukningsmaterial och tillbehör – Innehåller en lista över artikelnummer för tillbehör,
●
utskriftsmaterial och bläckpatroner som du kan köpa och använda med skrivaren.
Kundtjänst och garanti – Innehåller en lista över olika tjänster för skrivaren.
●
Skrivarspecifikationer och konformitetsdeklaration – Innehåller information om t.ex.
●
utskriftshastighet, kapacitet för pappersfacken och systemkrav. Innehåller även en
konformitetsdeklaration.
Regulatorisk information – Innehåller FCC-information och annan regulatorisk information, t.ex.
●
EMI-information, lampor, energiförbrukning och kontrollmodellnummer.
SVWWInnehållet i denna handbok3
Hitta andra resurser för produkten
Du kan få produktinformation och ytterligare hjälp med felsökning som inte finns i den här handboken
från följande källor:
Introduktionshandbok – Innehåller anvisningar för att installera skrivaren och information om
●
garanti- och säkerhetsfrågor. Medföljer som en tryckt handbok i kartongen tillsammans med
skrivaren.
Readme-fil och information vid utgivningen – Ger den senaste informationen och
●
felsökningstips. Finns på Starter CD.
Verktygslådan – Ger information om bläcknivåerna i patronerna och tillgång till underhållstjänster
●
för skrivaren. Ytterligare information finns under
ett installationsalternativ som omfattar Verktygslådan.
Direktansluten hjälp för skrivardrivrutinen (Windows) – Ger en förklaring av funktionerna i
●
skrivardrivrutinen. Tillgänglig från skrivardrivrutinen.
HP Printer Utility (Macintosh) – innehåller verktyg för att kalibrera skrivaren, rengöra
●
bläckpatronerna, skriva ut en testsida och hitta supportinformation på webbsidor. Ytterligare
information finns under
HP Instant Support – Hjälper dig att snabbt identifiera, diagnostisera och lösa utskriftsproblem.
●
Ytterligare information finns under
webbläsare eller med Verktygslådan (Windows).
Använda HP Printer Utility (Macintosh).
HP Instant Support. Tillgängligt med hjälp av en vanlig
Använda Verktygslådan. Tillgängligt om du väljer
Starter CD – Innehåller skrivarprogram, ett tilläggsprogram som du kan använda för att skapa
●
anpassade installationspaket, en elektronisk kopia av denna användarhandbok samt
beställningsinformation. Se
Diagnostisk sida – Ger information om skrivarens maskinvara, t.ex. versionsnummer för fast
●
programvara och modellnummer. Se
HP:s webbplats – Tillhandahåller det senaste skrivarprogrammet och produkt- och
●
supportinformation. Gå till
HP:s telefonsupport – Under garantiperioden är denna support ofta kostnadsfri. Se
●
HP:s telefonsupport.
Felsökning.
Skriva ut en diagnostisk sida.
http://www.hp.com/support/.
4Kapitel 1 VälkommenSVWW
2Sätta igång
Detta avsnitt innehåller följande information:
Skrivarens delar och funktioner
●
Konfigurera skrivaren (Windows)
●
Konfigurera skrivaren (Mac OS)
●
Avinstallera skrivarprogramvaran
●
Anpassa installationsprogrammet för skrivaren
●
Installera andra program
●
SVWW5
Skrivarens delar och funktioner
Framsidan (fack, lucka och bläckpatronhållare)
7
6
1Utdragbart inmatningsfack
2
Utdragbart utmatningsfack
3Pappersledare för det främre manuella inmatningsfacket
4Främre manuella inmatningsfacket
5Övre lucka
6Hake för bläckpatroner
7Bläckpatronhållare
6Kapitel 2 Sätta igångSVWW
Framsidan (inmatningsfack)
1Inmatningsfack, lås
2
Ledare för mindre material
3Ledare för pappersbredd
4Utmatare för mindre material
Skrivarlampor
Skrivarlamporna ger visuella indikationer om skrivarens status. Ytterligare information finns under
Skrivarlamporna.
1Höger bläckpatronslampa (svart bläckpatron, fotopatron eller grå fotopatron)
2
3Knappen Avbryt
Vänster bläckpatronslampa (trefärgspatron)
SVWWSkrivarens delar och funktioner7
4Knappen och lampan Fortsätt
5Knappen och lampan Ström
Baksidan
6
5
4
3
2
5
1USB-port (Universal Serial Bus)
1
Bakre åtkomstpanel
2
3Bakre manuellt inmatningsfack
4Pappersledare för det bakre manuella inmatningsfacket
5Låsknappar för bakre åtkomstpanel
6Eluttag
8Kapitel 2 Sätta igångSVWW
Konfigurera skrivaren (Windows)
Du kan ansluta skrivaren direkt till en dator eller så kan du dela skrivare i ett lokalt nätverk.
OBS! Du måste ha administratörsbehörighet för att installera en skrivardrivrutin i
Windows 2000, Windows Server 2000 eller Windows XP.
Direkt anslutning
Du kan ansluta skrivaren direkt till datorn med en USB-kabel.
OBS! Om du installerar skrivarprogrammet och ansluter en skrivare till en dator med Windows
kan du ansluta ytterligare skrivare till samma dator med hjälp av USB-kablar, utan att ominstallera
skrivarprogrammet.
Installera skrivarprogrammet och dela skrivaren
Vid installering av skrivare rekommenderar HP att du ansluter skrivaren efter att du har installerat
programvaran eftersom installationsprogrammet har utformats för att göra det så lätt som möjligt att
installera den.
Men, om du har anslutit kabeln först, se
Ansluta skrivaren innan du installerar programvaran.
Installera programvaran innan du ansluter skrivaren
Vi rekommenderar att du installerar Verktygslådan som innehåller information om status och underhåll
för din skrivare. Den ger även tillgång till dokumentation och hjälpverktyg för lösning av problem med
skrivaren. Om du inte installerar Verktygslådan kommer du inte att kunna se felmeddelanden från
skrivaren på datorskärmen och du kommer inte att ha tillgång till webbsidan myPrintMileage. Se
Använda Verktygslådan.
1.Stäng alla öppna program.
2.Lägg i Starter CD i cd-enheten. Cd-menyn körs automatiskt.
Om cd-menyn inte startar automatiskt, klicka på Start och sedan på Kör. Gå till datorns cd-enhet,
klicka på Autorun.exe, och sedan på Öppna. I dialogrutan Kör, klickar du på OK.
3.Klicka på Installera skrivardrivrutin i cd-menyn.
4.Följ anvisningarna som visas på skärmen för att slutföra installationen.
5.Anslut USB-kabeln till datorn och skrivaren när du ombeds att göra detta. Guiden Ny
maskinvara visas på skärmen och skrivarikonen skapas i mappen Skrivare.
OBS! Du kan även dela skrivaren med andra datorer med hjälp av en enkel form av
nätverk som kallas lokalt delat nätverk. Se
Dela skrivare i ett lokalt nätverk.
Ansluta skrivaren innan du installerar programvaran
Om du har anslutit skrivaren till datorn innan du installerade skrivarprogrammet startas guiden Ny
maskinvara på skärmen.
SVWWKonfigurera skrivaren (Windows)9
OBS! Om du har slagit på skrivaren, slå inte av den och dra inte ur sladden ur skrivaren så
länge installationsprogrammet körs. Om du gör detta kommer inte installationsprogrammet att
slutföras.
1.I dialogrutan Ny maskinvara där du kan välja en metod för att hitta drivrutinen, markerar du
alternativet Avancerat och klickar på Nästa.
OBS! Låt inte guiden Ny maskinvara utföra en automatisk sökning efter drivrutinen.
2.Markera rutan för att ange var drivrutinen finns och kontrollera att alla andra rutor är avmarkerade.
3.Lägg i Starter CD i cd-enheten. Om cd-menyn kommer fram, stäng cd-menyn.
4.Bläddra till rotkatalogen på Starter CD (t.ex. D) och klicka sedan på OK.
5.Klicka på Nästa och följ sedan anvisningarna som visas på skärmen.
6.Klicka på Slutför för att stänga guiden Ny maskinvara. Guiden startar automatiskt
installationsprogrammet (detta kan ta en liten stund). Om du använder Windows 98 eller
Windows Me, måste du nu slutföra installationsprogrammet om du vill installera en annan drivrutin
än den engelska.
7.Slutför installationsprogrammet.
OBS! Installationsprogrammet ger dig möjlighet att installera andra komponenter än
drivrutinen, t.ex. Verktygslådan, vilket vi rekommenderar att du installerar. Om du vill ha
anvisningar för att installera de här komponenterna, följ stegen i
innan du ansluter skrivaren.
Installera programvaran
Du kan även dela skrivaren med andra datorer med hjälp av en enkel form av nätverk som
kallas lokalt delat nätverk. Se
Dela skrivare i ett lokalt nätverk.
Dela skrivare i ett lokalt nätverk
I ett lokalt nätverk är skrivaren ansluten direkt till USB-porten på en vald dator (servern) och delas av
andra datorer (klienter).
OBS! När du delar en direkt ansluten skrivare ska du använda den dator som har det senaste
operativsystemet som server. Till exempel, om du har en dator med Windows 2000 och en annan
med en äldre version av Windows, används den dator som har Windows 2000 som server.
Använd endast denna konfiguration i små grupper eller om användningen är begränsad. Datorn
som är ansluten till skrivaren arbetar långsammare när många användare skriver till skrivaren.
1.Klicka på Start på Windows skrivbord, gå till Inställningar och klicka sedan på Skrivare eller
Skrivare och Fax.
2.Högerklicka på skrivarikonen, klicka på Egenskaper, och klicka sedan på fliken Dela.
3.Klicka på alternativet för att dela skrivare och ge skrivaren ett delat namn.
4.Om du delar skrivaren med klientdatorer som har andra versioner av Windows kan du klicka på
Extra drivrutiner för att installera även deras drivrutiner. Detta extra moment kräver att du lägger
i Starter CD i cd-enheten.
10Kapitel 2 Sätta igångSVWW
Konfigurera skrivaren (Mac OS)
Du kan använda skrivaren med en enda Macintosh-dator som du ansluter till med en USB-kabel, eller
så kan du dela skrivaren med andra användare i ett nätverk.
Installera programvara för ett lokalt delat nätverk eller för en direkt
anslutning
1.Anslut skrivaren till datorn med USB-kabeln eller till nätverket med en nätverkskabel.
2.Lägg i Starter CD i cd-enheten, dubbelklicka på cd-ikonen på skrivbordet och dubbelklicka sedan
på ikonen Inställningar.
eller
Leta reda på installeraren i mappen Installerare på Starter CD.
3.Klicka på Installera drivrutin och följ instruktionerna på skärmen för din typ av anslutning.
4.Öppna Printer Setup Utility (Verktyg för installering av skrivare) som finns i mappen Tillämpningar
\Verktyg.
5.Lägg till skrivaren genom att klicka på menyn Skrivare och välj Lägg till.
6.Om du vill ha en direkt anslutning, välj USB från menyn.
eller
Om du vill ha en nätverksanslutning i ett IP-nätverk, välj Auto eller Manuell från menyn.
7.Om du väljer Auto, välj skrivaren från skrivarlistan.
Om du väljer Manuell, skriv in IP-adress till skrivaren och klicka sedan på Anslut.
8.Klicka på Lägg till. Ett märke visas bredvid skrivarens namn för att ange att denna nu är
standardskrivare.
9.Avsluta Print Center (Skrivarcentral) eller Printer Setup Utility (Verktyg för installering av skrivare).
10. Om så behövs, dela skrivaren med andra Macintosh-användare.
Direkt anslutning: Dela skrivaren med andra Macintosh-användare. Se
●
lokalt nätverk.
Nätverksanslutning: Enskilda Macintosh-användare som vill använda nätverksskrivaren
●
måste installera skrivarprogrammet på sina datorer.
Dela skrivare i ett
SVWWKonfigurera skrivaren (Mac OS)11
Dela skrivare i ett lokalt nätverk
När du ansluter skrivaren direkt kan du ändå dela den med andra datorer med hjälp av en enkel form
av nätverk som kallas lokalt delat nätverk. Använd endast denna konfiguration i små grupper eller om
användningen är begränsad. Datorn som är ansluten till skrivaren arbetar långsammare när många
användare skriver till skrivaren.
Grundläggande krav för delning i en Macintosh-miljö inkluderar följande:
Macintosh-datorerna måste använda TCP/IP för att kommunicera, och Macintosh-datorerna måste
●
ha IP-adresser. (AppleTalk stöds inte.)
Skrivaren som delas måste anslutas till en inbyggd USB-port på den Macintosh som utgör
●
värddator.
Både Macintosh-värddatorn och Macintosh-klientdatorn som använder delad skrivare måste ha
●
programvara för delning av skrivare och drivrutin eller PPD för den skrivare som är installerad. (Du
kan köra Installationsprogrammet för att installera programvara för skrivardelning och associerade
hjälpfiler.)
Macintosh-klientdatorerna måste ha lämpliga drivrutiner för HP-skrivare.
●
Macintosh-klientdatorerna måste vara PowerMac.
●
Om du vill ha mer information om USB-skrivardelning, se supportinformation som finns på Apples
webbplats
http://www.apple.com eller under Hjälp på datorn.
Dela med andra datorer med Mac OS X (V10.3 och V10.4)
Gå igenom följande steg om du vill att flera Macintosh-datorer med Mac OS X (V10.3 och V10.4) ska
dela på skrivaren:
1.Aktivera skrivardelning på den dator som är ansluten till skrivaren (värddatorn).
2.Öppna Systeminställningar, klicka på Delning, klicka på Tjänster, och markera sedan
kryssrutan Skrivardelning.
3.Om du vill skriva ut från andra Macintosh-datorer (klienter) på nätverket, markera skrivaren som
förvald i Delning. Välj sedan den zon där skrivaren delas och markera skrivaren.
12Kapitel 2 Sätta igångSVWW
Avinstallera skrivarprogramvaran
Avinstallera programvaran för Windows-datorer
Du måste ha administratörsbehörighet för att avinstallera skrivarprogramvaran i Windows 2000 eller
Windows XP.
1.Om skrivaren är ansluten direkt till datorn med en USB-kabel, koppla ur skrivaren.
2.Stäng alla öppna program.
3.Gå till Start-menyn och öppna Kontrollpanelen.
4.Dubbelklicka på Lägg till/Ta bort program.
5.Markera det skrivarprogram du vill ta bort.
6.Klicka på knappen för att lägga till eller ta bort program.
7.Följ anvisningarna på skärmen för att ta bort skrivarprogramvaran.
OBS! Om avinstalleringen misslyckas, starta om datorn och gå igenom stegen ovan för
att avinstallera programmet.
8.(Om du vill köra scrubber-progammet, gå igenom följande steg.) Koppla ur skrivaren från datorn.
9.Starta om Windows på datorn.
10. Lägg i Starter CD i cd-enheten. Om cd-menyn kommer fram, stäng cd-menyn.
11. Leta rätt på scrubber-programmet på Starter CD och kör det.
Om du använder Windows 2000 eller Windows XP ska du välja filen scrub2k.exe, som finns
●
i mappen Utils\Scrubber\Win2k_XP.
12. Dubbelklicka på filen scrubber.exe.
13. Starta om datorn och installera om skrivardrivrutinen.
Avinstallera programvaran för Macintosh-datorer
1.Om skrivaren är ansluten direkt till datorn med en USB-kabel, koppla ur skrivaren.
2.Starta om datorn.
OBS! Om du inte startar om datorn innan du avinstallerar programvaran, kommer vissa
filer att finnas kvar när du kör avinstallationsprogrammet.
3.Lägg i Starter CD i cd-enheten.
4.Dubbelklicka på CD-ikonen på skrivbordet.
5.Dubbelklicka på ikonen Installerare i mappen Installerare och följ sedan anvisningarna som visas
på skärmen.
6.När dialogrutan Huvudinstallation visas, välj Avinstallera i listan i den övre vänstra delen av
dialogrutan.
7.Följ anvisningarna som visas på skärmen för att ta bort skrivarprogrammet.
SVWWAvinstallera skrivarprogramvaran13
Anpassa installationsprogrammet för skrivaren
Starter CD innehåller ett verktyg som gör att systemadministratörer kan skapa anpassade
installationspaket som kan startas utan att användaren behöver göra något. Systemadministratörerna
kan sedan distribuera ett anpassat installationspaket genom att dela detta från en lokal enhet eller en
mappad nätverksenhet.
Öppna verktyget genom att välja Anpassningsverktyg från cd-menyn. Ett installationspaket med valt
språk och valda skrivarkomponenter skapas.
Om du vill köra skrivardrivrutinen från ett anpassat installationspaket, öppna mappen där paketet finns
och dubbelklicka på filen Install.bat.
OBS! Anpassningsverktyget är endast tillgängligt i Windows.
14Kapitel 2 Sätta igångSVWW
Installera andra program
Använd HP Photosmart Essential för att visa och redigera fotografier och bildfiler i Windows.
●
Installera detta program genom att lägga in CD:n med programmet HP Photosmart Pro i cdenheten, klicka på knappen HP Photosmart Essential i cd-menyn och välj programmet i listan
över program (se
Programmet HP Photosmart Essential).
Om du vill ha en Linux-drivrutin går du till
●
Om du vill ha information om hur man använder Linux med HP-skrivare, gå till
hp.sourceforge.net.
OBS! Du måste ha administratörsbehörighet för att installera skrivarprogramvaran i
Windows 2000 eller Windows XP.
www.linuxprinting.org och laddar ned programvaran.
SVWWInstallera andra program15
16Kapitel 2 Sätta igångSVWW
3Använda bläckpatroner och tillbehör
Detta avsnitt innehåller följande information:
Använda bläckpatronerna
●
Installera extra tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift (enhet för dubbelsidig utskrift)
Du kan hämta en lista över bläckpatroner som du kan använda i din skrivare på följande platser:
I introduktionshandboken
●
På etiketten som sitter på den bläckpatron du ska byta
●
Om du använder Windows: Klicka på Information om bläckpatroner på fliken Skrivarstatus i
●
verktygslådan, och klicka sedan på Orderinformation.
stället
Sätt i bläckpatronen i det högra stället
Om du använder Mac OS: Öppna panelen för förbrukningsmaterial från HP Inkjet Verktygslåda.
●
Om du vill köpa bläckpatroner och annat förbrukningsmaterial till din skrivare kan du gå till:
http://www.hpshopping.com (USA)
●
http://www.hpshopping.ca (Kanada)
●
http://www.hp.com/eur/hpoptions (Europa)
●
http://www.hp.com/paper (Asien/Stillahavsområdet)
●
OBS! Vilka bläckpatroner som går att köpa varierar efter land/region. Bläckpatroner kan variera
i storlek.
Sätta i bläckpatronerna
När du ska byta patron, se till att använda en patron som har samma nummer som den bläckpatron
som ersätts.
18Kapitel 3 Använda bläckpatroner och tillbehörSVWW
Installera eller byta ut en bläckpatron
1.Slå på skrivaren, öppna den övre luckan och lyft upp skrivarregeln.
VIKTIGT Det kan hända att bläckpatronhållaren flyttar till rätt position. Se till att
bläckpatronhållaren ligger till höger i skrivaren innan du tar bort eller installerar
skrivarpatroner.
2.Om du byter ut en bläckpatron ska du fatta tag i den installerade bläckpatronen och dra ut den
ur hållaren. För att se till att den nya bläckpatronen hamnar i rätt position, kontrollera att symbolerna
på regeln stämmer överens med symbolerna på den nya patronen.
3.Om du installerar en ny bläckpatron ska du ta ut den ur förpackningen och ta bort den
genomskinliga tejpen som skyddar munstycket genom att dra i den rosa fliken.
VIKTIGT Undvik att munstyckena täpps till, att bläcket inte fungerar samt dåliga elektriska
kontakter genom att inte vidröra bläckmunstyckena eller kopparkontakterna på patronen
och avlägsna inte heller kopparkontakterna.
SVWWAnvända bläckpatronerna19
4.Håll bläckpatronen så att kopparkontakterna är vända mot skrivaren och skjut sedan in
bläckpatronen i hållaren.
OBS! En del storlekar av bläckpatroner går inte att rikta in med varandra.
Om det är svårt att sätta in bläckpatronen när du har lyft upp hållarens regel, kontrollera att
skrivaren är på och vänta några sekunder så att patronen lossas innan du sätter in
bläckpatronen.
5.Tryck ner bläckpatronsregeln tills den knäpper fast. Kontrollera att regeln inte fälls upp igen.
OBS! Om du installerar en ny bläckpatron kommer skrivaren att rikta in bläckpatronerna
automatiskt och använda ett pappersark för att skriva ut inriktningssidan. Om du har lagt i
fotopapper av hög kvalitet i inmatningsfacket bör du lägga i ett vanligt papper innan du
installerar en ny bläckpatron.
6.Stäng luckan.
Rikta in bläckpatronerna
Skrivaren riktar automatiskt in bläckpatronerna när du har installerat en ny patron. Om utskriften blir
kornig, har enstaka prickar eller har ojämna kanter kan du dock göra om inriktningen av bläckpatronerna.
20Kapitel 3 Använda bläckpatroner och tillbehörSVWW
Loading...
+ 124 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.