Hp PHOTOSMART PREMIUM C410B User Manual [bg]

PHOTOSMART PREMIUM FAX e-ALL-IN-ONE C410 series
Kuruluma buradan başlayın...
Kutu içeriğini doğrulayın
1
Yazıcıyı paketinden çıkarın. Tüm bant, koruyucu film ve ambalaj malzemesini çıkarın.
2
İki taraflı yazdırma aksesuarını koruyan kartonu çıkarın (varsa)
İçindekiler...
Kurulum sorunlarını giderme 3 HP Photosmart’ınızı tanıma 4 Özellikler ve ipuçları 6 Daha fazla bilgi alın 8 Özellikler 8 Ağa bağlı yazıcı kurma ve kullanma 9 Bağlantı sorunlarını onarma 10
* Tüm modellerde bulunmaz
Türkçe
***
Printed in [English]
2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Belge besleyici tepsisini takın
1. Karton tahdidi, yazıcının üst kısmından çıkarın.
2. Belge besleyici tepsisini, kenarlardaki şeritleri yazıcıdaki yuvalara hizalayarak takın. Şeritleri, yerine oturana dek yuvalara itin.
Taşıyıcı tahdidini çıkarın
1. Yazıcının yanlarındaki kollardan yukarı çekerek kartuş erişim kapağını açın.
• Tarayıcı kapağı açıksa kartuş erişim kapağı açılamaz.
2. Taşıyıcı tahdidini yerinde tutan mavi bandı çıkarın.
3. Taşıyıcıyı sola kaydırın.
4. Turuncu plastik tahdidi taşıyıcıdan çıkarın.
5. Kartuş erişim kapağını kapatın.
*CQ521-90082* *CQ521-90082*
CQ521-90082
Türkçe
Birlikte verilmiş bir kaplama varsa, takın
3
Bağlayıp açın.
4
Yazılım tarafından istenmeden USB kablosunu BAĞLAMAYIN ! (yalnızca Windows )
Kaplamayı takın
Kontrol paneline bir kaplama takmanız gerekiyorsa:
1. Mevcut kaplamayı, sağ kenardan çekerek çıkarın.
2. Yeni kaplamayı, kontrol panelindeki düğmelerin üzerine konumlandırın.
3. Yerine oturana dek, kaplamanın tüm kenarlarını iyice aşağıya bastırın.
Güç kablosunu ve adaptörünü bağlayın.
Kurulum Sihirbazı’nı izleyin
5
Mürekkep kartuşlarını takmak ve kablosuz bir ağ bağlantısı kurmak da dahil olmak üzere, HP Photosmart’ı kurma ve bağlama konusunda size yol gösterecek olan ekran yönergelerini izlediğinizden emin olun.
CD/DVD sürücüsü olmayan bilgisayarlar için, yazılımı indirmek ve yüklemek üzere
www.hp.com/support adresine gidin.
HP Photosmart’ı açmak için
WiFi Korumalı Kurulum (WPS) - (İsteğe bağlı)
Bu HP Photosmart, tek düğme ile kolay kurulum sağlayan WiFi Korumalı Kurulum’u (WPS) desteklemektedir.
• Kurulum sırasında, ekranda Wi-Fi Korumalı Kurulum (WPS) konusunda bir istem belirirse ve yönlendiriciniz bu yöntemi destekliyorsa, yönlendirici üzerindeki WPS düğmesine basın. Bağlantı başarılı olursa, Kablosuz düğmesi üzerindeki kablosuz ışığı yanar.
• Ya da, başka bir kablosuz kurulum yöntemi kullanarak bağlanmak için yazıcı ekranındaki kurulum sihirbazını izleyebilirsiniz.
HP Photosmart’ınızı kaydettirme
Ürününüzü www.register.hp.com adresinde kaydettirerek daha hızlı hizmet ve destek uyarıları alın.
2
düğmesine basın.
Kurulum sorunlarını giderme
HP Photosmart açılmıyorsa...
Yazdıramıyorsanız...
1. Güç kablosunu kontrol edin.
• Güç kablosunun hem yazıcıya hem de güç adaptörüne sıkıca bağlı olduğundan emin olun. Güç kablosu çalışıyorsa, güç kaynağı üzerinde bir ışık yanar.
• Anahtarlı bir uzatma kablosu kullanıyorsanız açık olduğundan emin olun. Veya yazıcıyı doğrudan elektrik prizine takın.
• Elektrik prizini deneyip çalıştığından emin olun. Çalıştığını bildiğiniz başka bir elektrikli aleti takarak prizin güç sağladığından emin olun. Sağlamıyorsa, elektrik prizinde bir sorun olabilir.
• Yazıcıyı anahtarlı bir prize taktıysanız, prizin açık olup olmadığını kontrol edin.
2. Yazıcıyı kapatın ve güç kablosunu prizden çekin. Güç kablosunu tekrar takıp düğmesine basarak yazıcıyı açın.
3. düğmesine fazla hızlı basmamaya dikkat edin. Sadece bir kez basın. Yazıcının açılması birkaç dakika alabilir, bu nedenle düğmesine birden fazla basarsanız, yazıcıyı kapatıyor olabilirsiniz.
4. Yukarıdaki adımların tümünü tamamlamanıza karşın halen sorun yaşıyorsanız, servis için HP desteğe başvurun. www.hp.com/support adresine gidin.
MacWindows
HP Photosmart’ınızın varsayılan yazıcı olarak ayarlandığından ve çevrimdışı olmadığından emin olun. Bunu yapmak için:
• Windows görev çubuğunda Başlat’ı
tıklatın.
• Ardından Denetim Masası’nı tıklatın.
• Ardından açın:
Aygıtlar ve Yazıcılar (Windows 7)
Yazıcılar (Vista)
Yazıcı ve Fakslar (XP)
Yazıcınızın yanında bir daire içinde onay işareti olup olmadığına bakın. Yoksa, yazıcı simgesini sağ tıklatın ve menüden Varsayılan yazıcı olarak ayarla’yı seçin.
Yazıcınızın çevrimdışı olup olmadığını kontrol etmek için, yazıcı simgesini sağ tıklatın ve
Yazıcıyı Çevrimdışı Kullan ve Yazdırmayı Duraklat’ın seçili olmadığından emin olun.
Yine de yazdıramıyorsanız veya Windows yazılım yüklemesi yapılamıyorsa:
1. CD’yi bilgisayarınızın CD sürücüsünden çıkarın, sonra da yazıcının bilgisayarla bağlantısını ayırın.
2. Bilgisayarı yeniden başlatın.
3. Varsa, yazılım güvenlik duvarını geçici olarak devre dışı bırakın ve virüsten koruma yazılımını kapatın.
4. Yazıcı yazılımı CD’sini bilgisayarın CD sürücüsüne yerleştirin, sonra da ekrandaki yönergeleri izleyerek yazıcı yazılımını yükleyin. Sizden istenmedikçe USB kablosunu takmayın.
5. Yükleme bittikten sonra, bilgisayarı ve devre dışı bıraktığınız veya kapattığınız
güvenlik yazılımlarını yeniden başlatın.
Yazdıramıyorsanız, yazılımı kaldırıp yeniden yükleyin.
Kaldırıcı, bu HP Photosmart’a özgü HP yazılım bileşenlerinin tümünü kaldırır. Diğer yazıcılarla veya programlarla paylaşılan bileşenleri kaldırmaz.
Yazılımı kaldırmak için:
1. Yazıcının bilgisayarınızla olan bağlantısını kesin.
2. Applications: Hewlett-Packard (Uygulamalar: Hewlett-Packard) klasörünü açın.
3. HP Uninstaller’ı (HP Kaldırıcı) çift tıklatın. Ekrandaki yönergeleri izleyin.
Yazılımı yüklemek için:
1. CD’yi bilgisayarınızın CD sürücüsüne takın.
2. Masaüstünde, CD’yi açın, sonra da HP Installer’ı (HP Yükleyici) çift tıklatın.
3. Ekrandaki yönergeleri izleyin.
Türkçe
3
HP Photosmart’ınızı tanıma
Türkçe
3 def
2 abc
7 pqrs
1
4 ghi
6 mno5 jkl
8 tuv
9 wxyz
#
0
*
OK
Renkli grafik ekran (ekran olarak da adlandırılır): Menüleri, fotoğrafları ve mesajları görüntüler. Ekran yukarı çekilebilir ve daha iyi görüntü almak için açı verilebilir.
Geri: Önceki ekrana döndürür.
Menü: Geçerli ekrana ilişkin bir dizi seçenek sunar.
Uyarı ışığı: Sorun olduğunu gösterir. Daha fazla bilgi
için ekrana bakın.
Giriş: Giriş ekranına geri döndürür (ürünü açtığınızdaki varsayılan ekran).
OK: Menü ayarını, değeri veya fotoğrafı seçer.
Yönlendirme tuş takımı: Fotoğraflar ve menü
seçenekleri arasında gezinmeyi sağlar.
Yakınlaştır: Fotoğrafı yakınlaştırır. Bu düğmeyi, fotoğrafı yazdırmadan önce kırpmak için yönlendirme tuş takımındaki oklarla beraber kullanın.
Kablosuz düğmesi ve ışığı: Kablosuz Kurulum Sihirbazı ile Wi-Fi Korumalı Kurulum’a erişebileceğiniz Ağ menüsünü açar. Kablosuz ışığı, bağlantının durumunu belirtir:
• Yanmıyorsa: Kablosuz radyo kapalıdır.
• Yanıyorsa (yanıp sönmüyor): Kablosuz radyo
açıktır ve yazıcı bir ağa bağlıdır.
• Yavaşça yanıp sönüyorsa: Kablosuz açıktır,
ancak bir ağa bağlı değildir (bağlanmaya çalışıyor olabilir).
• Hızla yanıp sönüyorsa: Yazıcı bir ağa
bağlanamamıştır.
ePrint: Yazıcınızın e-posta adreslerini görüntüleyip yazdırabileceğiniz Web Hizmetleri menüsünü açar.
Apps: Yazdırma bilgilerine Web’den erişmek için hızlı ve kolay bir yol sağlar.
Otomatik Yanıt: Otomatik Yanıt özelliğini açar veya kapatır. Önerilen ayar, telefon hattınızda bulunan hizmetlere ve aygıtlara bağlı olarak değişir.
Açık: Ürünü açar veya kapatır. Ürün kapalıyken asgari düzeyde olsa dahi, aygıt yine de güç kullanır. Gücü tamamen kesmek için ürünü kapatın, sonra da güç kablosunu prizden çekin.
Uzaklaştır: Fotoğrafın daha fazlasını göstermek için uzaklaşır.
Boşluk: Faksla ilgili görevlerde boşluk ve kare işaretleri girmenize olanak sağlar.
Simgeler: Faksla ilgili görevlerde simge ve yıldız karakterleri girmenize olanak sağlar.
4
HP Photosmart’ınızı tanıma
Faks Başlat: Siyah beyaz veya renkli faks alır veya
gönderir.
Kopyalama Başlat: Siyah beyaz veya renkli kopyalama başlatır.
Tarama Başlat: Tarama hedefinizi seçebileceğiniz Tarama Menüsü’nü açar.
Fotoğraf Yazdır: Bellek kartınızdaki seçilen fotoğrafları yazdırır. Seçili fotoğraf yoksa ürün ekranda görüntülenen fotoğrafı yazdırır.
N O V
OK
İptal: Geçerli işlemi durdurur.
Yardım: Geçerli erkanla ilgili yardım sağlar.
Ayarlar: Ürün ayarlarını değiştirebileceğiniz ve
bakım işlemleri yapabileceğiniz Ayarlar menüsünü açar.
2 Taraflı: 2 taraflı kopyalar ve fakslarla ilgili ayarları değiştirebileceğiniz 2 taraflı menüsünü açar.
Türkçe
Giriş ekranındaki simgeler üzerinde hareket etmek için, sol ve sağ ok tuşlarını kullanın.
Ağ iletişimi: Ağ bağlantısının türünü (kablolu veya kablosuz) ve bağlantı durumunu gösterir.
Mürekkep düzeyi: Mürekkep kartuşlarındaki mürekkep düzeyini gösterir.
Faks: Faks gönderebileceğiniz Faks menüsünü açar.
Apps: Yazdırma bilgilerine Web’den bilgisayar
kullanmadan erişebileceğiniz Apps menüsünü açar.
Kopyala: Kopyaların rengini ve sayısını seçebileceğiniz Kopyala menüsünü açar.
Fotoğraf: Fotoğraflarınızı düzenleyebileceğiniz, yazdırabileceğiniz ve kaydedebileceğiniz Fotoğraf menüsünü açar.
Tara: Bağlı bir bilgisayara veya fotoğraf bellek kartına tarama yapabileceğiniz Tara menüsünü açar.
Memory Stick
MultiMediaCard
CompactFlash (CF) tür I ve II
Ön USB bağlantı noktası: Dijital kameralar ve
kaldırılabilir sürücüler için
5
Özellikler ve ipuçları
Belge veya fotoğraflar yazdırın
Yazdır
Türkçe
Renkli veya siyah beyaz belgeler kopyalayın
Kopyala
• Bağlı bir bilgisayardaki yazılım uygulamalarından belgeler ve fotoğraflar yazdırmak için,
yazıcı ekranındaki Yazdır menüsünü kullanın.
• Fotoğrafları, çeşitli boyutlarda ve çeşitli kağıtlara bir bellek kartından doğrudan yazdırın.
• Fotoğraflara göz atmak, otomatik düzeltmeler uygulamak ve seçim yapmak için, yazıcı
ekranındaki Fotoğraf menüsünü kullanın.
• Sayfanın iki tarafına da yazdırın (iki taraflı yazdırma).
• Siyah Fotoğraf kartuşları ve Fotoğraf kartuşları birbirinin yerine kullanılamaz. Siyah Fotoğraf kartuşları, normal Siyah kartuşlarla karıştırılmamaları için Fotoğraf kartuşları olarak yeniden adlandırılmışlardır.
• Yeni kartuşlar takarken, yönergeler için kartuş paketi üzerindeki resme başvurun. Turuncu plastik kapağı açmadan önce, plastik paketi ve turuncu şeridi çıkardığınızdan emin olun.
• Kartuşlardaki mürekkep, yazdırma işlemi sırasında aşağıdakiler de dahil birçok şekilde kullanılır:
• Yazıcı ve kartuşları yazdırmaya hazırlayan başlatma
• Baskı püskürtme uçlarını temiz tutan ve mürekkebin sorunsuzca akmasını sağlayan yazıcı kafası servisi
• Ayrıca, kartuşta kullanım sonrasında bir miktar mürekkep kalıntısı kalır. Daha fazla bilgi için
şu adrese gidin: www.hp.com/go/inkusage.
• Renkli veya siyah beyaz kopyalar çıkarmak için, yazıcı ekranındaki Kopyala menüsünü
kullanın.
• Tek bir sayfa kopyalamak için, kapağı açıp orijinali yazdırılacak tarafı aşağı bakacak şekilde camın sağ ön köşesine yerleştirin.
• Tek seferde birden çok sayfa kopyalamak için, orijinalleri yazdırılacak tarafları yukarı bakacak şekilde belge besleyici tepsisine yerleştirin.
• Sayfanın iki tarafına da kopyalayın (iki taraflı yazdırma).
• Bir fotoğrafı kopyalayabilirsiniz, ancak en iyi çıktı kalitesini elde etmek için, Tara menüsünden kullanılabilen Yeniden Yazdır özelliğini kullanın (Fotoğrafı Tara ve Yeniden Yazdır).
Tara
Faks
Fotoğraf ve belgeler tarayın
• Bağlı bir bilgisayara taramak için, yazıcı ekranındaki Tara menüsünü kullanın. Tarama dosyasının konumu dahil olmak üzere, çeşitli ayarlamalar ve başka seçimler yapmanız için tarama yazılımı açılır.
• Bir taramayı, doğrudan bir bellek kartına veya yazıcıya takılı bir USB flash sürücüye kaydedin.
• Bir fotoğraf taramak ve yazdırmak için, yazıcı ekranındaki Tara menüsünü kullanın, sonra da Fotoğrafı Tara ve Yeniden Yazdır seçeneğini seçin.
• En iyi tarama için, camı ve kapağın arkasını temiz tutun. Tarayıcı, saptadığı her noktayı veya işareti, tarama görüntüsünün parçası olarak algılar.
Fotoğraf ve belgeler fakslayın
• Orijinali, yazdırılacak yüzü aşağı bakacak şekilde, camın sağ ön köşesine yerleştirin. Ya da, orijinali, yazdırılacak yüzü yukarı bakacak şekilde belge besleyiciye yerleştirin. Yazıcı ekranındaki Faks menüsünü kullanın veya Faks Başlat düğmesine basın.
• Seçenekler için, Ayarlar düğmesine basın. En iyi faks için, camı ve kapağın arkasını temiz tutun. Faks, saptadığı her noktayı veya işareti, faks görüntüsünün parçası olarak algılar.
6
Özellikler ve ipuçları
Her yerden yazdırın
Not: Tek başına bir USB bağlantısı, ePrint’i etkinleştirmez. ePrint’i kullanmak için, yazıcının, bir
yönlendirici üzerinden kablosuz olarak veya bir Ethernet kablosu ile Internet’e bağlı olması gerekir. Bu bağlantı türü, yazıcı ile bilgisayar arasındaki bir USB bağlantısından farklıdır. HP’nin ücretsiz ePrint hizmeti, e-postadan her an her yerden yazdırmanın kolay bir yolunu sunar. Yazıcınızın e-posta adresine bilgisayarınızdan veya mobil aygıtınızdan e-posta iletmeniz yeterli,
ePrint
hem e-posta mesajı hem de algılanan eklentiler yazdırılır.
• Eklentiler, kullanılan özgün fontlara ve sayfa düzeni seçeneklerine bağlı olarak, oluşturuldukları yazılım programındakinden daha farklı görünebilirler.
• Bu hizmetle, ücretsiz ürün güncelleştirmeleri sağlanmaktadır. Bazı güncelleştirmeler belirli işlevlerin etkinleştirilmesini gerektirebilir.
Yazıcınız korunmaktadır
HP, yetkisiz e-postayı önlemeye yardımcı olmak amacıyla, yazıcınıza rastgele bir e-posta adresi atar, bu adresi asla duyurmaz ve varsayılan olarak hiçbir göndericiye yanıt vermez. ePrint ayrıca, endüstri standardı istenmeyen posta filtrelemesi sağlar ve e-posta ve eklentileri salt-yazdırılır formata dönüştürerek virüs veya diğer zararlı içerik tehdidini azaltır.
• ePrint, e-postaları içerik bazında filtrelemez, bu nedenle saldırgan veya telif hakkı içeren materyallerin yazdırılmasını engelleyemeyebilir.
ePrint’i kullanmaya başlarken
ePrint’i kullanmak için, yazıcınızın Internet’e bağlı olması gerekir.
• HP Photosmart ön panelindeki Kablosuz düğmesine basın. (Bir Ethernet bağlantınız olsa dahi bunu yapın.)
• Yazıcı ekranından Web Hizmetleri menüsünü seçin. Buradan, hizmeti açıp kapatabilir, yazıcı e-posta adresini görüntüleyebilir ve bir bilgi sayfası yazdırabilirsiniz.
Türkçe
Apps
ePrintCenter
Web’den bilgisayar olmadan yazdırın
Önemli: Tek başına bir USB bağlantısı, Apps’ı etkinleştirmez. Apps’ı kullanmak için, yazıcının,
bir yönlendirici üzerinden kablosuz olarak veya bir Ethernet kablosu ile doğrudan Internet’e bağlı olması gerekir. Bu bağlantı türü, yazıcı ile bilgisayar arasındaki bir USB bağlantısından farklıdır. Tek istisna, yazıcınızda depolanan birçok standart form içeren Hızlı Formlar uygulamasıdır. Yazıcının bunları yazdırmak için Internet’e bağlı olması gerekmez. Yazıcı Internet’e bağlıysa, kullanılabilir olacakları için, daha fazla Hızlı Form'a erişebilirsiniz.
• Web’den bilgisayar olmadan doğrudan belgeler yazdırmak için Apps menüsünü kullanın.
• Kuponlar, yeni makaleler, bulmacalar, tarifler, boyama sayfaları, el işleri, takvimler, kartlar, defter sayfaları ve çok daha fazlasını yazdırın.
• Bu hizmetle, ücretsiz ürün güncelleştirmeleri sağlanmaktadır. Bazı güncelleştirmeler belirli işlevlerin etkinleştirilmesini gerektirebilir.
HP ePrintCenter web sitesini kullanın
HP’nin ücretsiz ePrintCenter web sitesini kullanarak ePrint için artırılmış güvenlik ayarlayın, yazıcınıza e-posta gönderebilecek e-posta adreslerini belirleyin, başka App’lar edinin ve diğer ücretsiz hizmetlere erişin.
• Daha fazla bilgi ve spesifik şart ve koşullar için ePrintCenter web sitesine gidin:
www.hp.com/go/ePrintCenter.
7
Daha fazla bilgi alın
Daha fazla
Türkçe
bilgi alın
Daha fazla bilgi alın
HP Photosmart yazılımı ile birlikte yüklenen ekran Yardım'ı ve Benioku dosyasından daha fazla ürün bilgisine ulaşabilirsiniz.
• Ekran Yardım'ı, ürün özellikleri ve sorun giderme yönergelerini kapsar. Ayrıca, Web’de daha fazla çevrimiçi bilgiye erişim için bağlantıların yanı sıra, ürün özelliklerini, yasal bildirimleri, çevresel, yasal düzenleme ve destek bilgilerini sağlar.
• Benioku dosyasında HP destek başvuru bilgileri, işletim sistemi gereksinimleri ve ürün bilgilerinizde yapılan en son güncelleştirmeler bulunur. Windows’da, Başlat > Tüm Programlar > HP > Photosmart Prem C410 series > Readme’ye (Benioku) gidin. Mac için, masaüstünüzde yazılım CD’sini açın, ardından yazılım CD’sinin üst seviyesinde yer alan Read Me (Beni Oku) klasörünü çift tıklatın.
Bilgisayarınızdan ekran Yardım'ına erişmek için:
• Windows XP, Vista, Win 7: Başlat > Tüm Programlar > HP > Photosmart Prem C410 series > Yardım’ı tıklatın.
• Mac OS X v10.4: Help (Yardım) > Mac Help (Mac Yardımı), Library (Kitaplık) > HP Product Help’i (HP Ürün Yardımı) tıklatın.
• Mac OS X v10.5 ve v10.6: Finder’da (Bulucu), Help (Yardım) > Mac Help’i (Mac Yardım) seçin. Help Viewer’da (Yardım Görüntüleyici) Mac Help (Mac Yardımı) açılan menüsünden HP Product Help’i (HP Ürün Yardımı) seçin.
Avrupa Birliği Yasal Düzenleme Bildirimi’ni ve uygunluk bilgilerini bulmak için, ekran Yardım’ına gidin, Technical information (Teknik bilgiler) > Regulatory notices (Yasal düzenleme bildirimleri) > European Union Regulatory Notice’i (Avrupa Birliği Yasal Düzenleme Bildirimi) tıklatın. Bu ürünün Uygunluk Beyanı’na aşağıdaki web adresinden ulaşılabilir: www.hp.eu/certificates.
Özellikler
Kağıt özellikleri (ayrıntılı özellikler için, ekran Yardım’ına bakın.)
• Ana giriş tepsisi kapasitesi: Düz kağıt yapraklar: En çok 125 (60 - 90 gsm. (20 lb) kağıt)
• Çıkış tepsisi kapasitesi: Düz kağıt yapraklar: En çok 50 (60 - 90 gsm. (20 lb) kağıt)
• Fotoğraf tepsisi kapasitesi: Fotoğraf kağıdı sayfası: En çok 20
• Belge besleme tepsisi kapasitesi: Düz kağıt yapraklar: En çok 50 (60 - 90 gsm. (20 lb) kağıt)
Fiziksel özellikler
• Yükseklik: 28,4 cm (11,2 inç)
• Genişlik: 46,8 cm (18,4 inç)
• Derinlik: Tepsi uzantısı açılmış olarak 57,7 cm (22,7 inç); Tepsi uzantısı kapalı olarak 47,3 cm (18,7 inç)
• Ağırlık: 10,7 kg (23,6 pound); Japonya’da satılan birimler için 10,2 kg (23,5 pound)
Güç özellikleri
Not: Bu yazıcıyı yalnızca HP tarafından sağlanan güç adaptörüyle kullanın.
• Güç adaptörü: 0957-2259
• Giriş voltajı/frekans: 100 - 240 Vac ~ 1100 mA/50–60 Hz
• Güç tüketimi: Maksimum 40 Watt (ortalama yazdırma)
8
Ağa bağlı yazıcı kurma ve kullanma
Bilgisayar bağlantısı türünü değiştirme
Bağlantıyı USB’den kablosuza değiştirme
Yazıcınızı ilk başta bilgisayarınıza bir USB bağlantısı kullanarak kurarsanız, aşağıdaki adımları
USB’den
Kablosuza
USB’den
Kabloluya
izleyerek bağlantıyı kablosuz ağ bağlantısına değiştirebilirsiniz.
Windows
USB’den kablosuz bağlantıya değiştirmek için:
1. Başlat’ı, Tüm Programlar’ı tıklatın, HP’yi, Photosmart Prem C410 series’i tıklatın,
sonra da USB’den Kablosuza’yı tıklatın. Çıkarmanız istenene dek USB kablonuzu takılı tutun.
2. Görüntülenen ekranlardaki yönergeleri izleyin.
• Bir ekrandan sonrakine geçmek için
İleri’yi tıklatın.
• Geçerli ekranda ne gerektiğine ilişkin
bilgi almak için Yardım’ı tıklatın.
Bağlantınızı USB’den kabloluya (Ethernet) değiştirme
Yazıcınızı ilk başta bilgisayarınıza bir USB bağlantısı kullanarak kurarsanız, aşağıdaki adımları izleyerek bağlantıyı kablolu (Ethernet) ağ bağlantısına değiştirebilirsiniz. Ekran Yardım’ında, bkz.
HP Photosmart kurulumunu bitirme > HP Photosmart’ı bir ağa ekle > Kablolu (Ethernet) ağ.
Mac
USB’den kablosuz bağlantıya değiştirmek için:
1. HP Photosmart ön panelinde Kablosuz
düğmesine basarak yazıcı ekranında Wireless (Kablosuz) menüsünü görüntüleyin.
2. Wireless Settings'i (Kablosuz Ayarları) seçin, sonra da ekranda Wireless Setup Wizard'ı (Kablosuz Kurulum Sihirbazı) seçin.
3. Wireless Setup Wizard'daki (Kablosuz Kurulum Sihirbazı) adımları izleyerek yazıcıyı bağlayın.
4. Yazıcıyı eklemek için, System Preferences'a (Sistem Tercihleri) gidin, Print & Fax'ı (Yazdırma ve Faks) seçin, sonra da + düğmesini tıklatın. Listeden yazıcınızı seçin.
Türkçe
Yazıcınız yazılım yüklemesi sırasında bulunamıyorsa...
Kablosuz yazıcı kurulumu sorununu giderme
Yazıcınızın ağınıza bağlı olduğundan emin olun
Yazıcınızın ağda olduğunu doğrulamak için bir Kablosuz Ağ Sınaması yapın. Bunu yapmak için:
1. HP Photosmart ön panelinde Kablosuz düğmesine basarak yazıcı ekranında Kablosuz
menüsünü görüntüleyin.
2. Ekranda Kablosuz Ağ Sınaması Yap’ı seçin.
3. Kablosuz Ağ Sınaması Raporu otomatik olarak yazdırılır.
• Sınama sırasında başarısız bir şey olup olmadığını görmek için raporun üst kısmına bakın.
• Gerçekleştirilen tüm sınamaları ve yazıcınızın geçip geçmediğini görmek için Tanılama Özeti’ne bakın.
• Ağ Adını (SSID), Donanım Adresini (MAC) ve IP Adresini bulun. Bu ayrıntılar için Yapılandırma Özeti’ne bakın.
Yazıcınız ağa bağlı değilse:
1. Kablosuz düğmesine basarak yazıcı ekranında Kablosuz menüsünü açın. Kablosuz Ayarları’nı seçin, sonra da ekranda Kablosuz Kurulum Sihirbazı’nı seçin.
2. Ekranda görüntülenen yönergeleri izleyin.
Kablosuz bir bağlantı kurma konusunda daha fazla yardım almak için, Wireless Printing Center sitesine gidin: www.hp.com/go/wirelessprinting.
9
Bağlantı sorunlarını giderme
Tanılama ve yapılandırma bilgilerini kontrol etmek için bir Kablosuz Ağ Sınaması yapın. Bunu yapmak için:
1. HP Photosmart ön panelinde Kablosuz düğmesine basarak yazıcı ekranında Kablosuz
menüsünü görüntüleyin.
2. Ekranda Kablosuz Ağ Sınaması Yap’ı seçin.
3. Kablosuz Ağ Sınaması Raporu otomatik olarak yazdırılır.
Türkçe
Yanlış ağı seçmiş veya ağınızın adını (SSID) yanlış girmiş olabilirsiniz
• Doğru olduklarından emin olmak için bu ayarları kontrol edin.
Kablosuz parolanızı (WPA parolası veya WEP anahtarı) yanlış girmiş olabilirsiniz.
• Ağınızda kablosuz parolası kullanıyorsanız, bir WPA parolası veya WEP anahtarı girmeniz gerekir. Bunlar büyük küçük harf duyarlı olduğundan doğru girdiğinizden emin olun.
• Yükleme sırasında ağ adı ve kablosuz parolası otomatik olarak bulunmazsa ve bunları zaten bilmiyorsanız, bulmanıza yardımcı olacak Ağ Tanılama Yardımcı Programı’nı indirebilirsiniz.
• Ağ Tanılama Yardımcı Programı, Windows XP SP3, Vista veya Windows 7 işletim sistemleri ile çalışır. Bilgisayar ayrıca, ağınıza kablosuz bağlı olmalıdır. Ağ Tanılama Yardımcı Programı’nı indirmek için şu adrese gidin: www.hp.com/go/wirelessprinting.
Yönlendirici sorununuz olabilir.
• Her birine giden gücü keserek hem yazıcıyı hem de yönlendiriciyi yeniden başlatmayı deneyin. Ardından, tekrar açın.
Bilgisayarınız ağınıza bağlı olmayabilir.
• Bilgisayarınızın, HP Photosmart ile aynı ağa bağlı olduğundan emin olun.
Bilgisayarınız bir Sanal Özel Ağ’a (VPN) bağlı olabilir
• Yüklemeye devam etmeden önce VPN ile bağlantıyı geçici olarak kesin. Bir VPN’ye bağlı olmak farklı bir ağda olmaya benzer. Yazıcıya ev ağından erişmek için VPN bağlantısını kesmeniz gerekir.
Güvenlik yazılımı iletişimi engelliyor olabilir.
• Bilgisayarınıza yüklü güvenlik yazılımı (güvenlik duvarı, virüsten koruma yazılımı, casus yazılım önleme yazılımı), yazıcı ile bilgisayar arasındaki iletişimi engelliyor olabilir. HP tanılama yardımcı programı, yükleme sırasında otomatik olarak çalışır ve güvenlik duvarı tarafından neyin engelleniyor olabileceğine dair mesajlar gösterebilir. Yüklemeyi başarıyla tamamlayıp tamamlayamadığınızı görmek için güvenlik duvarı, virüsten koruma yazılımı veya casus yazılım önleme yazılımı uygulamalarını geçici olarak devre dışı bırakmayı deneyin. Yükleme tamamlandıktan sonra güvenlik uygulamalarını yeniden etkinleştirmeniz gerekir.
• Güvenlik duvarı yazılımınızı UDP bağlantı noktası 427 (Windows) üzerinden iletişime izin verecek şekilde ayarlayın.
Yazılım yüklemesinden sonra
Yazıcınız başarıyla yüklendi ancak yazdırma sorunları yaşıyorsanız:
• Yönlendiriciyi, yazıcıyı ve bilgisayarı kapatın. Ardından aynı sırayla yönlendiriciyi, yazıcıyı ve bilgisayarı açın.
• Gücü kapatıp açmak sorunu çözmezse, Ağ Tanılama Yardımcı Programı’nı (Windows) çalıştırın:
• Ağ Tanılama Yardımcı Programı’nı www.hp.com/go/wirelessprinting adresinden indirip
çalıştırın.
10
HP yazıcı sınırlı garanti bildirimi
HP ürünü Sınırlı garanti süresi
Yazılım Ortamı 90 gün Yazıcı 1 yıl Yazıcı veya mürekkep kartuşları HP mürekkebi bitene veya kartuş üzerinde yazılı olan "garanti
Yazıcı kafaları (yalnızca müşteri tarafından değiştirilebilen 1 yıl yazıcı kafalarının kullanıldığı ürünler için geçerlidir)
Aksesuarlar Aksi belirtilmedikçe 1 yıl
A. Sınırlı garanti kapsamı
1. Hewlett-Packard (HP) son kullanıcı müşteriye yukarıda belirtilen ürünlerde, müşteri tarafından satın alınmaları tarihinden başlayarak yine yukarıda belirtilen süre boyunca malzemeler ve işçilik yönünden hata veya kusur bulunmayacağını garanti eder.
2. Yazılım ürünlerinde HP'nin sınırlı garantisi yalnızca programlama komutlarının yerine getirilmemesi durumu için geçerlidir. HP ürünlerinin, kesintili ve hatasız çalışacağını garanti etmez.
3. HP'nin sınırlı garantisi yalnızca ürünün normal kullanımı sonucunda oluşan kusurlar için geçerli olup, aşağıda sıralanan durumlardan kaynaklananlar dahil olmak üzere diğer sorunları kapsamaz:
a. Doğru olmayan veya yetersiz bakım ve değişiklik; b. HP tarafından sağlanmayan veya desteklenmeyen yazılım, ortam, parça veya sarf malzemeleri; c. Ürünün şartnamelerinin dışında kullanılması; d. Yetkisiz değişiklik veya yanlış kullanım.
4. HP yazıcı ürünlerinde, HP üretimi olmayan veya yeniden doldurulmuş kartuş kullanılması, müşteriye verilen garantiyi veya müşteriyle yapılan herhangi bir HP destek sözleşmesini etkilemez. Ancak, yazıcıdaki arıza veya hasar HP ürünü olmayan veya yeniden doldurulmuş ya da kullanım süresi dolmuş bir mürekkep kartuşunun kullanımına bağlanıyorsa HP söz konusu arıza veya hasar için yazıcının onarım servisi karşılığında standart saat ve malzeme ücretini alır.
5. İlgili garanti süresi içinde HP garantisi kapsamındaki bir ürüne ilişkin HP'ye kusur bildiriminde bulunulması durumunda, kendi seçimine bağlı olarak HP, ürünü onarır veya yenisi ile değiştirir.
6. HP'nin onarım yapamaması veya ürünü değiştirememesi durumunda HP garantisi kapsamındaki kusurlu ürünün satın alma ücreti, kusurun bildirilmesinden başlayarak makul bir süre içinde HP tarafından geri ödenir.
7. Kusurlu ürün müşteri tarafından HP'ye iade edilene kadar HP'nin söz konusu ürünü onarmaya, değiştirmeye veya ücretini geri ödemeye ilişkin hiçbir yükümlülüğü bulunmaz.
8. En azından değiştirilen ürünün işlevlerine eşit işlevleri olması kaydıyla, değiştirilen ürün yeni veya yeni gibi olabilir.
9. HP ürünlerinde performansı yenileriyle eşit değiştirilerek yeniden üretilmiş parçalar, bileşenler veya malzemeler bulunabilir.
10. HP'nin Sınırlı Garanti Bildirimi, kapsamındaki HP ürününün HP tarafından dağıtımının yapıldığı tüm ülkelerde geçerlidir. Yerinde servis sağlamak gibi ek garanti hizmetleri için olan sözleşmeler, ürünün yetkili ithalatçı veya HP tarafından da tümünün yapıldığı ülkelerde tüm yetkili HP servisleri tarafından sağlanabilir.
B. Garanti sınırlamalar
YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE HP VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARİKÇİLERİ AÇIK VEYA DOLAYLI BAŞKA HİÇBİR GARANTİ VEYA KOŞUL SAĞLAMAZ YA DA TİCARİ OLARAK SATILABİLİRLİK, YETERLİ KALİTE VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK İLE İLGİLİ HİÇBİR KOŞUL VEYA GARANTİ VERMEZ.
C. Sorumluluk sınırlamalar
1. Yerel yasaların izin verdiği ölçüde işbu garanti bildirimi ile sağlanan tazminatlar müşterinin yegane ve özel tazminatlarıdır.
2. YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE İŞBU GARANTİDE ÖZELLİKLE BELİRTİLEN YÜKÜMLÜLÜKLER SAKLI KALMAK KAYDIYLA HP VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARİKÇİLERİ SÖZ KONUSU ZARARLARIN OLASILIĞINDAN HABERDAR EDİLMİŞ OLSALAR DAHİ HİÇBİR ŞEKİLDE DOĞRUDAN, ÖZEL, ARIZA VEYA DOLAYLI OLARAK ORTAYA ÇIKAN SÖZLEŞME KAPSAMINDA, KASITLI YA DA BAŞKA HUKUK SİSTEMİNE GÖRE OLUŞAN ZARAR VE ZİYANLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.
D. Yerel yasalar
1. İşbu Garanti Bildirimi ile müşteriye özel yasal haklar sağlanmaktadır. Bunlar dışında müşterinin ABD'de eyaletlere, Kanada'da bölgelere ve dünyadaki diğer yerlerde ülkelere göre değişen başka hakları da olabilir.
2. Uyumsuz olduğu ölçüde bu Garanti Bildirimi söz konusu yerel yasalara uyacak biçimde değiştirilmiş kabul edilecektir. Bu yerel yasalar uyarınca Garanti Bildirimi'ndeki bazı feragat bildirimleri ve sınırlamalar müşteriler için geçerli olmayabilir. Örneğin, ABD dışındaki bazı ülkeler (Kanada'daki bölgeler dahil olmak üzere) ve ABD'deki bazı eyaletler şunları yapabilir:
a. Bu Garanti Bildirimi'ndeki feragat bildirimlerinin ve sınırlamaların tüketicinin yasal haklarını kısıtlamasına izin
vermeyebilir (ör., İngiltere); b. Üreticinin söz konusu feragat bildirimlerini veya sınırlamaları uygulamasını kısıtlayabilir veya c. Müşteriye ek garanti hakları sağlayabilir, üreticinin itiraz edemeyeceği koşulsuz garanti süresi belirleyebilir veya
koşulsuz garanti süresine sınırlama getirilmesine izin verebilir.
3. BU GARANTİ BİLDİRİMİ HÜKÜMLERİ, YASAL OLARAK İZİN VERİLENLERİN DIŞINDA, HP ÜRÜNLERİNİN SATIŞI
İÇİN GEÇERLİ OLAN ZORUNLU YASAL HAKLARA EK OLUP BUNLARI HARİÇ TUTMAZ, SINIRLAMAZ VEYA DEĞİŞTİRMEZ.
sonu" tarihine kadar ve bunlardan hangisi daha önceyse. Bu garanti, yeniden doldurulmuş, yeniden üretilmiş, üzerinde değişiklik yapılmış, kötü kullanılmış veya herhangi bir şekilde değişiklik yapılmış HP mürekkep ürünlerini içermez.
Türkçe
11
Türkçe
12
PHOTOSMART PREMIUM FAX e-ALL-IN-ONE C410 series
Nastavení zařízení...
Zkontrolujte obsah balení
1
Vybalte tiskárnu. Odstraňte všechny pásky, ochranné fólie a obalový materiál.
2
Odstraňte karton, který zajišťuje příslušenství pro oboustranný tisk (je-li přítomno)
Obsah...
Řešení potíží s nastavením 15 Poznejte zařízení HP Photosmart 16 Funkce a tipy 18 Další informace 20 Technické údaje 20 Nastavení a použití síťové tiskárny 21 Opravování potíží s připojením 22
***
* Není součástí všech modelů
Česky
Namontujte zásobník podavače dokumentů
1. Odstraňte kartonovou zábranu z horní části tiskárny.
2. Namontujte zásobník podavače dokumentů tak, že zarovnáte jeho výstupky s otvory na tiskárně. Vložte výstupky do otvorů tak, aby zapadly na své místo.
Odstraňte zábranu nosiče
1. Zatažením postranních držadel na tiskárně směrem vzhůru otevřete přístupová dvířka ke kazetě.
• Přístupová dvířka kazety nelze otevřít, pokud je víko skeneru otevřené.
2. Odstraňte modrou pásku, která drží na místě držák nosiče.
3. Posuňte nosič doleva.
4. Odstraňte z nosiče oranžovou plastovou zábranu.
5. Zavřete přístupová dvířka kazet.
Česky
Připevněte kryt ovládacího panelu, byl li dodán
3
Připojení a zapnutí
4
Nepřipojujte kabel USB dříve, než vás k tomu vyzve instalační software! (Pouze systém
Windows®)
Připevněte kryt ovládacího panelu
Potřebujete-li připevnit kryt na ovládací panel:
1. Odstraňte stávající kryt ovládacího panelu vytažením za pravý okraj.
2. Umístěte nový kryt na tlačítka na ovládacím panelu.
3. Pevně zatlačte na všechny okraje, aby kryt ovládacího panelu zapadl na své místo.
Připojte napájecí kabel a adaptér. Zapněte tiskárnu HP Photosmart stisknutím
Postupujte podle Průvodce nastavením
5
Ujistěte se, že postupujete dle pokynů na displeji produktu, které vás provedou nastavením a připojením tiskárny HP Photosmart, včetně vkládání inkoustových kazet a postupu připojení k bezdrátové síti.
U počítačů bez CD/DVD mechaniky přejděte na stránky www.hp.com/support, odkud si můžete stáhnout a nainstalovat software tiskárny.
tlačítka .
Nastavení chráněného WiFi (WPS) – (volitelné)
Toto zařízení HP Photosmart podporuje snadné nastavení chráněného WiFi (WPS) prostřednictvím jednoho tlačítka.
•
Pokud k tomu budete během nastavení chráněného WiFi (WPS) na displeji zařízení vyzváni a váš směrovač tuto metodu podporuje, stiskněte na směrovači tlačítko WPS. V případě úspěšného připojení se rozsvítí indikátor bezdrátového připojení na tlačítku Bezdrátové připojení.
•
Také můžete postupovat dle Průvodce nastavením na displeji tiskárny a připojit se k bezdrátové síti jiným způsobem.
Zaregistrujte zařízení HP Photosmart
Získejte rychlejší servis a oznámení o podpoře díky registraci na stránkách www.register.hp.com.
14
Řešení potíží s nastavením
Pokud se tiskárna HP Photosmart nezapne...
Pokud nemůžete tisknout...
1. Zkontrolujte napájecí kabel.
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel pevně připojen k tiskárně i k adaptéru napájení. Pokud je napájecí kabel funkční, na zdroji napájení bude svítit indikátor.
Pokud používáte prodlužovací kabel s vypínačem, zkontrolujte, zda je vypínač zapnut. Nebo připojte tiskárnu přímo k elektrické zásuvce.
Zkontrolujte, zda elektrická zásuvka funguje. Připojte jiné zařízení, o kterém víte, že funguje, a zkontrolujte, zda je napájeno. Pokud ne, může se jednat o problém s elektrickou zásuvkou.
Pokud jste tiskárnu připojili do zásuvky s vypínačem, zkontrolujte, zda je zásuvka zapnutá.
2. Vypněte tiskárnu a odpojte napájecí kabel. Napájecí kabel znovu připojte a zapněte tiskárnu stisknutím tlačítka .
3. Tlačítko netiskněte příliš rychle. Tlačítko stiskněte pouze jedenkrát. Zapnutí tiskárny může trvat několik minut, takže pokud tlačítko stisknete více než jedenkrát, můžete tiskárnu vypnout.
4. Pokud jste splnili všechny kroky v předchozích řešeních a stále máte problémy, kontaktujte služby podpory společnosti HP. Přejděte na stránky www.hp.com/support.
MacWindows
Ujistěte se, že je tiskárna HP Photosmart nastavena jako výchozí a není offline. Co je potřeba udělat:
• Na hlavním panelu systému Windows klikněte na tlačítko Start.
• Poté klikněte na Ovládací panely.
• Následně otevřete položku:
Zařízení a tiskárny (Windows 7)
Tiskárny (Vista)
Tiskárny a faxy (XP)
Zkontrolujte, zda má tiskárna vedle sebe znaménko zaškrtnutí v kroužku. Pokud ne, klikněte na ikonu pravým tlačítkem a z nabídky vyberte položku Nastavit jako výchozí tiskárnu.
Chcete-li zkontrolovat, zda tiskárna není offline, klikněte na její ikonu pravým tlačítkem a ujistěte se, že možnosti Používat tiskárnu
offline a Pozastavit tisk nejsou vybrány.
Pokud stále nemůžete tisknout nebo instalace softwaru Windows selhala:
1.
Vyjměte disk CD z jednotky CD v počítači a poté odpojte tiskárnu od počítače.
2.
Restartujte počítač.
3.
Dočasně vyřaďte jakýkoliv software brány firewall a uzavřete všechny antivirové programy.
4.
Vložte disk CD se softwarem tiskárny do jednotky CD v počítači a nainstalujte software tiskárny podle pokynů na obrazovce. Kabel USB připojte až ve chvíli, kdy k tomu budete vyzváni.
5.
Po dokončení instalace restartujte počítač a veškerý bezpečnostní software, který jste zakázali nebo zavřeli.
Pokud nemůžete tisknout, odinstalujte a znovu nainstalujte software.
Software pro odinstalaci odstraní všechny softwarové komponenty HP, které jsou specifické pro tuto tiskárnu HP Photosmart. Software pro odinstalaci neodstraní komponenty, které jsou sdíleny jinými tiskárnami nebo programy.
Odinstalace softwaru:
1. Odpojte tiskárnu od počítače.
2. Otevřete nabídku Aplikace a složku Hewlett-Packard.
3. Dvakrát klikněte na položku HP Uninstaller. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Pokyny pro instalaci softwaru:
1. Vložte disk CD do jednotky CD v počítači.
2. Z pracovní plochy otevřete disk CD a poté dvakrát klikněte na položku HP Installer.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Česky
15
Poznejte zařízení HP Photosmart
OK
7 pqrs
3 def
2 abc
1
4 ghi
6 mno5 jkl
8 tuv
9 wxyz
#
0
*
Česky
Barevný grafický displej (také jen displej): Zobrazuje
nabídky, fotografie a hlášení. Lepšího zobrazení lze dosáhnout naklopením displeje.
Zpět: Návrat na předchozí obrazovku.
Nabídka: Zobrazuje sadu možností vztahujících se k
aktuální obrazovce.
Výstražná kontrolka: Oznamuje, že došlo k problému. Další informace jsou uvedeny na displeji.
Domů: Návrat na úvodní obrazovku (výchozí zobrazení, které se zobrazí při zapnutí produktu).
OK: Potvrzuje výběr nabídky, hodnoty nebo fotografie.
Směrová plocha: Naviguje mezi fotografiemi a možnostmi nabídky.
Tlačítko a indikátor bezdrátového připojení: Otevírá nabídku Síť, kde máte přístup k Průvodci nastavením bezdrátové sítě a k nastavení chráněného WiFi. Indikátor bezdrátového připojení oznamuje stav připojení:
• Vypnuto: Bezdrátové rádio je vypnuto.
• Zapnuto (nebliká): Bezdrátové rádio je vypnuto
a tiskárna je připojena k síti.
• Bliká pomalu: Bezdrátové rádio je zapnuto, ale
tiskárna není připojena k síti (možná se pokouší o připojení).
• Bliká rychle: Selhalo připojení tiskárny k síti.
ePrint: Otevírá nabídku webových služeb, kde si můžete zobrazit a vytisknout e-mailovou adresu tiskárny.
Aplikace: Umožňuje rychlý a snadný způsob pro přístup k informacím z webu a jejich tisk.
Automatická odpověď: Slouží k zapnutí a vypnutí funkce automatické odpovědi. Doporučené nastavení se liší v závislosti na službách a vybavení na vaší telefonní lince.
Klávesnice: Slouží k zadávání faxových čísel, hodnot a textu.
Zvětšit: Zvětší fotografii. Použijte toto tlačítko spolu se směrovými šipkami na směrovém ovladači pro oříznutí fotografie před tiskem.
Zmenšit: Dojde k oddálení a zobrazení více z fotografie.
Zapnout: Slouží k zapnutí a vypnutí produktu. Je-li produkt vypnutý, je stále ještě napájen minimálním proudem. Chcete-li zcela odpojit napájení, vypněte produkt a odpojte napájecí kabel.
Mezera: Slouží k zadávání mezer a znaků křížku při zpracovávání úloh souvisejících s faxováním.
Symboly: Slouží k zadávání symbolů a hvězdiček při zpracování úloh souvisejících s faxováním.
16
Poznejte zařízení HP Photosmart
Faxovat: Odesílá nebo přijímá černobílé nebo
barevné faxy.
Kopírovat: Zahájí černobílé kopírování nebo barevné kopírování.
Skenovat: Otevře nabídku Skenovat, ve které je možné zvolit cílové umístění skenovaného dokumentu.
Tisk fotografií: Tiskne vybrané fotografie z paměťové karty. Nejsou-li vybrány žádné fotografie, vytiskne produkt fotografie zobrazené na displeji.
N O V
OK
Storno: Přeruší probíhající operaci.
Nápověda: Zobrazí nápovědu k právě zobrazené
obrazovce. Nastavení: Otevře nabídku Nastavení, kde můžete
měnit nastavení produktu a provádět údržbu.
Oboustranný: Otevírá nabídku oboustranného tisku, ve které můžete změnit nastavení a vytvářet oboustranné kopie a faxy.
Chcete-li se pohybovat mezi ikonami na úvodní obrazovce, použijte tlačítka se šipkou doleva a doprava.
Česky
Síť: Zobrazuje typ připojení k síti (bezdrátové nebo
kabelové) a jeho stav.
Hladina inkoustu: Zobrazuje úroveň inkoustu ve všech inkoustových kazetách.
Fax: Otevře nabídku Fax, abyste mohli odesílat faxy.
Aplikace: Otevírá nabídku Aplikace pro přístup k informacím z webu a jejich tisk bez nutnosti použití počítače.
Kopírování: Otevře nabídku Kopírování, kde můžete zvolit barvu kopírování a počet kopií.
Fotografie: Otevře nabídku Fotografie, kde můžete upravovat, tisknout a ukládat fotografie.
Skenování: Otevře nabídku Skenování, kde můžete provádět skenování do připojeného počítače nebo na paměťovou kartu.
Memory Stick
MultiMediaCard
CompactFlash (CF) typy I a II
Přední port USB: Pro digitální fotoaparáty a
vyjímatelné jednotky
17
Funkce a tipy
Tisk
Česky
Kopírovat
Tisk dokumentů a fotografií
• Pomocí nabídky Tisk na displeji tiskárny můžete tisknout dokumenty a fotografie z aplikací v připojeném počítači.
• Tiskněte fotografie přímo z paměťové karty v různých formátech a na různé papíry.
• Pomocí nabídky Fotografie na displeji tiskárny můžete prohlížet fotografie, používat automatické opravy a provádět výběry.
• Tiskněte na obě strany listu (oboustranný tisk).
• Kazety pro černobílý tisk fotografií a kazety pro fotografický tisk jsou vzájemně zaměnitelné. Kazety pro černobílý tisk fotografií byly přejmenovány na kazety pro fotografický tisk, aby nedocházelo k jejich záměně s kazetami pro černobílý tisk.
• Pokyny pro vkládání nových kazet naleznete na obrázku na obalu vkládané kazety. Před odkroucením oranžového plastového krytu se ujistěte, že jste odstranili plastový obal a oranžové ouško.
• Inkoust inkoustových kazet se při tisku používá různými způsoby, mezi něž patří:
• Inicializace, která připravuje tiskárnu a kazety pro tisk
• Servis tiskových hlav, který udržuje tiskové trysky čisté, aby inkoust mohl proudit plynule
• Kromě toho zůstane v použité kazetě ještě určitý zbytek inkoustu. Další informace získáte na:
www.hp.com/go/inkusage.
Barevné a černobílé kopírování dokumentů
• Pomocí nabídky Kopírovat na displeji tiskárny můžete kopírovat barevně a černobíle.
• Chcete-li zkopírovat jednu stránku, otevřete víko a vložte předlohu do pravého předního rohu skla potištěnou stranou dolů.
• Chcete-li současně kopírovat více stránek, vložte předlohy do zásobníku podavače dokumentů potištěnou stranou nahoru.
• Kopírujte na obě strany stránky (oboustranný tisk).
• Chcete-li naskenovat fotografii a získat její výtisk v nejlepší kvalitě, můžete použít funkci Opakovaný tisk, která je k dispozici v nabídce Skenovat (Naskenování a opětovný tisk fotografie).
Skenovat
Fax
Skenování fotografií a dokumentů
• Pomocí nabídky Skenovat na displeji tiskárny můžete skenovat do připojeného počítače. Otevře se software pro skenování, v němž můžete provádět úpravy a další výběr, včetně umístění, kam mají být skenované soubory ukládány.
• Ukládejte naskenované soubory přímo na paměťovou kartu nebo jednotku Flash USB připojenou k tiskárně.
• Chcete-li naskenovat a vytisknout fotografii, použijte nabídku Skenovat na displeji tiskárny a poté vyberte možnost Naskenování a opětovný tisk fotografie.
• Abyste dosáhli optimálních výsledků skenování, sklo a zadní stranu víka udržujte v čistotě. Skener interpretuje vše, co zjistí na skle, jako část obrázku.
Faxování fotografií a dokumentů
• Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné podložky potištěnou stranou dolů. Nebo vložte předlohu do podavače dokumentů potištěnou stranou nahoru. Použijte nabídku Fax na displeji tiskárny nebo stiskněte tlačítko Faxovat.
• Chcete-li nastavit možnosti faxování, stiskněte tlačítko Nastavení. Abyste dosáhli optimálních výsledků faxování, sklo a zadní stranu víka udržujte v čistotě. Fax interpretuje vše, co zjistí na skle, jako část obrázku..
18
Funkce a tipy
ePrint
Tisk odkudkoli
Poznámka: Samotné připojení USB neumožňuje použití funkce ePrint. Chcete-li použít funkci
ePrint, tiskárna musí být připojena k Internetu prostřednictvím směrovače, a to bezdrátově nebo pomocí kabelu sítě Ethernet. Tento typ připojení se liší od připojení USB mezi tiskárnou a počítačem. Bezplatná služba ePrint od společnosti HP umožňuje snadný tisk z el. pošty, kdekoli a kdykoli. Stačí jen přeposlat zprávu el. pošty z počítače nebo mobilního zařízení na adresu tiskárny, a zpráva el. pošty i její příloha budou vytištěny.
• Přílohy se mohou vytisknout jiným způsobem, než jakým jsou zobrazeny v softwaru, v němž byly vytvořeny, a to v závislosti na použitých písmech a možnostech rozvržení.
• Prostřednictvím této služby jsou poskytovány bezplatné aktualizace produktu. Některé aktualizace mohou být vyžadovány, aby byly k dispozici určité funkce.
Tiskárna je chráněna
Z důvodu ochrany před nevyžádanou poštou přiděluje společnost HP tiskárně náhodnou adresu el. pošty. Tato adresa není nikdy zveřejňována a ve výchozím nastavení neodpovídá na žádné zprávy. Služba ePrint také poskytuje standardní filtrování spamů a převádí zprávy el. pošty a přílohy na formát pouze pro tisk, aby tím zamezila hrozbám virů a jiného škodlivého obsahu.
• Služba ePrint nefiltruje zprávy el. pošty na základě obsahu, takže nedokáže zabránit tisku sporného materiálu nebo materiálu chráněného autorským právem.
Česky
Jak začít používat službu ePrint
Chcete-li používat službu ePrint, tiskárna musí být připojena k Internetu.
• Na předním panelu tiskárny HP Photosmart stiskněte tlačítko Bezdrátové připojení. (I v případě, že jste připojeni prostřednictvím sítě Ethernet.)
• Na displeji tiskárny vyberte nabídku Webové služby. Odtud můžete službu vypnout nebo zapnout, zobrazit e-mailovou adresu tiskárny a vytisknout informační stránku.
Aplikace
ePrintCenter
Tisk z webu bez počítače
Důležité: Samotné připojení USB neumožňuje použití nabídky Aplikace. Chcete-li použít
nabídku Aplikace, tiskárna musí být připojena přímo k Internetu prostřednictvím směrovače, a to bezdrátově nebo pomocí kabelu sítě Ethernet. Tento typ připojení se liší od připojení USB mezi tiskárnou a počítačem. Jedinou výjimkou je aplikace Quick Forms obsahující několik standardních formulářů uložených v počítači. Abyste je mohli vytisknout, tiskárna nemusí být připojena k Internetu. Je-li tiskárna připojena k Internetu, získáte přístup k více formulářům aplikace Quick Forms, jakmile budou k dispozici.
• Pomocí nabídky Aplikace můžete tisknout dokumenty přímo z webu bez nutnosti použití počítače.
• Tiskněte kupóny, novinové články, skládačky, recepty, omalovánky, umělecká díla, kalendáře, karty, stránky s poznámkami a mnohem více.
• Prostřednictvím této služby jsou poskytovány bezplatné aktualizace produktu. Některé aktualizace mohou být vyžadovány, aby byly k dispozici určité funkce.
Použití webových stránek HP ePrintCenter
Pomocí bezplatných webových stránek ePrintCenter od společnosti HP můžete nastavit vyšší zabezpečení funkce ePrint, zadat adresy el. pošty, které mohou posílat zprávy el. pošty tiskárny, získat více aplikací a přístup k dalším službám, které jsou k dispozici zdarma.
• Více informací společně s pravidly a podmínkami používání naleznete na webových stránkách ePrintCenter: www.hp.com/go/ePrintCenter.
19
Další informace
Další
informace
Česky
Vyhledání dalších informací
Další informace o produktu lze najít v softwarové nápovědě a souboru Readme, které jsou součástí nainstalovaného softwaru HP Photosmart.
• V softwarové nápovědě jsou popsány funkce zařízení a pokyny pro řešení problémů. Rovněž obsahuje technické údaje o produktu, právní oznámení, informace o vlivu na životní prostředí, předpisech a podpoře či odkazy na další informace na webu.
• Soubor Readme obsahuje kontakty na podporu zákazníků HP, požadavky na operační systém a poslední aktualizace informací o zařízení. V systému Windows klikněte na Start > Všechny programy > HP > Photosmart Prem C410 series > Readme. V systému Mac otevřete disk CD se softwarem na pracovní ploše a poté dvakrát klikněte na složku Read Me,
nacházející se v kořenovém adresáři disku.
Otevření softwarové nápovědy v počítači:
• Windows XP, Vista, Win 7: Klikněte na Start > Všechny programy > HP > Photosmart Prem C410 series > Nápověda.
• Mac OS X v10.4: Klikněte na Help (Nápověda) > Mac Help (Nápověda Mac), Library (Knihovna) > HP Product Help (Nápověda produktu HP).
• Mac OS X v10.5 a v10.6: V okně Finder klikněte na možnost Help (Nápověda) >Mac Help (Nápověda systému Macintosh). V okně Help Viewer (Prohlížeč nápovědy) vyberte možnost
HP Product Help (Nápověda produktu HP), a to z místní nabídky Mac Help (Nápověda Mac).
Chcete-li nalézt sdělení o předpisech pro Evropskou unii a informace o kompatibilitě, přejděte do softwarové nápovědy a klikněte na položky Technické informace > Sdělení o předpisech > Předpisy pro Evropskou unii. Prohlášení o shodě pro tento produkt je k dispozici na následující
webové adrese: www.hp.eu/certificates
.
Technické
údaje
Technické údaje o papíru (podrobné technické údaje naleznete v softwarové
nápovědě.)
• Kapacita hlavního vstupního zásobníku: Listy obyčejného papíru: Až 125 (papír s gramáží 60 až 90 g/m2)
• Kapacita výstupního zásobníku: Listy obyčejného papíru: Až 50 (papír s gramáží 60 až 90 g/m2)
• Kapacita zásobníku na fotografický papír: Listy fotografického papíru: Až 20
• Kapacita zásobníku podavače dokumentů: Listy obyčejného papíru: Až 50 (papír s gramáží 60 až 90 g/m2)
Fyzické technické údaje
• Výška: 28,4 cm
• Šířka: 46,8 cm
• Hloubka: 57,7 cm s vysunutou podpěrou zásobníku; 47,3 cm se zasunutou podpěrou zásobníku
• Hmotnost: 10,7 kg; 10,2 kg u jednotek prodávaných v Japonsku
Technické údaje napájení
Poznámka: Tuto tiskárnu používejte pouze se síťovým adaptérem od společnosti HP.
• Adaptér napájení: 0957-2259
• Vstupní napětí/frekvence: 100 až 240 V stř. při 1100 mA/50 až 60 Hz
• Spotřeba energie: maximálně 40 W (běžný tisk)
20
Nastavení a použití síťové tiskárny
Změna typu připojení k počítači
Změna připojení z USB na bezdrátové
Pokud jste tiskárnu nejdříve nastavili pomocí připojení USB k počítači, můžete připojení změnit na
USB na
bezdrátové
USB na
kabelové
bezdrátové pomocí následujícího postupu.
Windows
Změna připojení USB na bezdrátové připojení:
1. Klikněte na nabídku Start, klikněte na Všechny programy, klikněte na HP,
klikněte na Photosmart Prem C410 series a poté klikněte na USB to Wireless. Ponechejte kabel USB připojený, dokud nebudete vyzváni k jeho odpojení.
2. Postupujte podle pokynů na jednotlivých obrazovkách.
• Kliknutím na možnost Další se přesunete z jedné obrazovky na druhou.
• Kliknutím na možnost Nápověda získáte další informace o tom, co je na
dané obrazovce vyžadováno.
Změna připojení z USB na kabelové
Pokud jste tiskárnu nejdříve nastavili pomocí připojení USB k počítači, můžete připojení změnit na kabelové (k síti Ethernet) pomocí následujícího postupu. V softwarové nápovědě se podívejte do části Dokončení nastavení tiskárny HP Photosmart > Přidání tiskárny HP Photosmart k síti >
Kabelová síť (Ethernet).
Mac
Změna připojení USB na bezdrátové připojení:
1. Na displeji na předním panelu tiskárny HP Photosmart stiskněte tlačítko Bezdrátové
připojení, abyste zobrazili nabídku Bezdrátové připojení.
2. Na displeji vyberte položku Nastavení bezdrátového připojení a poté položku Průvodce nastavením bezdrátového připojení.
3. Pomocí Průvodce nastavením bezdrátového připojení připojte tiskárnu.
4. Chcete-li přidat tiskárnu, přejděte do nabídky Systémové předvolby, vyberte možnost Tisk a fax a poté klikněte na tlačítko +. V seznamu vyberte tiskárnu.
Česky
Pokud během instalace softwaru není tiskárna nalezena...
Řešení potíží s nastavením bezdrátové tiskárny
Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k síti
Spusťte Test bezdrátové sítě, abyste zkontrolovali, zda se tiskárna nachází v síti. Co je potřeba udělat:
1. Na displeji na předním panelu tiskárny HP Photosmart stiskněte tlačítko Bezdrátové připojení, abyste zobrazili nabídku Bezdrátové připojení.
2. Na displeji vyberte možnost Spustit test bezdrátové sítě.
3. Automaticky se vytiskne protokol Testu bezdrátové sítě.
• Zkontrolujte horní část protokolu, zda při testu nedošlo k nějaké chybě.
• Zkontrolujte diagnostické shrnutí pro všechny provedené testy, abyste zjistili, zda byly u tiskárny úspěšné.
• Zjistěte název sítě (SSID), hardwarovou adresu (MAC) adresu IP. Tyto údaje naleznete v souhrnu konfigurace.
Pokud tiskárna není připojena k síti:
1. Stisknutím tlačítka Bezdrátové připojení otevřete na displeji tiskárny nabídku Bezdrátové připojení. Na displeji vyberte položku Nastavení bezdrátového připojení a poté položku Průvodce nastavením bezdrátového připojení.
2. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Další nápovědu pro nastavení bezdrátového připojení získáte na stránkách Wireless Printing Cernter: www.hp.com/go/wirelessprinting.
21
Opravování potíží s připojením
Spusťte Test bezdrátové sítě, abyste zkontrolovali diagnostiku a konfiguraci. Co je potřeba udělat:
1. Na displeji na předním panelu tiskárny HP Photosmart stiskněte tlačítko Bezdrátové připojení,
abyste zobrazili nabídku Bezdrátové připojení.
2. Na displeji vyberte možnost Spustit test bezdrátové sítě.
3. Automaticky se vytiskne protokol Testu bezdrátové sítě.
Možná jste vybrali nesprávnou síť nebo jste nesprávně zadali název sítě (SSID)
• Zkontrolujte tato nastavení a ujistěte se, že jsou správná.
Možná jste zadali nesprávné heslo bezdrátové sítě (heslo WPA nebo klíč WEP).
• Používáte-li v síti heslo bezdrátové sítě, bude třeba zadat heslo WPA nebo klíč WEP. Tato hesla rozlišují malá a velká písmena, takže se ujistěte, že jste je zadali správně.
• Pokud název bezdrátové sítě a její heslo nebyly během instalace nalezeny a ještě je neznáte, můžete si stáhnout nástroj Network Diagnostic Utility, který vám je pomůže najít.
• Nástroj Network Diagnostic Utility funguje v počítačích s operačním systémem Windows XP SP3, Vista nebo Windows 7. Váš počítač byl měl být připojen k bezdrátové síti. Chcete-li si nástroj Network Diagnostic Utility stáhnout, přejděte na adresu:
Česky
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Možná dochází k potížím se směrovačem.
• Zkuste tiskárnu a směrovač restartovat vypnutím obou zařízení. Poté je znovu zapněte.
Váš počítač možná není připojen k síti.
• Ujistěte se, že je počítač připojen ke stejné síti jako zařízení HP Photosmart.
Váš počítač může být připojen k síti VPN (Virtual Private Network).
• Dočasně se odpojte od sítě VPN a teprve poté pokračujte v instalaci. Připojení k síti VPN je obdobné jako připojení k jiné síti. Budete se muset odpojit od sítě VPN a připojit tiskárnu k domácí síti.
Komunikaci může blokovat bezpečnostní software.
• Bezpečnostní software (brána firewall, antivirové programy, antispyware), které jsou instalované na vašem počítači, mohou blokovat komunikaci mezi tiskárnou a počítačem. Diagnostika HP se automaticky spustí během instalace a může poskytnout zprávy o tom, co je blokováno bránou firewall. Zkuste dočasně vypnout bránu firewall, antivirové a antispywarové programy, abyste viděli, zda lze úspěšně dokončit instalaci. Po dokončení instalace znovu spusťte všechny bezpečnostní aplikace.
• Nastavte váš software brány firewall tak, aby umožnil komunikaci na portu UDP 427 (systém Windows).
Po instalaci softwaru
Pokud jste tiskárnu nainstalovali úspěšně, ale máte potíže s tiskem:
• Vypněte směrovač, tiskárnu a počítač. Poté zapněte směrovač, tiskárnu a počítač přesně v tomto pořadí.
• Pokud vypnutí a zapnutí tyto potíže nevyřeší, spusťte nástroj Network Diagnostic Utility (Windows):
• Přejděte na adresu: www.hp.com/go/wirelessprinting, odkud si stáhněte nástroj Network Diagnostic Utility a poté tento nástroj spusťte.
22
Prohlášení o omezené záruce na tiskárnu HP
Produkt HP Trvání omezené záruky
Média se softwarem 90 dní Tiskárna 1 rok Tiskové nebo inkoustové kazety Do spotřebování inkoustu HP nebo data „ukončení záruční
Tiskové hlavy (týká se pouze výrobků s tiskovými 1 rok hlavami, které mohou měnit sami zákazníci)
Příslušenství 1 rok (není-li uvedeno jinak)
A. Rozsah omezené záruky
1. Společnost Hewlett-Packard (HP) poskytuje koncovým uživatelům záruku na výše uvedené produkty HP na závady materiálu nebo provedení po výše uvedenou dobu trvání (doba trvání záruky začíná datem nákupu zákazníkem).
2. U softwarových produktů se omezená záruka společnosti HP vztahuje pouze na selhání při provádění programových funkcí. Společnost HP nezaručuje nepřerušenou ani bezchybnou činnost žádného z produktu.
3. Omezená záruka společnosti HP se vztahuje pouze na závady vzniklé při běžném používání výrobku a nevztahuje se na žádné další problémy, včetně těch, které vzniknou:
a. nesprávnou údržbou nebo úpravou, b. softwarem, médii, součástmi nebo materiály neposkytnutými či nepodporovanými společností HP, c. provozem mimo rámec specifikací produktu, d. neoprávněnými úpravami nebo nesprávným použitím.
4. Použití doplněné kazety nebo kazety jiných výrobců u tiskáren HP nemá vliv na záruku poskytnutou zákazníkovi ani
na dohodnutý servis. Pokud však k selhání nebo poškození tiskárny dojde v důsledku použití kazety jiného výrobce nebo doplněné či prošlé kazety, bude společnost HP za čas a materiál nutný k opravě příslušného selhání nebo poškození účtovat standardní poplatky.
5. Bude-li společnost HP v záruční době vyrozuměna o závadách produktu, na který se vztahuje záruka, provede
společnost HP na základě vlastního uvážení výměnu nebo opravu takového produktu.
6. V případě, že společnost HP nebude schopna vadný produkt, na který se vztahuje záruka, v přiměřené době od
nahlášení závady opravit nebo vyměnit, bude zákazníkovi vyplaceno odškodné ve výši prodejní ceny.
7. Společnost HP není povinna opravit, vyměnit ani vyplatit odškodné, pokud zákazník nevrátí vadný produkt.
8. Jakýkoli vyměněný produkt může být nový nebo ve stavu odpovídajícím novému produktu, za předpokladu, že jeho
funkčnost bude přinejmenším stejná jako funkčnost nahrazeného produktu.
9. Produkty HP mohou obsahovat repasované části, součásti či materiály funkčně srovnatelné s novými.
10. Omezená záruka společnosti HP platí ve všech zemích/oblastech, kde společnost HP daný produkt prodává.
Smlouvy o dalších záručních službách, například o servisu u zákazníka, je možné získat od jakékoli autorizované servisní služby v zemi/oblasti, kde produkt distribuuje společnost HP nebo autorizovaný dovozce.
B. Omezení záruky
V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY SPOLEČNOST HP ANI JEJÍ DODAVATELÉ NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ JINÉ ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ UŽ VÝSLOVNÉ NEBO IMPLIKOVANÉ, NEBO PODMÍNKY OBCHODOVATELNOSTI, USPOKOJIVÉ KVALITY NEBO POUŽITELNOSTI PRO DANÝ ÚČEL.
C. Omezení odpovědnosti
1. V rozsahu povoleném místními zákony jsou nároky uvedené v tomto prohlášení o záruce jedinými a výlučnými nároky
zákazníka.
2. V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY, KROMĚ POVINNOSTÍ ZVLÁŠTĚ UVEDENÝCH V PROHLÁŠENÍ O
ZÁRUCE, SPOLEČNOST HP ANI JEJÍ DODAVATELÉ NEZODPOVÍDAJÍ ZA PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ ANI JINÉ ŠKODY, AŤ JDE O SOUČÁST SMLOUVY, PORUŠENÍ OBČANSKÉHO PRÁVA NEBO JINÝCH PRÁVNÍCH NOREM, BEZ OHLEDU NA TO, ZDA BYLA SPOLEČNOST HP NA MOŽNOSTI VZNIKU TAKOVÝCHTO ŠKOD UPOZORNĚNA.
D. Místní zákony
1. Tato záruka poskytuje zákazníkovi přesně stanovená zákonná práva. Zákazníkům mohou příslušet i jiná práva, která
se liší v různých státech USA, v různých provinciích Kanady a v různých zemích/oblastech světa.
2. Pokud je toto prohlášení o záruce v rozporu s místními zákony, je třeba ho považovat za upravené do té míry, aby
bylo s příslušnými místními zákony v souladu. Na základě takovýchto místních zákonů se zákazníka nemusejí týkat některá prohlášení a omezení uvedená v tomto prohlášení o záruce. Některé státy v USA a vlády v jiných zemích (včetně provincií v Kanadě) například mohou:
a. předem vyloučit prohlášení a omezení uvedená v tomto prohlášení o záruce, která by omezila zákonná práva
zákazníka (například ve Velké Británii), b. jinak omezit možnost výrobce uplatnit takováto prohlášení nebo omezení, c. udělit zákazníkovi další záruční práva, určovat trvání předpokládaných záruk, které výrobce nemůže odmítnout,
nebo povolit omezení doby trvání předpokládané záruky.
3. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY OBSAŽENÉ V TOMTO USTANOVENÍ, S VÝJIMKOU ZÁKONNĚ POVOLENÉHO ROZSAHU,
NEVYLUČUJÍ, NEOMEZUJÍ, ANI NEUPRAVUJÍ, ALE DOPLŇUJÍ ZÁVAZNÁ ZÁKONEM STANOVENÁ PRÁVA PLATNÁ PRO PRODEJ PRODUKTŮ ZÁKAZNÍKOVI.
Vážený zákazníku, v příloze jsou uvedeny názvy a adresy společností skupiny HP, které poskytují omezenou záruku HP (záruku výrobců) ve
Vaší zemi.
Pokud máte na základě konkrétní kupní smlouvy vůči prodávajícímu práva ze zákona přesahující záruku vyznačenou výrobcem, pak tato práva nejsou uvedenou zárukou výrobce dotčena.
Česká republika: HEWLETT-PACKARD s.r.o., Vyskočilova 1/1410, 140 21 Praha 4
Informace o omezené záruce HP
lhůty„ vytištěného na kazetě, přičemž platí událost, která nastane dříve. Tato záruka sa nevztahuje na inkoustové produkty značky HP, které byly znovu naplněny, přepracovány, renovovány, nesprávně používány nebo neodborně otevřeny.
Česky
23
Česky
24
PHOTOSMART PREMIUM FAX e-ALL-IN-ONE C410 series
Inštaláciu začnite tu...
Skontrolujte obsah škatule
1
Vybaľte tlačiareň. Odstráňte všetku pásku, ochrannú fóliu a baliaci materiál.
2
Odstráňte lepenku, ktorá zaisťuje príslušenstvo pre obojstrannú tlač (ak je prítomné)
Vnútri...
Riešenie problémov s inštaláciou 27 Informácie o tlačiarni HP Photosmart 28 Funkcie a tipy 30 Ďalšie informácie 32 Špecifikácie 32 Inštalácia a používanie sieťovej tlačiarne 33 Riešenie problémov s pripojením 34
***
* Nedodáva sa so všetkými modelmi
Nainštalujte zásobník podávača dokumentov
1. Odstráňte lepenkovú poistku z hornej časti tlačiarne.
2. Nainštalujte zásobník podávača dokumentov, pričom zarovnajte výstupky na okrajoch s otvormi v tlačiarni. Vložte výstupky do otvorov, aby zacvakli na svoje miesto.
Odstráňte poistku vozíka
1. Otvorte prístupový kryt kaziet potiahnutím nahor za rukoväte na bokoch tlačiarne. Ak je otvorené veko skenera, prístupový kryt kaziet sa nedá otvoriť.
•
2.
Odstráňte modrú pásku, ktorá pridržiava poistku vozíka na mieste.
3. Posuňte vozík doľava.
4. Odstráňte oranžovú plastovú poistku z vozíka.
5. Zatvorte prístupový kryt kazety.
Slovenčina
Nainštalujte masku, ak je dodaná
3
Nainštalujte masku
Ak potrebujete nainštalovať masku na ovládací panel:
1. Odstráňte existujúcu masku potiahnutím nahor za pravý okraj.
2. Umiestnite novú masku nad tlačidlá na ovládacom paneli.
3. Zatlačte pevne nadol na všetky okraje masky, až kým nezacvakne na svoje miesto.
Pripojte a zapnite napájanie
4
Kábel USB nepripájajte, kým vás na to nevyzve softvér! (iba Windows®)
Slovenčina
Pripojte napájací kábel a adaptér.
Postupujte podľa pokynov Sprievodcu inštaláciou
5
Postupujte podľa pokynov na displeji, ktoré vás sprevádzajú nastavením a pripojením tlačiarne HP Photosmart vrátane vkladania atramentových kaziet a nastavenia pripojenia na bezdrôtovú sieť.
V prípade počítačov bez jednotky CD/DVD prejdite na adresu www.hp.com/support a prevezmite a nainštalujte softvér.
Stlačením tlačidla HP Photosmart.
zapnite zariadenie
WiFi Protected Setup (WPS) – voliteľné
Táto tlačiareň HP Photosmart podporuje technológiu WiFi Protected Setup (WPS) na jednoduché nastavenie bezdrôtového pripojenia jedným tlačidlom.
•
Ak sa počas inštalácie zobrazí na displeji výzva na pripojenie pomocou funkcie Wi-Fi Protected Setup (WPS) a máte smerovač podporujúci túto metódu, stlačte tlačidlo WPS na smerovači. Ak je pripojenie úspešné, svetelný indikátor bezdrôtového rozhrania na tlačidle Bezdrôtové rozhranie sa rozsvieti.
•
Prípadne môžete podľa pokynov sprievodcu inštaláciou na displeji tlačiarne vykonať pripojenie použitím inej metódy nastavenia bezdrôtového pripojenia.
Registrácia tlačiarne HP Photosmart
Získajte rýchlejšie servisné a podporné upozornenia zaregistrovaním na adrese
www.register.hp.com.
26
Riešenie problémov s inštaláciou
Ak sa tlačiareň HP Photosmart nezapne...
Ak sa nedá tlačiť...
1. Skontrolujte napájací kábel.
• Skontrolujte, či je napájací kábel pevne pripojený k tlačiarni a napájaciemu adaptéru. Ak napájací kábel funguje, bude svietiť svetelný indikátor na napájacom zdroji.
• Ak používate predlžovací napájací kábel, skontrolujte, či je zapnutý. Prípadne pripojte tlačiareň priamo do elektrickej zásuvky.
• Skontrolujte, či funguje elektrická zásuvka. Pripojte iný spotrebič, o ktorom viete, že funguje, a skontrolujte, či má napájanie. V opačnom prípade sa pravdepodobne vyskytol problém s elektrickou zásuvkou.
• Ak ste pripojili tlačiareň do vypínateľnej zásuvky, skontrolujte, či je zapnutá.
2. Vypnite tlačiareň a potom odpojte napájací kábel. Znova pripojte napájací kábel do zásuvky a potom stlačením tlačidla zapnite tlačiareň.
3. Tlačidlo nestláčajte príliš rýchlo. Stlačte ho iba raz. Zapínanie tlačiarne môže trvať niekoľko minút, takže ak stlačíte tlačidlo viac než raz, môžete ju tým vypnúť.
4. Ak ste dokončili všetky vyššie uvedené kroky a problém pretrváva, kontaktujte oddelenie technickej podpory spoločnosti HP a požiadajte ich o servis. Navštívte stránku
www.hp.com/support.
MacWindows
Skontrolujte, či je tlačiareň HP Photosmart nastavená ako predvolená tlačiareň a nie je offline. Postup:
• Na paneli s nástrojmi systému Windows kliknite na tlačidlo Štart.
• Potom kliknite na položku Ovládací panel.
• Potom otvorte:
Zariadenia a tlačiarne (Windows 7)
Tlačiarne (Vista)
Tlačiarne a faxy (XP)
Vyhľadajte vašu tlačiareň a skontrolujte, či je vedľa nej potvrdzujúca značka v krúžku. Ak nie je, kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu tlačiarne a v ponuke vyberte položku Nastaviť ako predvolenú tlačiareň.
Ak chcete skontrolovať, či tlačiareň nie je v režime offline, kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu tlačiarne a skontrolujte, či nie sú vybraté možnosti Používať tlačiareň v
režime offline a Pozastaviť tlač.
Ak stále nemôžete tlačiť alebo ak inštalácia softvéru pre systém Windows zlyhá:
1.
Vyberte disk CD z jednotky CD počítača a potom odpojte kábel tlačiarne od počítača.
2.
Reštartujte počítač.
3.
Dočasne vypnite softvérovú bránu firewall a ukončite antivírový softvér.
4.
Do jednotky CD počítača vložte disk CD so softvérom tlačiarne a potom podľa pokynov na obrazovke nainštalujte softvér tlačiarne. Nepripájajte kábel USB, kým sa nezobrazí príslušná výzva.
5.
Po dokončení inštalácie reštartujte počítač a všetok bezpečnostný softvér, ktorý ste zakázali alebo ukončili.
Ak sa nedá tlačiť, odinštalujte softvér a znova ho nainštalujte.
Odinštalačný program odstráni všetky súčasti softvéru HP, ktoré sú špecifické pre túto tlačiareň HP Photosmart. Neodstráni žiadne súčasti, ktoré zdieľajú ostatné tlačiarne alebo programy.
Postup odinštalovania softvéru:
1. Odpojte tlačiareň od počítača.
2. Otvorte priečinok Applications (Aplikácie): Hewlett-Packard.
3. Dvakrát kliknite na položku HP Uninstaller (Odinštalátor HP). Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Postup nainštalovania softvéru:
1. Vložte disk CD do jednotky CD počítača.
2. Na pracovnej ploche otvorte disk CD a potom dvakrát kliknite na súbor HP Installer (Inštalátor HP).
3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Slovenčina
27
Informácie o tlačiarni HP Photosmart
OK
7 pqrs
3 def
2 abc
1
4 ghi
6 mno5 jkl
8 tuv
9 wxyz
#
0
*
Slovenčina
Farebný grafický displej (označovaný aj ako
displej): Zobrazuje ponuky, fotografie a hlásenia. Ovládací panel sa dá vysunúť a nastaviť do uhla najlepšieho pohľadu.
Späť: Slúži na návrat na predchádzajúcu obrazovku.
Ponuka: Zobrazuje skupinu možností týkajúcich sa
aktuálneho zobrazenia.
Upozorňujúci indikátor: Signalizuje výskyt problému. Ďalšie informácie sa zobrazia na displeji.
Úvodná obrazovka: Slúži na návrat na úvodnú obrazovku (predvolená obrazovka pri zapnutí zariadenia).
OK: Slúži na výber nastavenia ponuky, hodnoty alebo fotografie.
Smerový ovládač: Slúži na navigáciu v zozname fotografií a možností ponuky.
Zväčšiť: Slúži na zväčšovanie fotografií. Toto tlačidlo spolu s tlačidlami so šípkami na smerovom ovládači môžete použiť aj na orezanie fotografie pred tlačou.
Zmenšiť: Slúži na zmenšenie za účelom zobrazenia väčšej časti fotografie.
Tlačidlo a svetelný indikátor bezdrôtového rozhrania: Slúži na otvorenie ponuky Sieť, v ktorej
môžete získať prístup k Sprievodcovi nastavením bezdrôtovej siete a funkcii Wi-Fi Protected Setup. Svetelný indikátor bezdrôtového rozhrania signalizuje stav pripojenia:
Nesvieti: Bezdrôtové rádio je vypnuté.
Svieti (nebliká): Bezdrôtové rádio je zapnuté a
tlačiareň je pripojená na sieť.
Pomaly bliká: Bezdrôtové rádio je zapnuté, ale nie je pripojené na sieť (môže sa pokúšať pripojiť).
Rýchlo bliká: Tlačiarni sa nepodarilo pripojiť na
sieť. ePrint: Slúži na otvorenie ponuky Webové služby, v ktorej môže zobraziť a vytlačiť e-mailovú adresu tlačiarne.
Apps: Poskytuje rýchly a jednoduchý prístup k informáciám z webu a k ich tlači.
Automatická odpoveď: Slúži na zapnutie a vypnutie funkcie automatickej odpovede. Odporúčané nastavenie sa líši v závislosti od služieb a zariadení na telefónnej linke.
Klávesnica: Slúži na zadávanie faxových čísel, hodnôt alebo textu.
Vypínač: Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia. Keď je zariadenie vypnuté, stále spotrebúva určité minimálne množstvo energie. Ak chcete úplne vypnúť napájanie, vypnite zariadenie a potom odpojte napájací kábel.
Medzera: Slúži na zadávanie medzier a mriežok pri vykonávaní faxových úloh.
Symboly: Slúži na zadávanie symbolov a hviezdičiek pri vykonávaní faxových úloh.
28
Informácie o tlačiarni HP Photosmart
Faxovať: Slúži na odoslanie alebo prijatie
čiernobieleho alebo farebného faxu.
Kopírovať: Slúži na spustenie čiernobieleho alebo farebného kopírovania.
Skenovať: Slúži na otvorenie ponuky skenovania, v ktorej môžete vybrať cieľ skenovania.
Tlač fotografií: Slúži na vytlačenie fotografií vybratých na pamäťovej karte. Ak momentálne nie sú vybraté žiadne fotografie, zariadenie vytlačí fotografiu práve zobrazenú na displeji.
N O V
OK
Zrušiť: Slúži na zastavenie aktuálnej činnosti.
Pomocník: Poskytuje pomocníka pre aktuálne
zobrazenie. Nastavenie: Slúži na otvorenie ponuky nastavení,
v ktorej môžete zmeniť nastavenia zariadenia a vykonať funkcie údržby.
Obojstranné: Slúži na otvorenie ponuky obojstrannej tlače, v ktorej môžete zmeniť nastavenia tvorby obojstranných kópií a faxov.
Na presúvanie medzi ikonami na úvodnej obrazovke používajte klávesy so šípkou doľava a doprava.
Sieť: Zobrazuje typ sieťového pripojenia (káblové alebo bezdrôtové) a stav pripojenia.
Úroveň atramentu: Zobrazuje úroveň atrament v atramentových kazetách.
Fax: Slúži na otvorenie ponuky Fax na odoslanie faxu.
Apps: Slúži na otvorenie ponuky Apps, v ktorej môžete získať prístup k informáciám z webu a k ich tlači bez použitia počítača.
29
Kopírovať: Slúži na otvorenie ponuky Kopírovať, v ktorej môžete vybrať farbu a počet kópií.
Fotografia: Slúži na otvorenie ponuky Fotografia, v ktorej môžete upraviť, tlačiť a ukladať fotografie.
Skenovať: Slúži na otvorenie ponuky Skenovať, v ktorej môžete skenovať do pripojeného počítača alebo na pamäťovú kartu s fotografiami.
Memory Stick
MultiMediaCard
CompactFlash (CF) typy I a II
Predný port USB: Pre digitálne fotoaparáty a
vymeniteľné jednotky
Slovenčina
Loading...
+ 67 hidden pages